|
|||
Вестли Анне Катрине 4 страница- Здравствуй, Каос! - сказала она. - С Новым годом! Я рада, что ты снова пришёл к нам. - Я не один, со мной папа, но он не снял лыжи. - С Новым годом! - приветствовала Эва и папу. - Подожди, пожалуйста, продолжала она, - я должна предупредить Каоса: мы с Бьёрнаром поссорились и поэтому у нас дома очень невесело. Даже не знаю, Каос, захочешь ли ты остаться. - Захочу, -не очень уверенно сказал Каос. Он так радовался, что Бьёрнар вернулся домой и они снова будут вместе играть! У Каоса стало тяжело на душе. - Из-за чего же вы поссорились? - спросил папа. - Ты лучше зайди и рассуди нас, - предложила Эва. - Может, все вместе мы найдём выход из этого положения. Пришлось папе всё-таки снять лыжи. Он счистил с них снег и поставил возле двери. Теперь там стояли две пары лыж - большие и маленькие - и две пары палок. - Здравствуй, Бьёрнар! - сказал папа, входя в комнату. - С Новым годом! Ты загорел совсем как летом! Бьёрнар и правда так загорел, что Каос не сразу узнал его. - Так что же у вас случилось? - снова спросил папа. - Я не хочу, чтобы из меня делали сопливого младенца! - сердито сказал Бьёрнар. - Из тебя? Младенца? - Папа был удивлён. - Из тебя младенца уже не сделаешь, вон ты какой большой, без пяти минут школьник, умеешь читать и знаешь больше, чем другой взрослый. С чего ты взял, что из тебя делают младенца? - С того, что Эва хочет запихнуть меня в меховой мешок! - с обидой крикнул Бьёрнар. - Ну, Эва, теперь твоя очередь. Объясни и ты, что происходит, а мы с Каосом решим, кто из вас прав. - Да понимаешь, Бьёрнару надо выходить на свежий воздух, даже зимой в мороз. Ну съездили мы на юг, но ведь этого мало. Живём-то мы в Норвегии, зимой у нас вон какие морозы. Как прикажешь вывозить Бьёрнара на прогулку? - Можно подумать, что я не катаюсь на санках! Каос и Эва знают, как я езжу, отталкиваясь палками! - Ездить-то ты ездишь, но ведь ноги у тебя всё равно замерзают, и нам приходится возвращаться домой, - грустно сказала Эва. - Да, да, да! - Бьёрнар сердито посмотрел на Эву. - Эва хочет придумать для меня сани, вроде финских, чтобы я мог ездить, сидя в меховом мешке! А я не хочу! - Успокойся, пожалуйста, из-за чего мы спорим? Саней таких у нас нет, и, как их сделать, я тоже не знаю. Да и что нам это даст? В горах ещё можно на них кататься, а что делать, когда нужно сходить в магазин? Ума не приложу. Вчера вечером, например, мы поехали в магазин, так только намучились. Коляску не сдвинешь с места, колёса так и вязнут в снегу. Я совершенно выбилась из сил. А Бьёрнару всё равно плохо: когда мы вернулись, ноги у него были как ледышки. - Эва была по-настоящему расстроена. - На юге было так хорошо, а тут опять... Лучше бы мы никуда не ездили, жили бы, как жили... На глазах у неё показались слёзы. - Ну что ты, Эва! Не расстраивайся, что-нибудь придумаем! - сказал Бьёрнар. Папа повернулся к Каосу: - Да, надо что-то придумать. Ты, Бьёрнар, тоже думай. Не хочешь сидеть в меховом мешке - твоё дело, но всё-таки одевайся потеплее. Попробуйте сегодня с Каосом нарисовать сани для Бьёрнара. Я тоже подумаю над этим, мне надо кое с кем посоветоваться. - Я знаю, с дядей! - воскликнул Каос. - Уж он-то обязательно что-нибудь придумает! - Правильно! Дядя у нас мастер, у него есть всякие инструменты и даже своя кузница. Все вместе мы найдём выход из этого положения. Не грусти, Бьёрнар! Бьёрнар улыбнулся первый раз за это утро. - Значит, договорились! А сейчас я бегу! - сказал папа и действительно побежал, потому что уже опаздывал. Эва, Бьёрнар и Каос смотрели в окно, как он у крыльца надевает лыжи: одна, вторая, палки в руках - и вот уже папа поднимается вверх по улице. Почувствовав, что на него смотрят, папа обернулся и махнул рукой. В это время лыжи у него скользнули назад, и папа упал. Каос уже хотел бежать ему на помощь, но вспомнил, что папа умеет вставать без посторонней помощи. Он поднял ноги с лыжами вверх, длинные лыжи покачались в воздухе и медленно опустились на землю - папа снова был на ногах. Он отряхнул с себя снег и быстро пошёл в гору. - Твой папа поедет сегодня на автобусе? - спросил Бьёрнар. - Да, у него рейс в двенадцать часов, - ответил Каос. - А мой папа работает в большом городе, - вздохнул Бьёрнар. - Лучше бы он тоже водил здесь автобусы. - Разве он там водит автобусы? - Нет, он работает на вычислительной машине. - Бьёрнар развернул коляску и поехал в свою комнату. - Иди сюда! - позвал он Каоса. Каос давно ждал этого приглашения, он соскучился по комнате Бьёрнара. Уж там-то они обязательно займутся чем-нибудь интересным! - Сейчас мы рисовать не будем, отложим это на вечер, - решил Бьёрнар. - Мне всегда разрешают немного порисовать в кровати, - сказал Каос. - А тебе? - Мне тоже. Я кладу за спину много подушек и беру доску для рисования. Завтра мы сравним наши рисунки. Только сейчас не говори, что ты нарисуешь, так интересней. А теперь угадай, чем сегодня будет моя коляска? Каос заулыбался - начиналось самое интересное. - Только не космический корабль, да? - неуверенно сказал он. - Нет, сегодня мы не полетим в космос. - Вертолёт? - Нет. Спускайся ниже. - Гоночный автомобиль? Или, может, грузовик? - Нет, ещё ниже. Каос представил себе разрытую землю. - Экскаватор? - Он был почти уверен, что угадал. - Нет. Придётся тебе помочь. Предположим, ты стоишь на пристани... - Ага, какое-нибудь судно? - Каос улыбнулся. - Моторка? Шхуна? Баржа? - Судно-то судно, только какое? Спустись ещё ниже! - Под воду? Значит, подводная лодка? - Правильно, - сказал Бьёрнар. - Только не военная. У нас будет мирная лодка, которая изучает тайны моря. Через иллюминатор с толстым стеклом мы будем наблюдать за жизнью под водой. Это безопасно. - Мы увидим всяких рыб и растения! Ведь на дне моря растут растения! - Да, растут, и ползают крабы и омары. Но мы с тобой будем изучать крупных обитателей моря. - Больших рыб? - обрадовался Каос. - Летом мой папа поймал большую-пребольшую треску, а бабушка сказала, что надо ловить маленькую, она вкуснее. - Нет, за треской мы наблюдать не будем, нам нужны более крупные обитатели моря, - сказал Бьёрнар. - Скажи, например, ты знаешь, кто такие морские зайцы? - Нет, не знаю, - честно признался Каос. - Я знаю только обыкновенных зайцев и морскую капусту, а про морских зайцев слышу первый раз. Какие они и где живут? - Раз они морские, значит, живут в море, это ясно. Морской заяц - это вид тюленя, он водится по всему норвежскому побережью. Я читал о них в энциклопедии. - Бьёрнар показал рукой на полку, на которой стояло много толстых красивых книг. Бьёрнар очень любил книги и узнавал из них всё, что ему было интересно. - А теперь угадай, что это такое? - сказал он, подъехал к секретеру и включил магнитофон. Каос удивился: зачем им музыка, если они решили заняться исследованием морских тайн? Однако вместо музыки из магнитофона полились какие-то странные звуки. - На что это похоже? - спросил Бьёрнар. - Похоже, будто один слон зовёт другого, - сказал Каос. - Правильно, похоже, но всё-таки это не слон. Сдаёшься? - Сдаюсь! - Это киты! - торжественно объявил Бьёрнар. - Ты знал, например, что киты под водой разговаривают друг с другом? Они слышат друг друга на огромном расстоянии. Время от времени они выплывают на поверхность, чтобы набрать воздуха, но вообще-то могут находиться под водой очень долго. Детёныши всегда плавают с матерью, им разрешают плавать самостоятельно, только когда они вырастут. А теперь сходи на кухню, там в мусорном ведре лежит пластмассовая бутылка. Эва выбросила сегодня утром. Принеси её, пожалуйста. И ещё найди там верёвку или шнурок. Хорошо бы взять для тебя купальную шапочку, но её ты надевал, когда был космонавтом, а повторяться неинтересно. Ладно, обойдёмся маской. У меня есть чёрная маска, которую Эва купила для карнавала. Половину того, что сказал Бьёрнар, Каос не понял, но побежал на кухню и застал там Эву. Это было кстати, без неё он не нашёл бы верёвку. Потом он спросил про бутылку. Эва достала бутылку из мусорного ведра, вытерла её и дала Каосу. - Как я рада, что ты снова у нас! - сказала она, обнимая его. - Я тоже рад! Но поговорить с Эвой ему было некогда, он спешил играть в новую игру. - Значит, так: бутылка - это как будто баллон с кислородом. Когда ты будешь нырять, мы привяжем её тебе на спину. Если тебе понадобится что-нибудь сообщить мне, дёргай за верёвку. Сейчас нырять ещё рано, мы должны отплыть подальше от берега, а для этого надо сначала построить нашу подводную лодку, иначе тебе негде будет сидеть. Иди опять на кухню и принеси две табуретки. Я мог бы и сам это сделать, но у меня есть другие дела. Каос снова побежал на кухню, но Эвы там уже не было. Он заглянул в гостиную. Эва играла на пианино, пальцы её быстро-быстро бегали по клавишам. Каос загляделся на них. Когда Эва перестала играть, он кашлянул и пошаркал ногой. - Что ты хочешь? - спросила Эва, повернувшись к нему. - Можно мне взять две табуретки? Мы строим подводную лодку! - Тебе интересно? - Очень! Но смотреть, как Эва играет, тоже было интересно, и Каос чуть не забыл про табуретки. Наконец он спохватился и бросился выполнять поручение Бьёрнара. Берегись человека! Как только Каос принёс табуретки, Бьёрнар сказал: - А теперь переверни их вверх ножками. Помнишь, как твой папа поднял ноги с лыжами, чтобы встать? - Помню! - Каос сразу сообразил, что придумал Бьёрнар. - Я их поставлю за твоей коляской, а на перекладину положу подушку, чтобы мягче было сидеть. - Устраивайся поудобней, нам предстоит долгое путешествие. - А нырять - это опасно? - Каос немного встревожился. - Нет, но осторожность не мешает, - серьёзно ответил Бьёрнар. Остерегайся акул. Цель нашего путешествия - изучение китов и тюленей. Может быть, акулы там и не водятся, всё-таки это Антарктика. Или тебе больше хочется поехать в Арктику? - А где это? Я не знаю, - признался Каос. - Арктика там, где Северный полюс, а Антарктика - где Южный. - Давай поедем, куда ближе! - Тогда - в Арктику, она ближе, но тоже не рядом. Для такого путешествия нужно запастись провиантом. Провиант - это еда, которую берут в дорогу. Пожалуйста, сбегай снова на кухню. Это уже в последний раз. - Бегу! - Каос обрадовался, что сейчас опять увидит Эву, ему захотелось попрощаться с ней перед таким долгим и опасным путешествием. Эва и без него догадалась, что мальчикам захочется есть, и приготовила бутерброды, а в стеклянной банке уже стояли морковные палочки. - Я пришёл за провиантной едой, - сообщил он. - Нам надо взять её с собой в путешествие. - Понимаю, - сказала Эва. - Вы поплывёте на подводной лодке, да? Тогда лучше положить бутерброды и морковь в металлическую коробку из-под печенья, чтобы они не отсырели. А кроме того, вам надо взять по бутылке молока. - Она достала две бутылки и наполнила их молоком. - А мы в Лилипутике делали из таких бутылок грелки, - сказал Каос. - Да, эти бутылки очень удобные. Я их храню, всегда для чего-нибудь пригодятся. Провианта набралось столько, что Каосу было не унести его за один раз. - Пока наша лодка погружаться не будет, вдоль берегов Норвегии мы пойдём на поверхности, чтобы не пропустить тюленей, - сказал Бьёрнар. - Сейчас мы с тобой в большом городе, где работает мой папа. Там есть гавань, оттуда мы и отправимся в путь. Мы не можем начинать путешествие в нашем городе, ведь у нас нет моря. - Можем! - Каосу хотелось показать, что он тоже кое-что знает. - Наш водопад впадает в озеро, из озера вытекает река, а все реки рано или поздно впадают в море. Мне папа и мама говорили. - Значит, поплывём отсюда. - Сегодня Бьёрнар был на диво покладистый. Так даже лучше. Наша подводная лодка как будто спрятана под мостом у Газетного дома. Сейчас ночь, наше путешествие и время отъезда хранятся в тайне. - Папе с мамой тоже не говорить об этом? - шёпотом спросил Каос. - Ни одной душе! - Но ведь Эве мы сказали? - Да, но она не знает ни цели нашего путешествия, ни времени отплытия. Так лучше, не будут за нас волноваться. А вот о своём возвращении мы им сообщим. Каосу было немного не по себе оттого, что подводная лодка спрятана под мостом возле его дома. Но что поделаешь, он сам предложил, чтобы их экспедиция началась тут же, в городе. - Как ты думаешь, наша лодка выдержит, когда будет проходить через водопад? - осторожно спросил он. - Она всё выдержит, - успокоил его Бьёрнар. - Но мы можем начать своё путешествие на озере, поплывём подо льдом. - Ладно, - согласился Каос, он уже перенёс на борт весь провиант, и ему оставалось только убрать трап. - Будем говорить шёпотом, - предупредил его Бьёрнар. - Все на борту? - Все. - Задраить люки! - отдал приказ Бьёрнар. - Кажется, так надо говорить. Подожди, Каос! Мы забыли про перископ! Принеси из передней Эвин зонтик, у него подходящая ручка. Подводная лодка не может быть без перископа. Каосу пришлось ещё раз выйти из лодки и принести зонтик. Наконец всё было готово. - В лодке темно, - проговорил Бьёрнар, он любил таинственность. - Мы плывём по реке подо льдом. - Нам обязательно всё время плыть подо льдом? - спросил Каос - ему хотелось, чтобы они время от времени всплывали на поверхность. - Сейчас мы плывём очень быстро, потому что нам помогает течение, - продолжал он. - В озере мы не сможем плыть с такой скоростью. - А мы пустим мотор на все обороты, - сказал Бьёрнар. - Вот мы и в озере. Тут уже не страшно, если нас обнаружат. А теперь мы как будто уже в море и плывём вдоль берега. Только помни, мы должны держаться в пределах двенадцатимильной зоны, иначе нашу лодку сочтут вражеской. - У самого берега разрешается плавать только своим лодкам, да? - удивлённо спросил Каос. - Да. Но у нас не военная подводная лодка, а научная. Мы изучаем жизнь моря в мирных целях. Если нам встретится чужая подводная лодка, мы пройдём мимо, не вступая с ней в переговоры. - Правильно, не будем с ними разговаривать! - Наша лодка идёт на большой глубине! - объявил Бьёрнар. - Киты тоже могут ходить на такой глубине, но им приходится всплывать на поверхность, чтобы набрать воздуха. - Разве киты ходят? - удивился Каос. - Нет, я оговорился, они плавают, - сказал Бьёрнар. - Мы развили огромную скорость и уже достигли Северного полюса. Здесь мы пробудем долго, потому что нам надо многое исследовать. Сейчас мы поднялись на поверхность и наблюдаем за белым медведем. Мы подошли к нему совсем близко. Вот он положил лапу на иллюминатор, но ты не бойся, наша лодка очень прочная. Постарайся получше рассмотреть его лапу. До сих пор никто не видел снизу ступню белого медведя, мы с тобой первые. А теперь давай наблюдать за моржами и тюленями. - За морскими зайцами, да? - Каосу очень понравилось это название. - Нет, морских зайцев здесь нет. Они водятся на побережье Норвегии, а мы сейчас в Арктике. Тут живут совсем другие тюлени. Знаешь, сколько всего есть видов тюленей? - Нет. - Тридцать два! И все они тюлени! Когда-то рыбаки считали, что, если тюлень плывёт перед шхуной, улова не жди, а если сзади, улов будет очень большой. С тюленями связано много поверий об утопленниках, о морских привидениях. Морское привидение - всё равно что морской тролль. Мне даже жаль, что их на самом деле не существует. - А откуда ты знаешь, что есть тридцать два вида тюленя? - недоверчиво спросил Каос. - Только вчера прочёл в энциклопедии, - гордо ответил Бьёрнар. - Готовься к выходу из лодки, Каос! - А в море очень холодно? - поинтересовался Каос. - Ты сам говорил, что тут Ледовитый океан, белые медведи и лёд. - В водолазном костюме тебе не будет холодно, ты даже не заметишь, что кругом лёд. А когда захочешь, чтобы я поднял тебя на борт, дёрни за канат. - У меня нет каната, у меня шнур, - поправил его Каос. - Ну, дёрнешь за шнур. К спине Каоса была привязана пластмассовая бутылка, на лицо надета маска, в руках он держал шнур, обвязанный также вокруг груди. Он лёг на пол и сделал вид, что плывёт. Бьёрнар включил магнитофон, и снова раздались странные звуки. - Киты! - воскликнул Каос. - Скорей поднимай меня из воды! - И он задёргал шнурок. - Киты не опасны, - успокоил его Бьёрнар. - Но они, наверно, думают, что ты опасен для них, всё-таки ты - человек! - Я не опасный, ты же знаешь! Пусть не боятся, я только посмотрю на них. Нет. Бьёрнар, всё равно вытащи меня обратно в лодку, я боюсь! Они такие большие! Сколько в них метров? - Сто или около того, - ответил Бьёрнар. - Точно не помню. А сейчас я очень занят и не могу больше с тобой разговаривать! Он стал что-то писать и рисовать на картоне. - Покажи это китам, - сказал он наконец. - Каждому киту, которого ты увидишь. - А что тут написано? - спросил Каос, хотя он находился глубоко под водой и Бьёрнар не мог его услышать. - Тут написано: " Берегись человека! " - сказал Бьёрнар. - Человек - главный враг китов. А ещё они должны остерегаться судов, потому что на них плавают люди. Суда выпускают в море нефть и загрязняют воду, а шум моторов мешает китам переговариваться друг с другом. - Интересно, о чём они разговаривают? - спросил Каос. - Обо всём, что придёт в голову, - ответил Бьёрнар. - У китов очень большой мозг, гораздо больше, чем у человека, а мысли рождаются в мозгу. У китов должно рождаться очень много мыслей. - Бьёрнар, киты уже давно прочли всё, что ты им написал. Подними меня наверх! - Подплыви к лодке и через люк войди внутрь, - сказал Бьёрнар. Каос залез в лодку и с удовольствием снял с себя маску, потому что в маске он плохо видел и ему было жарко. - Ну-ка, что у нас там за провиант? - спросил Бьёрнар. - Пора за него приняться! - Бабушка говорит, что от морского воздуха очень хочется есть, - сказал Каос. - Она права! - Бьёрнар засмеялся. - А когда мы поплывём в Антарктиду, сегодня или в другой день? - Лучше в другой день, - попросил Каос. - Сегодня мне больше не хочется нырять. И в самом деле, путешествие их затянулось. Эва давно перестала играть, и, когда мальчики поели, она предложила им пойти погулять. - Дорогу расчистили, мы легко проедем до Главной улицы и там погуляем, а заодно и купим продукты, - сказала она. - Если у тебя хватит денег, купи мне, пожалуйста, и новый альбом для рисования, - попросил Бьёрнар. - Конечно, - пообещала Эва. - Но сегодня восемь градусов мороза, боюсь, как бы ты не замёрз. Мы с тобой отвыкли от морозов, на юге было жарко. Может, всё-таки согласишься на меховой мешок? - Ни за что! - категорически отказался Бьёрнар. - Он доходит мне до подмышек, я в нём совсем как маленький. - А я знаю, что надо сделать, - вдруг вмешался Каос. - В мешке Бьёрнар может гулять вечером, когда его никто не видит, а сейчас... Каос выбежал в прихожую и принёс пару больших сапог. - Это папины сапоги, - сказал Бьёрнар. - Они мне велики. - Вот и хорошо, - сказал Каос. - Надо сделать так, как делала тётя в Лилипутике. Сначала мы согреем воды... - Зачем её греть? У нас ведь идёт горячая вода, - сказала Эва. - Потом сполоснём их тёплой водой, чтобы они согрелись, - продолжал Каос. - Кто, сапоги? - Эва ничего не понимала. - Не сапоги, а бутылки! Которые мы брали с молоком в путешествие на подводной лодке! - Их лучше вымыть холодной водой, они будут чище, - сказала Эва. - А их не надо мыть! Их надо только немного согреть, чтобы они не лопнули. Потом надо налить в них горячей воды, завернуть покрепче пробки, обернуть бутылки полотенцем или сунуть в шерстяные носки и положить в сапоги. Бьёрнар наденет сапоги, и ему будет тепло, а все будут думать, что у него просто большие ноги. И никто не примет его за маленького! Бьёрнар с удивлением слушал Каоса, и по лицу у него расплывалась улыбка. Под руководством Каоса Эва налила в бутылки горячую воду и засунула их в сапоги. Наконец Бьёрнар сел в коляску и надел сапоги. - Как тепло! - сказал он с восхищением. Эва с Каосом быстро оделись, и все трое вышли на улицу. Снега на тротуаре не было, зато было очень скользко, и Эва с Каосом крепко держались за коляску. Бьёрнар по обыкновению смотрел по сторонам, ему было тепло, и ноги у него больше не мёрзли. Они долго гуляли, купили продукты и альбомы для рисования Каосу и Бьёрнару. После обеда за Каосом пришла мама. - С Новым годом! - приветствовала она Бьёрнара и Эву. - Как хорошо, что вы уже дома, мы без вас соскучились! Ты загорел, Бьёрнар! Купался? - Каждый день, - ответил Бьёрнар. - Воду в бассейне подогревали, и я на коляске мог доехать до самой воды. Папа тоже купался со мной в бассейне, он любит тёплую воду. Каос, не забудь! - Чего? - спросил Каос. - Нашего путешествия? - Не только. Вспомни, что ты должен нарисовать сегодня вечером? - Нарисую, и ты тоже нарисуй! - сказал Каос. В этот вечер рисовали все. Каос быстро лёг и рисовал в постели. Бьёрнар тоже рисовал, сидя в постели. И Эва рисовала в гостиной. И папа с мамой немного порисовали. Но самое главное, что в тридцати километрах от города дядя сидел у себя дома перед листом бумаги и задумчиво грыз карандаш. И все они старались придумать, как сделать, чтобы коляску Бьёрнара было легко возить по снегу. Что-то вроде домкрата В эту пятницу Каос не пошёл к Бьёрнару. И не пошёл с мамой в аптеку. И не поехал в горы с папой на его голубом автобусе. Он ехал в другом автобусе и в другую сторону. Автобус, в котором Каос сидел на переднем сиденье сразу за спиной у шофёра, спускался вниз, в долину. Каос ехал один, без папы и мамы, но ему не было страшно: шофёр автобуса работал вместе с папой, и Каос хорошо знал его. А шофёр знал, куда едет Каос, потому что Каос ехал с этим автобусом уже не первый раз. В то утро Каос направлялся к тёте и дяде, жившим в тридцати километрах от города. Он не заметил, как прошло время, заглядевшись на шофёра, который то крутил руль, то переключал передачи. Здесь всё было больше и интересней, чем на папином автобусе. В микрофоне рокотал басовитый голос шофёра, обращающегося к входящим пассажирам. Шофёр смеялся, и рокот разносился по всему автобусу, между остановками шофёр напевал что-то себе под нос. Да и места, мимо которых они проезжали, тоже привлекали внимание Каоса. Но вот автобус остановился. Шофёр за руку перевёл Каоса через дорогу и прошёл с ним до поворота. Отсюда к небольшому дому, рядом с которым стоял огромный сарай, вела неширокая дорожка. - А дальше шагай сам! - сказал шофёр. В окне дома Каос увидел улыбающуюся тётю, но он не сразу пошёл по дорожке - ему хотелось дождаться, когда автобус отъедет, чтобы помахать шофёру на прощание. Как бы сказать ему: " Спасибо за поездку! " Не дождавшись Каоса, тётя вышла на крыльцо. Каос подбежал к ней. - Здравствуй! - сказала тётя. - Как ты думаешь, где сейчас дядя? - В кузнице или в мастерской! - Правильно! Можешь пойти к нему, если хочешь. Ты успел дома позавтракать? - Да! Сегодня мы не спешили, потому что мама встала рано, а папа ещё раньше! - Ну тогда беги к дяде. Каос снял рюкзак, в котором лежали шерстяные носки, свитер, лыжные штаны, тапочки и альбом для рисования. Прислушавшись, он услышал негромкий звон, это означало, что дядя работает в кузнице. Каос побежал туда. В горне пылал огонь. Дядя наступал ногой на большой кожаный мешок, который назывался мехи, воздух из мехов дул в горн, и огонь разгорался ещё сильнее. Каос остановился в дверях, наблюдая, как дядя щипцами берёт металлический брус и держит его в огне. Когда брус нагревался и делался огненно-красным, дядя клал его на наковальню и гнул или расплющивал, в зависимости от того, что мастерил. Сейчас ему нужно было немного согнуть брус с одного конца и сделать на нём зазубрины. Дядя снова подержал брус в огне, а потом стал стучать по нему молотом. Заметив Каоса, он кивнул ему: - Посиди там, на скамейке! Дядя не хотел, чтобы Каос подходил слишком близко к раскалённому железу. - Можно, я подложу ещё дров? - спросил Каос, ему хотелось почувствовать себя помощником кузнеца. - Не надо, я уже кончил. Сейчас мы с тобой пойдём в мастерскую. Каос не мог понять, зачем дяде понадобилась такая зазубренная железная палка, но дядя надел на эту палку ручку и сказал: - Это у нас тормоз. Ясно? Потом он открыл дверцы шкафа и выкатил из шкафа коляску. Каос от удивления забыл закрыть рот. Коляска как две капли воды была похожа на коляску Бьёрнара и вместе с тем не похожа. У этой коляски имелся настоящий руль! Он был прикреплён между двумя маленькими передними колёсами и стальным тросом соединялся с задними колёсами. - Смотри! - сказал дядя и стал крутить ручку, приделанную сбоку коляски. Колёса приподнялись, и их место заняли полозья! Да, да, два больших полоза вместо больших колёс и два поменьше вместо маленьких. Эти полозья были шире, чем полозья у санок, но уже, чем лыжи. На них не было креплений, зато были крючки, и к этим крючкам дядя прикрепил стальной трос, соединённый с рулём. - С помощью руля Бьёрнар сможет править коляской, неважно, едет ли он на колёсах или на полозьях, - сказал дядя. - Установить на коляске руль дело нехитрое, труднее сделать так, чтобы колёса и полозья не нужно было менять каждый раз. Иначе, какая радость от прогулки? Теперь по улице Бьёрнар может ехать, как на санях, а захочет заехать, к примеру, в магазин, покрутит ручку и вместо полозьев опустятся колёса. Здорово, а? - Здорово! - согласился Каос. - Я тоже нарисовал коляску для Бьёрнара, но её должны тянуть олени. - Каос давно мечтал покататься на оленях и надеялся, что он проедется вместе с Бьёрнаром на придуманной им коляске. - Коляска с оленями? Замечательная мысль! - сказал дядя. - Такую коляску мы соорудим для Бьёрнара, когда он поедет в горы. Вы сядете в коляску, а мы, взрослые, впряжёмся в неё, будто олени. Договорились? А сейчас давай закончим ту коляску, что придумал я. Нам осталось только приделать тормоз, чтобы Бьёрнар мог в любую минуту сам её остановить. Вдруг она нечаянно поедет вниз по склону, всё-таки у нас тут горы. - И дядя снова принялся за работу. - А как ты сделал, что коляска может подниматься и опускаться? - спросил Каос. - Придумал такой хитрый домкрат. - Дядя засмеялся. - Я хотел, чтобы Эве было легко обращаться с коляской. Теперь ей достаточно покрутить ручку - и готово! Каос, не отрываясь, глядел на коляску. Как интересно: сидишь и крутишь руль! Как будто едешь на автомобиле или даже на автобусе! Ему захотелось тут же испытать коляску, но дядя не разрешил. - Нет-нет! Первым наше изобретение должен испытать сам Бьёрнар! - сказал он. - А как к тебе попала его коляска? - спросил Каос. - Сосед привёз на грузовике, - объяснил дядя. - Вчера вечером я сам ездил с ним в город. Сегодня Бьёрнару пришлось отправиться на физиотерапию на такси, но вечером коляска будет уже у него. Вот и посмотрим, одобрит ли он нашу работу. Ну, а теперь нас ждёт обед, мы его заслужили. - Много работы ещё осталось? - спросила тётя, когда они сидели за столом. - Нет, я уже почти кончил. Вот отполирую руль и ручку, покрою всё лаком и готово! После обеда дядя прилёг отдохнуть - он каждый день вставал в пять часов. Тётя тоже отдыхала, читая на кухне книгу или слушая радио. А Каос пошёл гулять. Он знал, что нельзя выходить на шоссе, где ездят машины, но ведь и на усадьбе было много интересного. К тому же он мог гулять по узкой дорожке, что вела к шоссе, - по ней ездил на машине только дядин сосед. Больше всего Каос любил у тёти маленькие финские сани. Они вместе с большими санями жили в дровяном сарае. Когда Каос с тётей, бывало, отправлялись в лавку, они брали большие сани, потому что в лавку ездили по шоссе, а маленьким саням выезжать на шоссе не разрешалось. Им, как и Каосу, можно было ездить только по узкой дорожке недалеко от дома. Тётя пошла с Каосом в сарай. Сани уже ждали его, их вид как бы говорил: " Ну когда же мы пойдём с тобой кататься? " Так, по крайней мере, казалось Каосу. Тётя вытерла сани тряпкой и несколько раз прокатила их по рассыпанному на полу песку и опилкам. Полозья заблестели как солнце. А то, если Каос долго не бывал у тёти, полозья даже покрывались ржавчиной. Тётя вывезла сани на двор и ушла домой. - Ну, поехали? - спросил Каос у саней. " Давно пора", - всем своим видом ответили сани. - Куда мы поедем сначала, с горы или в гору? - спросил Каос. Узкая дорога, что, сворачивая с шоссе, проходила мимо тётиного дома, сперва шла по ровному месту, а потом поднималась по склону к соседней усадьбе. По этой дороге можно было съехать вниз, к шоссе, или подняться наверх. Каос и сани решили, что лучше сначала подняться наверх. Стоя одной ногой на полозе, Каос отталкивался другой. Сани быстро скользили вперёд. На дороге никого не было, и он начал развлекаться. Сперва он проехался, задрав одну ногу, потом, посильнее оттолкнувшись, лёг животом на спинку сиденья и поднял вверх обе ноги. Со стороны казалось, будто он стоит на голове. Наконец он сел на сани и притворился, что его кто-то везёт. Но интересней всего было толкать сани вверх по склону. Каждый раз Каос волновался: вернутся к нему сани или нет? Конечно, сани съезжали к нему обратно, и он радовался, что у него такой преданный друг.
|
|||
|