Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ральф Уолдо Эмерсон 7 страница



Мимо прошел официант. Он поставил поднос на стол. Под сче­том лежала кредитная карточка. Мужчина взял ее и засунул себе в бумажник. Ему не нужно было ничего подписывать или давать свой персональный идентификационный код. За кофе заплачено, а на его личный счет положена тысяча долларов. Застегнув куртку, мужчина бросил последний нервный взгляд на безоблачное небо. Надев бейсболку, он выскользнул из кафе и скрылся в толпе.

Катрина Манн сидела в тени навеса через четыре столика по­зади веснушчатого человека. Она проводила информатора взгля­дом. Вот он смешался с людским потоком на Восточном бульваре. Его плащ казался неуместным в ярком солнечном свете. Подошел официант и поставил рядом на стол поднос со счетом и сложен­ной газетой. Женщина убрала газету в сумку, чувствуя выпук­лость засунутого между страницами конверта. Оплатив счет на­личными и оставив очень щедрые чаевые, Катрина направилась в противоположную сторону.

 

Лив сидела в большой стеклянно-стальной коробке междуна­родного аэропорта Ньюарка, отхлебывая черный кофе из пла­стикового стакана размером с детское ведерко. Она посмотрела на табло, на котором высвечивалось время посадки и отправле­ния. Ничего. Пока еще на ее рейс даже посадку не объявили.

Когда разрядился аккумулятор ее мобильного телефона, она поехала домой настолько быстро, насколько ей позволял пре­словутый час пик. Из дома она заказала себе билет на ближай­ший самолет в Европу, который поднимался в воздух в десять часов двадцать минут. Времени хватило только на то, чтобы за­пихнуть в матерчатый рюкзачок самые необходимые вещи и, прихватив с собой рабочий мобильник с зарядным устройством, сесть в такси.

По дороге в аэропорт Лив переставила SIM-карту со своего личного телефона. Оказалось, Аркадиан оставил ей длинное текстовое сообщение, стараясь убедить ее не прилетать в Рун. Он дал ей номер своего рабочего и мобильного телефонов и на­стоятельно просил перезвонить при первой же возможности. Лив сохранила сообщение и оставшуюся часть пути провела, разглядывая проносившиеся за окном пейзажи. Она позвонит инспектору... обязательно позвонит, но только тогда, когда будет сидеть в турецком такси, направляющемся в полицейский участок.

Только тогда напряжение спало и Лив почувствовала, что ужасно устала и заснет, как только усядется в свое кресло в само­лете. Впрочем, сначала надо было добраться до этого самолета, а без большого стаканчика кофе это представлялось почти не­осуществимым.

В кармане куртки завибрировал мобильный. Вытащив его, девушка увидела, что номер не определен. Какая жалость, что воспитание не позволяет ей просто отключить телефон! Сейчас инспектор будет задавать ей кучу глупых вопросов или убеждать держаться подальше. Лив чувствовала, что ее силы на пределе. Ей ужасно хотелось курить.

Гудение мобильника так раздражало, что девушка не выдер­жала и, нажав зеленую кнопку, сказала:

— Алло.

— Алло.

Голос был глубоким, совсем не похожим на голос инспектора.

— С кем я говорю?

Голос помедлил с ответом, и это насторожило полусонную Лив. По опыту журналистка знала, что подобного рода паузы возникают только в том случае, если человек, с которым ты об­щаешься, не вполне искренен.

— Я коллега инспектора Аркадиана, — сообщил незнакомец.

У него был тот же акцент, что и у Аркадиана, вот только в го­лосе чувствовались властность и багаж прожитых лет.

— Вы его начальник? — поинтересовалась Лив.

— Нет... коллега. Он с вами связывался?

Журналистка нахмурилась. С какой стати один полицейский наводит информацию о другом, звоня на мобильный телефон свидетельнице? Так никто не делает. Лив знала, что полицейские не общаются с гражданскими без крайней необходимости.

— Почему бы вам не спросить у него?

— Аркадиан не появляется в участке уже несколько часов. Я подумал, что будет лучше, если я позвоню прямо вам. Вы ведь беседовали с ним?

—Да.

— О чем?

Недоверие Лив усиливалось. Этот полицейский вел себя очень странно. Впрочем, возможно, у турецких полицейских такое поведение не считается необычным.

По громкоговорителю объявили посадку на ее рейс. Девушка бросила взгляд на табло: посадка у семьдесят восьмых ворот. Далековато придется идти.

— Послушайте! — устало поднимаясь на ноги и забрасывая вещевой мешок за спину, сказала она. — Я не спала целую веч­ность и выпила галлон кофе! Я только что узнала о постигшей меня утрате и, честно говоря, не в настроении вести светскую беседу. Если вас интересует, о чем я говорила с инспектором Аркадианом, спросите у него. Я уверена, что память у него не ху­же, а возможно, и лучше, чем у меня. По крайней мере, сейчас...

Лив закончила разговор и с силой нажала на кнопку «выклю­чить». Теперь он не сможет ее донимать.

 

Как только разговор с Лив закончился, аббат приказал Афанасиусу доставить ему из библиотеки папку с личным делом брата Сэмюеля. Также он потребовал все личные дела карминов.

В его голове уже сложился план.

«Плохо, — подумал аббат. — Очень плохо».

Аркадиан звонил ей...

Это было просто немыслимо. Никто не мог войти в Цитадель, если у него были родственники. Отсутствие семейных уз гаран­тировало, что человек не будет отвлекаться от работы, которая ждала его в священной горе, на душевные переживания и не бу­дет подвержен искушению пообщаться с внешним миром. Без­опасность Цитадели и сохранность ее секретов были главными приоритетами, и это правило никогда не нарушалось. Вся под­ноготная потенциального, послушника вытаскивалась на свет Божий и подвергалась самому придирчивому и строгому рас­смотрению. Если метрические записи кандидата сгорели при пожаре, ему отказывали. Если у него был двоюродный брат, которого он никогда не видел и который пропал без вести мно­го лет назад, он тоже получал отказ.

Папки принесли через пять минут. Брат Афанасиус положил их на стол и вышел из покоев аббата, не сказав при этом ни слова.

Как и у всех обитателей Цитадели, личное дело брата Сэмюеля было полным и детальным. Там находились фотокопии, а в не­которых случаях и оригиналы всех важных документов: школьные табели успеваемости, номер социальной страховки, ксерокопии трудовой книжки, даже данные о его задержаниях полицией. Короче говоря, все.

Аббат поискал документы, касающиеся его родни. Из свиде­тельств о смерти следовало, что его мать умерла, когда малень­кому Сэмюелю было всего несколько дней от роду, а отец погиб в автомобильной катастрофе, когда юноше исполнилось восем­надцать. Дедушки и бабушки тоже давно отдали Богу душу. Его отец был единственным ребенком в семье, а брат матери умер в одиннадцать лет от лейкемии. У Сэмюеля не было ни дядей, ни теть, ни братьев, ни сестер — ни родных, ни двоюродных. Короче говоря, с этой точки зрения у него все было в полном порядке.

Легкий стук отвлек аббата. Он поднял голову. Дверь приот­крылась, и в образовавшуюся щель проскользнул Афанасиус.

— Извините, что отвлекаю от дел, брат аббат, — произнес он, — но прелат только что уведомил меня, что чувствует себя достаточно хорошо. Он примет вас в своих покоях за час до вечерни.

Аббат взглянул на часы. До вечерней молитвы оставалось более двух часов. За оставшееся время эти вампиры, поддержи­вающие в нем жизнь, накачают его вены свежей кровью. Аббат надеялся, что ко времени встречи с прелатом у него будут более утешительные новости. Он перевел взгляд на высокую стопку красных папок, содержащих личные дела карминов. Возможно, все получится.

Аббат закрыл папку с личным делом брата Сэмюеля и ото­двинул ее в сторону.

— Хорошо, — сказал он, — но прежде сделай для меня сле­дующее: свяжись с человеком, предоставившим в наше распоря­жение полицейский отчет. Я уверен, что ведущий расследование инспектор уже переговорил с женщиной. Я хочу знать, кто она. Я хочу знать, что она ему сказала. И прежде всего я хочу знать, где она сейчас находится.

— Слушаюсь, — произнес Афанасиус. — Я узнаю все, что смогу, и извещу вас до аудиенции у прелата.

Аббат кивнул. Управляющий поклонился и, пятясь, выскольз­нул из комнаты.

Пора было возвращаться к стопке лежащих перед ним папок. Всего их насчитывалось шестьдесят две. В каждой — личное дело одного из карминов, красносутанной гильдии стражников, чей долг — охрана коридоров, ведущих в запретные места горы. При отборе карминов учитывали как их прежний жизненный опыт, так и проявленную позже преданность Цитадели. Из них выбирали кандидатов в святые, хотя сами кармины ничего не знали об истинной природе Таинства. Поэтому, если возни­кала необходимость послать их обратно в мир, риск был мини­мален.

Аббат взял лежащую сверху папку и раскрыл ее. Данные из медицинских карточек и школьных табелей его не интересовали. Настоятель выискивал информацию о военной службе, арестах, тюремном заключении... Только так он мог решить, кто из кар­минов подойдет для исполнения предстоящей миссии.

 

Катрина Манн сидела в тишине своей квартиры, внимательно изучая содержание украденного файла. Поскольку она полу­чила доступ к документам на час позже, чем агенты Цитадели, в файле находилась стенограмма беседы Аркадиана и Лив, а также ссылка на краткую биографию, размещенную на сайте американской газеты, в которой Лив работала журналисткой. Быстро ознакомившись с интересующими ее материалами, Катрина сняла трубку телефона и нажала кнопку повторного набора.

— Удалось добыть, — сообщила она отцу.

— Ну и?..

— Так и есть. Святой, — сказала она, рассматривая сделанные патологоанатомом снимки с характерными следами церемони­альных шрамов на теле монаха.

— Интересно, — вымолвил Оскар. — И до сих пор нет заяв­ления от представителей Цитадели с просьбой вернуть им тело. Они явно чего-то боятся.

— Вполне возможно, — глядя на фотографию молодой сим­патичной журналистки, сказала Катрина. — В файле имеется еще кое-что... Понимаю, в это трудно поверить, но у монаха есть сестра.

У Оскара от удивления перехватило дыхание.

— Такого не бывает, — произнес он. — Если бы у этого чело­века была сестра, его не только не приняли бы в святые — он даже не смог бы переступить порог Цитадели.

— Но шрамы, — не соглашалась дочь. — Он прошел ритуал посвящения. Я видела знаки Тау. Он должен был побывать в Ци­тадели и увидеть Таинство.

— Найди его сестру, — сказал Оскар. — Найди ее и защити! Сделай все, что от нас зависит, чтобы она не пострадала.

Наступила тишина. Отец и дочь прекрасно понимали, чем это может обернуться.

— Поняла, — наконец ответила Катрина.

— Я отдаю себе отчет, насколько это опасно, — сказал Оскар, — но эта девочка не имеет ни малейшего представления о том, во что она вляпалась. Мы должны защитить ее. Это наш долг.

— Понимаю.

— И еще...

— Что?

— Приготовь комнату и купи хорошего скотча, — уже более мягким голосом произнес Оскар. — Думаю, пришло время вер­нуться домой.

 

Аббат быстро шагал по темным, прорубленным в горе коридо­рам, ведущим к покоям прелата. Отсутствие утешительных но­востей выводило его из себя. Одно то, что впервые за последние девяносто лет монаху почти удалось сбежать из Цитадели, было плохо. Хорошо еще, что он разбился при падении. Единствен­ный проблеск света на горизонте. Теперь же, оказывается, у не­го есть живая родственница. Такого прокола служба безопас­ности Цитадели не знала уже более двух столетий. И во всем этом его вина.

На быстрое и успешное разрешение сложившейся ситуации надеяться не стоит. Чтобы не допустить худшего, у него должны быть развязаны руки. Нужно действовать быстро и решительно, не только в Цитадели, но и за ее приделами. Для этого ему надо получить благословение прелата.

Аббат кивнул стражнику, чей пост находился у входа в покои прелата. В прежние века хранителей Цитадели вооружали арба­летами, мечами и кинжалами, но времена изменились. Под ши­роким рукавом красновато-коричневой сутаны, в кобуре, за­крепленной у запястья левой руки, покоилась «Беретта-92» с обоймой, полной патронов парабеллум[17]. Стражник распахнул перед ним дверь. Этот человек был не из тех, кого аббат выбрал для выполнения предстоящей миссии.

Дверь с грохотом захлопнулась за его спиной. Эхо разнеслось по просторному помещению. Аббат быстро зашагал к элегант­ной лестнице, ведущей к покоям прелата. Он слышал гудение скрываемого темнотой вентилятора над головой. Старым лег­ким прелата просто необходим свежий воздух.

Там было еще темнее, чем в коридоре. Плохо ориентируясь в полумраке и боясь на что-нибудь натолкнуться, аббат замед­лил шаг. Еле-еле горящий в камине огонь пожирал кислород, отдавая взамен немного света, нагревая и высушивая воздух. Кроме этого в пещере находились и другие источники света — медицинские приборы, которые снабжали кровь прелата кислородом и выводили отходы жизнедеятельности из организма, словом, поддерживали в нем жизнь.

Аббат осторожно направился к стоящей в центре помеще­ния большой кровати. Над ней на четырех столбиках вздымал­ся балдахин. Посередине кровати лежало нечто тощее, как скелет, бледное, почти нереальное. В слабом свете создавалось впечатление, что прелат сидит в центре паутины проводков и трубок, словно обитающий в пещере паук. Жизнь оставалась только в глазах больного. Они были темными и насторожен­ными. Прелат неотрывно следил за приближающимся посети­телем.

Аббат потянулся и не без труда дотронулся до похожей на птичью лапу руки. Несмотря на удушающую жару в помещении, кожа прелата была не теплее камня. Склонив голову, аббат поцеловал перстень с печатью, который свободно болтался на среднем пальце правой руки. Этот перстень был символом вы­сокого сана его владельца.

— Оставьте нас, — хриплым голосом произнес прелат.

Было видно, что слова даются ему с трудом.

Два лекаря, в белых сутанах похожие на призраков, поднялись со своих мест. Только сейчас аббат разглядел их в полумраке. Врачи закончили проверять один из множества окружавших больного аппаратов. Они увеличили громкость сигнала тревоги, чтобы в случае чего можно было услышать его даже из-за двери, и молча покинули помещение. Аббат повернулся к больному и взглянул в его сверкающие в полумраке глаза.

— Рассказывай... все... — прошептал прелат.

Чувствуя на себе колючий взгляд старика, аббат обрисовал в общих чертах события сегодняшнего утра. Готовясь к разговору с прелатом, он составил вполне взвешенный отчет, но теперь по­нимал, что со стороны все его действия выглядят не очень убеди­тельно. По своему опыту он знал, что прелат редко проявляет снисходительность. Старик был аббатом во время Первой миро­вой войны, когда один из послушников предал их орден. Именно благодаря безжалостной настойчивости в устранении потенци­альной угрозы Таинству он стал впоследствии прелатом. В глуби­не души аббат надеялся, что в случае удачи в деле брата Сэмюеля его ждет такая же награда.

Доклад закончился. Старик отвернулся от аббата и уставился в темноту потолка. Волосы на голове и бороде прелата отлича­лись удивительной белизной, они были белее простыней, на которых он лежал, и окутывали его, словно саван. Старик не дви­гался. Только вздымалась и опускалась грудь да подрагивал под пожелтевшей, будто пергамент, кожей на запястьях пульс.

— Сестра, — наконец произнес прелат.

— Еще не подтверждено, ваше святейшество, но в любом слу­чае это источник больших неприятностей.

— Источник больших неприятностей... для нее...

Из-за аппарата искусственной вентиляции легких прелат мог выговаривать за раз всего несколько слов, так что каждое пред­ложение разбивалось на небольшие фразы.

— Я рад, что ваше святейшество со мной согласны.

Колючие глаза вновь уставились на аббата.

— Я не на что... еще не согласился... — заявил он. — Вы со­общили мне... только плохие новости... и оставили много... вопросов без ответов... Я понимаю... вы хотите, чтобы я... дал вам разрешение... избавиться от девушки...

— Так будет более благоразумно.

Прелат вздохнул и перевел взгляд на балдахин тьмы над го­ловой.

— Еще одна смерть... — сказал он, казалось, самому себе. — Слишком много крови...

Дыхательный аппарат запищал. Старик сделал несколько глу­боких вздохов и продолжил:

— Вот уже тысячи лет... мы являемся... хранителями Таин­ства... Его секрет передавался... из поколения в поколение... от первых основателей... до наших дней... Связь прошлого и... будущего никогда... не прерывалась... Мы верно хранили... его секрет... но и сами стали... его пленниками... Мы отгороже­ны... от внешнего мира... Мы жертвуем своей... кровью и жиз­нью... ради того, чтобы... Таинство находилось... сокрытым от глаз... всего остального мира... Брат аббат... ты когда-либо... задавался вопросом... зачем мы это делаем?

— Нет, — не зная, к чему клонит старик, сказал аббат. — Мы исполняем Божий промысел. Это очевидно.

— Не относись ко мне свысока! — с необыкновенной живо­стью воскликнул прелат. — Я не желторотый послушник... Я говорю об истинной цели... существования нашего ордена... Ты что же, всерьез веришь, что в этом есть промысел Госпо­день?

— Конечно, верю, — нахмурился аббат. — Наше дело правое. Мы взвалили на плечи бремя прошлого человечества ради его будущего.

Прелат улыбнулся:

— Как тебе повезло, что ты веришь...

Глаза старика уставились в потолок.

— Теперь, когда я... стою на пороге смерти... я на многое на­чинаю... смотреть по-другому... Но это ненадолго... Скоро я умру...

Аббат начал было возражать, но старик остановил его движе­нием руки.

— Я очень стар... брат аббат... Мне почти... двести лет... Я чув­ствую груз... прожитых годов... Раньше я думал... что долгая жизнь и крепкое здоровье... тех, кто живет в Цитадели... является благословением... Мне казалось, что... Бог благоволит к нам... но теперь я не уверен... Во всех культурах... в любом литератур­ном... произведении долгая жизнь... это ужасное проклятие...

— Или Божественная благодать, — прервал его аббат.

— Надеюсь, ты прав... брат аббат... Я много думал об этом... последнее время... Я не уверен, что... когда придет мой смерт­ный час... и я предстану перед Создателем... Он будет так уж доволен тем... что я делал от Его имени... А если Он устыдится моих деяний?.. Не окажется ли, что... вся моя жизнь лишена смысла?.. Я проливал кровь лишь затем... чтобы спасти память людей... тела которых давно уже... обратились в пыль...

Прелат закашлялся и перевел взгляд на стоящий у его посте­ли кувшин с водой.

Аббат налил в стакан воды и помог старику приподнять го­лову. Прелат пил маленькими глотками. Жесткие трубки аппа­рата искусственного дыхания мешали ему. Несмотря на жару в помещении, лоб больного был поразительно холодным. Аббат помог ему лечь на подушку и поставил пустой стакан на столик. Когда настоятель вновь посмотрел на прелата, старик уже глядел в потолок.

— Я каждый день... смотрю в глаза смерти... — изучая тьму, произнес прелат. — Я смотрю на нее... а она — на меня... По­чему она не приходит?.. А потом появляешься ты... и говоришь вежливым голосом... вежливые слова, но... я вижу в тебе жаж­ду крови... Смерть коварна... Она ждет, пока я разрешу... тебе действовать... Тогда у нее будут новые души... куда моложе моей...

— Я не жажду крови, — возразил аббат, — но иногда наш долг требует от нас быть беспощадными. Мертвые хранят секреты лучше, чем живые.

Прелат повернул голову и строго взглянул на собеседника.

— Брат Сэмюель... вряд ли согласился бы с тобой...

Аббат промолчал.

— Я не собираюсь потакать... твоим желаниям... — вдруг заявил прелат.

Глаза старика блуждали по лицу аббата, желая предугадать его реакцию.

— Найди и следи за ней... но не причиняй девушке... ника­кого вреда... Я тебе приказываю...

Аббат удивился:

— Но, ваше святейшество, как мы можем оставить ее в жи­вых, если существует хотя бы малейшая вероятность того, что она знает секрет Таинства?!

— Я очень сомневаюсь... что она хоть что-нибудь знает... — заявил прелат. — Иметь телефонный номер — это одно... Иметь телефон — совсем другое... Ты действительно думаешь... что у брата Сэмюеля было время... позвонить сестре между при­чащением... Таинством и своей прискорбной смертью?.. Ты все­рьез собираешься... лишить человека жизни... только из-за такой малости?..

— Я не уверен, что мы вправе отступать даже в малости, если судьба нашего ордена находится под угрозой. Церковь сейчас слаба. Люди больше ни во что не верят. Если они узнают больше об истинном происхождении их веры, это знание может разру­шить все. Вы и сами видели, как некоторые наши братья впадают в неистовство, когда им открывают истинную суть Таинства. И это после тщательного отбора и подготовки! Представьте себе, что будет, если правда откроется мирянам! Наступит хаос! Ваше свя­тейшество, в наши дни мы должны защищать Таинство еще более рьяно, чем прежде. Будущее веры зависит от нас. Девушка слишком опасна. Она должна умереть.

— Все когда-нибудь кончается... Ничто не вечно... Если Цер­ковь сейчас слаба... то на это есть... свои причины... Возможно, настало время... положиться на милость судьбы... Пусть все будет так... как будет... Я принял решение... Скажи всем, что я... хочу поспать... и закрой за собой дверь...

Аббат стоял в нерешительности, не веря тому, что аудиенция окончена и его просьбу отклонили. Он видел, как прелат отвернул­ся и смотрит в потолок, словно изваяние на крышке саркофага.

«Лучше бы ты умер», — подумал аббат, склонив голову и мед­ленно пятясь от постели больного.

Выйдя из спальни прелата, он застал за дверью лекарей, терпе­ливо ожидающих в полумраке, когда можно будет вернуться.

— Не входите, — проходя мимо, сказал аббат. — Он хочет побыть наедине с мыслями о своем наследии.

Белые сутаны обменялись удивленными взглядами, не впол­не понимая, что настоятель имел в виду. Когда они повернулись, чтобы спросить, аббат уже спускался по лестнице. Резко рас­пахнув дверь так, что она ударилась о стену, он прошествовал мимо стражника.

«Старый дурак! — думал аббат. — Неудивительно, что наша Церковь слабеет, если во главе ее стоят такие люди».

Сквозняк ласково обдул его вспотевшее лицо. Аббат вытер рукавом сутаны пот со лба. Он направлялся в большую кафед­ральную пещеру. Скоро там начнется вечерняя молитва.

Найди и следи за ней.

В его голове звучали слова прелата. Это просто насмешка над ним! В разговоре со стариком аббат предусмотрительно скрыл тот факт, что, общаясь по телефону с девушкой, он слышал голос, объявляющий посадку на авиарейс. Следовательно, сестра бра­та Сэмюеля была в аэропорту и скоро прилетит в Рун.

Его люди найдут и привезут девушку туда, где за ней будет легко следить, а затем... затем, когда к прелату придет смерть, он, аббат, поступит с ней по собственному разумению.

 

В отделе сейчас было спокойнее, чем днем. В седьмом часу вече­ра здесь обычно слышалось лишь медленное постукивание не­умелых пальцев по клавиатуре. Люди не склонны совершать убийства и ограбления в светлое время суток. Можно заняться бумажной работой. Хмурый Аркадиан сидел, уставившись на экран компьютера. Его телефон не замолкал весь день. Журналисты каким-то образом пронюхали, что делом монаха занимается именно он, и каждые две-три минуты названивали, отрывая от дела. Начальник полиции лично позвонил ему и осведомился, когда можно будет сделать официальное заявление. Аркадиан сказал, что не раньше, чем придет подтверждение личности по­койного.

С этим возникли определенные трудности.

Сразу же после разговора с девушкой он занялся поиском на­званного ею имени в нескольких базах данных и начал восстанав­ливать биографию Сэмюеля Ньютона. Инспектор нашел его сви­детельство о рождении, к сожалению не до конца заполненное. Покойный родился в городе Парадиз, штат Западная Виргиния. Отец — садовник, специалист по органическим удобрениям, мать — ботаник. Имя младенца не Сэмюель, а просто Сэм. Несколько граф вообще не было заполнено, включая пол ребенка. Дальнейшие поиски выдали еще одно свидетельство, на этот раз о смерти матери Сэма через восемь дней после его рождения.

Информация о первых годах его жизни была обрывочной, недоставало многих документов. Подборка газетных статей про­слеживала его карьеру альпиниста, которая началась в девятилетнем возрасте. В одной из статей была помещена черно-белая фотография юного Сэма, стоящего на отвесной скале, которую, судя по всему, он только что покорил. Аркадиан сравнил снимок улыбающегося худощавого юнца с фотографиями головы раз­бившегося монаха. Определенная схожесть присутствовала.

Согласно статьям, написанным девять лет назад, увлечение Сэма стало невольной причиной гибели его отца. Однажды вес­ной, когда они возвращались с соревнований в итальянских Альпах, их автомобиль во время сильной метели потерял управ­ление и упал в глубокий буерак. Несмотря на полученные раны, отец и сын выжили. Сэм очнулся оттого, что снег падал на его лицо через выбитое боковое стекло. Он не понимал, где нахо­дится и что с ним случилось. Его рука ужасно болела, юноша продрог, но в общем чувствовал себя нормально. Его отец, хотя и находился в сознании, истекал кровью из глубокой раны в го­лове. Смятая приборная панель придавила ему ноги. Отец по­жаловался, что не чувствует нижнюю часть тела.

Сэм укутал отца тем, что смог найти внутри и снаружи ма­шины, и начал взбираться по крутому обледенелому склону. Метель продолжалась. Рука, которая, по словам юноши, «адски болела», была сломана в двух местах, поэтому подъем занял гораздо больше времени, чем он рассчитывал. Наконец ему уда­лось выбраться на дорогу и остановить проезжающий грузовик.

Ко времени прибытия спасателей его отец, потеряв много крови и долгое время пробыв на холоде, впал в кому, из которой так и не вышел. Он умер через три дня. Сэму в то время было восемнадцать лет. Он вернулся в Соединенные Штаты с вы­игранным кубком и гробом отца.

Аркадиану удалось также найти формуляр, который юноша заполнял при получении загранпаспорта, когда впервые выез­жал на международные соревнования. В разделе «Особые при­меты» значилось, что у Сэма на правом боку есть шрам в виде креста. У инспектора не осталось сомнений. Это он! Впрочем, на этом нельзя было успокаиваться.

Согласно правилам, всякий человек, идентифицирующий личность неопознанного трупа, сам становится предметом по­лицейского внимания. Это необходимо во избежание ложных заявлений. Когда Аркадиан приступил к изучению материалов о Лив Адамсен, он сперва натолкнулся на кипу обычных до­кументов: место жительство, кредитоспособность и тому подобное. Но чем дольше он читал, тем удивленнее становилось его лицо.

Инспектор вообще не отличался доверчивостью. Особенно тревожными для него были два факта. Первый — род деятель­ности: Лив Адамсен работала в крупнейшей газете Нью-Джерси и к тому же специализировалась на криминальной тематике. Это плохо, особенно если учитывать международный резонанс это­го дела. Второй являлся скорее не проблемой, а загадкой. Несмотря на то что Лив Адамсен точно определила личность по­гибшего и назвалась его сестрой, ни в одном из прочитанных документов не было упоминания об их родстве, даже дальнем. Насколько мог судить Аркадиан, у Сэма Ньютона вообще не бы­ло сестры.

 

«Локхид трайстар», принадлежащий «Кипро-турецким авиали­ниям», с дребезжанием взлетел с взлетно-посадочной полосы лондонского аэропорта Станстед. Авиалайнер направлялся в са­мый удаленный уголок Европы. В миг, когда шасси оторвались от асфальта, ветер набросился на самолет. «Локхид» качнулся, когда невидимые руки попытались не то разломать его на куски, не то бросить обратно на землю.

Самолет оказался большим, что радовало, и старым, что дей­ствовало на нервы. В подлокотники кресел были встроены за­крывающиеся алюминиевые пепельницы. При взлете они на­чинали дребезжать. Лив то и дело смотрела на свою пепельницу, вспоминая те времена, когда разрешалось успокаивать нервы старым проверенным способом. Вместо этого девушка оторвала краешек пакета с маринованным имбирем, оставшимся у нее после покупки дорогого суши во время остановки в лондонском аэропорту, и положила кусочек имбиря себе под язык. Вкус ока­зался довольно приятным. К тому же он помогал справиться с легкой тошнотой. Завернув уголок пакета, Лив решила оста­вить имбирь про запас. Перелет будет долгим и трудным.

Посасывая имбирь, девушка огляделась. Людей в салоне было мало — не больше половины от максимально возможного коли­чества. Неудивительно. Сейчас глубокая ночь. Старый «Локхид» снова качнулся, когда на него обрушился порыв ветра. Из иллю­минатора девушка видела левое крыло авиалайнера. Казалось, что алюминий гнется под силой стихии. Лив заставила себя от­вернуться.

Летя в Лондон, Лив надеялась, что сможет поспать во время перелета в Турцию, но состояние легкой нервозности и мысли об авиакатастрофе не давали ей сомкнуть глаз. Немного пома­явшись, девушка извлекла из своего вещевого мешка купленный ею в лондонском аэропорту путеводитель по Турции.

Пробежав глазами содержание, она обнаружила, что Руну в книге посвящена отдельная глава. Имелась даже сноска, указы­вающая местонахождение города на карте Турции. Лив развернула карту. Как большинство людей, девушка имела лишь отдаленное представление, где находится Рун. В этом отношении древний город и Цитадель были похожи на пирамиды Египта: все знают, как они выглядят, но мало кто может найти их в атласе.

На сложенной втрое карте Турция представляла собой мостик, протянувшийся от Европы к Аравийскому полуострову. С севера и юга страну омывали Черное и Средиземное моря. Следуя ука­заниям координатной сетки, палец Лив переместился в правую часть карты, недалеко от библейских земель Ближнего Востока.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.