|
|||
Федерико Моччиа 21 страница– Хорошо, спасибо, иду. – Пока, Паллина, – Джин на прощание улыбается. – Была рада познакомиться. Мы стоим, глядя ей вслед. Потом Паллина спрашивает с любопытством: – Актриса? – Нет, у нее скромная роль – она ассистентка. – То есть? – Она выносит конверты. – Жаль, пропадает талант. – В каком смысле? Паллина переходит на фальцет: – Приятно было познакомиться. – Но послушай, может быть, ты на самом деле ей понравилась. – Вот видишь, она могла бы быть прекрасной актрисой! Даже тебя надула! – Ты слишком предубеждена. – А вы, мужчины, слишком неискушенные. Вот увидишь, я окажусь права. Когда ты ее в следующий раз увидишь? – Скоро. – Так вот. Она или надуется и будет молчать, или забросает тебя вопросами. «Кто эта Паллина? Чем занимается? Давно ты ее знаешь? » И приготовься, она тебя спросит: «И у тебя с ней что‑ то было? ». – Почему это? – Потому что это не просто любопытство… она еще и влюблена. И Паллина уходит, своей особой, подпрыгивающей походкой. И снова оставляет меня с тревожными мыслями. Немного спустя я в Театре Победы. Здороваюсь с Тони, охранником на входе, и смотрю направо‑ налево, ища взглядом Джин. – Держи. – Я бросаю ему пачку сигарет. Тони хватает ее на лету, как лучший защитник американской команды. Только внешность подкачала – те обычно чернокожие. – Спасибо, Стэп, ты не забыл. Он счастливо смотрит на пачку сигарет «MS». – Сколько? – Да брось ты. Если что, стрельну у тебя, когда мои кончатся. Мы оба кривим душой. Я ни за что на свете не закурил бы сигареты «MS», даже если бы мои закончились, а он притворяется, что не знает, сколько стоит пачка, хотя выкуривает в день не меньше двух. Ладно, мне приятно угостить его, он мне нравится. Еще раз оглядываюсь по сторонам. Может быть, она у автомата с кока‑ колой или кофе. Но я не успеваю хорошенько осмотреться, как слышу: – Если ты ищешь Джин, то она пошла переодеваться. Тони подмигивает мне. Что ж, надо смириться – ничего не скрыть от людских глаз. А уж тем более от глаз охранника. – Спасибо. Нет смысла говорить: «Да нет, я не ее ищу», а еще хуже сказать: «На самом деле, я искал Марк‑ Антонио». Это бы только ухудшило дело. – Привет, Стэп, я видел, ты у «Ванни» разговаривал с одной невысокой брюнеткой, – это включается Симона, ассистентка. – Это Паллина, одна моя подруга. – Да уж, конечно… смотри, все расскажу Джин. Час от часу не легче. Симона уходит. Тут появляется Марк‑ Антонио. – О, тебя‑ то мне и надо. Пойдем, там авторы хотели с нами поговорить. – Хорошо, буду у тебя через пять минут. – Через две. – Через три. – Давай, но ни минутой позже! Марк‑ Антонио бросает сигарету, наступает на нее, чтобы загасить и исчезает в одном из коридоров. Я не успеваю завернуть за угол, как сталкиваюсь… Пум! Она летела как фурия. Чуть не падает, я еле успеваю подхватить ее. – Джин! Да куда ты несешься? – Никуда, просто надо в темпе подвигаться, чтобы оставаться в форме. Не попала в спортзал. А вообще‑ то, если по правде… – Она приближается к моему уху и оглядывается, дабы убедиться, что никто не подслушивает. – Сегодня меня в «Урбани» засекли. – Да ты что? – Да. Один там подошел ко мне с листком и сказал: «А вы ведь уже приходили на пробное занятие в феврале и в июне? » – Да ты что! – Честное слово. – Я знал, что у тебя не получится. – Почему? – Тебя нельзя не заметить… – М‑ м‑ м, как мило! А по‑ моему, это ты про меня разболтал. – Я? Да ты что, с ума сошла? – Нет, это ты сошел с ума, раз отвечаешь. Послушай… Точно. Сейчас посыплются вопросы. Паллина права. Паллина всегда права. – Ты видел Марк‑ Антонио? Он тебя искал, он сказал, что у вас важная встреча! – Да, спасибо, я его только что встретил. Я смотрю на нее с улыбкой. Джин хочет уйти, но я ее останавливаю. – Ты ничего больше не хотела мне сказать? – Нет, а что? Ах, да… Вот, вот оно. Паллина не может ошибиться. Джин смотрит на меня искоса. Взгляд выразительный, с каким‑ то подтекстом. Ну вот. Сейчас начнется… – Сегодня вечером к нам на ужин придет мой дядя. Так что, к сожалению… сегодня не получится наших «генеральных репетиций». – А… – я разочарован. Не столько из‑ за репетиций, сколько из‑ за ее нелюбопытства. – Что такое? – она смотрит на меня с удивлением. – Нет, ничего… – Стэп! Не забывай про свои глаза… – То есть? – Ты не должен обманывать, сейчас ты говоришь неправду. – Нет, то есть да. Я просто думал… – Да, я знаю. Как это Джин не спросила меня: «А кто это такая? И как ты с ней познакомился… и было ли у тебя что‑ нибудь с ней? ». Правильно? – Да, точно. – Это все не важно. Во‑ первых, кем бы она ни была, какая разница? Ты хочешь быть со мной? Вот что важно. Во‑ вторых, ты мог бы наврать мне с три короба. И зачем же подвергать риску твои глаза? Одно точно: ты ей нравишься. – Я? Но это девушка моего друга. У меня как‑ то естественно получилось сказать о Полло в настоящем времени, и это принесло мне какое‑ то облегчение. – Ты ей нравишься, Стэп, поверь мне! Может быть, она даже пробовала сделать первый шаг. Запомни, женщина видит женщину. Поверь, Стэп. К тому же, должна тебе сказать, от моего взгляда ничто не может скрыться. Увы. И она убегает, стараясь таким образом восполнить то, чего лишила ее возможность заниматься в спортзале. Это точно, Джин, от тебя ничто не может скрыться. Ну ладно, пойдем на это собрание авторов. Да, и еще. Паллина не всегда оказывается права. Я вхожу в нашу комнату как раз вовремя: вот какую сцену я застаю. Ренцо Микеле, Змей, стоит перед Марк‑ Антонио. У него в руках листки бумаги, которыми он размахивает в такт своим словам. Он взволнован. Сесто и Тоскани, Кот и Кот, сидят позади, поджав ноги, и молча посмеиваются непонятно над чем, обмениваясь насмешливыми взглядами. – Ты понял? Не облажайся опять. Тебе нельзя ошибаться. Если я тебе что‑ то говорю, так и делай. Результаты должны показываться бегущей строкой, а не в колонке. – Но поскольку с Романи мы не говорили, как их надо выставлять, я подумал… Микели, Змей, резко его обрывает: – Вот в чем твоя ошибка! Я подумал! Я знал, что ты много фантазируешь, но не знал, что настолько. Ты должен исполнять, и исполнять хорошо. И не смей думать! И с этими словами Микели, Змей, бросает ему в лицо листки, еще не остывшие после распечатки. – На, переделай их и покажи мне! Марк‑ Антонио удается уклониться от первых листков, но следующие летят ему в лицо и, как бумажный дождь, веером падают вниз. Тоскани, со своей неизменной зубочисткой во рту, изображает испуг: – О‑ ох. Потом, будто этого ему недостаточно, облизывает зубочистку, словно это чупа‑ чупс. Сесто, сидящий неподалеку от стола, приподнимается, с интересом глядя на Марк‑ Антонио: как тот отреагирует? Но ничего не происходит. Микели ждет еще минуту. И говорит: – Ну, тогда уходим. Кажется, он немного разочарован, что не получил ответ на свою провокацию. Эти листы бумаги, как шелковые перчатки, брошенные ушедшим в прошлое мушкетером, не получили ответа на нанесенные ими пощечины. Марк‑ Антонио подбирает несколько листков, упавших на стол. Ренцо Микели, в сопровождении Кота и Кота, уже собирается покинуть помещение, как вдруг натыкается на меня. Одно мгновение. Секундное размышление. Он смотрит на меня озадаченно, как бы говоря: а может, за это ответишь ты? Но это длится одно лишь мгновение. Я отхожу в сторону, пропуская их. Секунданты неудавшейся дуэли выходят из комнаты. Я наклоняюсь и собираю листки, разбросанные по всему полу, чтобы нарушить эту томительную тишину. Было бы неуместно реагировать на этот бесполезный вызов вместо Марк‑ Антонио. Он сам помогает мне выйти из положения. – Вот так, дорогой Стэп, сегодня ты выучил еще один урок. Иногда на работе не нужны твои идеи, твои мысли, если ты сталкиваешься с властью… Ссориться с Микели – это все равно, что списать себя, попрощаться с планами на будущее. Он второй после Романи, – его голос становится грустным. – А я, знаешь, купил дом, взял кредит, и… я уже не тот аристократ, какие были прежде… в общем, тогда все было по‑ другому. Дальше я уже слушаю вполуха. Он произносит куски скомканных фраз. Странные оправдания, кое‑ как склеенные между собой. Я ничем не могу ему помочь. Собираю последние листки и стучу кипой по столу, сбивая ее в аккуратную стопку. Потом со словами: – Конечно, Марк‑ Антонио, я тебя понимаю, ты прав… – ухожу со сцены, сказав напоследок: – Может быть, и я поступил бы так же… – оставив, таким образом, этим своим «может быть» маленькое пространство для его достоинства. Джин бы я не провел. Она бы сразу почувствовала мое вранье. Может быть. Я закрываю дверь и надеваю очки. Меня смех разбирает. Причем тут Джин?
Вернувшись домой, бросаю сумку в прихожей. Снимаю пиджак и слышу, как Паоло с кем‑ то разговаривает в комнате. У него гости или это телевизор? Паоло, улыбаясь, выходит мне навстречу. – Привет… тебя ждет сюрприз. Значит, это не телевизор. Там кто‑ то есть. И этот кто‑ то выходит в коридор, замирая в обрамлении дверного косяка, как в картине. Свет из окон в комнате очерчивает до боли знакомый контур, – это нежное видение так часто являлось мне в моей жизни, в прошлой жизни. Моя мать. Мама. – Я кое‑ что приготовил, если ты голоден, Стэп, – говорит Паоло, доставая из шкафа свитер. – Все на столе – ешь, если хочешь. Он повторяется – взволнован ситуацией. Не знаю, за что он переживает больше: за то, что я голоден или за блюдо, которое он приготовил. А может быть, мне именно его сейчас не хочется. Встретиться с мамой. Подумал он об этом или нет? Паоло выходит, оставив нас наедине. Вернее, в одиночестве, в котором мы остались после того дня. По крайней мере, остался я. В одиночестве, без нее. Без матери, без того образа, который был вдохновлен теми сказками, что она читала мне в детстве, теми историями, которые рассказывала мне, сидя возле кровати, куда я, подхватив простуду, любил забираться и сворачиваться клубком в этом тепле – одеяла и сидящей рядом мамы. Я знал, что она всегда рядом – рассказывает ли что‑ то, держит ли мне руку, трогает ли мне лоб, приносит ли стакан воды. Стакан воды… сколько раз, желая еще раз почувствовать ее присутствие, уже засыпая, я просил об этой последней услуге, чтобы вновь увидеть ее в обрамлении дверного косяка – другой двери, другой истории… Истории с моим папой. И этот великолепный рисунок, созданный ею и полный любви, сказки, мечты, очарования, света, солнца… Пуф! В один миг был перечеркнут. Увидеть ее в постели с другим. – Привет, мама… С другим мужчиной, непохожим на отца, и он – с моей мамой. С тех пор – темнота. Полная темнота. Мне плохо. Я сажусь за накрытый стол. Я даже не вижу, что там за блюда: при одной мысли о еде меня тошнит. Но это твой единственный путь спасения. Спокойно, Стэп. Все пройдет. Нет, не все. Боль, причиненная ею, все никак не проходит. Тот стакан воды… спокойно, Стэп. Ты вырос. Я выпиваю немного воды. – Ну, как ты? Я знаю, ты работаешь… ты счастлив? Счастлив? Это слово, произнесенное ею, вызывает у меня смех. Но я сдерживаюсь. – Как тебе жилось в Америке? У тебя были проблемы? Там много итальянцев? Ты не думаешь туда вернуться? Я отвечаю. Отвечаю на все вопросы. Пытаюсь улыбаться, быть вежливым. Именно так, как меня учила она. Вежливым. – Посмотри, что я тебе принесла. Она что‑ то вынимает из сумки, не из той, что я ей подарил однажды на Рождество, или на день рождения, не помню теперь. Но я прекрасно помню, что ту сумку я увидел на кресле в том доме, в гостиной… Постель другого, в которой была она, моя мама. Была. Была. Была. Хватит, Стэп. Перестань, перестань. – Узнаешь? Это печенье, которое так тебе нравилось. Да. Мне очень нравилось. Мне все нравилось, что ты делала мама. Теперь, взглянув на нее несколько раз, я впервые увидел ее снова. Мама. Она улыбается, держа в руках маленький прозрачный пакетик. Она кладет его на стол и снова улыбается, склонив голову набок. Моя мама. Теперь волосы у нее светлее. И кожа, кажется, тоже стала чуть светлее. Она, как и прежде, тонкая, а теперь выглядит просто хрупкой. Похудела. Вот именно, она, кажется, похудела, и кожа чуть подсохла от ветра. И глаза. Ее глаза чуть затуманены, как будто в них стало меньше света. Как будто кто‑ то, из злости ко мне, чуть притушил этот свет, оставив в полутьме нашу любовь. Мою любовь. Я делаю еще глоток воды. – Да, я его помню. Я его очень любил. Я против воли говорю в прошедшем времени, боясь, что даже это печенье потеряло тот вкус, который мне так нравился. – Ты открыл мой подарок? – Нет, мама, – я не могу врать, все еще не могу говорить ей неправду. И не только из страха быть раскрытым… я вспоминаю Джин и историю с глазами. Сейчас мне хочется улыбнуться. Уже хорошо. – Нет, мама, не открыл. – Это невежливо, ты же знаешь. Но она не ждет моих извинений, они не нужны. Ее улыбка говорит мне, что все в порядке, все хорошо, и она не сердится. – Это книга, и я хотела бы, чтобы ты ее прочел. Она здесь? – Да. – Принеси‑ ка ее. Она так мягко говорит, что я не могу ослушаться: я встаю, иду в свою комнату и тут же возвращаюсь со свертком. Кладу его на стол и разворачиваю. – Вот. Это Ирвин Шоу. «Люси Кроун». Очень красивая история. Она мне случайно под руку попалась. И очень мне понравилась. Если найдешь время, я хотела бы, чтобы ты ее прочел. – Хорошо, мама. Если будет время, прочту. Мы некоторое время молчим, и хотя прошла всего минута, мне она кажется вечностью. Опускаю взгляд, но даже обложка книги не помогает мне пережить эту вечность. Я сворачиваю подарочную бумагу, но это лишь утяжеляет вес секунд, кажется, они никогда не пройдут. Мама улыбается. Она сама помогает мне пережить эту маленькую вечность. – Моя мама тоже всегда складывала бумагу от подарков, которые она получала. Твоя бабушка, – она смеется. – Может быть, ты от нее это взял, – она встает. – Ну ладно, я пойду. Я тоже встаю. – Я отвезу тебя. – Не надо, не беспокойся, – она тихонько целует меня в щеку и улыбается. – Я сама. У меня внизу машина. Она идет к двери и выходит. Даже не обернувшись. Мне кажется, она устала. Да я и сам чувствую себя измученным. Не нахожу в себе тех сил, которые всегда в себе ощущал. Наверное, этот поцелуй был не таким легким, как показалось.
Чуть позже. – Ой, я как раз думала о тебе… мы симбиотичны! Серьезно, я как раз тебе звонила! – Джин вечно обезоруживает меня своей веселостью. – Ты где? – Здесь, внизу. Откроешь мне? – Но мы только что закончила ужинать, здесь еще мой дядя. Слушай, не хочешь зайти, познакомиться с моими родителями, с дядей, и тогда уж задавать свой вопрос? – она смеется. – Слушай, Джин, придумай что‑ нибудь. Ну, не знаю… что тебе надо пойти за бельем на террасу, что тебе надо подняться за чем‑ то к подруге этажом выше, что тебе надо сбежать со мной – скажи им, что хочешь, но выйди… Я хочу тебя. – Ты сказал, не хочу тебя увидеть, а хочу тебя? – Да, именно это! Мне кажется, я один из участников этих дебильных шоу. Надеюсь, что не ошибся с ответом. Джин долго молчит. Слишком долго. Может быть, я все‑ таки ошибся. – Я тоже хочу тебя. Она больше ничего не добавляет, и я слышу, как открывается входная дверь. Я не вызываю лифт. Без остановок несусь быстрее молнии на самый последний этаж, изредка перепрыгивая через две ступеньки. И когда я туда добегаю, открывается дверь лифта. Это она. Мы и в этом симбиотичны. Я впиваюсь в ее губы и пытаюсь восстановить дыхание. Целую ее не отрываясь, не давая ей дышать. Я лишаю ее сил, вдыхаю ее запах, овладеваю ее губами, лишаю ее слов. Мы в полной тишине. В тишине, состоящей из ее вздохов, расстегивающейся блузки, щелчка застежки на лифчике, наших падающих брюк, дрожащих перил, и ее «ш‑ ш‑ ш», которое она произносит со смехом: она не хочет, чтобы нас услышали и не хочет, чтобы я кончал. Во всяком случае, сразу. Мы принимаем какие‑ то странные позы в переплетении спутавшихся джинсов, и это возбуждает меня еще сильнее. Я на секунду останавливаюсь и на коленях, по холодному мрамору площадки, ползу, чтобы поцеловать ее между ног. Она, Джин, этакая наездница, изображает родео, чтобы не выскользнуть из моих губ. Чтобы потом снова вскочить в седло и нестись… Перила вибрируют в такт нашей страсти. На миг мы повисаем в воздухе. Слышны далекие звуки. Звуки дома. Падающая капля. Закрывающийся шкаф. Шаги. А потом – тишина. Только мы одни. Ее голова откинута назад, распущенные волосы падают в пролет лестницы. Они бешено трясутся в унисон нашей страсти. Но вот – последний поцелуй – и мы кончаем вместе, мы возвращаемся на землю именно в тот момент, когда кто‑ то вызывает лифт. «Ш‑ ш‑ ш…» – Джин смеется, в изнеможении упав на пол. Она вспотела, она мокрая. И не только от пота. Волосы прилипли к лицу. Мы обнимаемся, сливаемся, как полоумные боксеры, выдохшиеся, обессиленные, упавшие на землю, побежденные. В ожидании бесполезного вердикта: очки равны… мы обнимаемся. «Ш‑ ш‑ ш… – это снова она. – Ш‑ ш‑ ш… Мы наслаждаемся этой тишиной… Ш‑ ш‑ ш». Лифт останавливается этажом ниже. Наши сердца стучат сильно‑ сильно, но, конечно, не от страха. Я зарываюсь в ее волосы. Утыкаюсь в ее мягкую шею. Я отдыхаю. Мои губы – усталые, счастливые – шепчут едва слышно. – Джин… – Да? – Не бросай меня. Сам не знаю, как, но я произношу эти слова. И уже раскаиваюсь. Джин некоторое время молчит. Потом немного отклоняется в сторону и с любопытством смотрит на меня. И произносит тихим голосом. Почти шепотом: – Ты выбросил в воду ключи от замка. И берет в руки мою голову, и смотрит на меня. Потом целует, потом еще. И еще. И больше ничего не говорит. Только продолжает целовать меня. А я улыбаюсь. Меня такой ответ устраивает.
Теплый день, до странности теплый для декабря. Голубое небо, такого насыщенного цвета, как бывает в горах, когда катаешься на лыжах. Жду не дождусь, когда можно будет туда поехать. Но надо работать. Я попал в воронку, как говорит Паллина, но это последняя программа, точнее – последний день репетиции перед выходом программы. И мне этот день кажется особенным. Я чувствую что‑ то странное и не понимаю, почему. Может быть, шестое чувство. Даже представить себе такого раньше не мог. – Добрый день, Тони. – Добрый, Стэп. Быстро вхожу в театр. Путь мне преграждает группа небрежно одетых фотографов с фотоаппаратами: они такие же разные, как и их одежда. Конечно, они не похожи на стайки японцев, что встречаешь на каждом шагу на римских площадях. От их взора не ускользнет ни одна мелочь. – Туда, она прошла туда… быстрее, мы сейчас ее поймаем. Я останавливаюсь с удивленным лицом, и Тони, естественно, замечает это. – Они ловят Шиффер. Она приехала раньше, чтобы прорепетировать выход на сцену. Потом будет общая репетиция. У нее один проход – что ей репетировать, она же всю жизнь ходит! Не знаю… может, чтобы оправдать деньги, которые она требует, чтоб ей провалиться. И Тони добавляет: – А если ты ищешь Джин, то она как раз пошла в соседнюю с Шиффер гримерку. Ее вызвал один из авторов. Может, ей дадут выход с Шиффер? Прикинь, если она научится так ходить, какие башли она сможет грести… сразу в кругосветное турне поедет. Тебя еще с собой возьмет и водилу. Тони. Он смеется, немного развязно и покачиваясь из стороны в сторону от кашля, – все здоровье прокурил. А он закуривает еще одну сигарету «MS» и выбрасывает пустую пачку. Интересно, это та, что я ему подарил, или уже другая? Неважно. Это важно только для него. Ладно, пойду‑ ка я лучше посмотреть, как там Марк‑ Антонио и наша работа. Именно это должно меня интересовать, если я хочу получить еще один контракт. Вот он, сидит за компьютером, сосредоточенно работает. Смотрю на него со стороны через полуоткрытую дверь. Он чему‑ то улыбается, нажимает клавишу, включает принтер, с довольным видом закуривает сигарету и тут замечает меня. – Эй, Стэп, хочешь? – в отличие от Тони, он предлагает мне сигарету и не выглядит после этого таким огорченным. – Нет, спасибо. – Тем лучше! – кладет пачку в карман куртки и приглаживает остатки волос на голове, зачесывает их назад. – Я сделал это! У меня получилось выставить все так, как они хотели. – А, хорошо. Я замечаю, что он намеренно не говорит «как хотели авторы», но не стоит ему на это указывать. Наверное, и сигарету мне предложил по той же причине. Мы молча смотрим, как из принтера выползают листы бумаги. Вррр. Вррр. Один за другим. Свежие, аккуратные. Изображения яркого цвета, легко читаемые, именно такие, как хотели они, я думаю. Марк‑ Антонио ждет, пока выползет последний лист, аккуратно их берет и легонько дует на них, чтобы высохли последние чернила. – Готово. Мне кажется, они супер. Он смотрит на меня, ожидая одобрения. – Да, думаю, они супер, – нельзя сказать, что я в этом так уж не уверен. Летящие в Марк‑ Антонио страницы никак не объяснили мне причину недовольства. – Они просто супер. Ограничиваюсь этими словами, чтобы хоть как‑ то выйти из неловкого положения. Но этого оказывается недостаточно. К сожалению, это еще не конец истории. – Слушай, Стэп, не сделаешь мне одолжение? Не отнесешь это наверх авторам? Наконец‑ то он смог произнести это слово. Но это победа – как там она называется? – Пиррова[60]. Мне не хочется снова их видеть. Вот блин! Но отступать некуда. Я уже в воронке. Да. И потом, меня же просит Марк‑ Антонио, мой начальник. Как я могу ему отказать? – Конечно, о чем разговор. Он смотрит на меня с облегчением. Передает мне листки и, пока я выхожу из комнаты, падает обратно в кресло, тушит сигарету и сразу же закуривает новую. Ну и попадалово! Ну ладно, надо сделать это дело. Нет ничего прекраснее вещи, которую ты должен сделать. Ты должен. Первое правило воронки. Я уже начинаю тихо ненавидеть эту воронку. Тони улыбается мне своей обычной улыбочкой. Каждый раз одной и той же, сколько бы раз я ни проходил. Может, он курит не только «MS»? Где он сказал, авторы? А, да, на втором этаже, там, где гримерка Шиффер. Я быстро бегу по ступенькам. Вот они. Фотографы сидят, или лучше сказать – развалились на маленьких выцветших диванчиках. Ждут выхода дивы в надежде заснять ее без грима, но все равно она будет красивой. Странное ремесло. Трудное и полностью зависящее от случайностей. Когда я появился, они даже взглядом меня не удостоили. Только один фотограф, вернее – женщина, вскользь взглянула на меня: обычное женское любопытство. Но я не заслуживаю того, чтобы она хоть чуть‑ чуть приподняла фотоаппарат, тяжело висящий у нее на шее. Тем лучше. С меня хватит и этих листков. Наверняка авторы еще что‑ нибудь скажут. Не хватало, чтобы все вокруг заинтересовались мною. Оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, где они могут быть. На первой двери ясно видна табличка с отлично напечатанными лазером буквами – «Шиффер». На второй – никаких указаний. Выбор кажется мне очевидным. Я стучу. Никто не отвечает. Стучу еще раз. И вхожу. Ничего не видно. Тихо. Передо мной – маленький коридорчик. В глубине – еще одна дверь. Точно того же цвета. Иду вперед, держа листки в руках. Может, они там. За следующей дверью. Раз уж она есть, нужно попробовать. Но по мере моего приближения я слышу шум, странный шум. Слышны сдавленные смешки. И какие‑ то шорохи, беспорядочные, глухие. Как не координированные удары ребенка, которого подняли в воздух и он бьет по мячу ногами. Но мяч этот слишком далеко и ему никак до него не достать. Я открываю дверь. Не постучав. Очень невоспитанно. Но у меня так само собой получилось. Это так же невероятно, как и то, что я там увидел. Тоскани держит сзади Джин. Сесто прислонился к столу со своей обычной зубочисткой во рту и улыбается, глядя на происходящее. Микели стоит перед Джин и как‑ то странно двигается. И вдруг я осознаю, что здесь происходит. Блузка Джин разорвана. Одна грудь обнажена, бюстгальтер сдвинут набок. На рту у нее – кусок скотча. Тоскани облизывает ей шею своим шершавым языком. У Микели, Змея, брюки расстегнуты, член наружу и он мастурбирует. Волосы у Джин растрепаны, она резко поворачивается ко мне. В отчаянии. Она видит меня. Вздыхает. Кажется, она почувствовала облегчение. Тоскани встречается со мной взглядом и перестает лизать ее. Его язык так и замирает высунутым. Сесто ничуть не лучше. Он тоже открывает рот от изумления. Его глупая зубочистка повисает, прилипнув к нижней губе. Наконец‑ то листки сыграли свою роль. Я резко и сильно бросаю их в лицо Сесто, единственному, кто мог бы включиться первым. Я бросаю их прямо ему в лицо. Он пытается уклониться. Сползает со стола. Растягивается на полу. Микели, Змей, не успевает отвернуться. Я зажатым кулаком ударяю его справа налево, как бы отодвигая его. Попадаю ему прямо в трахею. Он улетает назад, задрав ноги кверху и странно хрипя. А его и без того никчемный член становится совсем маленьким. Ему бы следовало стыдиться самой мысли вытаскивать его на свет Божий. Тоскани отпускает Джин. Одна секунда – и я стою около них. Отдираю одним махом скотч с ее рта. – Ты в порядке? Она кивает, как бы говоря «да», но на глазах‑ слезы. Губы дрожат в отчаянной попытке сказать что‑ то. «Ш‑ ш‑ ш», – говорю я ей. И мягко подталкиваю в сторону двери. Не глядя, ощущаю, что она уходит. Поправляет бюстгальтер. Застегивает блузку. Пытается собраться с мыслями, решить, что ей делать дальше. Она хочет найти место для своей боли. Пытается плакать. Но не получается. Она уходит. Неуверенной походкой, шатаясь, соображая, что же ей делать. Что касается меня, я хорошо знаю, что мне делать. Пум. Я быстро разворачиваюсь и бью Тоскани с такой силой, что и сам удивился. Бью его в лицо, снизу, разбиваю ему губу, нос, лоб. Я вкладываю в этот удар всю свою ярость. Он отлетает к стене и не успевает встать, как я напрыгиваю на него. Бью правой ногой ему в живот, у него перехватывает дыхание, и он снова падает, потом вскакивает, но я бью по нему как по мячу. Пум. Прямо в лицо. По всем классическим футбольным правилам: таким был лучший удар Виери, или Синьори, или Роналдо и всех остальных без исключения. Пум. Еще раз. Об стену. Щека превращается в месиво. Из носа бъет кровавый фонтанчик, лучше, чем у самого гребаного представителя самого грязного поп‑ арта. Перелезаю через Микели, который, все еще хрипит, не в силах перевести дыхание. Я непроизвольно улыбаюсь ему. Радуюсь, что он понемногу приходит в себя. Он должен быть в форме, чтобы оценить по достоинству то, что я приготовил на самый финал. Теперь я рядом с Сесто. Он закрывает лицо обеими руками, надеясь на какое‑ нибудь чудо… которого, увы, не происходит. Пум! Я бью его правой: сильно, с оттягом, открытым ударом. Справа налево, вкладываясь в удар, всем весом моего тела. Пум! В ухо – с такой силой, что даже удивлен, почему он не улетает. Но потом я успокаиваюсь. Вот так, пошла кровь. А он, глупыш, с удивлением, еще не веря в случившееся, отнимает руки от лица и подносит к глазам. И смотрит на них, пытаясь найти хоть какое‑ нибудь объяснение этой боли, этой крови, этому шуму. Но он не успевает ничего понять. Пум! Теперь я освежаю ему лицо. Пум! Пум! Один за другим я наношу ему удары по лицу. Один за другим, безостановочно – в глаза, в нос, в губы, в зубы, по челюстям, пум! Пум! Пум! Один за другим, все быстрее и быстрее, все быстрее и быстрее, все быстрее и быстрее, как сумасшедший, как ненормальный. Пум! Пум! Пум! Только мои удары поддерживают его в вертикальном положении, поддерживают это лицо, превращающееся в кашу. Пум! Пум! Пум! И я не чувствую боли, я не чувствую жалости, я вообще уже ничего не чувствую, кроме удовольствия. И уже не понимаю, чья это кровь у меня на руках. Я улыбаюсь. Останавливаюсь. Тяжело дышу. А он плюхается на пол, как мешок. Он сползает вниз, вялый, одуревший, сам не осознающий своего счастья, что он еще жив. Может быть. Но это уже детали. Потом я случайно вижу ее. Мне кажется, это будет достойным завершением. Я наклоняюсь, беру ее брезгливо и с отвращением. И – пум. Втыкаю ему его зубочистку в то место, которое осталось от его нижней губы. Я не успеваю обернуться. Хрясь! На меня сзади летит стул. И попадает прямо в затылок. Я слышу только удар. Оборачиваюсь назад. Передо мной стоит Микели. Он пришел в себя. У него за спиной – все эти безумные фотографы. Изголодавшиеся, оживившиеся, не верящие своей удаче, возбужденные от этого непредвиденного горячего блюда, так внезапно им поданного. Ненасытно крутят свои фотоаппараты, заполоняя все пространство вспышками. Наверное, они видели, как уходит Джин. Они видели, в каком она была состоянии, в разорванной блузке, в слезах. Значит, она ушла. Это немного меня ободряет. Я таращу глаза, пытаясь привести себя в форму после полученного удара. Как раз вовремя: я вижу, как на меня снова летит стул. Инстинктивно наклоняюсь, он пролетает у меня над головой. Вш‑ ш‑ ш. Это длится один миг. Я почувствовал лишь легкий ветерок над волосами. Финт. Несильный, но все же финт. Быстро разгибаюсь, блокирую ему руку, сжимаю запястье, и он выпускает стул, а я притягиваю его к себе, нацелив голову прямо в него. Пум! Идеальный удар головой, прямо в нос: слышен хруст. Еще один удар. Пум! В бровь. И еще. Пум! Прямо в лицо. Он падает на землю, среди вспышек – фотографы невозмутимо продолжают свое дело. Микели, лежа на полу, все же не оставил свою, как ему кажется, прекрасную идею попасть в меня стулом. Он даже не попытался спрятать свое глупое орудие – его член все еще торчит наружу. Морщинистый виновник этой грязной истории болтается, вывалившись из глупых серых брюк. Как будто кусок фланели может придать ему элегантности. Сомнений нет: главный виновник – он. И значит, он должен получить по справедливости. Я не думаю долго. Группируюсь. Нельзя терять время. Пивот[61] с места с мячом в руках. Это финальный баскетбольный матч, решающий для победы в чемпионате. И мяч летит… Или прыгун, готовящийся к последнему прыжку. Он бежит, стараясь поймать правильный темп, чтобы побить рекорд предыдущего прыгуна. Или, еще проще – дворовая игра в классики, когда, бросив камешек, надо прыгать по хитроумному маршруту. Или как в фильме «Варвары»… «Будь осторожен: ты можешь найти то, что ищешь…» Так вот, вы нашли меня. Я не сомневаюсь, я сосредотачиваюсь, поднимаюсь и прыгаю, попадая в такт вспышек фотоаппаратов. Мне плевать. Пум! Я прыгаю прямо туда, куда надо, и еще раз – пум! Пум. Каблуком, в самый центр, и этот смешной инструмент между ног у Микели окончательно сворачивается кульком. Пум – еще раз, без всякой жалости я с силой давлю на это подобие члена, уже потерявшего всякую форму. Пум, из него течет кровь, вернее, из того, что от него осталось… Я разбегаюсь и – пум – наношу окончательный удар под последние вспышки фотоаппаратов. Я плющу ему яйца, если только у мужика, который занимается такими делами, они действительно есть. Но я все же хочу подстраховаться. Такой как Микели не должен произвести на свет подобного себе червя… Хочется поставить какую‑ нибудь печать под этой встречей‑ схваткой. Мне повезло. Это же комната авторов. Они иногда используют ее по назначению. Я вижу его. Маленький, красный, железный. Его сверкание привлекло мое внимание. Беру его. Склоняюсь над Микели. Фотовспышка с интересом повторяет мои движения. Что он собирается делать? И я удовлетворяю их любопытство. Клак! Одно‑ единственное нажатие. Сильное, четкое, целенаправленное. Микели орет как ненормальный – этим степлером ему вынесен приговор: никогда больше его глупый член не высунется где не надо. Микели садится на пол. В отчаянии качается у себя между ног – что там осталось от его хозяйства. Да как же? Мой степлер… как он посмел восстать против меня? Против меня, автора! Да, вот так. Я улыбаюсь и выхожу. Я‑ то нет. Я – не автор. И я использую степлер как яйцерезку… Чтобы остаться в теме.
|
|||
|