|
|||
Бен Элтон 18 страница– А это не одно и то же? – Наверное, почти что. – Зачем ты написал ей? – Чтобы сказать, что ей нужно работать со своими демонами. Что нужно найти мир в душе. – Понятно. Она ответила? – Сказала, что работает над этим. Ньюсон встал. – Спасибо за пиво, Роджер. Звони. – Когда этот парень позвонит тебе, Эд, возвращайся сюда. Я же сказал, что знаю его. – Да, и я тоже, – ответил Ньюсон. – В прямом смысле этого слова. Я правда его знаю. – Неужели? – Да, видишь ли, Кристина Копперфильд наговаривала мне сообщение по мобильному телефону, когда ей в дверь позвонил убийца. Она посмотрела в глазок и, увидев его, завершила свое сообщение словами, из которых ясно следовало, что мы оба знаем ее посетителя. – Он очень внимательно смотрел в лицо Джеймсона, выискивая хоть малейший признак страха или паники. – Что ж, полагаю, она не сказала, кто этот парень, иначе бы ты его уже поймал. – Не сказала. Но кто бы он ни был, этот убийца, Роджер, я его тоже знаю. Ньюсон пошел к выходу, пытаясь шагать как самый настоящий, уверенный в себе, контролирующий каждое движение полицейский. Когда он дошел до двери, Джеймсон снова заговорил: – Знаешь что? Думаю, может, этот парень делает всем большое одолжение, убирая мусор, что-то вроде нашей работы в Нью-Йорке, отсутствие терпимости. Как насчет отсутствия терпимости к тиранам, а? Я видел достаточно дерьма, чтобы понимать, что недостаточно просто заламывать руки и говорить, как все ужасно. Иногда с этим нужно что-то делать. Опять эта фраза. «С этим нужно что-то делать». Фраза Хелен. И Роджера. Хелен Смарт. Роджер Джеймсон. Неплохая команда. Один тиран, одна жертва, одна школа. Школа Ньюсона. Ньюсон знал их обоих. Хелен Смарт никогда бы не попала в дом Фарры Портер или Энджи Тэтум, но может, это удалось бы Роджеру Джеймсону. Большому, симпатичному американскому копу. Возможно, он убедил бы их впустить его. С другой стороны, Роджер Джеймсон вряд ли вызывал в таком человеке, как Адам Бишоп, что-нибудь, кроме опасений и сомнений, в то время как задорной, сексапильной малышке Хелен удалось бы завоевать его доверие. Может быть, за дверью Кристины Копперфильд стояли два человека, когда она делала свой последний телефонный звонок? В этом случае она бы действительно могла рассказать Ньюсону что-то удивительное.
На следующее утро Ньюсон снова поехал в Манчестер, где у него была назначена встреча с Марком Пирсом в спортивном клубе «Фэллоу-филд». Он сел на поезд в 6: 55 с Юстона и, как всегда с удовольствием позавтракав в вагоне, подумал, что уже можно позвонить Роду Хейнзу патологоанатому из Манчестера. Трубку взяла женщина. – Доктор Кларк? – Кто это? – подозрительно спросила она. – Эд Ньюсон. Я звоню доктору Хейнзу. – А, ну да, конечно. Не стоило мне брать трубку… Просто дети, знаете ли. Я дала им его номер. – Она была явно смущена. – Я его позову. Еще очень рано, инспектор. – Да, я знаю, простите. На самом деле мой вопрос по медицинской части. Скажите, если человек получил не очень серьезную неврологическую травму в молодости – и при этом пострадал мозг, – могло ли это сказаться в дальнейшем? – Это трудный вопрос, инспектор. Что вы называете не очень серьезной травмой? И что значит «сказаться»? Физически? Умственно? Психологически? Каково было повреждение мозга? Как его лечили? Было ли лечение эффективным? Вы же видите, инспектор, что ваш вопрос непростительно неточный. Изменение жизненных обстоятельств никак не повлияло на остроту ума доктора Кларк. – Хорошо, четырнадцатилетнего мальчика много раз в течение часа бьют по голове книгой, в результате он почти теряет сознание. Его лечат в больнице от повреждения мозга, и затем он месяц лежит в постели, но еще несколько лет после этого страдает головными болями. Как вы думаете, это может сказаться через пятнадцать лет? – Конечно, может! Это так или иначе будет сказываться всю жизнь! – Я говорю о реальном физическом повреждении мозга. Возможно ли, что такое повреждение приведет к дисбалансу, не очевидному, создаст своего рода умственную бомбу замедленного действия. Потом его жизнь наладится, и вдруг в один прекрасный день он возьмет и свихнется, потому что ярость копилась в нем долгие годы? – И он соскочит с катушек? – Да. – Например, начнет колоть людей циркулем и красить им лобковые волосы в рыжий цвет? – Возможно. – Это может случиться. Не наверняка, но нет ничего невозможного, когда дело касается мозга. Однако без сканирования мозга и многочисленных неврологических анализов ничего сказать нельзя. Может быть, парень в полном порядке, и при этом он своего рода Джекилл и Хайд. Если хотите знать наверняка, нужно поместить его под психиатрический надзор и как следует с ним поработать. – Понятно. Что ж, спасибо. Сомневаюсь, что найду для этого основания. Просто решил проверить. Спасибо, что уделили мне время. У вас все в порядке? – Да, спасибо. – Что ж… передавайте привет доктору Хейнзу. Ньюсон положил трубку. Доктор Кларк была права, его вопрос был несколько глупый. Он переключился на газеты. Все желтые издания повествовали о трагическом самоубийстве Тиффани Меллорс. Большая часть газет уделила этой истории весь разворот, одновременно проливая слезы по загубленной молодой жизни и наслаждаясь подростковой красотой девушки. Были фотографии, на которых Тиффани широко улыбалась, одетая в короткую спортивную юбку, и играла в бадминтон на пляже в крошечных шортах и верхе от купальника. Были фотографии со школьных вечеров, где она танцевала, красотка в майке с большим вырезом и гордо выставленным напоказ животиком с обязательным украшением на пупке, в джинсах на бедрах самого низкого кроя, какой Ньюсон только видел. Все газеты рассуждали об одном и том же. Если такую девушку издевки одноклассников заставили перерезать себе вены, то мы ничего не смыслим в размерах проблемы. Ньюсон прочитал все заметки и задумался. Тиффани Меллорс страдала как Хелен, но жила как Кристина. Странно. Он думал, что газеты правы. В вопросах насилия никогда не знаешь, чего ожидать.
Поезд остановился на Манчестер-Пикадилли точно вовремя, и Ньюсон позволил себе роскошь прогуляться до Рашелм. Обложки вчерашнего выпуска манчестерской «Ивнинг ньюс» красовались на прилавках лотков, мимо которых он проходил. И сюда докатилась лихорадка насилия. Вся страна была вовлечена в судорожные размышления о потерянной невинности, затоптанных цветках и общем умственном здоровье школьников. «Это всего лишь вопрос времени, – сообщала заметка на первой странице, – когда Манчестер столкнется с трагедией своей Тиффани Меллорс». И снова шли фотографии. Какой-то предприимчивый журналист убедил одноклассников Тиффани отдать ему фотографию всей группы подруг во время посещения местного открытого бассейна. Пять шикарных девушек в откровенных купальниках улыбались и ели мороженое. Тиффани была в центре, сверкающая звезда золотой галактики, и все же, как она сообщила миру в предсмертной записке ее погубили издевательства.
Марк Пирс работал и тренировался в обычном спортивном клубе, полном, как все подобные заведения, грубых, потных и отвратительных мужиков. Мужчины всех рас собрались здесь с целью обрести физическое совершенство и применять его на деле. Квадратики на прессе и ужасающие бицепсы были здесь стандартом. Ньюсон отметил, что молодым людям, увлекающимся боевыми искусствами, в какой-то момент попытались напомнить об изначальных духовных корнях этого мастерства. На стенах висели плакаты с изображениями садящегося солнца, неподвижного моря и прекрасными рассуждениями о гармонии и умеренности. С других плакатов смотрели Ван Дамм, Брюс Ли и Терминатор. Клиенты этого клуба приходили сюда не для того, чтобы познать себя и завершить духовное путешествие к целостности. Их целью было научиться одним ударом отделять голову человека от тела. Ньюсон стоял в дверях, в то время как бритоголовый здоровяк, видимо сотрудник клуба, упорно его игнорировал и продолжал уделять все свое внимание игровому автомату, изображающему кикбоксерский поединок. Наконец игра закончилась. – Для начинающих – в общественном центре Мосайда, – сказал он, не глядя на Ньюсона. – Но на твоем месте, приятель, я бы просто купил себе пушку. – Я не собираюсь учиться кикбоксингу, – ответил Ньюсон. – Мне нужно увидеть одного человека. Марка Пирса. Я из полиции. Ньюсон достал свой жетон, на который мужчина взглянул с плохо скрытым презрением. – Бля, это ты – инспектор? – Да. – Бля-я, значит, южные полицейские такие же задроты, как и ваши футболисты. – Не могли бы вы сказать мистеру Пирсу, что я его жду? – Марки! – крикнул бритоголовый молодому человеку, который был занят тем, что посылал удар за ударом в многострадальную голову спарринг-партнера, явно уступающего в классе. – МАРКИ! Но тот не слышал. Он полностью ушел в свой мир, где были только пот, мышцы и избитая туша противника. Его существование сводилось только к этому. Здоровяк выключил музыкальный центр, орущий на полную катушку гангста-рэп, подошел к рингу и облокотился на канат. – Марк, твою мать! Наконец собственное имя проникло в мозг Марка, и он прекратил драться. Повернувшееся к Ньюсону лицо было безумное, агрессивное и одновременно подозрительное, словно у собаки, которую оттащили от миски с едой. – Тут легавый из Лондона, говорит, что к тебе. Марк Пирс вспомнил. Моргая от пота, ручьями лившегося по лицу, он положил на голову полотенце и вылез с ринга. – Не могу уйти, некогда переодеваться и вообще, – объяснил он. – Всего три часа на тренировку, а потом надо чистить сортиры, так что давай быстро, понял? – Три часа? Вы занимаетесь этим три часа? – Не сомневайся, блядь, именно столько. У меня никто не выебывается. Они пошли в раздевалку, где Ньюсона чуть не стошнило от вони. Это была чисто мужская среда, и Ньюсону казалось, что воздух здесь плотный, словно суп, и состоит из одних только пропитанных потом бандажей на скамейке, куда Пирс предлагал ему сесть. Ньюсону пришлось спихнуть тряпки на пол. – Как долго вы уже тренируетесь? – Четыре года. Это классно, это моя жизнь, мать ее. Ради этого я живу. – И еще для того, чтобы иметь возможность однажды устроить Денису Спенсеру показательный кикбоксинг, ведь так? Пирс удивленно посмотрел на Ньюсона. – Какого хрена ты знаешь про меня и про Спенсера? – Я читал ваше сообщение на сайте поиска однокашников. – Значит, ты с нами учился? Я тебя не помню. – Нет, я расследую убийство. – Чье? – Дениса Спенсера. Кажется, сначала Пирс даже не понял. – Что ты хочешь сказать? Ты на что намекаешь? Чье убийство? Ведь не Дениса Спенсера? Ведь не его, а? – Его, Дениса Спенсера. – Он ведь в армии. – Был. Но больше года назад его убили. – Да иди ты, не может быть. – В этом не может быть никаких сомнений. Денис Спенсер убит. Я полагал, что вы это знаете. Изумление на лице Марка Пирса вдруг сменилось отчаянием. Немного придя в себя, он начал завывать: – Не-ет! Нет, нет, нет, сука, нет! – Мне жаль, что вы расстроены, – сказал Ньюсон. – Я полагал, что вы будете рады. – Рад?! Рад?! Да ни хуя я не рад! – Пирс что есть силы ударил кулаком по одному из шкафчиков, сильно погнув его. Он вскочил на ноги и нанес серию ударов по мертвому металлу, который грохотал так, что здоровяк у двери пришел утихомиривать его: – Я тебе покажу, блядь, как ломать чужое имущество! Я из твоей ебаной зарплаты вычту! Пирс снова сел, кажется, ярость утекла из него, уступив место отчаянию. – Я хотел его убить, – сказал он. – Я хотел запинать этого ублюдка до смерти. Я собирался поехать к нему и сделать это в тот самый день, когда получу черный пояс. Я тренировался четыре года. Четыре ебаных года. Он был моей целью. Моей целью. – Мистер Пирс… – Только решив, что убью его, я начал жить нормальной жизнью. – Что ж, кто-то избавил вас от этих хлопот, мистер Пирс, а также от пожизненного срока за убийство. На вашем месте я бы подумал о хорошей стороне этого дела. – Но я сам хотел это сделать. – Марк, помимо того сообщения на сайте, вы кому-нибудь рассказывали о том, что с вами сделал Спенсер? – Нет, это было только между нами. – Даже подруге не рассказывали? – У меня нет подруг. Я им не верю. Они все шлюхи. Я люблю только расквашенные морды. – Денис Спенсер погиб от многочисленных ударов книгой по голове. Подумайте, кто бы мог сделать это от вашего лица? – Ты хочешь сказать, что его убили книгой? – Да. Кто-то привязал его к стулу и бил по голове, пока он не умер. – Это… это просто охуительно, дурдом какой-то! Именно это он сделал со мной! – Да. На лице Марка Пирса появилась широкая улыбка. – Да, это классно. Просто чудно. Охуенно здорово. Тогда все нормально. Так даже лучше. А я собирался прикончить его, запинав, на хрен, до смерти. Да, значит, не только я не мог дождаться расправы. Наверное, он проделал такое не только со мной, а? – Возможно. – Вот что я скажу тебе, парень: если узнаешь, кто это такой, передай ему, что я его лучший друг, ага? Он мой брат, тот чувак, который замутил такое с Денисом этим ебаным Спенсером. Брат, мать его! А если ты его сцапаешь и прикончишь, я тебя, блядь, найду и убью! Понял?
Марк Пирс не знал о смерти Спенсера. Ньюсон не считал Пирса особенно умным и был уверен, что он просто не смог бы разыграть безумное замешательство при известии, что слишком запоздал с ролью Немезиды. Глядя на список «жертв жертв» в поезде, Ньюсон был почти уверен, что по крайней мере четверо из них никак не были связаны с убийствами, если не принимать во внимание, что они, сами того не желая, предоставили убийце цели и методы. Напротив имени Хелен Смарт стоял большой знак вопроса. Ньюсон купил две банки лагера, чувствуя злость на самого себя. Он знал так много и все же не знал ничего. Он чувствовал себя едва ли ближе к разгадке убийцы, чем когда впервые увидел исколотое тело Адама Бишопа. С тех пор убийца совершил еще два преступления, и Ньюсон не мог его остановить. Более того, дело набирало обороты. Между первыми тремя убийствами прошло несколько месяцев, а между последними – три недели. Сколько пройдет еще времени, прежде чем он снова найдет на сайте поиска однокашников ужасные подробности из прошлого очередной жертвы? Ньюсон открыл банку пива и посмотрел на манчестерскую «Ивнинг ньюс». Его уже тошнило от насилия, и все же ему некуда было от него скрыться. Он вдруг понял, что, не желая того, все равно читает статью про все ту же Тиффани Меллорс. Вчитываясь, он начал понимать, что в этой трагедии был один тревожный момент. Все журналисты напирали на то, что никто и понятия не имел о происходящем, и это был самый неприятный момент в убийстве девушки. Они делали ставку на то, что эта странность, несомненно, сыграет свою роль в расследовании этой темы. Фразу «невидимое насилие» придумали средства массовой информации. Но что такое невидимое насилие? Ньюсон никогда раньше с этим не встречался. Определенно многие жертвы страдали молча, но просто в голове не укладывалось, что девушку довели до самоубийства, и никто даже понятия не имел о том, что творится. Он снова вспомнил свои школьные годы. Действительно, он не знал, что Хелен натерпелась от рук Кристины Копперфильд и ее подруг, но он был уверен, что кто-нибудь, помимо жертвы и обидчиков, должен был знать об этом. Должны быть девушки, которые видели это, которые были в тот момент в раздевалке. Ньюсон внимательно прочитал заметку и снова подумал об обложке вчерашней газеты. Он понял, что на роль тирана не было ни одного претендента. Тиффани Меллорс была жертвой без преследователя или, по крайней мере, без очевидного преследователя. И все же она была доведена до отчаяния, решилась на нанесение себе увечий и самоубийство. Он поневоле задумался, не могло ли здесь быть ошибки. Ньюсон заснул на Милтон-Кейнз и проснулся от толчка спустя двадцать минут, когда поезд прибыл в Юстон. Он помотал головой, пытаясь сосредоточиться на фактах своего расследования и уйти от размышлений о насилии в целом. Однако он был убежден, что ответ на вопрос на самом деле лежит в самой психологии тирана или жертвы. Дело было в этом. Тиффани Меллорс казалась девушкой поразительной самоуверенности, пока что-то не довело ее до ручки. Возможно, в этом деле тоже проявится личность убийцы. С другой стороны, если убийца был тираном в школе, это означает, что он умный и знает, как заметать следы. Просто невидимый тиран. Если Ньюсон сможет понять Тиффани и ее загадочного преследователя, он поймет и убийцу. Это точно. В отсутствие других очевидных линий расследования он решил, что с утра навестит школу Тиффани Меллорс в Руислип, чтобы понять психологию, стоящую за уверенной жертвой и невидимым тираном. На следующее утро Ньюсону было трудно объяснить ход своих мыслей Наташе, которую он попросил поехать с ним в школу. – Я просто чувствую, что там что-то всплывет, вот и все, – сказал он. – Что-то, что нам нужно знать, и ты должна поехать со мной. Жертва была девочкой. Я не хочу один бродить по школе и пытаться разговорить кучу девиц. – Ненавижу школы, – пожаловалась Наташа. – Они напоминают мне мою собственную. – Что ж, представь, каково мне. Шесть лет полного безразличия со стороны женского пола, сегодня будет то же самое. Наташа достала маленькое зеркальце из сумочки и в пятый раз за последние несколько минут посмотрела на свое отражение. Подбитый глаз выглядел лучше, но она все же очень стеснялась его. – Как дела с Лансом? – спросил Ньюсон. – Хорошо. Отлично. Он очень, очень милый. Я думала, он жутко разозлится, что я не принесла цветы домой, но ничего. Сказал, что понимает. С тех пор он просто душка. – Наташа, – тихо сказал Ньюсон. – Пожалуйста, послушай себя. – Что! – резко бросила она. – Что? – Он бьет тебя, а ты радуешься, что он не злится. – Ты не понимаешь. – Действительно не понимаю. Ладно, поехали. В то утро они были не единственными посетителями школы «Онерин Биван». Вокруг ворот по-прежнему толпились группы журналистов, и сюда бесконечным потоком стекались местные жители, чтобы положить цветы и мягкие игрушки у школьной ограды. Внутри школы людей было не меньше. Ньюсон ожидал присутствия прессы и множество цветов. Чего он не ожидал, так это армии консультантов. – Их так много, – сказала Наташа. – Мы обязаны предоставлять поддержку нуждающимся, – объяснила секретарь школы. – Если кто-нибудь из учащихся получит моральную травму, нам придется за это отвечать. – Что ж, думаю, вы хорошо подготовились, – ответил Ньюсон. Действительно. В каждом кабинете была своя группа поддержки, специалисты по моральным травмам и нервным срывам. – Черт, если бы они раньше так старались, – сказала Наташа, – возможно, Тиффани Меллорс была бы жива. – Сомневаюсь, – ответил Ньюсон. – Всегда будут тираны, и всегда будут жертвы. Подготовка и тренинги не всегда помогают. Говоря это, Ньюсон не думал о Лансе, но Наташа определенно поняла это именно так. Она поджала губы и замолчала. Ньюсону безумно хотелось все исправить, но он знал, что будет только хуже. К тому же он сказал правду, хоть и неумышленно. Ученики, конечно, были очень горды происходящим. Никто из них в жизни не чувствовал себя столь значительным, и никому еще не удавалось так легко сбегать с уроков. Группы девушек с заплаканными глазами в обнимку слонялись по коридорам. Ребята бегали туда-сюда с крутым и суровым видом, готовые разделаться с невидимым тираном, если он попытается играть с ними в свои мерзкие игры. Наташе и Ньюсону для проведения бесед была предоставлена тихая комнатка медсестры. Один за другим перед ними представали одноклассники Тиффани. Сначала пришли самые близкие друзья, компания, которую Ньюсон видел на фотографиях в бикини на обложке манчестерской «Ивнинг ньюс». Ньюсон с раздражением заметил, что, несмотря на свою должность, боится четырнадцатилетних девочек ничуть не меньше, чем двадцать лет назад. Эти девочки были симпатичные, уверенные в себе и кокетливые, насколько позволяли школьные правила. Ньюсон подумал о своей однокласснице Салли Уоррен, которая безуспешно пыталась успокоить в фойе гостиницы разбушевавшегося малыша и которая больше не являлась объектом вожделения. Раньше она тоже была маленькой звездочкой. Все мальчишки хотели с ней танцевать, но в последний раз она танцевала со своим маленьким сыном. Ньюсон задумался, какие сообщения оставят эти свежие на вид девочки на сайте www. FriendsReunited. com через двадцать, тридцать, сорок лет. – Она была классная. Самая лучшая подруга. Я буду скучать о ней до конца моей жизни, – сказала девочка по имени Ники, слово в слово повторяя сентиментальные заявления предыдущих трех девочек, которых Ньюсон и Наташа уже видели. – Это, ну, словно она всегда была лучше всех, понимаете? Лучшие вечеринки были у Тиффани. И когда она предлагала что-то сделать, все соглашались и шли за ней. – Они ей завидовали, – сказала Наташа, когда Ники вышла из комнаты. – Мне знакомо это чувство. Некоторым девочкам все удается. Мальчики сходят по ним с ума, а остальные девочки хотят оказаться на их месте. Тиффани Меллорс была одной из таких. И в нашем классе такая была. Я помню, что вроде даже любила ее, но втайне ненавидела. Я знала, что умнее ее и лучше, но ей стоило только пальчиком поманить, и я бы бросила все на свете и побежала за ней галопом. – И она поманила? – Нет. Я была где-то между дурнушками и крутыми девчонками. Они вроде как терпели меня и приглашали на вечеринки, когда народу было маловато. Но я не была в центре, как эти девочки, как малышка Ники. Я уверена, что она та еще сучка. – Нуда. Мы посмотрели золотых девочек класса. А Тиффани Меллорс была у них главной, да? – Несомненно. – Тогда получается, что все, что они говорили о причине ее смерти, противоречит тому, кем она на самом деле являлась. Думаю, именно здесь мы что-то упустили. – Что же? – Я выясню это. Господи, Наташа, я очень надеюсь, что ошибаюсь, потому что, если я не выясню, что здесь произошло, это будет катастрофа, и более того, это случится снова. Раздался стук в дверь, и вошла секретарь. – Пригласить следующую группу, инспектор? – Нет, – ответил Ньюсон. – Мне бы хотелось, чтобы вы привели еще раз тех, кого мы уже видели. Я бы хотел снова увидеть ближайших подруг Тиффани. Пусть войдут все вместе. Вернулись четыре девочки. Одной из них вскоре предстояло занять место Тиффани, самой крутой девчонки в классе. – Итак, девушки, – сказал Ньюсон. – Я бы хотел еще раз поговорить с вами об издевательствах. Выражение лиц девушек указывало на то, что они рассчитывали услышать что-нибудь более захватывающее. Они явно полагали, что по этому поводу сказать больше нечего. – Мы уже сказали, – устало подала голос Ники, – что не знаем, кто издевался над Тиффани. Если бы знали, мы бы просто убили эту дрянь. Другие девочки кивнули в согласии. – Я не спрашиваю, кто, по вашему мнению, мог издеваться над Тиффани Меллорс. Я хочу знать, над кем издевалась она. Ньюсон помолчал, прежде чем добавить: – Над кем издевались все вы, Ники. Девочки сидели словно громом пораженные. – Ну же, – не отставал Ньюсон. – Вы ведь очень крепкие девчонки. Мне бы не хотелось с вами ссориться, это уж точно, а ведь Тиффани была главной, гак? Все другие девочки хотели быть как она, да? И я хочу знать, за чей счет росла эта власть? Кто был пассивной стороной? Чью жизнь вы превратили в кошмар? Девочки не отвечали. Ники с вызовом посмотрелa на Ньюсона, а три остальные девочки вертели на пальцах колечки и смотрели в пол. Было ясно, что именно Ники унаследует корону Тиффани. – Я ничего не скажу, – сказала будущая королева. – Никто из нас ничего не скажет, – добавила она, на случай если у кого-нибудь было другое мнение. – Отлично, это все, что я хотел узнать, – сказал Ньюсон. – Спасибо, девочки. Вы свободны. Девушки вышли. Зашла секретарь. – Хорошо, – сказал Ньюсон. – А теперь мне бы хотелось поговорить с остальными, по одному, пожалуйста. – Сначала девочек, – добавила Наташа, и затем, повернувшись к Ньюсону, добавила: – Экономлю твое время, Эд. Нам нужна девочка, поверь мне.
Ньюсон и Наташа вычислили ее в тот момент, когда она зашла в комнату. Определенно, эта девочка была жертвой, или, по крайней мере, превратилась в жертву, попав не в тот класс и не в ту компанию. Ее волосы с прямым пробором уныло висели вдоль щек, глаза упорно смотрели в пол, когда она вошла в комнату и села на стул. На ней были длинная юбка и мешковатый джемпер, не дающие никакой информации о ее фигуре, лицо было бледное и в прыщах. Они смотрели на корону из сальных волос на голове девочки и на плотно прижатый к шее подбородок. – Таня, – сказала Наташа, – не волнуйся, о нашем разговоре никто не узнает. Тиффани Меллорс издевалась над тобой? Девочка не ответила. – Пожалуйста, Таня. Это очень важно. Нам нужно знать ответ. Через несколько секунд Таня что-то пробормотала. – Извини, Таня, я не расслышала. – Я рада, что она умерла, – повторила Таня по-прежнему очень невнятно, но на этот раз не было сомнения в том, что именно она сказала. – Почему ты рада, что она умерла? – спросила Наташа. – Потому что она сука. – Таня, – вступил в разговор Ньюсон. – Не могла бы ты закатать рукава свитера? Таня не пошевелилась. Казалось, она застыла навеки. – Я бы хотел, чтобы ты показала мне свои руки, – настойчиво повторил Ньюсон. Таня по-прежнему не двигалась. – Нет, – сказала она. – Боюсь, мне придется настоять на этом, – сказал Ньюсон. – Вы не можете меня заставить. Наташа махнула Ньюсону рукой и заговорила: – Таня, мы не хотим тебя заставлять. Не нужно нас бояться, но мы расследуем убийство. Это полицейское расследование, Таня. Пожалуйста, сделай то, о чем попросил инспектор. Медленно и по-прежнему не поднимая головы, Таня закатала рукава свитера. Бледные, худые руки, показавшиеся из рукавов, были исчирканы шрамами крест-накрест. – Таня, – спросил Ньюсон. – Ты сама сделала это? Таня не ответила. Через некоторое время Ньюсон повторил свой вопрос. – Нет, – ответила Таня. – Это сделала Тиффани Меллорс? Но Таня больше ничего не сказала. Насколько Ньюсон понял, ей нечего было добавить. После того как девочка вышла из комнаты, Ньюсон попросил секретаря привести остальных учеников. Он объяснил, что необходимо поговорить со всеми одноклассниками Тиффани, включая мальчиков. – Зачем? – спросила Наташа, когда они ненадолго остались одни в комнате. – Мы же нашли жертву! – Если мы сейчас уйдем, – объяснил Ньюсон, – Ники и ее подружки-дьяволицы решат, что Таня все нам рассказала, и ее жизнь не будет стоить даже ломаного гроша. Если же мы поговорим со всеми остальными ребятами, у Ники и ее подруг не будет причин подозревать Таню. Мы не можем просто так допросить ее, наслав на девочку еще большую беду, и смотаться. – Конечно, нет. Ты прав, – ответила Наташа и обняла Ньюсона. – Ты отличный парень, Эдди Ньюсон. Надеюсь, ты это знаешь. Просто классный. Ньюсон не ответил, каждой клеточкой тела впитывая это короткое дружеское объятие. Ее руки на его плечах, мимолетное прикосновение ее груди, ее губ рядом с его ухом, запах ее волос и мягкая волна волос, прокатившаяся по его щеке. Это длилось пару секунд, но Ньюсон сумел впитать эти секунды и навсегда запереть их в своем сердце. Ньюсон больше ничего не сказал по поводу допроса Тани Вэддинэм. Когда они с Наташей вышли из школы и сели в припаркованную на улице машину, он открыл бардачок, вытащил записную книжку со списком жертв и их жертв и добавил два новых имени: Тиффани Меллорс и Таня Вэддинэм. – Что ты делаешь, Эд? – дрожащим от волнения голосом спросила Наташа. – Что ты хочешь этим сказать? – Я хочу сказать, что наш убийца переместился из прошлого в настоящее, – ответил Ньюсон. – Я не верю, что Тиффани Меллорс совершила самоубийство. Она была тираном, и кто-то убил ее.
На тротуаре перед маленьким домиком Меллорсов лежали горы цветов. Когда Ньюсон и Наташа вышли из машины, бедно одетая пожилая женщина, положив букетик, сошла с тротуара и вытерла слезу. Мать Тиффани Меллорс открыла дверь и впустила их в дом. У нее были заплаканные глаза, и она была не в восторге от предстоящего разговора с полицией. – Я правда не знаю, что сказать, – произнесла она, провожая Ньюсона и Наташу в гостиную, заставленную кожаной мебелью. – Полиция должна заниматься школой, найти того, кто довел мою бедную девочку до самоубийства, а не разговаривать здесь со мной. – Мы постараемся не отнять у вас много времени, миссис Меллорс, – уверил ее Ньюсон. – И пожалуйста, не сомневайтесь, что мы, как и вы, намерены разобраться с причинами этой ужасной трагедии. Миссис Меллорс достала платок из яркой упаковки. – Тиффани умерла вскоре после прихода из школы, – сказал Ньюсон. – Вы нашли ее тело, когда вернулись домой в шесть тридцать. Правильно?
|
|||
|