|
|||
Словарь имен и реалий 17 страница– Ты хочешь меня? Ее зрачки расширились еще сильнее, почти закрыв собой радужную оболочку цвета изумруда. – Да. И ты это знаешь. – И ты получишь меня, но не станешь делать мне больно. И я тоже получу тебя, но тоже не сделаю тебе больно. И только так это возможно. Он ждал ее ответа, упираясь в нее своим возбужденным копьем. Но она молчала, и тогда он наклонился и обхватил губами ее сосок. Даника громко вскрикнула, в ее голосе прозвучала страсть. – Скажи, что я прав, – настаивал Рейес. Он лизнул ее второй отвердевший от возбуждения сосок. – Да. Да. И это все, что он хотел услышать. Рейес резко вошел в нее, и они в один голос вскрикнули от наслаждения. Ее лоно было горячим и влажным, словно шелк, пропитанный жидким огнем. Его мышцы напряглись, он испытывал удивительное чувство свободы, восхитительное наслаждение, о существовании которого раньше просто не догадывался. С самого начала его сердце почувствовало, что это его женщина. Как и демон, она была частью его души. Вместе они представляли единое целое. Ее отвага восхищала его. Ее поддразнивания только еще больше притягивали его к ней. А ее готовность помочь ему, несмотря ни на что, согревала теплом его сердце. И сейчас она принадлежала только ему. Это был его билет из ада на небеса. Он не знал, сможет ли когда‑ нибудь отпустить ее, но понимал, что должен попытаться. Ради ее же блага. Как она однажды заметила, его жизнь была сплошной круговертью сражений и мук, и так будет всегда. А она заслуживала лучшего. Он пытался отдалиться от нее, но у него ничего не получилось. Завтра, подумал он, продолжая скользить в ее жарких глубинах. Даника извивалась, запрокидывая голову в экстазе. Она стонала и выкрикивала его имя. – И почему это так прекрасно? – Ангел, – прошептал он. – Не знаю. Мгновение спустя ее накрыл мощный оргазм, и она изо всех сил стиснула его коленями. Отпустив спинку кровати, она обхватила ладонями его лицо и впилась в его губы жадным поцелуем. Она вонзила в него ногти, и он последовал за ней, возносясь на пик наслаждения, выкрикивая ее имя. Горячее семя потоком изверглось из его тела. Он не понимал, как мог испытывать такое невероятное наслаждение без боли. Не понимал, почему Боль вел себя так тихо, когда он был с Даникой. Казалось, демону самому нравились эти моменты. И он не мог понять, как ему удавалось ощущать себя почти… нормальным человеком рядом с ней. Однако у него не было времени, чтобы найти ответы. Как и в прошлый раз, его дух оставил тело и стремительно воспарил ввысь, остановившись лишь у золотых врат рая. Раньше он не задумывался, почему это происходило, думая, что, возможно, просто опьянел от наслаждения. Но теперь он широко раскрытыми глазами смотрел на парящих рядом с ним ангелов, задевающих его своими белоснежными крыльями. Под ним мягкими складками раскинулись облака, солнце ярко светило в лазурном небе. Один из ангелов взглянул на него и улыбнулся. – Свет и тьма, – волшебным певучим голосом произнесло небесное создание. – Как красиво. В это мгновение Рейес осознал нечто невероятное. Даника и в самом деле была Всевидящим Оком, но ее возможности были почти безграничны. Каким‑ то невероятным образом она могла открывать портал между землей и загробным миром. И многие все отдали бы за то, чтобы обрести эту способность.
Даника всю ночь видела сны. Мрачные кошмары, полные страданий и крови. Адское пламя окружало ее со всех сторон, густой, отвратительный дым наполнял воздух, и она задыхалась. Она много раз бывала здесь, но зло не причиняло ей вреда. Демоны, покрытые скользкой чешуей, ползали по каменистой пещере. Страшные крики эхом отдавались от забрызганных кровью стен. Казалось, ее никто не замечал, демоны были слишком заняты закованными в цепи душами узников ада. Она бросила взгляд на одного из узников и внезапно ясно разглядела его лицо. Удивление сковало ее изнутри. Она видела перед собой охотника, которого убила. Как такое возможно… Просто невероятно. Это всего лишь сон, напомнила она себе. – Расскажи, что ты знаешь о Всевидящем Оке, – прорычал демон. Охотник задрожал, но не издал ни звука. Демон, зловеще хохоча, принялся раздирать его кожу в клочья. Охотник вопил, а демон продолжал хохотать, и скоро ее собственные крики присоединились к ужасному хору. – Я здесь, ангел. Я здесь. Голос Рейеса вырвал ее из цепких лап ужасного кошмара. Она задыхалась. Рейес обнимал ее, и она прижималась к нему, чувствуя, как его сила наполняет ее живительным теплом. – Что произошло? – спросил он, поглаживая ее по спине. – Я видела, как демон мучил человека, которого я убила, и приказывал рассказать ему обо мне. Не отпускай меня, – молила она. Утром она обязательно нарисует то, что увидела. Но сейчас ей просто был необходим ее мужчина. «Возможно, я – Всевидящее Око. И могу видеть то, что происходит в загробном мире». Эти кошмары всегда были слишком реальными. И теперь ей стало понятно почему. Боже, при мысли об этом ей становилось нехорошо. Рейес крепко обнял ее. Его пальцы нежно поглаживали ее спину. Прошло несколько минут, и она начала успокаиваться. Она снова почувствовала себя в безопасности, перестав думать о плохом. Странно, что именно демону удавалось прогнать ее кошмары, подумала она, погружаясь в безмятежный сон.
Глава 23
Утро наступило, но в номере мотеля по‑ прежнему царил сумрак. Солнечный свет не проникал сквозь плотные шторы, закрывавшие единственное окно, и Рейес, вероятно, отключил электронные часы, потому что она больше не видела ярких красных цифр на дисплее. Даника медленно открыла глаза. Она ощутила манящий аромат кофе и села на постели. Простыня соскользнула с ее тела, прохладный воздух коснулся ее обнаженной груди. Дрожа, она резко натянула на себя простыню и обвела взглядом комнату. Рейеса там не оказалось. И его одежды тоже не было. Куда он… Дверь распахнулась, обрывая ее мысли, впуская в комнату яркий свет. Даника зажмурилась, поднеся ладонь к слезящимся глазам. – Отлично. Ты уже проснулась! – воскликнул Рейес, закрывая за собой дверь. Свет исчез, и она опустила руку, жадно глядя на мужчину, подарившего ей прошлой ночью столь невероятное наслаждение, мужчину, не позволявшего ей сделать то же самое для него. Он подошел к столу, и она заметила у него в руках небольшой сверток. – Завтрак готов. Прости за небогатый выбор, но мне пришлось купить все в мотеле, чтобы не уходить далеко и не оставлять тебя одну. Даника с трудом отвела от него взгляд и посмотрела на стол. Он принес чашку кофе, три шоколадных батончика и пакетик чипсов. – Чудесно, – сказала она, и это была правда. И не потому, что любила все это, а потому, что он позаботился о ней, и ей было приятно. – А что в пакете? – Рубашка, – коротко ответил он. Что это с ним? Он снова казался чужим, словно и не было прошлой ночи. Прищурившись, она снова уставилась на него. За последние несколько дней она заметила, что он менял тенниски трижды в день. Она понимала почему. Рейес не хотел, чтобы она видела пятна засохшей крови на ткани. И то, что он снова купил рубашку сегодня утром, могло означать лишь одно. Он снова порезал себя. – Сними рубашку, – сказала она. На его щеке забилась жилка. Он направился в ванную, бросив через плечо: – Поешь, прими душ, оденься. Сегодня мы встречаемся с твоей семьей. Ее сердце радостно забилось при мысли об этом, и она забыла о волнениях прошлой ночи, сгорая от нетерпения. Счастливы ли они? Скучали ли они по ней так же сильно, как она по ним? И почему они не позвали ее к себе, когда решили объединиться? Решив пока не думать об этом, Даника выскочила из постели и бросилась в ванную. Она раскинула обнаженные руки, не давая Рейесу пройти. Он стоял совсем близко. Ее соски мгновенно затвердели, жаждя его нежных прикосновений, его поцелуев. Аромат сандала, постоянно исходивший от него, накрыл ее сладкой пеленой. Она облизнула губы: – Сними рубашку. Он мрачно посмотрел на нее, его взгляд скользнул по ее телу, опускаясь все ниже и ниже. Ее тело покрылось мурашками, и ее ноги задрожали. – Я никогда не видел более совершенного тела, чем у тебя, – возбужденно произнес он. – С‑ спасибо. А теперь сними рубашку. Тебе не удастся отвлечь меня. Он ухватился рукой за дверной косяк, словно пытаясь удержать равновесие. Деревянная рама затрещала под его железными пальцами, но лицо по‑ прежнему казалось спокойным. – Я знаю, почему тебе все время так холодно. – Я сказала, ты не сможешь меня отвлечь. Кроме того, мне не все время холодно. Я могу вспомнить моменты, когда едва не сгорела заживо. Его губы скривились, и в глазах полыхнул огонь. – Да, не все время. – Тогда почему? Потому что здесь холодно? Услышав ее недовольный голос, он улыбнулся. По ее телу побежали сверкающие искорки, наполняя ее восхитительным теплом. О, его улыбка. Такая же головокружительная, как и его ласки. – Ты – портал на небеса и в преисподнюю. – Он медленно наклонился к ней, коснувшись губами ее уха. Даника задрожала. – Время от времени твой дух отправляется в загробный мир, и тогда ты видишь свои сны. Даника недоверчиво покачала головой: – Будь так, я всю свою жизнь ощущала бы этот холод. Но я не испытывала этого ощущения до знакомства с тобой. – Должно быть, я… – Он закрыл глаза, подыскивая правильное слово. – Что‑ то вроде проводника для тебя. Каждый раз после нашей близости я возношусь на небеса. Настала ее очередь улыбнуться. – Это значит, что я более опытная любовница, чем предполагала. – Сначала они считали ее Всевидящим Оком. Теперь порталом? «Эй, я вполне нормальная женщина, ну, может быть, немного чокнутая». По крайней мере, ей очень этого хотелось. Она не желала быть необычной. Не хотела, чтобы ее преследовали всю оставшуюся жизнь. Черт, она заслужила отдых и покой. С Рейесом. Они могли бы отправиться к океану, нежиться на белом песке, и он мог бы притвориться ее массажистом. – Ты могла бы научиться контролировать свои видения. И самой решать, куда путешествовать, в рай или в ад. Сколько там оставаться и за кем наблюдать. Не дав ему договорить, она мотнула головой. Пот заблестел на ее коже, но прежний ледяной холод вернулся. – Я больше не желаю об этом говорить. Я хочу, чтобы ты снял эту чертову рубашку! Рейес склонил голову набок, но не послушался ее. Отлично. Он хотел всеми способами уклониться от обсуждения своего поведения. Что ж, тогда она даст ему пищу для размышлений. Тогда, возможно, он захочет поговорить о своих новых ранах. – Послушай. Ты испытываешь удовольствие, когда мы занимаемся любовью. Но, насколько мне известно, ты лишь слегка ранишь себя. Это не идет ни в какое сравнение с тем, что делали с тобой другие женщины. А значит, твой демон становится спокойнее, когда я рядом. Правильно? Он помедлил, а затем, подозрительно глядя на нее, кивнул. Ее удивлению не было предела, она ведь всего лишь сделала предположение. Если его демон утихал только в ее присутствии, это означало, что между ними действительно что‑ то происходило. Неужели она действительно портал? – Если я и в самом деле Всевидящее Око и портал, возможно, я куда‑ то переправляю твоего демона, когда ты находишься во мне. У него отвисла челюсть. – Интересно, куда исчезает демон. Возможно, отправляется в ад навестить своих приятелей. Хочешь проверить мою теорию на практике? Рейес растерялся: – Я… я… – Это хорошая новость. – Даника шагнула к нему. – Правильно? Ты можешь быть со мной, не опасаясь мне навредить. – Я не смею надеяться, – потрясенно прошептал он. – Ты же знаешь, что происходит, когда люди надеются. Черт. Она не знала, что ответить. – Ты хотела увидеть мои раны. – Повисла неловкая пауза. Наконец он отшвырнул пакет, который держал в руках, и потянул за край своей тенниски. Сдернув ее через голову, он обнажил свою грудь. – Смотри. Ее план сработал. И все же она поняла, что хотела бы продолжить обсуждение. Ей в голову пришли интересные мысли. Но, взглянув на него, Даника увидела, что вся его грудь исполосована шрамами, которые закрыли собой татуировку в виде бабочки. Это были длинные разрезы и глубокие раны, образовавшие на его груди одно сплошное кровавое месиво. – И ты это сделал с собой? – натянуто спросила она. – Да. Неужели он никогда не доверится ей и не позволит помочь ему? Скорее всего, нет, подумала она, и ее захлестнуло разочарование. Если только… Очень скоро она удивит его. Если она действительно способна прогонять его демона, ему больше не понадобится боль. Ему необходимо душевное спокойствие. Лишь ранив его, она докажет ему, что могла бы исполнить все его желания, причинить ему боль, но при этом не превратиться в кровожадное чудовище. И, подумав об этом, она уперлась ладонью в его грудь и толкнула его. И хотя он был сильнее и ее движение не могло бы сдвинуть его с места, он сделал шаг назад. Он подчинился. – Разговор закончен, – заявила она и захлопнула дверь у него перед носом.
Женщины. Рейес никогда их не понимал. Он оказал Данике услугу, избавив ее от темной стороны своей жизни, но она смотрела на него так, будто он предал ее. И даже сейчас, два часа спустя, он не мог забыть ее лицо. «А что, если она права? Что, если Боль покидает меня, когда мы вместе? » Осмелился бы он проверить это фантастическое предположение? А вдруг он нанесет ей страшный вред в случае, если ее догадка не подтвердится? Он не знал, что делать. – Ты в порядке? – спросил он ее. Она кивнула. Она все время молчала, пока они осторожно пробирались по улочкам маленького городка в Оклахоме, стараясь держаться в тени высоких кирпичных зданий и не попадаться на глаза прохожим. Машины и грузовики сигналили друг другу на дорогах. Он не заметил ни одного охотника, да и вообще никто не обращал на них никакого внимания. – Нам надо пройти немного дальше, – сказал он, взяв ее за руку. Чуть раньше Торин прислал ему адрес женщин. Они никуда не переехали и по‑ прежнему были вместе. Даника снова кивнула, ее волосы собранные в хвост, раскачивались из стороны в сторону. Она была бледна и напряжена и притворилась, что не заметила его прикосновения. Рейесу было больно видеть ее такой. Он боялся, что она вдруг узнает, что ее бабушка умерла и похоронена здесь, поэтому женщины никуда и не уехали. Возненавидит ли она его снова? Отвернется от него или станет искать утешения в его объятиях? Пожалеет ли она о том, что предала охотников? Страх сжимал его сердце. Ему стоило поговорить с ней, подготовить ее. Но он не мог произнести ни слова. И вот наконец они достигли своей цели – перед ними возвышалось старое, обшарпанное здание, с дощатыми ставнями на окнах и облезшей краской на кирпичных стенах. – Я пойду первым, – сказал он. – Нет. – Ее охватила возбужденная дрожь. – Они испугаются, увидев тебя. Рейес обхватил ладонями ее голову, заглянул в лицо. Облака сгустились, и голубое небо сделалось пепельно‑ серым. А когда они наконец рассеялись, яркий луч солнца осветил ее безупречно нежную кожу. Ее лицо засияло. Сейчас она, как никогда, была похожа на создание, спустившееся на землю с небес. «И я обладал этой женщиной, я узнал ее вкус». Его тело напряглось, и он ощутил, что готов снова заняться с ней любовью и подарить ей неземное блаженство. «Нет, не теперь… И, возможно, уже никогда». Демон радостно заурчал, и Рейес не мог понять, что вызвало его восторг. Возможно, демон радовался, что Рейес больше не сможет быть с ней, или же все‑ таки надеялся вонзить в нее свои когти? Когда он в последний раз слышал это урчание, занимаясь с ней любовью? «Куда ты уходил, когда мы были с ней? » – не удержался Рейес от вопроса. «В пламя». В пламя. В ад? «Скоро мне придется отпустить ее. Так будет лучше, безопаснее». У него есть множество причин, чтобы расстаться с ней. Когда они вместе, она открывает для него портал в рай, но это значит, что она может точно так же открыть портал и в ад. И, если он отправляется в рай, то она может низринуться в ад. Ее ночи уже и так были переполнены ужасными кошмарами. Достаточно с нее зла. Но отпустить ее… Его руки сжались в кулаки. Возможно, однажды она могла бы полюбить человека, который не причинит ей боли, не разрушит ее жизнь? Мужчину, который подарит ей детей и… Страшный рев раздался в его голове. Его собственный. И рев демона. Никто не смеет прикасаться к ней. Он убьет любого, кто осмелится. – Рейес, ты делаешь мне больно. Он мгновенно отпустил ее руку и резко провел по волосам, понимая теперь, что демон испытывает к ней. – Прости меня, пожалуйста, прости. Даника слабо улыбнулась ему и нежно провела кончиком пальца по его носу. – Эй, не беспокойся. Я в порядке. «Она пытается меня подбодрить. Я недостоин этой женщины». И хотя ему отчаянно хотелось прижать ее к стене, прильнуть к ее губам, вдыхать ее аромат и наслаждаться ее вкусом, он указал ей на дверь: – Ты готова войти? На ее прекрасном лице отразилась нерешительность. Она опустила веки, длинные ресницы отбрасывали остроконечные тени на ее щеки. – В чем дело? – Почему они не хотели, чтобы я была здесь? – Они… Рейес заметил движение в окне над ними. Ставни были закрыты, но между ними оставалась щель, через которую можно было увидеть, что происходит внутри. И фигура, появившаяся в окне, была гораздо больше женской. Он думал, что если женщины живы, то они просто прячутся. Ему и в голову не пришло, что их могли похитить охотники. Он считал, что в таком случае охотники связались бы с ним и с другими Владыками, чтобы предложить им сделку. Как же он сглупил! – Даника, – произнес он, окидывая взглядом окрестности и пытаясь понять, где мог бы спрятать ее. Слишком поздно. Дверь распахнулась, и на пороге показались трое мужчин. У каждого в руках было по пистолету, которые они направили на Данику, словно зная, что Рейеса этим не испугаешь. Горячая ярость обожгла его изнутри, усилившись, когда Даника в ужасе вскрикнула: – О боже. – Опусти руки, демон, – приказал ему один из мужчин, – и входи в дом. Шевельнешься, и я пристрелю девчонку. Пристрелит Данику? Он закусил щеку, специально терзая свою плоть. Демон напрягся и заворчал. «Готов, Боль? » «О да». – Демон расхохотался. – Даника, – сказал Рейес. – Закрой глаза. Он не стал проверять, послушалась ли она его. Он просто выпустил на свободу своего демона.
Кровь, резня, жуткие крики. В какой‑ то момент Даника не выдержала и заткнула уши. Она никак не могла унять дрожь. Глупая девчонка, она не послушалась Рейеса и не закрыла глаза, потому что хотела помочь ему. Ведь она училась сражаться и думала, что готова ко всему. А Рейес в мгновение ока превратился из воина в обезумевший от ярости, ужасный скелет. На нем не осталось чудесной кожи, которую она так любила гладить. Она видела лишь корявые кости и длинные зубы, острые, как у огромной акулы. Охотники стреляли в Рейеса, но он, похоже, не замечал их пуль. И стремительно атаковал их, а затем просто стал пожирать. И даже сейчас он перебегал от одного охотника к другому, разрывая когтями горячую плоть. До нее доносилось страшное урчание и лязганье зубов, как в кошмарном фильме ужасов. Она продолжала наблюдать за ним широко раскрытыми от страха глазами, стараясь держаться в стороне. Она боялась, что сейчас ему будет все равно, кто она, и он запросто сможет наброситься и на нее. Ей отчаянно хотелось убежать и спрятаться. Кровь забрызгала Рейеса с головы до ног, его мокрые волосы прилипли к черепу, одежда обтянула скелет. И все же она не убежала. Ее близкие в этом доме. Все ли с ними в порядке? «Я должна найти их». Она подхватила потерянный кем‑ то пистолет и бросилась мимо Рейеса в здание. Все ли с ними в порядке? Она проверила ближайшую комнату – никого. В другой комнате оказалось четверо охотников, которые, рассыпая проклятия, заряжали свои пистолеты. Один из них заметил ее и направил на нее пистолет с криком: – Грязная подстилка демона! Мне плевать, что про тебя рассказывали. Она тоже вскинула свой пистолет. Они выстрелили одновременно. Но в следующий момент ее что‑ то резко оттолкнуло в сторону, и она упала лицом в грязь, а мимо темной тенью пронесся Рейес. В следующий момент охотники ужасно завопили. О боже. Даника с трудом поднялась на ноги, ноги дрожали и подгибались. Она шагнула вперед, намереваясь продолжить поиски. Рейес не причинил ей вреда, продолжая защищать ее. Она завернула за угол и увидела лестницу, ведущую наверх. Выставив перед собой пистолет, она торопливо поднялась по ступенькам. Еще один поворот. Трое охотников, дрожащие и бледные, ждали в конце коридора. Они увидели ее и начали стрелять. И снова, как и прежде, Рейес оказался рядом и, отбросив ее в сторону, принял пули на себя. Больно ли ему? О боже, боже. «Он любит боль, помнишь? С ним все в прядке». У нее звенело в ушах, а сердце едва не выпрыгивало из груди. Когда она поднялась, все мужчины уже неподвижно лежали на полу. Рейеса нигде не было видно. Даника, шатаясь, снова двинулась вперед, с трудом передвигая ноги. Она знала, что расцарапала колени в кровь, но от волнения не чувствовала боли. Где‑ то впереди раздался женский крик. – Мама! – закричала она в ответ, узнав голос. – Я здесь. – Даника? Еще один крик. – Даника, крошка, беги. Спасайся! И она побежала, но не прочь, а вперед. Мгновение спустя она стояла посреди спальни тяжело дыша, пот градом катился по ее телу. Ее мать и сестра были прикованы цепями к батарее. А бабушка оказалась прикована к кровати, обе ее ноги были в гипсе. Рейес пытался разбить эти цепи, его лицо по‑ прежнему было лицом ужасного скелета. Он дрожал, истекая кровью. Ей не следовало в нем сомневаться, и она знала, что никогда впредь в нем не усомнится. Даже превратившись в монстра, он желал ей счастья. Женщины дрожали и отбивались от него, но он продолжал свое дело. Наконец все они были свободны. Даника бросилась к ним и, упав на колени, обняла мать и сестру. Горячие слезы струились по ее лицу, смешиваясь с их слезами. – Даника, он… он… – пробормотала ее сестра. – Я знаю, знаю. Не беспокойтесь. Он не причинит вам вреда. Он хороший парень. Ее близкие живы. И она снова рядом с ними. Шок, удовольствие и облегчение, смешавшись воедино, затопили ее душу. – Я думала, ты погибла, – произнесла ее мать сквозь слезы. – Они сказали, ты мертва. – Но теперь я здесь. С вами. – Она вытерла слезы и встала. – Нас больше не разлучат. Клянусь. Я сожалею, что не пришла за вами раньше. Все вместе они подошли к кровати, где лежала бабушка. По ее морщинистым щекам тоже текли слезы. Даника стиснула дрожащую руку бабушки. – Что с тобой произошло? – прошептала она, коснувшись гипса на ее ноге. – Монстр с крыльями. – Бабушка Мэллори всхлипнула. – Он нашел меня, бросил меня вниз и… и… – Ее подбородок задрожал. Данике было жаль бабушку, но она должна была знать правду. Она закрыла ладонью рот, удерживаясь от лишних слов. И лишь кивнула, продолжая слушать. – После того как я упала, он мог бы убить меня, но он этого не сделал. Он подобрал меня и отнес в это здание. Думаю, я видела его во сне. Я так долго боролась с этими снами, что они стали едва различимы, но, возможно, он видел меня в одном из этих мрачных кошмаров, потому что смотрел на меня так, будто мы знакомы. Не знаю зачем, но я попросила его не повторять старых ошибок. Он попятился и исчез. Слезы градом покатились по ее лицу. Святой Боже. Их сны никогда не появлялись просто так. Чего бы она могла избежать, если бы изучала свои сны, вместо того чтобы бояться их? Не важно, подумала она. В конце концов, сны бабушки Мэллори спасли ей жизнь. А для Даники настала пора спасти Рейеса. – Прости меня, – сказала бабушка. – Сейчас не время для жалоб. Ты хочешь знать, как я попала сюда. Я не могла пошевелиться и лежала в этом здании. А те вооруженные негодяи, вероятно, преследовали меня, потому что в тот же день нашли меня здесь. И с ними уже были твои мать и сестра. Даника опустила руку и обвела взглядом плачущих женщин. Их лица были бледны, под глазами залегли глубокие тени. – Никто из вас… – Нет, – ответила Джинджер, ее сестра. – Нет, мы в порядке. Они не трогали нас. Кормили и следили за нашим здоровьем. Очевидно, они хотели использовать нас как приманку для твоих бывших похитителей. «Так же, как они попытались использовать меня», – сердито подумала Даника. Слава богу, Рейес… Она обвела взглядом комнату, но не увидела его. «Дай ему время успокоиться. Побудь с семьей». Но в этот момент Даника поняла, что она непременно поможет Рейесу победить охотников. Никто не смел безнаказанно угрожать ее семье. А Рейес стал частью ее семьи.
Глава 24
Рейес уже обрел свой человеческий облик, снова загнав демона в клетку своей души, и чувствовал, как мучительная и сладкая боль заполняет каждую клеточку его тела. Демон утолил жажду крови и теперь урчал от удовольствия. Но сейчас больше всего на свете Рейес боялся, что могла подумать о нем Даника. Он дрожал, вконец ослабев от ран, и знал, что сейчас у него не хватит сил переубеждать ее. Даника наконец оказалась в объятиях своих любимых людей и вся светилась от счастья. И не обращала на него внимания. Он тихо вышел в коридор и достал из кармана сотовый. Рейес хотел сделать это еще ночью, а потом днем, но не желал, чтобы Даника услышала его разговор. Он попытался дозвониться до Люсьена, когда утром покупал для них завтрак, однако друг не вышел на связь. Но теперь, когда Даника занята разговором с близкими, самое время снова позвонить ему. Он набрал номер Люсьена, и в этот момент у него подогнулись ноги, и он опустился на пол. Друг снова не взял трубку. И тут Смерть сам появился перед ним, его разноцветные глаза сияли, лицо потемнело от усталости. От него исходил сильнейший аромат свежих роз. Рейес вытер лицо ладонью и убрал телефон в карман. Он даже не попытался подняться. – Пришел за душами? – Еще нет, но почувствовал притяжение. – Люсьен обвел взглядом коридор и уставился на распахнутую дверь. – Что случилось с тобой, мой друг? В тебе больше дырок, чем в швейцарском сыре. – Охотники. Они затаились здесь и ждали нас. Они взяли семью Даники в заложники, чтобы потом использовать против нас. Глаза Люсьена снова уставились на Рейеса, в их глубине промелькнуло изумление, а затем Люсьен снова взглянул на открытую дверь: – Негодяи. А еще называют себя хорошими людьми. В это мгновение до них донесся женский смех, затем воцарилась тишина, и они услышали настойчивый женский голос: – Ты должна убить его, Дани. – Нет, нет. Ты не понимаешь. – Здесь нечего понимать. Рейес не слышал, что ответила Даника. Голоса сделались приглушенными. Интересно, о нем ли они говорили? Вероятно, да. Однако он был удивлен, что после всего, что увидела Даника, она не поспешила согласиться со своими близкими. Люсьен вскинул бровь. – Насколько я понимаю, семья снова воссоединилась. Рейес кивнул и с трудом поднялся, потирая виски, словно пытаясь прогнать невыносимое головокружение. – За зданием, скорее всего, ведется наблюдение, – пробормотал Люсьен. – Мы должны как можно скорее забрать отсюда женщин. – Давай сначала выясним, с чем мы имеем дело. – Хорошо. Они обыскали здание и действительно обнаружили помещение, похожее на комнату Торина в Будапеште. Она была заставлена компьютерами, и на нескольких мониторах просматривалась территория, прилегающая к дому. На одном из экранов они увидели большую группу охотников, собирающих оружие. – Они уже все знают, наверняка следили за сражением, – сказал Люсьен. – И теперь, скорее всего, направляются сюда. Рейес согнулся пополам, ловя ртом воздух. – В крепости безопасно? – Да. – Тогда перенеси нас обратно, – сказал Рейес. – Всех нас. Меня последним. Люсьен кивнул и почти уже растворился в воздухе, но Рейес успел схватить его за руку: – Как Сабин? – Уже лучше. Поправляется. Отлично. Люсьен исчез. Рейес не мог позволить, чтобы охотники были в курсе происходящего, поэтому, собрав остатки сил, выдрал провода. Издалека донеслись женские крики, и он понял, что Люсьен появился перед ними. Он не хотел пугать Данику, но больше всего на свете желал, чтобы она оказалась в безопасности. Через несколько минут Люсьен появился перед ним. – Остался только ты. Готов? Он коротко кивнул. Люсьен коснулся его руки. В следующий момент Рейес оказался посреди своей спальни в крепости. Его ноги подогнулись, и он тяжело опустился на край постели, ухватившись за столбик кровати. – Где женщины? – Заперты в соседней комнате. Я помогу тебе разобраться с ними, а пока… души взывают ко мне. Люсьен растворился в воздухе. Когда он вернулся спустя некоторое время, от него исходил сильный запах серы. Рейес, по‑ прежнему сидевший на кровати, ничуть не удивился, что души охотников отправились в ад.
|
|||
|