|
|||
Гонерилья. Регана. Регана. Гонерилья. Регана. Регана. РеганаГонерилья Как вам угодно. Лир Дочка, не своди Меня с ума. Я более не буду Мешать тебе. Прощай, мое дитя, Я больше никогда с тобой не встречусь. Но все ж ты плоть, ты кровь, ты дочь моя, Или, верней, болячка этой плоти И, стало быть, моя болезнь, нарыв, Да, опухоль с моею гнойной кровью. Я не браню тебя. Пускай в тебе Когда-нибудь в самой проснется совесть. Я стрел не кличу на твое чело, Юпитеру не воссылаю жалоб. Исправься в меру сил. Я подожду. Я буду в это время жить с Реганой В кругу ста рыцарей. Регана Прошу простить: Принять вас я, к несчастью, не готова. Я не ждала вас. Знаете, отец, Послушайтесь сестры. Вы пошумели, Вы стары, все забыто, а сестре Видней, что делать. Лир К месту ль эти речи? Регана Она права. Полсотни человек Вполне довольно. Неужели мало? Да нет, и этих много чересчур: И дорого и страшно. Согласитесь: При двоевластьи с этакой толпой Хранить порядок в доме невозможно. Гонерилья И, наконец, скажите, чем вам плох Уход ее или моей прислуги? Регана И правда, сэр. Когда не угодят, Мы проберем их. Кстати, при наездах Ко мне, боюсь, я вам позволю взять Лишь двадцать пять, не больше, провожатых. Лир Я все вам дал! Регана И вовремя, отец. Лир Все передал на ваше усмотренье И только выговорил для себя Такую свиту. Правильно ль я слышал? Из слуг я взять могу лишь двадцать пять, Сказала ты, Регана? Регана Да, сказала. Лишь двадцать пять, еще раз повторю. Лир Плохие, стало быть, не так уж плохи, Когда есть хуже. Кто не хуже всех, Еще хорош. (Гонерилье. ) Тогда к тебе я еду. Полсотни больше двадцати пяти В два раза, значит - ты в два раза лучше.
|
|||
|