Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глос­са­рий



Глос­са­рий

А

Ад — на­род про­ро­ка Ху­да, унич­то­жен­ный Бо­гом за не­по­кор­ность.

Азан — при­зыв к обя­за­тель­ной мо­лит­ве.

Акль — ин­тел­лект, ра­зум.

Акы­да — ис­лам­ское ми­ро­воз­зре­ние, ве­ро­убе­ж­де­ние. Со­во­куп­ность идео­ло­ги­че­ских убе­ж­де­ний.

Алим — зна­ток ре­ли­ги­оз­ных на­ук.

Ал­ла­ма — ге­ни­аль­ный уче­ный.

Ал­лах суб­ха­на­ху ва та‘аля — Ал­лах, хва­лаЕ­му, Все­выш­не­му.

Аль­хам­ду лил­лях — хва­ла Ал­ла­ху.

Ара­фат — го­ра в 20 км от Мек­ки, по­се­ще­ние ко­то­рой яв­ля­ет­ся од­ной из ос­нов­ных со­став­ляю­щих Хад­жа. День Ара­фа — день по­се­ще­ния этой го­ры, де­вя­тое чис­ло ме­ся­ца зуль-хид­жа.

Ан­ге­лы — ра­зум­ные и, в от­ли­чие от джин­нов и лю­дей, во всем бес­пре­ко­слов­но по­кор­ные Бо­гу су­ще­ст­ва, со­тво­рен­ные из све­та. Ан­ге­лы яв­ля­ют­ся бес­по­лы­ми и не ну­ж­да­ют­ся в пи­ще.

Ан­са­ры (мн. ч. от на­сыр — по­мощ­ник) — жи­те­ли Ме­ди­ны из пле­мен аус и хаз­радж, ко­то­рые по­мог­ли Про­ро­ку Му­хам­ма­ду (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет) и его спод­виж­ни­кам со­вер­шить хид­жру (пе­ре­се­ле­ние) из Мек­ки.

Ах­лю сун­на валь­джа­ма‘а (лю­ди Сун­ны и [со­гла­сия] об­щи­ны) — му­суль­ма­не сун­ни­ты, сле­дую­щие Сун­не, “пу­ти жиз­ни” Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет) и “мне­нию об­щи­ны” в ре­ше­нии ре­ли­ги­оз­ных во­про­сов, ко­то­рое пред­став­ля­ют ав­то­ри­тет­ные бо­го­сло­вы и уче­ные.

Аят — зна­ме­ние. Ка­ж­дое пред­ло­же­ние в Свя­щен­ном Ко­ра­не на­зы­ва­ет­ся ая­том, так как в араб­ском ори­ги­на­ле яв­ля­ет­ся сло­вом Твор­ца и зна­ме­ну­ет со­бой чу­до.

Б

Ба­ра­кят — при­ум­но­же­ние бла­га по во­ле Гос­по­да, бла­го­дать.

Ба­си­ра — внут­рен­нее ду­хов­ное ви­де­ние, про­ни­ца­тель­ность.

Бид‘а — лю­бое но­во­вве­де­ние. В ре­ли­гии — это но­вое на­прав­ле­ние, су­ж­де­ние, взгляд, ко­то­рые не ис­хо­дят яв­но из тек­ста Свя­щен­но­го Ко­ра­на, Сун­ны и вы­ска­зы­ва­ний бо­го­сло­вов из чис­ла спод­виж­ни­ков Про­ро­ка. Мо­дер­ни­за­ция ре­ли­гии Ал­ла­ха.

В

Ва­лий — близ­ко стоя­щий к Ал­ла­ху, че­ло­век лю­би­мый Ал­ла­хом. Свя­той.

Ву­ду — ма­лое омо­ве­ние.

Вуд­жуд — бы­тие.

Г

Гусль — пол­ное омо­ве­ние.

 

Д

Да‘ва (да‘ват) — при­зыв к ве­ре, про­па­ган­да Ис­ла­ма.

Дад­жаль — Ан­ти­христ.

Джан­на (джан­нат) — Рай, ме­сто веч­но­го бла­жен­ст­ва, уго­то­ван­ное для пра­вед­ни­ков.

Джа­хан­нам — Ад, ме­сто вре­мен­но­го или веч­но­го на­ка­за­ния для греш­ни­ков и без­бож­ни­ков.

Джа­хи­лия — до­ис­лам­ский пе­ри­од язы­че­ст­ва и не­ве­же­ст­ва.

Джин­ны — не­зри­мые для лю­дей ра­зум­ные су­ще­ст­ва, соз­дан­ные Бо­гом на­ря­ду с людь­ми и ан­ге­ла­ми. По­след­ним Бо­же­ст­вен­ным Пи­са­ни­ем для джин­нов со вре­мен Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет) яв­ля­ет­ся Свя­щен­ный Ко­ран. Они ро­ж­да­ют­ся, уми­ра­ют и бу­дут вос­кре­ше­ны для Су­да пред Бо­гом за их дея­ния. Сре­ди них есть ве­рую­щие и не­ве­рую­щие в Еди­но­го Бо­га. По­след­ние яв­ля­ют­ся по­мощ­ни­ка­ми Иб­ли­са (Са­та­ны).

Джиб­ри­иль — ар­хан­гел, упол­но­мо­чен­ный дос­тав­лять от­кро­ве­ние по­слан­ни­кам и про­ро­кам.

Джи­зья — по­душ­ный или зе­мель­ный на­лог, взи­мае­мый с не­му­суль­ман, жи­ву­щих на­тер­ри­то­рии му­суль­ман­ско­го го­су­дар­ст­ва.

Дин — ре­ли­гия.

Ди­нар — зо­ло­тая мо­не­та ве­со­мо­ко­ло 4, 25 г.

Дир­хам — се­реб­ря­ная мо­не­та ве­сом око­ло 3 г.

Ду‘а — мо­лит­ва, моль­ба, в от­ли­чие от на­ма­за, про­из­но­си­мая в сво­бод­ной, про­из­воль­ной фор­ме.

 

З

За­бур — Кни­га псал­мов про­ро­ка Да­ви­да, Псал­тырь.

За­кят — обя­за­тель­ный го­до­вой на­лог в поль­зу бед­ных, ну­ж­даю­щих­ся, а так­же на раз­ви­тие про­ек­тов, спо­соб­ст­вую­щих рас­про­стра­не­нию Ис­ла­ма и ис­тин­ных зна­ний о нем (фи са­би­лил лях) ит. д. За­кят вы­пла­чи­ва­ет­ся со всех де­неж­ных еди­ниц (ва­лют), зо­ло­та и се­реб­ра. Ес­ли все это в сум­ме рав­но стои­мо­сти 84, 8 г зо­ло­та и дан­ная сум­ма, умень­ша­ясь или уве­ли­чи­ва­ясь, хра­ни­лась в те­че­ние го­да и по ис­те­че­нии го­да яв­ля­ет­ся рав­но­цен­ной ука­зан­ной стои­мо­сти (84, 8 г зо­ло­та) или пре­вы­ша­ет ее, то в этом слу­чае с нее вы­пла­чи­ва­ет­ся 2, 5% на­ло­га за­кя­та.

Зикр — по­ми­на­ние Все­выш­не­го Твор­ца язы­ком и серд­цем.

Зульм — гнет, при­тес­не­ние, ти­ра­ния, не­спра­вед­ли­вость.

И

Иб­лис — имя джин­на, за зна­ния свои воз­ве­ден­но­го на уро­вень ан­ге­лов, но от­вер­жен­но­го и про­кля­то­го Бо­гом за не­по­кор­ность Ему. Са­та­на, гла­ва дья­во­лов, сво­дя­щих лю­дей с вер­но­го пу­ти.

Ид­жа­за — раз­ре­ше­ние на пре­по­да­ва­ние.

Ид­жма‘ — еди­но­душ­ное мне­ние му­суль­ман­ских уче­ных (муд­жта­хи­дов) од­но­го вре­мен­но­го пе­рио­да по ка­ко­му ли­бо бо­го­слов­ско­му во­про­су, на ко­то­рый в Свя­щен­ном Ко­ра­не и Сун­не нет яв­но­го от­ве­та.

    Ид­жти­хад — до­слов­но “про­яв­ле­ние усер­дия”, “на­стой­чи­вость”, по­иск бо­го­сло­вом фа­кы­хом ар­гу­мен­тов, ме­то­дов и прие­мов ре­ше­ния бо­го­слов­ско-пра­во­вых во­про­сов.

      Ика­мат — при­зыв к вы­пол­не­нию обя­за­тель­ной час­ти мо­лит­вы (фар­да), ко­то­рый про­из­но­сит­ся не­по­сред­ст­вен­но пе­ред ее вы­пол­не­ни­ем.

Имам — пред­стоя­тель на мо­лит­ве, ду­хов­ный на­став­ник. В ши­ро­ком смыс­ле — ду­хов­ный ру­ко­во­ди­тель, гла­ва го­су­дар­ст­ва.

Имам-ха­тыб — пред­стоя­тель на мо­лит­ве и про­по­вед­ник в ме­че­ти.

Иман — ве­ра. Ос­но­ва­ми ве­ры в Ис­ла­ме яв­ля­ют­ся:

(1) ве­ра в Еди­но­го и Един­ст­вен­но­го Бо­га,

(2) в ан­ге­лов,

(3) во все Свя­щен­ные Пи­са­ния,

(4) в по­слан­ни­ков Бо­га,

(5) в Суд­ный День и

(6) в то, что Все­выш­ний пре­до­пре­де­лил всё на ос­но­ве Сво­его все­зна­ния, и доб­ро и зло су­ще­ст­ву­ют по Его во­ле. Лю­ди же вы­би­ра­ют пло­хое или хо­ро­шее по сво­ему же­ла­нию, за что и бу­дут спро­ше­ны.

Инд­жиль — Свя­щен­ное Пи­са­ние (пер­во­здан­ное Еван­ге­лие, Бла­гая весть от Бо­га), ни­спос­лан­ное Ии­су­су. Ин ша’ ал­лах — ес­ли по­же­ла­ет Ал­лах.

аль-Исм аль-а‘зам — наи­ве­ли­чай­шее имя Гос­по­да.

Иф­тар — раз­го­ве­ние, ве­чер­ний при­ем пи­щи по окон­ча­нии по­ста.

Их­лас — не­за­мут­нен­ность по­мыс­ла, ис­крен­ность.

Их­рам — спе­ци­аль­ное одея­ние, на­де­вае­мое па­лом­ни­ком во вре­мя боль­шо­го и ма­ло­го па­лом­ни­че­ст­ва и сим­во­ли­зи­рую­щее осо­бое со­стоя­ние ри­ту­аль­ной чис­то­ты.

 

К

Каа­ба — пер­вый в ис­то­рии че­ло­ве­че­ст­ва храм Еди­но­бо­жия, свя­ты­ня Ис­ла­ма. Рас­по­ло­же­на в Вы­со­ко­чти­мой Мек­ке.

Ка­дий — му­суль­ман­ский су­дья.

Ка­ра­мат — чу­де­са, со­вер­шае­мые свя­ты­ми.

Киб­ла — на­прав­ле­ние на Каа­бу, ко­то­ро­му на­до сле­до­вать при со­вер­ше­нии мо­литв (на­ма­зов).

Ку­рай­ши­ты — лю­ди из араб­ско­го пле­ме­ни ку­райш, из ко­то­ро­го про­ис­хо­дит Про­рок Му­хам­мад (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет).

Куфр — не­ве­рие, ате­изм. Бы­ва­ет двух ви­дов: ве­ли­кое и ма­лое. Ве­ли­кое не­ве­рие — при­чи­на веч­но­го пре­бы­ва­ния в Ге­ен­не. Ма­лое не­ве­рии — при­чи­на бо­же­ст­вен­ных на­ка­за­ний, ко­то­рые страш­нее, чем за смерт­ные гре­хи.

Л

ал-Лат — бо­же­ст­во араб­ско­го язы­че­ско­го пан­те­о­на.

Лю­ди Пи­са­ния — хри­стиа­не и иу­деи.

Ляй­ля­туль-кадр — Ночь Мо­гу­ще­ст­ва (Ночь Пре­до­пре­де­ле­ния) в ме­ся­це Ра­ма­дан.

М

Мадж­лис — со­б­ра­ние, сбо­ри­ще, ра­де­ние.

Маз­хаб — раз­ветв­ле­ния му­суль­ман­ско­го пра­ва, ос­но­ван­ные на раз­ра­бот­ках вы­даю­щих­ся има­мов. Наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ны­ми из них яв­ля­ют­ся маз­ха­бы Ах­ма­да Хан­ба­ла, аш-Ша­фии, Ма­ли­ка и Абу Ха­ни­фы.

Ман­дуб — же­ла­тель­ное для со­вер­ше­ния.

аль-Масд­жид аль-Ха­рам — За­по­вед­ная ме­четь в Вы­со­ко­чти­мой Мек­ке, на тер­ри­то­рии ко­то­рой на­хо­дит­ся Свя­щен­ная Каа­ба.

Ми‘радж — воз­не­се­ние Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет) из Ие­ру­са­ли­ма на Седь­мое Не­бо в Бо­же­ст­вен­ное при­сут­ст­вие.

Мис­вак — па­лоч­ка, из­го­тов­лен­ная из де­ре­ва арак, ис­поль­зуе­мая для чи­ст­ки зу­бов.

Миск — мус­кус, аро­мат­ное вос­точ­ное бла­го­во­ние, имею­щее гус­той ду­ши­стый за­пах.

Мис­каль — ме­ра ве­са. При­ме­ни­тель­но к зо­ло­ту, один мис­каль ра­вен 4, 24 г, а ко все­му ос­таль­но­му — 4, 5 г.

Мих­раб — ни­ша в ме­че­ти, ука­зы­ваю­щая на­прав­ле­ние к Каа­бе.

Му’мин — му­суль­ма­нин, об­ла­даю­щий вы­со­кой сте­пе­нью ве­ры и бо­го­бо­яз­нен­но­сти.

Му­аз­зин — му­эд­зин, че­ло­век, при­зы­ваю­щий к мо­лит­ве.

Муд­жта­хид — уче­ный-пра­во­вед, имею­щий пра­во вы­но­сить са­мо­стоя­тель­ные бо­го­слов­ско-пра­во­вые за­клю­че­ния, со­вер­шать ид­жти­хад.

Му­ра­ка­ба — са­мо­кон­троль, бде­ние.

Му­суль­ма­нин (мус­лим) — по­кор­ный Бо­гу, уве­ро­вав­ший в мис­сию Про­ро­ка Му­хам­ма­да.

Му­фас­сир — тол­ко­ва­тель, ком­мен­та­тор Свя­щен­но­го Ко­ра­на.

      Муф­тий — уче­ный-зна­ток, даю­щий разъ­яс­не­ние его ос­нов­ных по­ло­же­ний и при­ни­маю­щий ре­ше­ния по спор­ным во­про­сам в фор­ме осо­бо­го за­клю­че­ния (фет­вы), ос­но­вы­ва­ясь на прин­ци­пах Ша­риа­та и пре­це­ден­тах.

Му­хад­дис — ис­сле­до­ва­тель и зна­ток ха­ди­сов, ха­ди­со­вед.

Му­хад­жир — до­слов­но “со­вер­шив­ший пе­ре­се­ле­ние (хид­жру)”. Му­суль­ма­нин, пе­ре­се­лив­ший­ся из Мек­ки в Ме­ди­ну из-за пре­сле­до­ва­ния со сто­ро­ны языч­ни­ков и мно­го­бож­ни­ков. По­сле мир­но­го взя­тия му­суль­ма­на­ми Мек­ки Про­рок Му­хам­мад (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет) дал сло­ву “му­хад­жир” рас­ши­рен­ное тол­ко­ва­ние — “тот, кто по­ки­да­ет”, уда­ля­ет­ся от за­пре­щен­но­го Все­выш­ним”.

Му­ха­са­ба - са­ма­на­лиз.

Муш­рик — мно­го­бож­ник, че­ло­век, по­кло­няю­щий­ся ко­му-ли­бо или че­му-ли­бо по­ми­мо Бо­га Еди­но­го.

Н

Нафс — «», са­мость, эго; «тем­ная по­ло­ви­на» ду­ши, “[жи­вот­ная] ду­ша” че­ло­ве­ка, яв­ляю­щая­ся сре­до­то­чи­ем все­го спек­тра че­ло­ве­че­ских от­ри­ца­тель­ных ка­честв и эмо­ций. Мо­жет со­вер­шен­ст­во­вать­ся до уров­ня “уп­ре­каю­щей” че­ло­ве­ка за со­вер­ше­ние греш­но­го (см., Св. Ко­ран, 75: 2), а так­же — до “спо­кой­ной”, че­рез за­вер­ше­ние жиз­ни в пра­вед­но­сти и бо­го­бо­яз­нен­но­сти (см., Св. Ко­ран, 89: 27).

Ни­каб — один из ат­ри­бу­тов му­суль­ман­ской жен­ской оде­ж­ды, пред­став­ляю­щий со­бой тон­кую ткань с про­ре­зью для глаз, при­кры­ваю­щую ли­цо жен­щи­ны.

      Ни­саб — сум­ма, при на­ли­чии ко­то­рой че­ло­век обя­зан вы­пла­чи­вать за­кят.

Ни­ят — на­ме­ре­ние.

Р

Рав­ви — уче­ный, пе­ре­даю­щий ха­дис.

Ра­ма­дан — ме­сяц обя­за­тель­но­го по­ста. Де­вя­тый ме­сяц лун­но­го ка­лен­да­ря.

Рия­дат — ас­ке­ти­че­ский тре­нинг.

С

Са‘ — ме­ра­сы­пу­чих тел, рав­ная при­мер­но 3260 г.

Са­ваб — воз­на­гра­ж­де­ние от Бо­га за по­кор­ность Ему, со­блю­де­ние Его ус­та­нов­ле­ний, бла­го­дея­ния и уда­ле­ние се­бя от за­прет­но­го.

Са­да­ка — по­дая­ние, ми­ло­сты­ня, да­вае­мая с це­лью об­ре­те­ния бла­го­во­ле­ния Бо­га.

 Са­ла­ват — ис­пра­ши­ва­ние у Гос­по­да бла­го­сло­ве­ния для Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет).

Са­лят (на­маз) — еже­днев­ная обя­за­тель­ная пя­ти­крат­ная мо­лит­ва. Кро­ме обя­за­тель­ных мо­литв су­ще­ст­ву­ют до­пол­ни­тель­ные, празд­нич­ные и дру­гие.

Са­муд — на­род про­ро­ка Са­ли­ха, унич­то­жен­ный Бо­гом за не­по­слу­ша­ние про­ро­че­ско­му на­став­ле­нию.

Са­ха­ба — спод­виж­ни­ки по­слан­ни­ка Ал­ла­ха.

Си­нед­ри­он (евр. сан­хед­рин) — вер­хов­ный суд Из­раи­ля, ко­то­рый, со­глас­но Тал­му­ду, яв­лял­ся пре­ем­ни­ком “со­ве­та се­ми­де­ся­ти”, из­бран­но­го Мои­се­ем. Си­нед­ри­он, со­сто­яв­ший из пер­во­свя­щен­ни­ков, ста­рей­шин и за­кон­ни­ков, глав­ным об­ра­зом рас­смат­ри­вал де­ла, ка­саю­щие­ся ре­ли­ги­оз­ных во­про­сов.

Ски­ния со­б­ра­ния (евр. миш­кан, араб. мяс­кян) — раз­бор­ный ша­тер, со­глас­но Биб­лии, ус­та­нов­лен­ный Мои­се­ем по Божь­е­му ве­ле­нию в пус­ты­не в ка­че­ст­ве пер­во­го по­ме­ще­ния для бо­го­слу­же­ний.

Сун­на — жиз­не­опи­са­ние по­след­не­го По­слан­ни­ка Твор­ца Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет), вклю­чаю­щее его вы­ска­зы­ва­ния (ка­уль), не­вы­ска­зан­ные одоб­ре­ния (так­рир) и по­ступ­ки (фи‘ль).

Су­ра — од­на­из 114 глав Свя­щен­но­го Ко­ра­на.

Су­хур — при­ем пи­щи пе­ред рас­све­том во вре­мя по­ста.

 

Т

Та­би‘ун — те, кто ви­де­ли спод­виж­ни­ков Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет), уве­ро­ва­ли в его про­ро­че­скую мис­сию и умер­ли му­суль­ма­на­ми.

Та­вак­куль — упо­ва­ние на Бо­га, уме­ние снять с се­бя лю­бую мо­раль­ную и пси­хо­ло­ги­че­скую тя­жесть по­сле вы­пол­не­ния все­го не­об­хо­ди­мо­го, про­яв­ле­ние сми­ре­ния, вве­рив се­бя во­ле Гос­по­да и по­ло­жив­шись на Его все­си­лие и все­зна­ние.

Та­ваф — об­ход во­круг Каа­бы, один из обя­за­тель­ных ри­туа­лов хад­жа и ‘ум­ры.

Та’виль — тол­ко­ва­ние, разъ­яс­не­ние скры­то­го, не­яс­но­го.

Так­бир — воз­ве­ли­чи­ва­ние Гос­по­да сло­ва­ми “Ал­ла­ху ак­бар” (Ал­лах ве­лик).

Та­са­уф — су­физм, мис­ти­цизм.

      Тау­ба — по­кая­ние.

Тау­хид — при­зна­ние Един­ст­вен­но­сти Ал­ла­ха в по­кло­не­нии Ему, гос­под­стве и об­ла­да­нии пре­крас­ны­ми име­на­ми и ат­ри­бу­та­ми (ка­че­ст­ва­ми).

Таш­бих — ан­тро­по­мор­физм, упо­доб­ле­ние Ал­ла­ха с кем-то или с чем-то.

Тас­бих (тас­би­хат) — вос­хва­ле­ние Все­выш­не­го Твор­ца.

Тах­мид — воз­не­се­ние бла­го­дар­но­сти Бо­гу сло­ва­ми “аль-хам­ду лил-лях” (хва­ла Ал-ла­ху).

У

аль-Уз­за — бо­же­ст­во араб­ско­го язы­че­ско­го пан­те­о­на.

Ум­ма — со­об­ще­ст­во лю­дей, объ­е­ди­нен­ных по ре­ли­ги­оз­но­му, на­цио­наль­но­му, гео­гра­фи­че­ско­му или ино­му при­зна­ку. Ум­ма Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет)— му­суль­ма­не.

Ум­ра — ма­лое па­лом­ни­че­ст­во.

Ура­за (перс. ) — пост.

Ф

Фард — ри­ту­аль­ные нор­мы (пя­ти­крат­ная мо­лит­ва, пост и т. д. ), вы­пол­не­ние ко­то­рых стро­го обя­за­тель­но для ка­ж­до­го му­суль­ма­ни­на. Ес­ли что-ли­бо не бы­ло со­вер­ше­но во­вре­мя, то обя­за­тель­но долж­но быть вос­пол­не­но поз­же, ибо не­вы­пол­не­ние фар­да яв­ля­ет­ся гре­хом, за ко­то­рый че­ло­век бу­дет стро­го на­ка­зан в Суд­ный День.


 

Файд — эма­на­ция, пе­ре­пол­не­ние, про­яв­ле­ние.

Фет­ва — бо­го­слов­ско-пра­во­вое за­клю­че­ние, сде­лан­ное для разъ­яс­не­ния и прак­ти­че­ско­го при­ме­не­ния ка­ко­го-ли­бо пред­пи­са­ния ша­риа­та или ис­тол­ко­ва­ния ка­ко­го-ли­бо ка­зу­са сточ­ки зре­ния ша­риа­та.

Фи са­би­лил­лях — до­слов­но “на пу­ти Гос­по­да”.

Фит­ра — ес­те­ст­во, пер­во­здан­ная, под­лин­ная при­ро­да че­ло­ве­ка, ка­че­ст­ва, дан­ные ему Бо­гом при со­тво­ре­нии. Ду­хов­ную фит­ру со­став­ля­ет ис­тин­ная, не­по­вре­ж­ден­ная ве­ра в Еди­но­го и Един­ст­вен­но­го Бо­га.

Фи­ра­са — спо­соб­но­сти к фи­зи­ог­но­ми­ке, свер­про­ни­ца­тель­ность.

Фу­ту­уа — бла­го­род­ные, ры­цар­ские чер­ты ха­рак­те­ра.

Х

Хадж — па­лом­ни­че­ст­во к Свя­щен­ной Каа­бе в ме­сяц Зуль-хид­жа, один из пя­ти стол­пов Ис­ла­ма.

Ха­дис — вы­ска­зы­ва­ние (ка­уль), не­вы­ска­зан­ное одоб­ре­ние (так­рир) или по­сту­пок (фи‘ль) Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет).

Ха­дис куд­си — пря­мая речь Бо­га, из­ло­жен­ная сло­ва­ми Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет).

Ха­дис са­хих — ха­дис, имею­щий вы­со­кую сте­пень дос­то­вер­но­сти.

Ха­дис ха­сан — дос­то­вер­ный ха­дис.

Ха­лиф — до­слов­но “пре­ем­ник”, гла­ва му­суль­ман­ско­го го­су­дар­ст­ва — ха­ли­фа­та.

Ха­ляль — ка­но­ни­че­ски доз­во­лен­ное для му­суль­ман.

      Ха­рам — за­прет­ное, ка­но­ни­че­ски не­доз­во­лен­ное для му­суль­ман.

Ха­ши­ми­ты — по­том­ки Ха­ши­ма ибн ‘Аб­дуль-Ма­на­фа, пра­де­да Про­ро­ка Му­хам­ма­да (да бла­го­сло­вит его Ал­лах и при­вет­ст­ву­ет).

Ха­уа — по­хоть, ка­при­зы; страсть.

Хик­ма — муд­рость.

Хукм — ре­ли­ги­оз­ное по­ста­нов­ле­ние.

Хут­ба — вы­сту­п­ле­ние ду­хов­но­го на­став­ни­ка в ме­че­ти, про­по­ведь, ко­то­рая, про­из­но­сит­ся во вре­мя пят­нич­но­го бо­го­слу­же­ния и не­ко­то­рых празд­ни­ков.

Ш

Ша­ри­ат — ком­плекс за­кре­п­лен­ных пре­ж­де все­го Свя­щен­ным Ко­ра­ном и Сун­ной пред­пи­са­ний, ко­то­рые оп­ре­де­ля­ют убе­ж­де­ния, фор­ми­ру­ют нрав­ст­вен­ные цен­но­сти му­суль­ман, а так­же вы­сту­па­ют ис­точ­ни­ка­ми кон­крет­ных норм, ре­гу­ли­рую­щих их по­ве­де­ние.

Ша­фа‘а (ша­фа‘ат) — по­кро­ви­тель­ст­во, за­ступ­ни­че­ст­во.

Ша­ха­да — пер­вое и важ­ней­шее по­ло­же­ние ис­лам­ско­го сим­во­ла ве­ры, вы­ра­жае­мое фор­му­лой “Ля иля­хэ ил­лял­лах, му­хам­ма­дун ра­су­люл­лах” (“Нет бо­га, кро­ме Еди­но­го Бо­га, Му­хам­мад — По­слан­ник Бо­га”) и со­дер­жа­щее два пер­вых дог­ма­та Ис­ла­ма.

Шейх — 1) ду­хов­ный на­став­ник. 2) по­жи­лой че­ло­век, ста­рец. 3) гла­ва на­ро­да, пле­ме­ни и т. п.

Ширк — мно­го­бо­жие. При­да­ние Бо­гу со­то­ва­ри­ща счи­та­ет­ся боль­шим шир­ком, под ма­лым шир­ком под­ра­зу­ме­ва­ют­ся ли­це­ме­рие и по­доб­ные ему низ­мен­ные че­ло­ве­че­ские ка­че­ст­ва.

 

Э

Эк­зе­ге­ти­ка — нау­ка о тол­ко­ва­нии тек­стов Свя­щен­ных Пи­са­ний.

Эс­ха­то­ло­гия — уче­ние о Кон­це Све­та, о том, как и ко­гда это про­изой­дет, ка­ко­вы бу­дут по­след­ние дни ми­ра. Эс­ха­то­ло­ги­че­ские уче­ния Ис­ла­ма, Хри­сти­ан­ст­ва и Иу­да­из­ма име­ют мно­го об­щих черт.


 

                                                Ог­лав­ле­ние                                                    

Био­гра­фия автора. 2

Три яруса счастья. 5

Признаки почтения Божественных законов. 16

Лучшие виды поклонения. 19

Притча про единобожника и многобожника. 24

Ценности сосредоточенности в молитве. 26

Ценности поста. 30

Ценности милостыни. 33

Ценности поминания Аллаха. 37

Польза поминания. 42

Притча о грозе. 55

Притча об огне. 60

Качества Всевышнего Аллаха. 62

Сон Пророка. 77

Разновидности поминания. 81

Что и когда предпочтительней совершать?. 85

Практика поминания. 87

Поминания, совершаемые утром и вечером. 87

Поминания, произносимые перед сном. 90

Поминание, которое произносится тем, как сесть на вьючное животное. 92

Поминание, которое произносится для обуздания животного. 93

Поминание, которое произносится, когда останавливаешься где-то переночевать 93

Поминание при приеме пищи и питья. 94

Поминание, произносимое при пробуждение от сна. 95

Про приветствие. 98

Благопожелание чихнувшему. 99

Искупление собраний. 100

Что следует сказать перед тем, как одеть новую одежду. 101

Покорность предопределенному, после того как человек приложил старания и взял необходимые причины.. 101

Глоссарий. 103

А.. 103

Б. 104

В.. 104

Г. 104

И.. 105

Л.. 107

М.. 107

Н.. 108

Р. 108

С.. 109

У.. 110

Ф.. 110

Х.. 111

Ш... 112

 


[1] В энциклопедии арабского языка «Лисануль-араб» дается следующее толкование слов «аль-уабиль» и «ассайиб». Автор энциклопедии ибн Манзур пишет, что: ««аль-уабиль» — это сильный дождь, с особо крупными каплями. Если кто-то отличается особой щедростью, его называют именем этого дождя. «Ассайиб» — самый чистый, избранный, лучший экземпляр чего-либо».

 

[2] Али ‘Имран, 102

[3] 3 Ан-Ниса

[4] Аль-Ахзаб, 70-71

[5] При упоминании имени посланника Аллаха в тексте, был использован знак ε /Саллаллаху ‘алайхи ва саллям/. “Мир ему и благословение от Аллаха”. При упоминании имен других пророков и ангелов в тексте был использован знак υ /‘алайхи ас-салям/ “Мир ему”. При упоминании имен сподвижников в тексте был использован знак τ /Радыя Аллаху ‘анху/ “Да будет дово­лен им Аллах”.

[6] Профессор А’уад Абдулла М’утик.

[7] Из книги ибн Раджаба «Зайль табакатиль Ханабиля», том 2, 448 стр.

[8] У некоторых русскоязычных переводчиков существует тенденция ослабления смысла этого слова заменой ее не слишком подходящей языковой единицей «слуга». Разница между этими двумя словами разительная, к тому же можно задать вопрос, разве можно считать чем-то зазорным рабство Всевышнему Аллаху? Он Сам отвечает нам на этот вопрос: «Никогда не возгордится Мессия над тем, чтобы быть рабом Аллаху, ни ангелы приближенные... “(Сура «Женщины», 172 аят).

[9] Более подробную информацию насчет этой темы можно найти в книге этого же автора «Оружие терпеливых и припасы благодарящих».

[10] Здесь и далее при переводе Корана в основном использован труд И. Ю. Крачковского с незначительными поправками и изменениями. Нелишним будет заметить, что процесс перевода Корана сопряжен многими трудностями. Для ясности предлагаем вашему вниманию отрывок из книги профессора Каирского университета Ахмада Юсуфа «Исламское право»: «Благородный Коран — это слова, ниспосланные на нашего господина Мухаммада, на арабском языке для размышления (над ними) и поминания. Передается Коран большим количеством людей из поколения в поколение. Первая его сура — «Фатиха», последняя — «Нас». Из этой формулировки вытекает то, что перевод Корана собственно не считается Кораном, так как не один язык мира не в состоянии полностью охватить и передать его смысловые оттенки, намеки и пожелания. С точки зрения религии, перевод — один из разновидностей изменения и искажения. Всевышний Аллах говорил: «А когда им читаются наши знамения ясно изложенными, те, которые не страшатся встречи с нами, говорят: «Принеси нам Коран, другой, чем этот, или замени его! » Скажи: «Не быть тому, что я заменю его по своей воле. Я следую только за тем, что открывается мне. Я боюсь, если ослушаюсь Господа моего, наказание дня великого. Если бы Аллах пожелал я не читал бы его вам и не дал бы вам знания о нем. Я ведь всю жизнь провел среди вас до этого. Разве вы не разумеете? » (Сура Юнус: 15-16). Община мусульман единодушна в том, что запрещено передавать текст Корана по смыслу, изменяя его художественную форму. Перевод создает вероятность множественности смысловых передач Корана, в том случае, когда люди всецело будут опираться на переводы. Профессор Рустам Алиев в послесловии к переводу Корана Крачковского пишет: «Несмотря на благозвучие этого перевода, он тоже не передает всей торжественности, фанфарной мощи звуковой инструментовки, полифонии оригинала. Творец Корана предвидел невозможность его адекватной передачи на другом языке. В 17- ой Суре (стих 88) сказано: «Если бы собрались люди и джины, чтобы сотворить подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками». О значении комментариев для верного истолкования Священной книги лучше всего сказано в ней самой: «Он от Себя послал тебе священную книгу. И в ней одни аяты несут открытый смысл, другие - скрытого значенья полны и толкованья ждут». Точнее сказать невозможно! Несмотря на титаническую работу, проделанную И. Ю. Крачковским по переводу и комментированию Корана, в нем еще скрыто много волнующих тайн, загадок, сложных и многозначных мест, которые бросают вызов пытливым исследователям».

[11] Сура «Толпы», 35 аят.

[12] Куртубий, в своих комментариях к Корану, замечает, что: «Ученые говорят: «У него нет власти над их сердцами»».

[13] Сура «Аль-Хиджр», 42 аят.

[14] Сура «Сод», 83 аят.

[15] «Не в полномочиях Иблиса принуждать людей к неверию. Его функции ограничиваются призывом (ко злу) и разукрашиванием (порочного). Под словом «власть» в данном аяте имеется в виду «сила», или же, как считают некоторые исследователи, «аргумент». То есть получается, что они безосновательно, не требуя от него никаких доказательств, последовали за ним, следуя сиюминутной похоти, предвзятости и зову страсти». Книга «Свод законов Корана» Абу Абдуллы Мухаммада ибн Ахмада Аль-Ансария Аль-Куртубий, 14 том, 177 стр..

[16] Для того чтобы воочию показать их сущность, на основе чего, потом справедливо воздать добром или же наоборот, наказать каждого из них. А что касается Божественного Знания Сокровенного, то оно, несомненно, охватывает абсолютно все мельчайшие подробности прошлого и будущего, все превратности человеческих судеб и исход каждой из них, всех без исключения.

[17] Возможна двойственная трактовка этого аята. Первая, то что «... Мы дали ему власть только для того, чтобы выявить... ». Вторая, что «... Мы допустили наущения с его стороны, для создания полной картины испытания... ». Вышеупомянутый источник, 14 том, 177 аят.

[18] Сура «Саба'», 20-21 аят

[19] Смотрите книгу «Спасение отчаявшихся от козней Сатаны» этого же автора.

[20] Это Абдулла ибн Мухаммад ибн Али Аль-Харауи.

[21] Книга «Ступени идущих», 1/221.

[22] Бухари (11/83, 11/111), Ахмад (4/122, 125), Тирмизи (3390 в 15 главе), Насаи (8/279).

[23] Шейх-уль-ислам ибн Таймия в своем научном трактате «Поклонение» (книга «Собрание сочинения на тему концепции единобожия», стр. 475) писал следующее: «Поклонение Аллаху, подчинение, стойкость, следование прямому пути и другие подобные требования преследуют одну единственную цель и стоят на двух основах.

Первая - обращение поклонения только к Всевышнему Аллаху.

Вторая — поклонение выполняется только так, как приказал и постановил Всевышний Аллах, без следования своим страстям, иллюзиям и нововведениям. Аллах, Достойный и Величественный, сказал: «И кто надеется встретить своего Господа, пусть творит дело благое и в поклонении Господу своему не придает Ему сотоварищей». (Пещера, 110).

Он, Достойный и Величественный, сказал: «Да, кто покоряется Аллаху и творит добро, тому будет награда от Господа его: ему не будет страха, он не будет в печали». (Корова, 112).

Он, Достойный и Величественный, сказал: «Кто лучше в религии, чем тот, кто покоряется Аллаху и делает добро, и следует за Ибрахимом, поклоняющимся только Аллаху? Поистине, Аллах избрал Ибрахима себе другом». (Женщины, 125).

Праведный поступок — это выполнение религиозных постановлений наилучшим образом. Добро — это то, что любит Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и то, что было приказано или рекомендовано ими. Внесение в религию того, чего нет ни в Коране, ни в достоверной Сунне — незаконно, и неважно, кто сказал это или сделал. Поистине, Аллах и Его посланник не любят подобного модернизма в религии. Поэтому бид‘а (нововведение, модернизм) считается неправедным, плохим поступком и оно равносильно непозволительным деяниям: мерзостям и несправедливости, не имеющего ничего общего с праведными и благими делами».

[24] Сура «Нух», 13 аят.

[25] Это слова ибн Аббаса, Муджахеда и Даххака. Смотрите «Комментарий к Великому Корану», написанный ибн Касиром (4/425).

[26] Книга «Ступени идущих», 2/9.

[27] АбуДауд (796), Ахмад (4/319, 321). Цепочка передатчиков хорошая.

[28] Ахмад (5/297), Муслим (1162), АбуДауд (2425).

[29] Сура «Корова», 264 аят.

[30] Сура «Комнаты», 2 аят.

[31] Бухари (2/26), Насаи (1/236) иАхмад (5/350, 357, 360, 361).

[32] АбуБакр Сиддик.

[33] Приводится уБухари (13/239), Муслим (123).

[34] Стих принадлежит Абу Тайибу Аль-Мутанабби Ахмад ибн Аль-ХусейнуАль-Киндийу (303-354 по мусульманскому летоисчислению).

[35] Один молитвенный цикл.

 

[36] Привел Ахмад в «Муснаде» (4/132), Тирмизи (2381), ибн Маджа (3349), ибн Хиббан (1348), Хаким (4/121) исказал, что хадис достоверный. Захаби согласился с ним в этом. Хадис достоверен.

[37] Произнесение слов «Аллаху Акбар»

[38] Понимание ясных и понятных текстов Корана и Сунны иносказательным, отвлеченным способом, их вольное толкование, не основывающееся на конкретных фактах.

[39] Сура «Пески», 35 аят.

[40] Сура «Вырывающие», 46 аят.

[41] Сура «Верующие», 112-114 аят.

[42] Кальби и Фара коментировали этот аят так: то есть слепыми. Азхари говорил: с глазами, посиневшими от сильной жажды (Тафсир Аль-Куртуби).

[43] То есть: «Пробыли вы в том бренном мире лишь десять дней». Также есть другой комментарий: «Пробыливытам, в могилах, только десять ночей», то есть в промежуток в 40 лет, между двумя дуновениями трубы, когда наказание в могилах будет отсутствовать. Грешники, после того как увидят ужасы Судного Дня, посчитаютвремя, проведенное в этом миреили же в могилах очень коротким. Это объяснение ибн Аббаса (Тафсир Аль-Куртуби).

[44] Сура «Та Ха», 102-104 аят.

[45] Привел Ахмад в «Муснаде» (2/133), Тирмизи (2192), он сказал, что хадис достоверный.

[46] Это высказывание передается от Хасана Басри.

 

[47] Божий пророк, современник Исы ибн Марйам. Более подробно о нем можно узнать в сурах: «Семейство Имрана» (37-41), «Скот» (85), «Марйам» (1-15 аят), «Пророки» (89-90).

[48] Мускус, ароматное восточное благовоние, имеющее душистый густой запах.

[49] Имам Навави приводит четыре самых авторитетных толкования этого понятия: 1) Отказ от выхода против правителя-мусульманина и подчинение ему, даже если его власть несправедлива. 2) Поддержание хорошего отношения с простыми, пусть даже с этническими мусульманами. 3) Даже один человек может представлять собой общество, если он стоит на Истине. 4) Также представителями мусульманского общества являются ученые.

[50] К сожалению, неправильное и однобокое понимание всего лишь одного этого термина создает огромные проблемы для человечества в целом и для мусульман в частности.

[51] Привел Ахмад (4/ 202) и Тирмизи (2867, 2868). Хадисдостоверный.

[52] Сура «Женщины», 48 аят. 53

[53] Привел Ахмад (6/240), Хаким (4/575). Хадис недостоверен.

[54] Эта фраза несет в себе двоякий смысл. Ее можно понять как предупреждение о смерти. Ибн Мас'уд рассказывал, что когда ангел смерти забирает душу верующего, он говорит ему: «Твой Господь передает тебе приветствие». Или же согласно другому толкованию эти слова — радостная весть о вхождение в Рай (Тафсир аль-Куртуби).

[55] Сура «Пчелы», 32 аят.

[56] То есть одну за другой, вначале приближенных, потом праведников и так далее. Пророки будут с пророками, умершие на пути Аллаха с себе подобными, ученые с учеными (Тафсир ибн Касир)

[57] Сура «Толпы», 73 аят

[58] Сура «Добыча», 37 аят.

[59] Бухари (2\194), Ахмад 6\7, 106.

[60] Ахмад (5\364, 371), Абу Дауд (4985, 4986), Албании (7769). Хадис достоверный.

[61] Цепочка передатчиков хадиса слабая.

[62] Ибн Таймия, комментируя эти предания, писал: «Это чистейшей воды евреизм, и у него нет никакой известной цепочки передатчиков, возводимой к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Также Заркаши упоминал ученых, которые считали этот хадис ложью, придуманной еретиками».

[63] Сура «Семейство Имрана», 126 аят.

[64] Мускус, ароматное восточное благовоние, имеющее душистый, густой запах.

[65] Ахмад 2\452, 505, Бухари 2\99, 100 и 10\394

[66] Ахмад 2\373. Шейх Албании привел его в своем сборнике достоверных хадисов под номером 3484.

[67] Бухари (10/310), Муслим (1151).

[68] Этот вариант приводится у Муслима (1151).

[69] Бухари (6/ 15), Муслим (1876).

[70] Тирмизи (664), ибнХиббан (816). В цепочке хадиса есть слабый передатчик.  

[71] Сура «Земной поклон», 16 аят

[72] Тирмизи (1619), Ахмад (5\ 231, 234, 235, 237), ибн Маджа (3973). Хадис достоверный.

[73] Бухари (3\ 223), Муслим (1016).

[74] Бухари (10\227, 228), Муслим (1021).

[75] Бухари (4\ 50), Муслим (1008).

[76] Сура «Взаимный обман», 16 аят.

[77] Тирмизи (1962). Этот хадис приводится у шейха Албани в «Сборнике слабых хадисов».

[78] Бухари (11\ 180, 194).

[79] Муслим (2699), Ахмад (2\202), Абу Дауд (4946). У Муслима приводится более полный вариант этого хадиса: «Того, кто избавит верующего от одной из печалей мира этого, Аллах избавит от одной из печалей Дня воскресения, тому, кто облегчит положение несостоятельного (должника), Аллах облегчит положение его и в мире этом, и в мире ином, а того, кто покроет мусульманина, Аллах покроет и в мире этом, и в мире ином. Аллах будет оказывать помощь рабу, пока сам раб оказывает её брату своему. Вступившему на какой-нибудь путь в поисках знания Аллах за это облегчит путь в Рай, а когда люди собираются водном из домов Аллаха, где они совместно читают и изучают Книгу Аллаха, обязательно нисходит на них спокойствие, и покрывает их милость, и окружают их ангелы и поминает их Аллах среди тех, кто находится пред Ним, атому, кого станут задерживать дела его, происхождение его не поможет двигаться (по Мосту) быстрее».

[80] Тирмизи (2036), Албании «Тахридж-уль-Мишкати», (5044).

[81] Бухари (11\ 288), Муслим (2987). Ученые говорят, что хадис можно истолковать по разному: 1) Аллах опозо-рит в Судный День тех, кто показушничает перед людьми в этом мире для достижения определенных мирских выгод. 2) Аллах опозорит того, кто рассказывает недостатки людей. 3) Аллах даст ему услышать нелицеприятное. 4) Покажет человеку награду за содеянное, но не даст вкусить ее плоды. 5) Единственная польза от содеянного будет только слава людей и признание людей.

[82] «Муснад», 239\5, Байхакий, Малик в «Муатта», 211\1. Шейх Албании сказал, что хадис достоверен.

[83] Муслим 2676

[84] Абу Дауд (4855), Ахмад (2\389, 494, 515, 527), цепочка передатчиков хадиса достоверная. См. «Сборник достоверных хадисов» шейха Албани

[85] Тирмизи (3377).

[86] Муслим 2700.

[87] Тирмизи (3372), Ахмад (4\188, 190), ибн Маджа (3793), хадис достоверный.

[88] Бухари 11\175, 176. Муслим 779.

[89] Бухари 13\325, 326. Муслим 2675.

[90] Тирмизи (3505), Ахмад (3\150). Шейх Албании сказал, что хадис слабый.

[91] Тирмизи (3575), шейх Албании сказал, чтохадис слабый.

[92] Сура «Трофеи», 45 аят.

[93] Сура «Партии», 41 аят.

[94] Сура «Партии», 35 аят.

[95] Сура «Корова», 200 аят.

[96] Бейхаки говорил, что цепочка передатчиков хадиса слабая, однако есть факторы усиливающие этот хадис.

[97] Тирмизи (2414), ибн Маджа (3974), в цепочке передатчиков есть неизвестный человек.

[98] Ибн Хиббан(2318), Табари, Ибн Абу Дунья иБаззар. Хадис хороший.

[99] Мунзири (2\395-396), цепочка передатчиков слабая.

[100] Сура «Пещера», 28

[101] Муснад 68\3,  Хаким 499\1. Шейх Албании привел этот хадис в «Сборнике слабых хадисов». Слабый хадис.

[102] В переводе с арабского — поминание Аллаха

[103] Сура «Корова», 152 аят.

[104] Хадис приводится у Бухари.

[105] Испрашивание прощения у Всевышнего.

[106] Также насчет этого пришел достоверный хадис переданный ибн Аббасом, да будет доволен им Аллах: «Не забывай Аллаха, когда тебе хорошо и Он не оставит тебя, когда будет плохо». Этот хадис передал Ахмад в «Муснаде» (1/307).

[107] Указание на хадис АбуХурайры, да будет доволен им Аллах, приводимый у Муслима, о семерых, которых укроет Всевышний в своей тени. Один из них, человек, который в одиночестве, плача вспоминал Аллаха.

[108] Тирмизи (3408), Албани в своем сборнике «Достоверные хадисы»(106).  

[109] Тирмизи (3460 и 3461), ибн Хиббан (2335), Албани в своем сборнике «Достоверные хадисы»(64)

[110] Бухари (11/168, 169), Муслим (2691), Малик (1/209), Тирмизи (3463) иАхмед (2/302 и 370).

[111] Муслим (2695), Тирмизи (3591).

[112] Тирмизи (3424), Хаким (1/538, 539), ибн Синний (189). Хадис хороший.

[113] Сура «Собрание», 19 аят.

[114] Сура «Та Ха», 124 - 126 аят.

[115] Барзах — это временной промежуток, простирающийся с момента смерти раба до самого Судного дня.

[116] Сура «Пчелы», 97 аят.

[117] Сура «Пчелы», 41 аят.

[118] Табари в своем комментарии писал, что Муджахед и Катада толковали определенный срок, как смерть.

[119] Сура «Худ», 3 аят.

[120] Муджахед комментировал этот аят так: «Поэтому переселяйтесь в ней, ведите на ней Джихад и будьте далеки от идолов». А'та говорил: «Бегите оттуда, где вас зовут к греху» И после этих слов читал следующие слова Всевышнего: «Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам переселятся в ней? » (Сура «Женщины», 97 аят. Взято из книги ибн Касира «Комментарий Великого Корана»).

[121] Сура «Толпы», 10 аят.

[122] Сура «Железо», 13 аят.

[123] Сура «Животные», 122 аят.

[124] Часть хадиса, переданного Муслимом (763), Ахмадом (1/373, 352, 343, 284), Насаи.

[125] Суры «Толпы», 69 аят.

[126] От ибн Аббаса и некоторых других ученых, да будет доволен ими Аллах, передаётся, что это был не огонь, а ярко пылающий свет. Будет не лишним упомянуть слова Ибн Джурейджа. Он отмечал, что: « сокрыты творения, а самого же Творца ничто нем ожет покрыть. Огонь (упомянутый в аяте) — это свет; назван он так, потому что Муса увидел ее огнем. К тому же в арабском языке эти два слова взаимозаменяемы».

[127] Про то, что это были ангелы нам сообщили ибн Аббас, Икрима, Саид ибн Джубейр, Хасан, Катада, да будет доволен ими Аллах.

[128] Сура «Муравьи», 8 аят.

[129] Сура «Животные», 103 аят.

[130] Сура «Свет», 35 аят.

[131] Сура «Победа», 29 аят.

[132] Сура «Семейство 'Имрана», 159 аят.

[133] Сура «Покаяние», 73 аят.

[134] Врожденное чувство первичной веры.

[135] Сура «Животные», 122 аят

[136] Сура «Совет», 52 аят.

[137] Сура «Корова», 17 аят.

[138] Сура «Скот», 39 аят.

[139] Сура «Корова», 171 аят. Куртуби писал: «Всевышний сравнил Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), наставляющего и призывающего неверующих, с пастухом, кричащего на баранов и верблюдов, которые слышат звуки голоса, однако не понимают ее смысла. Именно таким образом этота ят комментировали Ибн Аббас, Муджахед, Икрима, Суддий, Зуджадж, Фарра и Сибауи». Такого же мнения придерживался Хасан Басрии Катада, об этом нам сообщил Ибн Касир.

[140] Сура «Корова», 18 аят.

[141] Сура «Корова», 171 аят.

[142] Стих принадлежит перу поэта Мутанабби.

[143] Сура «Корова», 19 аят.

[144] Сура «Гром», 17 аят.

[145] Фрагмент хадиса приведенного Бухари (11/216, 13/33, 34), Муслимом (143), Тирмизи (2180), Ахмадом (5/383) и Ибн Маджей (4053).

[146] Бухари (1/160, 161), Муслим (2282), Ахмад (4/399).

 

[147] Сура «Сад», 45 аят.

[148] Часть длинного хадиса приводимого у Бухари (12/217), Тирмизи (1412), Насаи (8/23), Дарими (2361) иАхмада (1/79).

[149] Сура «Корова», 60 аят.

[150] Ахмад (4/80, 82), ибн Маджа (3056), Хаким (1/87), Тирмизи (2658), Абу Дауд (3660), ибн Хиббан (72). Хадис достоверный.

[151] Выводы, заключения ученого, его ответы на задаваемые ему вопросы.

[152] Сура «Собрание», 4 аят.

[153] Сура «Различение», 44 аят.

[154] Из золота и серебра.

[155] Из железа, меди и свинца. Это толкование Муджахида.

[156] Сура «Гром», 19 аят.

[157] Сура «Гром», 20 аят.

[158] Приводится у Муслима (2996), Ахмад (6/158, 168).

[159] Приводится у Ахмада в «Муснаде» (4/287, 288, 295, 296), Абу Дауд (4753), Насаи (4/101), Хаким (1/37-45).

[160] Приводится у Ахмада а «Муснаде» (2/176, 198), Тирмизи (2144), Хаким (1/31). Он сказал, что хадис достоверен, Захаби согласился с ним. Шейх Албани того же мнения насчет этого, смотрите его книгу «Сборник достоверных хадисов», (1760).

[161] Сура «Милосердный», 29 аят

[162] Сура «ЙаСин», 82 аят.

[163] Совместное пребывание /с Всевышним/.

[164] Сура «Пчела», 128 аят.

[165] Сура «Корова», 249 аят.

[166] Сура «Паук», 69 аят.

[167] Сура «Покаяние», 40 аят.

[168] Бухари (13/417), Ахмад (2/540), ибн Маджа (3792), ибн Хиббан (2316), Хаким (1/496), он сказал, что хадис достоверен, Захаби согласился с ним.

[169] Доктрина, согласно которой Аллах находится везде, будучи растворенным в своих творениях. Однако Он не идентичен им.

[170] Религиозно-философское учение, отожествляющее Бога со всем мирозданием. Сторонники этого мировоззрения говорят, что все едино, все мы — часть одного итого же. Пошлость и аморальность этого очевидна, ее идеологические принципы идут вразрез с понятиями Ислама. Действительно, если все так, как они утверждают, получается, что нет абсолютно никакой разницы между чашкой чая и рюмкой шампанского, братом по Исламу и каким-нибудь заблудшим атеистом, между женой и проституткой в борделе. Все религиозные обязанности сводятся к нулю. Просим Всевышнего Аллаха, что бы Он уберег нас от подобных умственных извращений.

[171] Сура «Железо», 18-19.

[172] Сура «Преграды», 113 аят.

[173] Сура «Паломничество», 38 аят.

[174] Сура «Ибрахим», 7 аят.

[175] Сура «Сонмы», 41-43 аят.

[176] Хаким (1/494), он сказал, что хадис достоверен, Захаби не согласился с ним.

[177] Муслим (2071), Тирмизи (3376), Насаи (8/249), Ахмад (4/92).

[178] Сура «Та Ха», 14 аят.

[179] В данном абзаце пропущен перевод некоторых труднопонимаемых русскоязычным читателем грамматических тонкостей арабского языка.

[180] Смысл этого аята многолик. Есть ученые которые считают, что под молитвой здесь подразумеваются пятикратные молитвы, которые искупляют грехи, совершенные между ними. Другая группа, согласно словам ибн Умара, под молитвой здесь подразумевается Коран. То есть писание, которое читается в молитвах, удерживает от мерзости и неодобряемого.

[181] Сура «Паук», 45 аят.

[182] Сура «Корова», 152 аят.

[183] Во время боёв против татаро-монгол Ибн Теймийа всегда был на передней линии фронта, и его доблесть и храбрость во время битвы Шакхаб, 702 г. х. /1304 г., стали легендой.

[184] Бухари (7/59), Муслим (2727), Тирмизи (3405), Абу Дауд (2988, 2989), Ахмад (1/96, 107, 136, 146), Даримий (2688).

[185] Приводился выше.

[186] Сура «Женщины», 142 аят.

[187] Сура «Лицемеры», 9 аят.

[188] Если быть более конкретным, то это был Али ибн Аби Талиба, да будет доволен им Аллах.

[189] Секта, считающая, что любой грех, совершенный человеком, выводит его из Ислама, превращая его в неверующего. Также они видят разрешенность выхода с войной против правителя-мусульманина.

[190] Сура «Землетрясение», 1-5 аят.

[191] Тирмизи (3350), Ахмад (2/374), Хаким (1/532), он сказал, что хадис достоверен. Также этот хадис приводится у ибн Мардауи и Байхаки от Анаса, да будет доволен им Аллах и у Табарани от Раби' Джураши, да будет доволен им Аллах. Хадис хороший.

[192] Привел Табарани в своей книге «аль-Кабир», Дайлами в «Муснад уль-Фирдаус» и ибн Шазан в книге «Машаиха».

[193] АбуДауд (5095), ибн Хиббан (3422), Албании в «Сборнике достоверных хадисов». Он сказал, что хадис достоверный.

[194] Бухари (11/168, 169), Муслим (2691), Малик (1/209), Тирмизи (3463) иАхмад (2/302 и 370).

[195] Ахмад (1\217, 220, 243, 283, 286), Бухари (6\240), Муслим (1434).

[196] Сура «Корова», 255 аят.

[197] Сура «Преграды», 54-57 аят.

[198] Сура «Стоящие в ряд», 1-10 аят.

[199] Сура «Милостивый», 33-34 аят.

[200] Сура «Собрание», 21-24 аят.

 

[201] Одна из жен посланника Аллаха.

[202] Муслим (2726), Абу Дауд (1503), Тирмизи (3550), Насаи (4/77), Ахмад (6/325, 430), ибнМаджа (3808).

[203] АбуДауд (1500), Тирмизи (3563). Хадис хороший.

[204] Часть хадиса, который передал Малик (1/84, 85) и Муслим (395).

[205] Передал Ахмад в «Муснаде» (6/18), Тирмизи (3475), АбуДауд (1481), Насаи (3/44), Хаким (1/230), он сказал, что хадис достоверный, Захаби согласился с ним. Шейх Албани того же мнения обэ том хадисе, смотрите его книгу «Сборник достоверных хадисов», (3387).

[206] Сура «Пророки», 87 аят.

[207] Бухари (11/123), Муслим (2730), Тирмизи (3436), ибн Маджа (3883), Ахмад (1/227, 254, 339, 356).

[208] Тирмизи (3471), Абу Дауд (1493), ибнХиббан (2383), Хаким (1/504), он сказал, что хадисдостоверный, Захаби согласился с ним. Хадис достоверен.

[209] Тирмизи (3538), АбуДауд (1495), Насаи (3/52), ибн Хиббан (2382), Хаким (1/504). Цепочка данного хадиса достоверна.

[210] Сура «Рассказы», 24 аят.

[211] Сура «Преграды», 23 аят.

[212] Бухари (2/265), Муслим (2705), Тирмизи (3528), Насаи (3/53), Ахмад (1/4-7), ибн Маджа (3835).

[213] Сура «Сонмы», 41-42 аят.

[214] Сура «Верующий», 55 аят.

[215] Сура «Каф», 39 аят.

[216] Муслим (2692), Бухари (11/173), Абу Дауд (5091), Тирмизи (60, 3466), Ахмад (2/515).

[217] Муслим (2723), Абу Дауд (5071), Тирмизи (3387).

[218] АбуДауд (5082), Тирмизи (3570), Нисаи (8/250). Цепочка передатчиков данного хадиса достоверна.

[219] Тирмизи (3388), Абу Дауд (5068), ибн Маджа (3868), Ахмад (2/354, 422), ибн Хиббан (2354), Бухари в своей книге «Адабу Муфрад». Хадис достоверный

[220] Бухари (11/83, 11/111), Ахмад (4/122, 125), Тирмизи (3390 в 15 главе) иНисаи (8/279).

[221] Бухари (7/59), Муслим (2727), Тирмизи (3405), Абу Дауд (2988, 2989), Ахмад (1/96, 107, 136, 146), Даримий (2688).

[222] Это значит: мы просим Тебя не допустить того, чтобы из-за трудностей пути мы утратили благочестие и богобоязненность.

[223] Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.

[224] Иными словами, от всего, что может доставить огорчение вернувшемуся домой.

[225] Сура «Семейство И'мрана», 83 аят.

[226] Привел ибн Сунний. Также подобные слова передаются от ибн Аббаса, да будет доволен им Аллах.

[227] То есть шейх-уль-ислам ибн Таймия

[228] Сура «Корова», 172 аят.

 

[229] Сура " Семейство Имрана", 190 — 200 аят

[230] Здесь речь идёт о еде, раздаваемой в качестве подаяния неимущим, а также о том, что следует кормить гостей и угощать соседей.

[231] Имеется в виду, что рано или поздно они пожалеют о бесцельно потраченном времени.

[232] Возможен перевод: «... таким повиновением, посредством которого Ты приведёшь нас к Твоему Раю... »

[233] Имеется в виду внутренняя убеждённость в том, что любые невзгоды являются только посылаемыми свыше испытаниями, за терпеливое перенесение которых человек обязательно получит награду Аллаха.

[234] То есть: сделай так, чтобы у нас никогда не возникало необходимости в обращениях за помощью к другим людям.

[235] То есть: не допусти того, чтобы мы пренебрегли хоть чем-либо из того, что Ты велел нам, или совершили хоть что-либо из того, что Ты нам запретил.

[236] То есть: упаси нас оттого, чтобы мир этот отвлекал нас от поклонения и служения Тебе.

[237] Это значит: надели нас знанием не только о том, что доступно нашему восприятию.

[238] То есть: даровал мне.

[239] Сура «Семейство Имрана», 156 аят.

[240] Ахмад (2\366), хадис достоверный и является продолжением нижеследующего.

[241] Муслим (2664), Ахмад (2\366, 371), ибнМаджа (79 и 4168).



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.