Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Hiel ‘Balzac’ e skrädan omik



Hiel ‘Balzac’ e skrä dan omik

Hiel ‘Balzac’: lautan Fransä nik ai ä stadom in ditret tefü mon. Too ä dalabom in penamacem ramari ko layet patik pro mon; ab layet at ai ä vagon, ibä neai ü n tim seimik lifa man famik at ä dalabom kobo suä mi mö frans tum. Gü ö!, ä labom debis, debis somo mö dikis, das lif lö lik oma ä svo ä binon as komip nenropik ta kreditans.

Ü n del seimik, zao tü zedel, ven poedan nog ä seatom in bed (bi ä buü kom vobi dü neits), skrä dan omik ä kö mom ini cem… ko kalot, klü liko ko kalot no nog pipelö l.

El ‘Balzac’ ä getedom kreditani vemo plü tiko, ab no ä lö ä dom. “Kisi desirol-li? o sö l! ”

Skrä dan: “O sö l: ‘Balzac’! ekö! blinob kaloti pro ol, kaloti pelabik ………”

El ‘Balzac’: “Benö!, maifü kolö s ramari! ”

Skrä dan, ö n spel, das ö getom sunä do moni, ä maifü kom ramari ko blesir gretik.

El ‘Balzac’: “Begö! Maifü kolö s layeti lö pik! ”

Skrä dan: “At binon vagik. ”

El ‘Balzac’: “Maifü kolö s kludo layeti donik! ”

Skrä dan: “I at binon vagik. ”

El ‘Balzac’: “Maifü kolö s layeti detik! ”

Skrä dan: “Ninä don nosi. ”

El ‘Balzac’: “Maifü kolö s nu nedetiki! ”

Skrä dan: “Pafulü kon me blogs valasotik papü ra. ”

El ‘Balzac’: “Ö! gitedol. Binons as kalots no pepelö ls. Usio pladolö s i oliki! ”

E nu ä flekom oki takediko sui flan votik ad laislipö n.

Se Volapü kagased (Zä nagased pro Volapü kanef) 1960, Nü m: 4, Pad: 16.

El ‘Tolstoy’ e poldan

Higraf: ‘Tolstoy’, lautan ä filosopan Rusä nik ä logom ü n del semik su sü t poldani, kel ä dedugom midunani pifanä bü kö l. Ä lü golom ed ä sä kom poldane: “Ereidol-li eli ‘Diatek nulik’? ”

“Si!, o sö l! ”

“No etuvol-li in on bü dedi: Lö folö d kemeni ola somo ä sä oli it? ”

“Si!, o sö l! Ab tefü ol, ereidol-li nomeni poldik? ”

“Nö! ”

“Kludo gololö s, ad reidö n oni! ”

Se Volapü kagased (Zä nagased pro Volapü kanef) 1960, Nü m: 5, Pad: 19.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.