|
|||
Гонерилья. Герцог Альбанский. Регана. Эдмонд. Герцог Альбанский. Эдмонд. Герцог Альбанский. Регана. Герцог Альбанский. Офицер. Герцог Альбанский. ГерольдГонерилья Фиглярство! Герцог Альбанский Глостер, ты вооружен. Вели трубить, и ежели на вызов Никто не выйдет доказать мечом, Какой ты лжец, преступник и предатель, Вот мой залог. (Бросает перчатку. ) Я хлеба не вкушу, Пока не докажу исходом боя, Что ты все то, чем я назвал тебя. Регана Мне дурно, дурно! Гонерилья (в сторону) Это и понятно. Я разбираюсь в ядах хорошо. Эдмонд Вот мой залог. (Бросает перчатку. ) И если кто-нибудь Осмелится сказать, что я изменник, Солжет он, как последний негодяй. - Труби, герольд! Готов со всеми биться, Кто б ни пришел, с тобою, с этим, с тем, За честь свою и правду. Герцог Альбанский Эй, глашатай! Эдмонд Герольд, сюда! Герцог Альбанский Сам за себя постой. Твоих солдат, которых ты мне нанял, Своею властью я и распустил. Регана Все хуже мне. Герцог Альбанский Ей плохо. Уведите Ее в мою палатку.
Регану уводят. Входит Герольд.
Вот герольд. Труби, герольд, и огласи вот это! Офицер Труби, трубач!
Трубят.
Герольд (читает) " Если бы среди дворян и офицеров этой армии нашелся желающий силой оружия доказать, что Эдмонд, выдающий себя за графа Глостера, лжец и предатель, пусть он соблаговолит выступить вперед по третьему зову трубы. Противник готов к встрече". Эдмонд. Труби!
Трубят в первый раз.
Герольд. Еще раз!
Трубят во второй раз.
Еще раз!
Трубят в третий раз. Издали за сценой отвечает труба. Входит вооруженный Эдгар с трубачом впереди.
Герцог Альбанский Спроси, что он задумал и зачем На зов трубы явился. Герольд Рыцарь, кто ты По имени и званью? Почему Ответил ты на вызов? Эдгар Знайте, имя Утрачено мое и клеветой Загрязнено. Но я такой же знатный, Как мой противник.
|
|||
|