Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ральф Уолдо Эмерсон 9 страница



— Как ангела.

Девушка прислонилась к дверце и почувствовала, как уста­лость окутывает ее, словно одеяло. Она уже собиралась закрыть глаза и задремать, но вспомнила о сообщениях в своем телефо­не. Девушка набрала голосовую почту и поднесла телефон к уху.

— Кому вы звоните? — спросил Габриель.

— Я прослушиваю голосовые сообщения, — проворчала Лив сквозь зубы. — Куда мы едем?

— В Рун, — съезжая с главной дороги, сказал мужчина. — Куда еще мы можем ехать?

 

«Здравствуйте... э-э-э... мисс Адамсен. Это инспектор Аркади­ан. Я еще раз хочу выразить вам свои соболезнования... послал фотографии детективу Берринджеру... в полицейское управле­ние города Ньюарк».

Статические помехи усилились, и Лив прижала телефон к уху.

«Он позвонит вам... формальная идентификация... Он смо­жет разобраться со всеми формальностями... не сомневайтесь... Позвоните мне, если... »

Сообщение закончилось, и девушка перевела взгляд на сидя­щего за рулем мужчину. Если Аркадиан послал ей фотографии для идентификации, то он не ожидает ее прибытия. С какой стати посылать человека ей навстречу?

В телефоне зазвучало второе сообщение:

«День добрый! Это детектив Берринджер из Ньюаркского полицейского управления... »

Слушать дальше Лив не стала.

Он сказал, что его зовут Габриель. Он сказал, что он поли­цейский.

Нет.

Мужчина не говорил, что он полицейский. Он не показал ей полицейский значок. Он сказал лишь, что его прислал Аркадиан, а все остальное она додумала сама. Глупо. Она так устала, а муж­чина показался ей таким милым и вежливым. «Кто же он такой, черт подери?! »

— Все в порядке?

Посмотрев вперед, Лив встретилась взглядом с отраженными в зеркале заднего вида глазами мужчины.

— Да, — с опасением, что на ее лице застыло внутреннее за­мешательство, ответила девушка. — Просто проблемы на рабо­те. Я улетела и бросила все в спешке. Не было времени даже закончить дела. Мой босс сейчас мечет громы и молнии.

Мужчина отвел взгляд. Автофургон в облаке брызг пронес­ся мимо «рено». Взвизгнули шины. Салон автомобиля залился красным светом. Фургон резко затормозил.

Габриель нажал на тормоз. Шины «рено» взвизгнули на скольз­ком асфальте. Передний бампер автомобиля со страшной силой ударился в автофургон. Лив швырнуло вперед, но пояс безопас­ности ее спас. Мгновение девушке казалось, что она умирает. Раздался треск. Надулись воздушные подушки безопасности.

Дальнейшее происходило, словно в замедленной киносъемке.

 

Протиснувшись из-под надутой подушки, Габриель отстегнул ремень безопасности и сильным ударом ноги распахнул дверцу «рено». Еще секунда, и мужчина кубарем выкатился наружу под дождь. Дверца с грохотом захлопнулась. Это случилось настоль­ко быстро, что Лив еще смотрела на пустое место водителя, когда дверь рядом с ней открылась.

Она повернула голову и увидела направленное ей в лицо дуло пистолета.

— Вылезай! — заорал чей-то голос.

Девушка отвела взгляд от черного дула и посмотрела на мо­лодого человека. На вид он был почти подростком. На щеках, покрытых редкой бородкой, виднелась угревая сыпь. Вода стекала по козырьку его бейсбольной кепки, низко надвинутой на светло-голубые глаза.

— Вылезай! — снова заорал он.

Нагнувшись, парень схватил Лив свободной рукой. Заднее стекло машины разлетелось вдребезги, засыпав салон крошеч­ными, поблескивающими на свету осколками. Парень отлетел назад так, словно кто-то с чудовищной силой дернул за веревку, привязанную к его левому плечу. Лив оглянулась и увидела в выбитом окне автомобиля Габриеля.

— Беги! — крикнул он и через секунду скрылся из вида.

Девушка вновь посмотрела через приоткрытую дверь «рено» на парня, распростертого на тротуаре. Его светло-голубые глаза уставились в небо. На них падали капли дождя. Нащупав кноп­ку, Лив освободилась от ремня безопасности. Дождь из битого стекла вновь обрушился вниз. Шлепая по лужам, Лив бросилась мимо трупа в тень на противоположной стороне дороги. Каж­дую секунду она ожидала, что сзади раздастся выстрел, пуля ударит ей в спину и она рухнет на землю.

Добежав до тротуара, девушка свернула в сторону и нырнула в низкорослый кустарник. Теплые зимы и два года без вмеша­тельства садовых ножниц могли бы превратить жалкие кустики в надежное укрытие, но сейчас в них нельзя было спрятаться. Лив бежала зигзагами, поскальзываясь на мокрой земле так, словно была на льду. Замедлив бег, она рискнула оглянуться.

Дождь перешел в ливень — видимость приближалась к ну­лю. Девушка смогла разглядеть лишь очертания «рено» и авто­фургона...

От сильного удара Лив растянулась на земле.

Она пролежала в грязи несколько секунд, моргая залитыми дождевой водой глазами и чувствуя, как холод из земли про­никает в ее тело. Во второй раз Лив показалось, что ее подстре­лили и она умирает. Потом девушка разглядела в темноте огром­ную «паутину», протянутую на ее пути. Повернув голову, Лив увидела тонкую жердь, торчащую из земли, и догадалась, что со всего маху врезалась в сетку забора.

Посмотрев в направлении двух машин, девушка увидела све­тящийся мобильный, который она выронила при падении. Испугавшись, что слабый свет может ее выдать, Лив схватила телефон, прикрыла экран ладонью и с силой нажала кнопку «выключить». С того места, где она лежала, машин видно не было. Ей стало чуточку спокойнее, но ненадолго.

Раздался выстрел. Взревел, заводясь, двигатель. Взвизгнули шины. Лив слышала, как пули барабанят по металлу. Разлете­лось вдребезги стекло. Спасаясь бегством, машина завернула за угол и скрылась.

Лив оглянулась и не увидела ничего, кроме уличных фонарей. Она представила, как убийца застыл за чахлым кустарником. В его руке зажат пистолет, а глаза пристально вглядываются во тьму. Кто он? Один из тех, кто устроил им засаду, или Габриель? Лив хотела бы остаться на месте, не привлекая к себе внимания, но прекрасно понимала, что здесь ее легко найдут: выскочив из машины, она побежала прямо к кустарнику, ни разу не меняя направления. Сейчас она лежала именно там, где ее будут искать в первую очередь. Надо двигаться.

Девушка посмотрела вправо — туда, куда они ехали. На рас­стоянии нескольких сотен ярдов от нее тянулся ряд однотипных служебных зданий. Похоже на помещения склада. Там хранится багаж и другие доставляемые самолетами грузы. В противопо­ложном направлении яркое сияние аэропорта освещало низко нависшие над землей тучи. Лив не знала, сколько ей придется бежать, но понимала, что до главного здания куда дальше, чем до складов. Она прислушалась. Шум дождя... Ее частое дыха­ние... Больше ничего не слышно...

Переведя дух, девушка вскочила и пустилась со всех ног. Логичнее было бы бежать к ближайшему зданию и просить о помощи, но Лив устремилась в противоположном направлении — назад к теплому, ярко освещенному вестибюлю аэро­порта, к толпе туристов, тупо уставившихся на электронное табло, к двум полицейским с автоматами наперевес.

Она бежала согнувшись. Ограда тянулась справа от нее. Оставалось только молиться, чтобы нападающий двинулся в другом направлении. Внезапно ночь озарилась молнией. В ее свете Лив увидела на расстоянии шестидесяти футов ворота, а за оградой— ряды машин. Если ей удастся добраться до близко припаркованных друг к другу семейных седанов и не­больших автомобильчиков, то она сможет чувствовать себя в относительной безопасности. Металл остановит пули.

В небе прогрохотал гром. До ворот оставалось сорок футов. Ведущая к ним дорожка шла вверх, и кусты уже не скрывали Лив от глаз потенциального убийцы. Ничего. Черные и желтые по­лосы шлагбаума, перегородившего выезд с автостоянки, при­тягивали девушку, словно магнитом. Лучше думать о близком спасении, чем о преследователе.

Двенадцать футов... десять... пять...

Ее нога коснулась асфальта, и Лив бросилась к механизму, приводящему шлагбаум в действие. Спрятавшись за металличе­ским ящиком, она присела, ощущая спиной мокрую и холодную стальную поверхность. Несколько секунд девушка чувствовала себя в безопасности, а потом дождь закончился.

Это случилось так быстро, что казалось почти противоесте­ственным. Минуту назад с неба лил почти тропический ливень, а сейчас все стихло. Лив услышала шум бегущей по сточным канавам воды и тихое чавканье земли под ногами. Во внезапно наступившей тишине даже ее собственное дыхание показалось Лив похожим на скрежет бензопилы. Девушка прислушалась. В ее возбужденном воображении тишина означала, что враг спрятался где-то поблизости и чутко вслушивается в тишину. Дуло пистолета опущено и ждет, когда жертва побежит.

Здание аэропорта было еще далеко, но теперь Лив отчетливо различала каждую деталь грандиозного строения. Это означало, что и ее преследователь тоже все прекрасно видит. Лив пере­борола желание забиться куда-нибудь и ждать.

От первого ряда автомобилей ее отделяло пятнадцать футов асфальта. Осмотревшись, девушка поняла, что место, где она прячется, освещено лучше, чем остальная часть автостоянки. То тут, то там тянулись полосы теней, где круги отбрасываемого фонарями света не пересекались. Ее труднее будет заметить, если она побежит вдоль одной из этих полос. Ближайшая тень находилась на расстоянии двадцати футов. Плюс еще пятнадцать футов до машин. Или рискнуть и побежать прямо через освещенное пространство?

Лив прикрыла глаза и прислонила голову к холодному метал­лу. Собравшись с силами и пригнув голову, она устремилась вперед по узкой дорожке.

 

Габриель услышал отдаленный топот по мокрому асфальту. Он видел, как девушка промчалась по дороге к автостоянке, свер­нула, добежала до тени и исчезла за грудами штампованного железа.

Вернувшись, он осмотрел место наезда. По углам автостоянки было установлено несколько видеокамер, но все они были на­правлены на стоящие за оградой машины. То же самое касалось служебных зданий по другую сторону. Ни одна камера не следи­ла за дорогой. Хорошо, что ничто из случившегося не записано на видеопленку.

Габриель подобрал семь медных гильз от пуль, которые он послал вслед уезжающему автофургону. Почти все они попали в цель, но не смогли помешать водителю. Засунув глухо позвя­кивающие гильзы в карман, он склонился над телом.

 

Лив едва не разрыдалась, когда через вращающуюся дверь вбе­жала в ярко освященное здание аэропорта. Девушка прихрамы­вала. Грязь и дождевая вода тянулись за ней, словно шлейф. Испуганные туристы расступались на ее пути. Полицейский на паспортном контроле посмотрел в ее сторону, встревоженный возникшей в зале сутолокой. Лив видела, как он слегка толкнул локтем коллегу и кивком указал в ее сторону. Нажав кнопку переносной рации, он стал что-то говорить. Правые руки обоих полицейских упали и застыли у спусковых крючков автоматов.

«Чудесно... Я бежала сюда лишь затем, чтобы быть застрелен­ной этими придурками».

Собрав остатки сил, Лив подняла дрожащие руки.

— Пожалуйста, — падая на колени перед полицейскими, вы­давила девушка. — Позвоните инспектору Аркадиану из убой­ного отдела Руна. Мне надо срочно с ним поговорить.

 

Родригес наблюдал за тем, как офицер службы безопасности аэропорта выкладывает содержимое его сумки на металличе­скую поверхность стола и начинает дотошно изучать каждую вещь. Подвешенная к ремню на поясе переносная рация тревож­но запищала, но офицер продолжал работу. Сообщалось, что женщине нужна помощь. Родригес оглянулся и посмотрел по­верх голов людей, стоящих в очереди за металлоискателем. Вы­сокий рост позволял ему увидеть главный вестибюль, но пере­одетый монах так и не разглядел, чем вызвана тревога.

— Спасибо, сэр! Счастливого пути, — отодвигая в сторону брезентовую сумку, произнес офицер службы безопасности.

Его рука потянулась за следующей сумкой, которая дребезжа­ла по ленте конвейера, ползущего от рентгеновского аппарата.

Родригес отошел в сторону и быстро переложил в сумку пас­порт, Библию, которую держала в руках его умирающая мать, одежду, мешковато сидевшую на его тощей фигуре ростом шесть футов и пять дюймов. Последней вещью, которую Родригес сло­жил так торжественно, будто флаг на гроб погибшего солдата, была красная нейлоновая кофта с капюшоном. Для большинства людей она не представляла особой ценности, но для монаха обладала символическим значением.

Родригес затянул шнурок на сумке и взял в руки обтянутую кожей книгу маленького формата. Это был подарок аббата. В кни­ге содержалась краткая история очистительных походов tabula rasa. На развороте обложки было записано имя женщины и два адреса: первый — редакции газеты, в которой работает Лив Адамсен, второй — арендуемой ею квартиры.

Закинув сумку за спину, Родригес направился к самолету. Он не оглядывался. Что бы ни происходило в терминале аэропорта, это не его забота. Он должен быть в другом месте.

 

 

 

Ибо нет ничего тайного, иначе как для того, чтобы обнаружиться, и ничего скрытого, кроме как для того, чтобы проявиться.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.