Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Бен Элтон 14 страница



– Значит, ты тоже  знаешь этого человека?

– Она была уверена, что меня это заинтересует, так что, видимо, ты права.

– Черт. Если это так, получается, что ты знаешь  убийцу, – сказала Наташа.

Доктор Кларк резко вмешалась в их разговор.

– Нам нужно разобраться с местом преступления, инспектор, – едко сказала она. – Вы можете обсудить все остальное позже. Сегодня воскресенье. Я должна быть с детьми.

Ньюсон забыл, что в жизни доктора Кларк произошли большие перемены. Казалось, она была раздражена и на грани срыва. Неужели это все из-за того, что он рассказал ей о ее тайном воздыхателе из медицинского колледжа? Неужели он спровоцировал ее разрыв с мужем? Неужели прошлое настолько сильно, что может полностью разрушать настоящее?

Тело Кристины Копперфильд в соседней комнате было тому подтверждением. То, что она сделала двадцать лет назад, вернулось и в одночасье разрушило ее настоящее. Настоящее. Ньюсон знал, что должен сосредоточиться на настоящем. Кристина умерла. И если он не поймает преступника, люди будут продолжать гибнуть.

– Убийца в этот раз действовал быстро, – сказал он. – Кристина оставила свое сообщение пару часов назад. Он вошел в квартиру, и, поскольку я не вижу никаких следов борьбы, можно сделать вывод, что он тут же усыпил ее хлороформом.

– Думаю, он раздел ее, пока она была без сознания, – добавила доктор Кларк. – Я как следует осмотрела тело и нашла только два вида царапин. Сильные царапины пониже плеч на обеих руках. Если бы она боролась, пока он ее раздевал, их наверняка было бы больше.

– Если только он не угрожал ей ножом, – предположила Наташа, – ножом, которым порезал ее.

– Может быть, но зачем заморачиваться с хлороформом? – спросила доктор Кларк.

– Вы правы, – сказал Ньюсон. – Полагаю, он раздел ее, пока она была без сознания, и связал ей запястья, затем подождал, пока она придет в себя. В прошлом он старался удостовериться, что жертва понимает свою участь, и я был бы удивлен, если бы он упустил этот момент в убийстве Кристины Копперфильд.

Говоря это, он пытался оставаться спокойным и беспристрастным, но внутри его нарастала невероятная ярость. Всего несколько часов назад он завтракал с этой девушкой. Она не заслужила того, что убийца с ней сделал.

– Видимо, он начал действовать, как только она очнулась. Думаю, именно в этот момент он засунул ей в рот тампон.

– До того как порезать? – спросила Наташа.

– Да. С момента пореза мы можем по следам крови проследить, как она передвигалась и что делала. Если бы он оставил ее задыхаться в постели, она бы ужасно билась, и на покрывале между ее ног была бы не маленькая лужица крови, а огромное пятно. Она задыхалась, пока передвигалась по комнате. Более того, никто ничего не слышал. Это изолированные квартиры, но если бы ее рот был свободен, соседи бы услышали крик, пока он ее резал.

– Итак, она проснулась голая, он запихал ей в рот тампон и порезал, – сказала Наташа.

– Да, он сделал один порез по вульве, – сказала доктор Кларк – Неглубокий, жизни он никоим образом не угрожал.

– У него не было цели сильно порезать ее, – сказал Ньюсон. – Просто нужно было, чтобы порез кровоточил. Для завершения сценария ему нужно было, чтобы у жертвы именно из этого места текла кровь.

– В чем же заключается сценарий?

– Он хотел пометить сиденья. Кровью. Поэтому, порезав ее, он схватил ее за предплечья, и, видимо, схватил очень сильно, потому что она наверняка сопротивлялась, и таскал ее по комнате с места на место, заставляя присаживаться и оставлять кровавый след везде, куда она садилась. Диван, стул и, наконец, пуфик у пианино. Затем, когда она перестала сопротивляться из-за нехватки кислорода, он провел ее обратно в постель, где она и задохнулась, но не раньше, сначала она должна была полностью осознать обстоятельства и причину своей ужасной участи.

– Он хотел пометить мебель кровью из раны на ее половых губах? – спросила Наташа.

– Да.

– Значит, это преступление на сексуальной почве?

– Нет.

– А я думала, что все… – Наташа определенно собиралась процитировать мысль самого Ньюсона, но он перебил ее:

– Да, Наташа, я знаю, я так говорил, но это не преступление на сексуальной почве. Ни одно преступление этой серии не носит сексуального характера, ну разве только в самом широком, фрейдистском значении этого слова. Видишь ли, я знаю, что делал убийца, и ты это знаешь. Я же тебе говорил. Помнишь? Убийца воспроизводил эпизод издевательства. Как в случае убийства Адама Бишопа.

– Значит, дело в издевательствах?

– Да. Кровь, которую он заставил Кристину оставить на мебели в последние минуты ее жизни, имитирует собой менструальную кровь. Это издевательское и жестокое воспроизведение случая, произошедшего более двадцати лет назад, когда Кристина Копперфильд издевалась над девочкой, у которой вдруг начались месячные на скамейке в женской раздевалке в школе. В моей школе.

В комнате повисла тишина. Занятые делом полицейские офицеры оторвались от фотоаппаратов и порошка для проявления отпечатков пальцев и слушали Ньюсона. Даже замотанная доктор Кларк, казалось, забыла, что ей нужно спешить.

– Кто была эта девочка? – спросила Наташа. – Чью менструальную кровь представляют эти пятна?

– Женщина, о которой я тебе рассказывал. Хелен Смарт, – сказал Ньюсон, отворачиваясь от Наташи, но успел заметить в ее глазах мысль: «А, твоя бывшая любовница». Наташа знала, что Ньюсон спал только с двумя женщинами после огромного перерыва. Она также знала, что одна из этих женщин стала жертвой убийства, а вторая очень смахивала на потенциальную убийцу.

Через час расследование на месте преступления было завершено, и тело увезли. Кристина съехала из квартиры, которую делила с двумя стюардессами.

Доктор Кларк собиралась уехать с ней.

– Знаете, Эдвард, – сказала она, обращаясь к нему по имени впервые за все время их долгого сотрудничества. – Вам действительно стоит отойти от этого расследования. Вы слишком глубоко влипли. Вы обнаружили тело. Вы были последним человеком, который разговаривал с убитой. Вы скомпрометированы. Это может очень плохо сказаться на вашей карьере. Вам нужно передать дело, пока этого не потребовал Уорд. Если вы затянете с решением и он лично отстранит вас, будет совсем плохо.

– Эти убийства никак со мной не связаны, – сказал Ньюсон.

– Насколько я вижу, у вас есть огромное количество внутренней информации. Только вы смогли рассказать о менструальной крови, потому что вы знаете замешанных в этом людей. Никто бы не смог до этого додуматься, исходя из общей картины.

– Все совсем наоборот, доктор, эта информация доступна любому человеку. Любой человек может ознакомиться с ней в любое время.

– Как?

Ньюсон прошел по гостиной Кристины Копперфильд и остановился перед телевизором, на котором стоял магнитофон. Задолго до этого один из констеблей выключил музыку. Снова достав из кармана носовой платок, Ньюсон нажал кнопку. Показался диск.

– Нужно просто выйти в Интернет по адресу, написанному на этом сборнике, – сказал он. – Все, что вы хотите узнать о мотиве преступления, находится на сайте www. FriendsReunited. com.

 

 

– Извини. Ничего не могу с собой поделать. Отчасти я рада, что она умерла.

Хелен Смарт сидела на том же самом старом диване, как и в тот вечер, когда они ждали ухода няни и впервые оказались в постели. Инспектор Ньюсон сидел на том же самом стуле, что и в тот раз. Ньюсон не мог решить, выиграла ли квартира Хелен при свете дня или казалась еще более угнетающей. Неужели действительно меньше двух недель назад они сидели здесь вместе? Казалось, это было в другой жизни. Хелен теребила в руках ножницы, вырезая фигурки из детского цветного картона. Но это были не детские ножницы с закругленными кончиками, а острые, большие, взрослые ножницы. Ньюсон подумал, что спектакль с ножницами мог быть затеян именно ради него.

– Мне ее не жалко, – повторила Хелен. – Извините. Конечно, она была человеком, это так, но я не ханжа и не стану утверждать, что расстроена. Она погубила мою жизнь. А теперь кто-то погубил ее.

Наташа вела допрос.

– Вы представляете, кто мог быть этим человеком, мисс Смарт? – спросила она.

– Нет, конечно. Откуда?

Она выглядит очень плохо, подумал Ньюсон. Под глазами мешки, сами глаза красные. Волосы, которые так задорно торчали в разные стороны, когда она пришла к нему в гости, висели грязными патлами. Она явно только что проснулась, на ней были только большая рубашка и тапочки. Ноги были небритые и в царапинах.

– Потому что, – продолжила Наташа, – кто бы ни убил Кристину Копперфильд, это было сделано для того, чтобы отомстить за событие, которое произошло с вами тогда в школе.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Ньюсон пристально смотрел на Хелен. Может быть, она говорит неправду? Неужели она действительно не знает, как умерла Кристина?

– Мы подумали, что, возможно, вы знаете это, – сказала Наташа.

Хелен повернулась к Ньюсону.

– А почему она  задает вопросы, Эд? – Ее голос звучал едко и саркастично. – Я думала, что это ты – большой и важный полицейский. Кто здесь главный, ты или она?

– Я, Хелен, – тихо сказал Ньюсон, – но сержант Уилки – моя коллега. Она – это все равно что я сам.

– Что? То есть она тоже может меня бросить, трахнуть и снова бросить?

Повисла неловкая пауза, затем Наташа возобновила ход допроса:

– Мисс Смарт, вы можете мне сказать, где вы были и что делали сегодня между двенадцатью и четырьмя часами дня?

Было очевидно, что Ньюсона этот вопрос очень смутил.

– В чем дело, Эд? Смущен? Разве ты ей не сказал? Посмотри-ка, он покраснел. Кажется, вы ему нравитесь, сержант.

– Пожалуйста, отвечай на вопросы, Хелен, – попросил Ньюсон. – Что ты делала сегодня днем?

Но Хелен не была настроена слушаться кого бы то ни было. Ньюсон решил, что она мается похмельем.

– Каково тебе с ним работать? – спросила Хелен, поворачиваясь к Наташе. – Мой старый друг Эд Ньюсон. Он никогда при тебе не превышал полномочий? Не размахивал жетоном, где не следовало бы? А знаешь, что именно так он протащил туда Кристину. Протащил ее за сцену, потому что он коп, воспользовался гостеприимством и напоил ее бесплатно, используя свой жетон. Вы что, вообще там у себя совесть потеряли?

Ньюсон ничего не ответил. Хелен сказала чистую правду.

Выражение Наташиного лица не изменилось.

– Мне придется настоять на том, чтобы вы отвечали на наши вопросы, мисс Смарт. Я не хочу арестовывать вас за сопротивление властям.

– Она была со мной. Весь день.

Из спальни Хелен вышел худой мужчина с длинными грязными волосами. Из одежды на нем были только расстегнутые джинсы. Он был крепкий, но очень потрепанный. Ньюсон заметил у него на руках среди татуировок следы от уколов. Довольно старые следы. По крайней мере, Ньюсон очень на это надеялся.

Мужчина по-хозяйски прошел через комнату на кухню поставить чайник.

– Только не говори, мать твою, что у тебя нет молока, детка, – сказал он.

– Это Кевин, – сказала Хелен.

Келвин,  дорогая, Келвин, там в серединке есть буковка «л». Хорошо?

– Хорошо, конечно, – ответила Хелен. – Это Келвин.

– Итак, Келвин, – спросила Наташа. – Вы сказали, что были с Хелен весь день.

– Да. В постели. Мы встали, только когда вы приперлись.

– Где Карл, Хелен? – спросил Ньюсон.

– А тебе какое дело?

– Я волнуюсь, все ли с ним хорошо.

– Ой, Эд, сделай милость, отъебись,  а? Как будто тебе не насрать.

– Я просто спросил, где он.

– У нас с Карлом все было в порядке, пока ты не вперся в мою жизнь просто для того, чтобы пару раз перепихнуться, а потом снова съебаться. И сейчас у нас тоже все хорошо, усек?

Ньюсон заметил, что Наташино лицо по-прежнему не дрогнуло. Она производила впечатление человека, абсолютно не заинтересованного в замечаниях Хелен касательно личной жизни Ньюсона. Она была хорошим полицейским и хорошим другом. Ньюсон надеялся, что тоже выглядит спокойным. Но внутри он был до смерти перепуган.

– Я хочу знать, где Карл, – сказал он.

– Он у бабушки. Ну, еще что тебе сказать?

– Да, – сказал Келвин. – Что вам еще нужно? Сегодня воскресенье, и мы были в койке.

– Заткнись, Келвин, – сказала Наташа, прежде чем снова повернуться к Хелен. – Когда вы разместили на сайте поиска однокашников сообщение о том, как с вами обошлась Кристина Копперфильд? – спросила она.

Секунду Хелен смотрела на нее, ничего не понимая. Потом дикая улыбка озарила ее лицо, тусклые глаза засияли. Ньюсон никогда раньше не видел у нее такого выражения лица. Казалось, с нее разом сошла вся усталость.

– Господи! – воскликнула она. – Вы что… Вы хотите сказать, что ее заставили проглотить тампон? Невероятно! Скажите, что это так!

Но Наташу было невозможно сбить с толку.

– Когда вы разместили…

Этого было достаточно. Хелен услышала то, что хотела. Она вскочила на ноги и ударила кулаком в воздух.

– Да! Да! Эта сука сдохла как жила. Вот это ни хуя себе, это просто невероятно, просто класс! Господи боже мой!

– Я знаю, когда мисс Смарт разместила сообщение, сержант, – сказал Ньюсон, – на сайте указана дата размещения. А теперь давайте уйдем.

Ему было ужасно грустно. Насколько отчаянным и безнадежным был мир Хелен, чтобы утешаться такой извращенной и ужасной победой? И еще он чувствовал вину. Он не думал,  что Хелен убила Кристину, но если это не она, то, кто бы это ни сделал, он прочитал ее сообщение на сайте. Она разместила его всего лишь от злости, потому что он собирался на встречу, организованную Кристиной, а она ее организовала только после того, как на сайте появился он. Вывод был неизбежен: если бы Ньюсон не собирался найти способ переспать с Кристиной, она была бы жива.

Наташа записала данные Келвина, которые тот сообщил с большой неохотой. Ньюсон подумал, что имя Келвина уже засвечено в полицейском архиве. Затем они с Наташей ушли.

Некоторое время Наташа вела машину молча. Они ехали в Скотленд-Ярд. Наконец она заговорила.

– Наверное, это было трудно, Эд. Извини, – сказала она. – Эта женщина действительно причиняет тебе одни неприятности.

– Да, было нелегко. Оглядываясь назад, я вижу, что с моей стороны было большой ошибкой спать с ней.

– Но мы в жизни часто совершаем ошибки, правда?

– Не думаю, что у меня есть достаточно опыта, чтобы говорить об этом. Единственное, что могу сказать, что тогда она была гораздо более вменяемой.

– Я тебя предупреждала, что не стоит искать секса в прошлом.

– Ну, нужно же было где-то искать.

Это была легкомысленная фраза. Слишком легкомысленная, учитывая жестокость случившегося, и Ньюсон это почувствовал. Снова повисло молчание, и снова его прервала Наташа:

– Эд, послушай меня. Хочешь знать, почему у тебя не было девушки с тех пор, как ушла Ширли?

– Потому что в Лондоне не нашлось пушки, которая достаточно далеко стреляет, чтобы какая-нибудь дура согласилась приблизиться ко мне на пушечный выстрел.

– Вот-вот. Из-за таких вот шуточек. Проблема в тебе. В тебе.  Ты решил, что ты не найдешь подружку, поэтому ты и один. Ты шутишь на этот счет, зачем-то записал себя в неудачники. Это забавно, не спорю, но через некоторое время надоедает, и я могу тебя уверить, что это не очень сексуально.

В этот момент их прервал звонок главы отдела Уорда, которому сообщили об убийстве Копперфильд в конце затянувшегося обеда в гольф-клубе.

– Ньюсон, это тот самый случай, когда вы знали  жертву этого странного преступления? И вы, возможно, последний видели ее живой?

– Да, сэр, за исключением самого убийцы.

Начальник отдела немного помолчал.

– Да, выглядит не очень красиво, не так ли?

– Это случайное осложнение, и мне жаль, что оно произошло, сэр.

– Да уж, надо думать. И вообще, какого черта вы ломились в ее квартиру? Что вам там было нужно?

Ньюсон вел разговор через громкую связь на своем телефоне, и голос шефа гремел по всей машине. Он чувствовал смущение Наташи.

– Я пришел к ней по личному делу, сэр. Мы накануне вместе были на встрече выпускников…

– Вы с ней спали? – сердито спросил шеф.

– Это не относится к делу, сэр, – сказал Ньюсон и покраснел.

– Конечно, спали, и это еще как относится к делу, идиот чертов. Эта девка была раздета догола, и у нее были надрезаны половые органы. То есть, насколько я понимаю, это преступление на сексуальной почве, и ваши отпечатки будут по всей квартире, и на ней тоже, так ведь?

– Сэр, ее смерть никоим образом не связана со  мной! – сказал Ньюсон, зная, что это неправда. Убийство и правда  как-то с ним связано.

– Правда? Вы встречались с ней, спали с ней и ушли на следующий день. Вы вернулись через несколько часов и вломились в ее квартиру. А в промежутке между этим девушку пытали и убили.

– Да, сэр…

– Зачем вы вломились в ее квартиру?

– Потому что заподозрил кое-что. Меня пригласили в гости, а на звонок она не ответила.

– Вы всегда вламываетесь в чужую квартиру просто потому, что вам не открыли дверь, хотя и обещали?

– Нет, сэр, но в этом случае в квартире играла музыка.

– Играла музыка?

– Наш серийный убийца включает музыку времен юности жертв, пока пытает и убивает их.

– Господи боже, Ньюсон! Вы вломились, потому что услышали музыку! Вы понимаете, как это выглядит?

– Извините, сэр, но можно мне спросить, на что вы намекаете?

– Пока что я ни на что не намекаю, инспектор, но я должен  сказать вам, что все это в высшей степени странно.

– Это очень странное дело, сэр, но мне кажется, я вычислил своего рода связь между этими преступлениями.

– Вам кажется,  что вы вычислили своего рода  связь.

– Мы с сержантом Уилки направляемся сейчас в офис, сэр. Надеюсь, что мне будет что доложить вам завтра утром.

– В десять. В моем кабинете. До свидания.

Шеф положил трубку, и в машине повисла тишина. Через десять минут Уорд снова позвонил.

– Кто такая Хелен Смарт? – спросил он.

Ньюсон и Наташа удивленно переглянулись.

– Она фигурирует в деле Копперфильд, сэр.

– Она подозреваемая?

– Детали убийства напрямую связаны с сообщением, которое она разместила в Интернете и в котором описала, как в детстве подверглась издевательствам.

– Вы с ней тоже спали?

– Ну…

– Я только что получил неприятный звонок с сообщением, что Хелен Смарт написала на вас жалобу. Она говорит, вы приезжали к ней и угрожали.

– Сэр, – вмешалась в разговор Наташа, – это сержант Уилки. Я присутствовала на допросе, более того, я лично его проводила, и могу уверить вас, что ни о каких угрозах там даже речи не было.

– Она говорит, что вы не имели права проводить допрос, потому что недавно с ней спали. Это правда?

– Да, сэр, это правда.

– Господи,  инспектор Ньюсон! Да что с вами происходит? Вы больны? Сколько же этого чертового секса вам нужно? Вы спали с жертвой, спали с подозреваемой. Возможно, если это дело дойдет до суда, вы сможете обработать всех женщин-присяжных! Вы понимаете, что скомпрометировали себя настолько, что просто не должны заниматься расследованием этого дела?

– Я не считаю себя скомпрометированным, сэр. Мои недавние отношения с этими женщинами не имеют никакого отношения к делу.

– Инспектор Ньюсон, позвольте уверить вас, что это очень плохо выглядит.  Увидимся утром.

После того как шеф швырнул трубку, Наташа почувствовала, что должна что-то сказать.

– Не волнуйся насчет того, что эта ненормальная написала про тебя, Эд. Не забывай, я там тоже была. И я не думаю, что этот Келвин горит желанием впутываться в попытку обвинить в чем-то офицеров полиции.

– Конечно, ты права. Все в порядке… И все равно не очень приятно, да?

– Да. Не очень.

– Черт! – сказал Ньюсон. – Черт, черт, черт. Это так несправедливо. Так несправедливо. Я спал с двумя женщинами впервые за целую вечность…

– А они оказались жертвой и главной подозреваемой в деле, которое ты расследуешь. Отличная работа, приятель.

В тот день Ньюсону пришлось еще раз опозориться перед Наташей, и, как всегда, он сам создал себе проблему.

Они вернулись вместе в свой офис в Скотленд-Ярде.

– Ответ на все наши вопросы находится на сайте поиска однокашников, – сказал Ньюсон. – Давай-ка заглянем туда еще разок?

Пока Ньюсон ходил набирать воду в чайник, Наташа села за свой компьютер и зашла на сайт.

– Ты ведь использовал свой личный электронный адрес? – спросила Наташа, когда он вернулся.

– Да, конечно.

– Пароль говори.

Ньюсон застыл. Личный пароль, который он использовал для получения доступа на сайт www. FriendsReunited. com, был «Наташа».

В то время это не казалось ему таким глупым. В ту ночь, зарегистрировавшись на сайте в поисках Кристины Копперфильд, он вдруг испытал странное чувство неверности. Его любовь к Наташе была настолько реальной, что он чувствовал себя предателем, мечтая о старой школьной подруге. По глупости, спьяну, чтобы доказать себе, что его выдуманные отношения с Наташей реальны, он ввел ее имя в маленькое окошечко с пометкой «пароль». Теперь пришло время платить за эту глупость.

– Пароль?

– Да. Ну говори!

– Может, тебе лучше свой ввести. Ты ведь зарегистрирована на сайте?

– Не знаю, я уже так давно туда не заходила, что, наверное, все сроки вышли. И вообще, я уже ввела твой адрес.

– Не думаю, что у них есть срок действия членства.

– Да какая разница?

– Не знаю… Понимаешь, на самом деле я действительно был связан с последней жертвой… может, мне не стоит заходить на сайт.

– Это просто смешно. Ты туда сто раз заходил.

– Я просто подумал, что можно проверить твое членство.

Наташа не была глупой. Взглянув на нее, Ньюсон понял: она знает, что Ньюсон по какой-то причине стыдится своего пароля. И еще: она твердо решила не дать ему сорваться с крючка.

– Нет, это твоя теория и твое расследование. Я не обязана предоставлять тебе свое членство.

– Я мог бы приказать тебе.

– Ничего подобного, ты не можешь приказать мне даже поделиться с тобой заваркой.

– Значит, ты не позволишь мне воспользоваться твоим доступом?

– Нет. Итак, какой пароль, Эд?

Игра была проиграна. Ему нужно попасть на сайт, причем очень быстро. Отступать было некуда.

– Наташа.

– Да?

– Нет. «Наташа» – это он, мой пароль.

– Мое имя?

– Да, не знаю, почему я его использовал. Просто первое имя, которое пришло мне в голову, вот и все.

– Это так странно.

– Не думаю. Мне просто нужно было слово, любое слово, которое я бы запомнил.

– И ты выбрал мое имя?

– Да.

Наташа ничего не сказала.

– Хорошо, – сказал Ньюсон, ставя чашку чая на стол и напустив на себя сосредоточенный вид, – нужно работать. Вводи пароль, Наташа. Или тебе по буквам продиктовать?

Она ничего не сказала, набирая свое имя. В строке один за другим появились шесть маленьких черных кружочков. Ньюсон не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким идиотом.

 

 

Для начала Ньюсон выбрал поиск по названию школы. Когда появилось нужное окошко, он вбил туда «Брукли-райз Джуниор», школу, в которой с 1955 по 1960 год учились Адам Бишоп и Уильям Коннолли.

– Коннолли сказал, что никогда не говорил и не писал о том, что произошло с ним по вине Адама Бишопа, но возможно, это сделал кто-то другой.

Из нужной им возрастной группы было зарегистрировано двенадцать человек, но ни Бишопа, ни Коннолли среди них не было. Шестеро их одноклассников оставили сообщения о себе.

Майджери Меллорс писала:

 

«Многие из нас, из Брукли, включая меня, ходили в школу «Левишем секондери модерн»! Думаю, теперь это шестилетка. После этого я работала в «Вулиз» на Катфорд-хай-стрит, где познакомилась с Джоном и вышла за него замуж меньше чем через месяц! Мы до сих пор вместе, уже тридцать три года, и у нас две чудесные дочки. Я бы с радостью пообщалась со старой гвардией, если кто-нибудь меня помнит».

 

– Все хотят, чтобы их помнили, – заметил Ньюсон.

Люси Симан тоже этого хотела, а также Дональд Корнелл и Патриция Пауэрс.

 

«Я в конце концов оказалась в ВМФ! Женщин тогда еще брали только во вспомогательные службы. Мы служили на берегу, так жалко! Я бы очень хотела уйти в море, как делают сейчас девчонки. Интересно, кто-нибудь меня помнит? Если да, напишите, буду рада».

 

Рядом с именем Джейсона Харта стояло слово «Новое».

 

«Я только что зашел на этот сайт. Просто хотел рассказать своим одноклассникам и вообще всем, кому это интересно. Слышали новость? Адама Бишопа убили! Да! Ура, этот ублюдок мертв. Это было в вечернем выпуске «Стэндарт». Он мертв! Единственное, что я испытываю, это восторг, вот так вот. Этот тиран погубил наши школьные годы. Он просто прикончил беднягу Билла Коннолли, и, надеюсь, он будет гнить в могиле вечно. Ванесса, если ты читаешь мое сообщение, знай, что ты просто молодец, что написала это на сайте. Полагаю, это читаем только мы, всем остальным наплевать. Но, по крайней мере, теперь есть отчет о его жестокости. О том ужасе, который я видел и не вмешивался, за что мне всегда будет стыдно».

 

Ребекка Уилкинсон тоже была новенькая.

 

«Спасибо, что присоединился к нам, Джейсон, и за то, что оценил храбрость Ванессы. Я тоже стояла рядом. Я смотрела, как Адам Бишоп зажал маленького Билли под столом и втыкал в него циркуль. Семнадцать раз. Я помню это число. Он всегда цеплялся к нему, правда? Но тогда был просто кошмар. Я всегда говорила, что ничего не делала просто потому, что была девочкой. Но это неправда. Я могла бы сказать что-нибудь. Но я этого не сделала, тоже всегда буду этого стыдиться».

 

– Господи, – сказала Наташа. – Сколько боли в этом мире. Ее крупицы висят в воздухе, и никто их не видит или внимания не обращает.

– Но только не на этот раз, – сказал Ньюсон. – Ведь эту страницу читал кто-то еще.

– Думаешь, Хелен Смарт?

– Вряд ли. Это началось уже давно, наверное, с мичмана Спенсера. Кто знает? Может, даже раньше. Давай прочитаем, что написала Ванесса.

Ванесса Кузберт ничего не написала про себя, но оставила информацию на сайте школы «Брукли-райз».

 

«У нас была хорошая школа, но никто и нигде не защищен от раковой опухоли насилия. Я решила кое-что рассказать сейчас, я ждала этого сорок пять лет. Когда мне было десять, я стала свидетельницей ужасного события, с памятью о котором живу по сей день. Уверена, это помнят все мои одноклассники, потому что в результате этого события один мальчик попал в больницу и чуть не умер. И все же в то время мы ничего не сделали, и потом все дело замяли. Адам Бишоп был большой, жестокий, склонный к насилию мальчик из жестокой и склонной к насилию семьи. Все знали Бишопов, и все их боялись. Адам превратил жизнь всех ребят в своем классе в кошмар, включая мою жизнь. Он лапал девочек, хотя нам было всего лишь по десять лет, и бил мальчишек Один мальчик был особо частой жертвой жестоких нападок Адама. Уильям Коннолли страдал от его рук, начиная с пяти лет, и медленно, но верно издевательства становились все ужаснее. У Адама Бишопа вошло в привычку колоть его циркулем, сначала это были просто маленькие царапины или уколы, но однажды дело зашло слишком далеко. Я никогда не узнаю, что именно привело тогда Бишопа в такое бешенство, и Уильям тоже. Вряд ли вообще была причина. Просто в психопатичной натуре Бишопа что-то взорвалось во время перемены, и он буквально швырнул Уильяма на пол за его парту. Затем Бишоп рухнул на него и начал колоть циркулем, в основном в руки, но потом он задрал ему рубашку и несколько раз ткнул в живот. Бишоп был хитрым и жестоким, и колол не глубже чем на сантиметр. Я как сейчас помню, как он держал иглу между большим и указательным пальцами на две трети, чтобы игла не вошла слишком глубоко. Все закончилось через пять минут, а потом Бишоп заставил Уильяма стереть кровь с пола. Он послал маленькую девочку за туалетной бумагой. Я была этой девочкой и послушно сделала, как он велел. После того как я отдала Бишопу бумагу, он затолкал ее в рот Уильяму. Затем он велел ему не показываться в школе весь день и не говорить никому ни слова. Уильям выбежал из кабинета, и в тот же вечер его увезли в больницу с серьезным заражением крови. Около пятнадцати детей наблюдали тогда за происходившим, и ни один даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь Уильяму. Более того, когда позднее нас расспрашивали об этом в школе и констебль задавал вопросы, никто не решился сказать правду. Никто не хотел стать следующей жертвой Бишопа, и всем нам должно быть стыдно. Что ж, наконец я рассказала эту историю. Возможно, ее никто не прочитает, кроме пары ребят из нашей старой гвардии, которым так же, как и мне, стыдно за эту историю. Если повезет, сам Адам Бишоп прочтет мое сообщение. Если ты читаешь это сейчас, Адам Бишоп, то знай вот что: тебя ненавидят. Тебя ненавидели тогда, и ненавидят сейчас, и всегда будут ненавидеть. Твой поступок навсегда оставил след в наших душах».

 

Крик души Ванессы Кузберт был датирован двумя месяцами ранее, и это было первое упоминание Адама Бишопа на сайте «Брукли-райз». Она первой нарушила молчание.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.