|
|||
Аннотация 34 страницаЭто шанс. По крайней мере на первое время. А там посмотрим. Что же касается информации… Оперативная информация будет на работе, а дополнительная… Я глянул на тело Мечислава. Сжал зубы. Я сумею добыть нужные данные и у боевиков, и у пришельцев из Ущелья. Мне не надо дополнительного стимула. Я и так насмотрелся на беспредел Зоны. И знаю, что ждет меня на станции Хорте. Жалость здесь неуместна и вредна. Мне и тем, кто, возможно, петляет по дорогам этого мира, ища путь домой… — …Кто вы? Документы. Хмурый небритый сержант в камуфляже, в мятой кепке, с автоматом на плече, недобро смотрел на нас, переводя взгляд с Валеира на девчонку и с Вячеслава на меня. Я ему нравился меньше всего — вылитый боевик. Позади сержанта, метрах в двадцати, был блокпост. Из амбразуры торчал ствол пулемета, на крыше АГС. Шлагбаум опущен, поперек дороги шипастая лента. И мины. Их не видно, под землей, но я точно знал, что несколько мин скрыты на дороге. Прорвись мы мимо блокпоста, кто-то из стражей нажмет кнопку, и машины взлетят на воздух. — Я лейтенант вооруженных сил Ругии Валеир Нокошман. Четвертый форпост, второй батальон сто сорок седьмого полка тридцать четвертой дивизии. Попали в плен несколько дней назад у Абты. Ушли из Прайды. — Да? — Сержант недоверчиво хмыкнул, почесал подбородок. — Интересно. Документы? — Нет. Но мои слова легко проверить. Свяжитесь со штабом, там подтвердят. — Интересно… — повторил сержант, проходя мимо машины. — А остальные? — Вячеслав Лукарин, тыловое управление штаба форпостов. Документов нет, слова можно проверить в штабе. — Я… — Девчонка нервно сглотнула. — Алиса Лонже. Студентка гуманитарного университета Доростола. Наша компания попала в плен здесь, на границе… Все погибли… А я… Она опустила голову, удерживая слезы. Прошептала: — Документов нет… — Эй, сержант. — Валеир вылез из машины, подошел к нашему джипу. — Глянь. Здесь тела наших друзей. Их убили сегодня на хуторе в тридцати километрах южнее. Их можно опознать… Это — ефрейтор роты обеспечения Аверьян Хорач. А это — бывший пленник… — Ну, с ними потом разберемся. — Сержант двинул кепку на затылок и встал напротив меня. — А ты кто? Я протянул сержанту паспорт. Документ был новым, я вписал туда свое имя, настоящее. Старый паспорт сгорел в огне на прошлой остановке. — Та-ак… — протянул сержант. — Гражданин Ламакеи. Легальный мятежник! И тоже был в плену? Реагировать на издевательство было глупо, надо попасть в город, а не препираться со стражем шлагбаума. — Он вытащил нас из плена и привел сюда. — Да? Совсем интересно… — Слушай, парень, — начал Валеир. — Я офицер армии… — Пока, — перебил его сержант, — ты хрен из Зоны. Можешь быть хоть генералом, но пока твою личность не подтвердят, закрой пасть и жди. Валеир вскипел, шагнул вперед, но вдруг рука девчонки легла на его плечо. И Валеир неожиданно утих. Я удивленно покосился на них и хмыкнул. Ни хрена себе подруга. За такой срок… э-э… найти общий язык с суровым воякой! Тихоня еще та… — Ладно, — сдался Валеир, — проверяй, запрашивай… Только не тяни. Мы и так устали. — Интересно… — опять завел свое сержант. — Значит, из Прайды, от Ролки сбежали? Он сунул мой паспорт в карман и достал радиостанцию. — «Затон», я — «Полюс». Есть сообщение для лейтенанта. — «Полюс», какого хрена у вас там произошло? — Лейтенант, требуется ваше присутствие. Ситуация… У нас гости… — Буду через двадцать минут. Поосторожнее там… Сержант спрятал радиостанцию и подмигнул Алисе. — Вот так. Придется с полчасика посидеть. И вот что… пока сдайте-ка оружие. От греха… Валеир глянул на меня, словно спрашивая совета. Я без слов стянул с плеча автомат, вытащил гранаты и бросил на землю. Следом оружие бросил Вячеслав. Валеир смерил сержанта пристальным взглядом и протянул ему АКМС. — Вы очень гостеприимны. — А как же… гостям из Зоны особый почет… От блокпоста к нам подошли двое полицейских, забрали оружие и унесли к себе. Сержант показал на траву: мол, там посидите. Хотел убрать нас от машин. Вячеслав вытащил брезент и расстелил его на траве. Я сел с краю, сорвал травинку и зажал зубами. Все? Конец скитаниям? Несмотря на неласковый прием, настроение пошло вверх. В Валдане разберутся, а там как повезет. Я выжил в Зоне, ушел из Ламакеи. Неужели не выдержу в Ругии?.. Терпение подходило к концу, когда на дороге показался бронетранспортер. Поднимая клубы пыли, он резко затормозил возле шлагбаума. С борта спрыгнул высокий человек в форме и легким спокойным шагом подошел сержанту. Следом топали трое солдат. Лейтенант — так его назвал сержант — выслушал доклад, кивнул и направился к нам. — Итак, бежавшие пленники? Офицер из форпоста, интендант, туристка и… гость из Ламакеи. Интересно… Мы как по команде глянули на сержанта. Понятно, у кого он перенял привычку образно выражаться. — Хорошо. Вставайте, едем в город. — Он указал на БТР. — Такси подано…
Note1 * кокаин
Note2 * ПЗРК — переносной зенитно-ракетпый комплекс. Предназначен для борьбы с воздушным целями. ПТУР — противотанковая управляемая ракета. Предназначена для борьбы с бронированной техникой. РПГ — ручной противотанковый гранатомет. Предназначен для борьбы с бронированной техникой.
Note3 * Полиграф — «детектор лжи». Прибор, посредством снятия нескольких показателей реакций организма способный определять правдивость ответов на задаваемые вопросы.
Note4 * Подствольник — подствольный однозарядный гранатомет. Крепится к автомату или автоматической винтовке. АГС — автоматический гранатомет станковый
Note5 * Отбив — защитное движение, выполняемое с целью отвести конечность (оружие), наносящую удар, путем нанесения по ней удара по кратчайшей траектории конечностями или оружием. (Краснопольский С. С. , Петрий А. М. «Система физической и психологической подготовки «Беланг" », 1993)
Note6 * Крупнокалиберный пулемет. Калибр — 12, 7 мм.
Note7 * Сленговое название крупнокалиберного пулемета
Note8 * «Токарев тульский», пистолет калибра 7, 62
Note9 * название модификации переносного зенитно-ракетного комплекса
Note10 * Автомат Калашникова складной, калибр 5, 45 мм
Note11 * Имеется в виду старый спор между сторонниками калибров 5, 45 и 7, 62. Первые приводят как аргумент возможность увеличения носимого боекомплекта, большие кучность боя и дальность прямого выстрела, вторые — большую пробивную силу пули и меньший рикошет. В реальности на дистанции боя до 100 метров на первый план выходит останавливающее действие пули и визуальное наблюдение результата стрельбы — чисто психологический аспект, который особо важен в бою.
Note12 * репортер-экстремал, промышляющий добычей «жареных» фактов и сюжетов
Note13 * ТМ-72 — противотанковая мина
Note14 * Eye — глаз (англ. ). В данном случае переведено как «око».
Note15 * сленговое название ручного противотанкового гранатомета
Note16 * имеется в виду осколочная граната ОГ-7В к РПГ-7
Note17 * сленговое название грузовой машины с цистерной, перевозящей горючее
Note18 * НУРС — неуправляемый ракетный снаряд — один из комплексов вооружения вертолетов огневой поддержки
Note19 * Ми-6 — разведслужба Великобритании. БНД — разведслужба Германии. «Моссад» — разведслужба Израиля.
Note20 * камера для задержанных в райотделах милиции и полиции
Note21 * носится под мышкой на левой или правой стороне
Note22 * Немецкий пистолет. Отличается надежной работой и небольшими габаритами.
Note23 * Ручной пулемет Калашникова складной, калибра 7, 62. Имеет два вида магазинов: секторный на 30 и дисковый на 70 патронов.
Note24 * БТР-80
Note25 * Крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый, калибра 14, 5 мм
Note26 * Имеется в виду самоходное орудие 2С23 «Нона-СВК», с 120-миллиметровым орудием. Создано на базе БТР-80.
Note27 * Командно-штабная машина
Note28 * «Метис-М» — тип ПТУР
Note29 * вертолет огневой поддержки МИ-24
Note30 * НУРС — неуправляемый ракетный снаряд, один из видов вооружения МИ-24
Note31 * Название одной из модификаций ПЗРК — «Стрела-2М»
Note32 * предельная дальность выстрела миной — 7, 1 км
Note33 * Линии электропередач
Note34 * отлитая по форме лица владельца; внешняя сторона может быть украшена узором в виде чеканки
Note35 * защитные доспехи для ног
Note36 * армейские ботинки
Note37 * металлическая коробка под патроны
Note38 * МОН-100 — мина осколочная, направленного действия. Дальность разлета осколков — до 100 метров.
Note39 * Улица Подбельского — расположена в центре Рязани, место прогулок и свиданий молодежи
Note40 * лицо, самостоятельно идущее на контакт с разведкой другой стороны с целью выгоды
Note41 * Дезинформация — заведомо ложные сведения, поставляемые противной стороне с целью ввести противника в заблуждение относительно истинного положения дел.
|
|||
|