![]()
|
|||||||
ЖестокостьТри Жестокость
Не успела я открыть дверь, как на лестнице затопали. И вот она уже стоит передо мной. На лестничную площадку выскочила Кира, искательница из племени витра. Мерзкая гадина, с которой я уже имела несчастье встречаться раньше. Длинный плащ из черной кожи, выстриженные виски и затылок. Она увидела меня и злобно ощерилась, я точно в пасть акуле заглянула. Не тратя понапрасну время, я рванулась к ней, понадеявшись застать врасплох, но, разумеется, это было глупо. Кира нырнула в сторону и пребольно пнула меня в живот. Я скорчилась и попятилась, витра подступила ко мне, и тут я со всей силы вмазала ей кулаком прямо в злобную физиономию. Кира и глазом не моргнула. С хищной улыбкой она отвесила мне куда более мощную затрещину. Я отлетела к двери в комнату, а она, победно ухмыляясь, встала надо мной. Несмотря на свое поверженное положение, я с удовольствием отметила, что все‑ таки разбила ее аккуратный носик. С трудом встав на четвереньки, я попыталась подняться, но ищейка цапнула меня за волосы и рванула к себе. Я беспомощно попыталась лягнуть ее и в ответ получила весомый пинок. От боли я вскрикнула. Кира довольно засмеялась и пнула еще раз. В глазах у меня потемнело, в ушах стоял звон, я почти ничего не соображала. – А ну хватит! – раздался звучный мужской голос. Разлепив глаза, я увидела, как по лестнице поднимается какой‑ то тип в черном. Кира швырнула меня на пол. – Локи, да я ничего особенного ей не сделала, – сказала она почти смиренно. Преодолевая тошноту, я снова попыталась приподняться, но Кира пригвоздила меня ногой к полу. – Хватит! – резко повторил незнакомец, и искательница с недовольной гримасой шагнула в сторону. Человек какое‑ то время разглядывал меня с высоты своего роста, потом опустился на корточки. Склоняя голову то в одну, то в другую сторону, он изучал меня с неподдельным любопытством. – Так вот из‑ за кого весь сыр‑ бор, – задумчиво произнес человек в черном. Он плотно обхватил мою голову руками, заставив смотреть ему прямо в глаза. Взгляд его глаз цвета карамели буквально проник в меня. Я отчаянно сопротивлялась его воздействию, но тщетно. Сознание словно окуталось туманом, и боль, страх и ярость, владевшие мной, вдруг начали отступать, я ощущала, как тело расслабляется, становится податливым. Веки отяжелели, и я провалилась в забытье. Мне снилась вода, много воды. Было зябко, но щека прижималась к чему‑ то теплому. – Так ты говоришь, что она принцесса? Голос Мэтта раздавался прямо надо мной. Я поняла, что голова моя лежит у него на коленях. Боль стремительно возвращалась. – В это не так уж трудно поверить. – Это был Риз. Его голос донесся с другой стороны. – Как только ты въедешь во всю эту байду с трилле, принцессам уже не будешь удивляться. – Я уже больше не знаю, чему верить, – пробормотал Мэтт. С неимоверным усилием я открыла глаза. Веки были налиты свинцовой тяжестью, а левый глаз и вовсе заплыл. Я никак не могла сфокусировать взгляд. Несколько раз поморгала, и картинка немного прояснилась, но понятней мне не стало. Пол, кажется, был земляной, стены из бурого и серого камня в плесени. Какой‑ то подвал… Или темница? Риз расхаживал вдоль противоположной стены. Лицо у него было странное. Я еще поморгала и обнаружила, что оно все в ссадинах и кровоподтеках. Я попыталась сесть, но вскрикнула от боли, перед глазами все поплыло. – Эй‑ эй, осторожно. Мэтт придержал меня, но я с отчаянным стоном все‑ таки села и привалилась к стене рядом с братом. – Проснулась! – радостно воскликнул Риз. Только он мог бы так искренне радоваться в подобных обстоятельствах. – Как ты? – спросил Мэтт. На его лице не было ни синяков, ни царапин, но он и дерется куда лучше нас с Ризом. – Нормально, – соврала я, стиснув зубы, потому что мне было больно дышать. Где‑ то в области диафрагмы пульсировала боль. Я догадалась, что у меня сломано ребро, но не хотела расстраивать Мэтта. – Что происходит? Где мы? – А я надеялся, что это ты приоткроешь завесу тайны, – буркнул Мэтт. – Я уже рассказал ему, но он не верит, – встрял Риз. – Так где мы? – Точно не скажу, – покачал головой Риз, – но, скорее всего, во дворце витра в Андарики. – В Андарики? – переспросила я. – Столица страны витра, – пояснил Риз. – А вот насколько далеко это от Фьонинга, понятия не имею. – Ага, я примерно так и подумала. – Я тяжело вздохнула. – Я узнала этих гадов. Кира меня уже пыталась поймать. – Что? – вскинулся Мэтт. – Эти люди тебя и раньше преследовали? – Да, именно поэтому мне пришлось сбежать. – Я прикрыла глаза, так было чуточку легче. Мир вокруг меня был все еще зыбок и норовил куда‑ то уплыть. – Я же тебе говорил, – сказал Риз. – Я никогда не вру про такие вещи. После всего, что произошло, ты бы мог начать мне верить. – Риз ничего не выдумывает. – Дышать становилось все труднее, и я старалась делать совсем неглубокие вдохи, от чего в голове нарастала какая‑ то звенящая легкость. – Он знает больше меня, я же пробыла во Фьонинге совсем недолго. – Почему эти, как их, витра‑ люди охотятся за тобой? Я промолчала, слова давались все труднее. – Не знаю, – ответил Риз вместо меня. – Я никогда не видел, чтобы они так усердствовали. С другой стороны, я и принцесс раньше не видел, а уж тем более таких, про которых столько предсказывали. Да уж, эти самые предсказания на мой счет разожгли во мне жгучее любопытство, но во Фьонинге никто ничего толком мне так и не смог объяснить. Все словно сговорились и отвечали на мои вопросы уклончиво. Общий смысл этих туманных рассказов сводился к тому, что в один прекрасный день я обрету необычайную власть. Ну‑ ну, видимо, это была ирония. Поглядите на меня: сижу в сыром подземелье, вся в синяках. А что хуже всего, я нашла приключения не только на свою голову, но и Риза с Мэттом втянула в передряги. – Венди, ты в порядке? – встревожился Мэтт. – В полном, – с трудом выдавила я. – А выглядишь не очень, – заметил Риз. – Да ты совсем бледная и еле дышишь. – По звукам я догадалась, что Мэтт склонился надо мной. – Тебе нужен доктор, ну или кто там у них есть. – Что ты собираешься сделать? – с надеждой спросил Риз. Я открыла глаза и посмотрела на брата. Его план был прост и очевиден – он подошел к закрытой двери и принялся в нее колотить. – На помощь! Кто‑ нибудь! Венди срочно нужен доктор! – С чего ты взял, что они ей помогут? – спросил Риз, озвучив мои собственные сомнения в гуманности витра. – Ведь они же не убили ее, так что, может, ее смерть в их планы и не входит. – Мэтт на миг прервался, чтобы ответить Ризу, затем он снова начал изо всех сил долбить в дверь и звать на помощь. Грохот стоял такой, что мне казалось, еще чуть‑ чуть, и голова моя взорвется. Я уже почти собралась с силами, чтобы попросить Мэтта утихнуть, как дверь неожиданно распахнулась. Это был идеальный момент для внезапного нападения, но Мэтт и Риз его упустили. Они просто отступили. Витра вошли в помещение. И одним из них был тот самый ловкач, что погрузил меня в сон, я припомнила, что Кира называла его Локи. У него были растрепанные и очень светлые волосы, слишком светлые для витра. А рядом с ним стоял тролль. Самый настоящий тролль, маленький такой, с лицом пришельца и бурой, влажной на вид кожей. Голову его венчала странная шапочка, из‑ под которой торчали клочья седых волос. Он едва доставал Локи до пояса. Я поежилась от страха. Риз и Мэтт, разинув рты, глазели на карлика. Если бы не мое состояние, я бы наверняка тоже разинула рот и таращилась во все глаза. – Кому нужен врач? – спросил Локи. – Девушке? – И посмотрел на меня с уже знакомым немного удивленным выражением. – Кира постаралась? – Голос у карлика оказался низкий и зычный, мало вязавшийся с его миниатюрными размерами. – Эту злыдню пора на цепь сажать. – Мне кажется, Венди трудно дышать, – сказал Мэтт напряженно. Лицо у него было застывшее. Уверена, что только мое состояние помогало ему держать себя в руках, сорвись он – и мне уже никто не поможет. – Ладно, я посмотрю. – Локи направился ко мне. Карлик остался у двери, но Риз и Мэтт вряд ли сейчас думали про побег. Локи склонился надо мной, и в его взгляде мелькнуло что‑ то похожее на заботу. Я уже не чувствовала ничего, кроме боли, даже страх исчез. А может быть, от Локи просто не исходило никакой угрозы. Наверняка он очень сильный, да и чужую волю подавляет легко, а может, и еще что‑ нибудь умеет, но в глубине души я почему‑ то знала: он мне поможет. – Где болит? – спросил Локи. – Да она едва дышит, а ты с разговорами! – буркнул из‑ за спины Локи Мэтт. – Ей нужна медицинская помощь. Локи поднял руку, предлагая Мэтту замолчать, и тот подчинился. – Говорить можешь? – спросил Локи. Я открыла рот, чтобы ответить, но зашлась в судорожном кашле. Я зажмурилась и пыталась успокоиться, но кашель разрывал меня на части, по щекам поползли слезы, и почему‑ то ногам стало мокро. Я открыла глаза, посмотрела вниз и увидела, как по одежде расползается красное пятно. Я кашляла кровью и никак не могла остановиться. – Ладлаф! – крикнул Локи. – Сару! Немедленно!
|
|||||||
|