|
|||
Глава IV. ОДИН И ТОТ ЖЕ СОН?Глава IV ОДИН И ТОТ ЖЕ СОН?
– Успокойтесь, ребята! Успокойтесь, – повторял мистер Макдональд, пытаясь понять что‑ либо из сбивчивой речи близнецов. Пока что ему удалось разобрать всего несколько слов: «туман», «волынки», «волынщики» и «исчезли», но все вместе они были лишены какого‑ либо смысла. Близнецы ворвались в гостиную в тот момент, когда мистер Макдональд начал дремать на диване. Его гнев быстро сменился озабоченностью, когда он увидел, что дети испуганы по‑ настоящему. Ишбель первой пришла в себя и смогла вразумительно рассказать родителям о том, что произошло. Когда она закончила свой рассказ, мистер Макдональд еще какое‑ то время молчал, растерянно глядя на детей. Потом он встал и бесшумно прошел к задней двери дома, выходящей в сад. Все семейство последовало за ним. Он открыл дверь, и все выглянули наружу. Большая палатка была хорошо видна в центре сада. Никакого тумана и тем более волынщиков не было и в помине. – Все ясно, ребята. Это был просто страшный сон, – заключил мистер Макдональд, упустив из виду, что если это так, то его дети почему‑ то видели один и тот же сон в одно и то же время. – Но… но, папа… – начал Энгус. Мистер Макдональд решительно пресек дискуссию. – Никаких «но», Энгус. Давайте‑ ка быстренько оба наверх. И ты, Энгус, не забудь оставить здесь свою «страшилку» про призраков. Для одной ночи нам приключений уже достаточно. Мистер Макдональд решительно запер заднюю дверь. К нему вновь вернулся гнев, и близнецы поняли, что продолжать спорить с ним сейчас бесполезно. Когда близнецы отправились наверх, мистер Макдональд обратился к жене: – Что за неделя выдалась! Как будто нам без этого было мало волнений! – посетовал он. – Не стоит слишком сердиться на них, дорогой. Ты ведь знаешь, какое у них живое воображение. Они всего лишь дети, – заметила миссис Макдональд. – Я бы мог ожидать такого от Энгуса, но Ишбель? – продолжал мистер Макдональд. – Да, неделя выдалась не из легких. Пойдем и мы спать. А наверху близнецы смотрели в окно спальни Ишбель. Они твердо знали, что увиденное ими не было сном, но не могли этого понять. Волынщики в тумане! Неудивительно, что отец не поверил и даже высмеял их. Это и вправду нелепость! – Что же нам делать? – спросила Ишбель, продолжая смотреть на палатку. – А что мы можем сделать? Придется нам завтра ночевать в палатке – посмотрим, что будет, – ответил Энгус, потягиваясь на кровати и пытаясь придумать, каким образом сделать так, чтобы родители поверили им. А может, и правда это был сон, подумалось ему. – Но что мы будем делать, если опять увидим волынщиков? – продолжала Ишбель. – Когда увидим, тогда и решим. Может, мы их больше никогда и не увидим. Зачем сейчас над этим голову ломать? Давай лучше хоть немного поспим, – ответил Энгус, вставая и направляясь к себе в комнату. – Не волнуйся, сестренка, мы эту тайну раскроем, – улыбнулся он выходя. Ему бы и самому хотелось, чтобы у него был план действий. Но такого плана не было.
|
|||
|