Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Sueños World Spanish 14 - El Bosque



 

Costa Rica is a paradise for nature lovers. Until recently the mainstay of the nation's economy was coffee, palm oil and bananas. It's still a mainly agricultural country.

Over a million of the nation's 3 million people live in the capital, San José.

Costa Rica prides itself on being one of the most peaceful and democratic countries of all Latin America. Now tourism has become the number one revenue earner – and the country's ecology could be under threat.

Carlos Alberto Ló pez [known to most people as Cabeto] is a biologist, and also a tour guide – with a dream of his own.

Carlos Alberto Lopez: ¿ Qué tal? Mi nombre es Carlos Alberto Ló pez, soy costarricense, vivo en el á rea de San José y trabajo como guí a naturalista.

He wants to see Costa Rica balance the demands of tourism with the need to preserve the nation's ecology. For him the key is education. Carlos Alberto works for a tour company called Horizontes, Horizons. They specialize in what's called ecotourism – tourism based on the exploration and appreciation of a country's ecology.

Cabeto: Buenos dí as.

Children: Buenos dí as.

Cabeto: ¿ Bien?

Children: Bien, ¿ y usted?

Cabeto: Hoy vamos a pasar todo el dí a juntos y me gustarí a poder presentarme con ustedes para que sepan quié n soy yo. Mi nombre es Carlos Alberto y la mayorí a de la gente me dice Cabeto. Entonces por favor si quieren decirme así está bien. Hoy vamos a pasar todo el dí a en la reserva bioló gica de Carara. ¿ Ustedes conocen? ¿ Sí?

Children: Sí, señ or.

Cabeto: Muy bien. Vamos a hablar sobre todo de historia natural porque a mí eso es lo que me gusta. Yo soy bió logo, yo trabajo en el campo, me gusta andar con gente hablando sobre historia natural. Y vamos a encontrar una gran cantidad de fauna y de vida silvestre, y vamos a hablar sobre ecologí a y otras cosas. ¿ Les interesa, sí?

Children: Sí, señ or.

Cabeto: Muy bien.

Cabeto: Me gusta la capacidad o la posibilidad que tenemos de informar a la gente o de comunicar a la gente... sobre ciertas cosas que son urgentes en este momento, como ahora está por dicha en voga el hecho de que la gente quiere conservar y quiere conservar los recursos naturales. Es importante que ellos sepan por qué. Entonces muchos de nosotros hemos abandonado el campo de la biologí a y hemos dedicado, ¿ no?, a educar a la gente aquí en el bosque.

For Cabeto it's much nicer working with children.

 

Es mucho má s lindo trabajar con niñ os

 

Cabeto: Es mucho má s lindo trabajar con niñ os, tambié n es mucho má s gratificante. Me gusta mucho má s trabajar con los chiquitos porque... en el futuro ellos van a poder tomar decisiones y van probablemente no cometer los mismos errores que cometimos nosotros. Y es muy importante que en el futuro se tomen decisiones acertadas porque si no vamos a estar en má s problemas que ahora inclusive.

Personalmente me gustarí a tener un centro donde pudiera educar a niñ os de todo el mundo, tenerlos juntos, educarlos sobre las caracterí sticas y la importancia del bosque tropical.

Cabeto: Bueno el bosque de Carara es un bosque muy interesante porque ustedes no pueden decir ni que es un bosque tropical hú medo ni que es un bosque seco. Precisamente es de los dos. Permí tame explicarles.

Cabeto: La biodiversidad es la amplia gama que tenemos de formas de vida que existen sobre la tierra... y que en este caso pues ya al hablar nosotros de biodiversidad, incluimos como todas las relaciones, como todos los organismos, todo lo que tiene que ver para formar este gran recurso que es el recurso de la vida silvestre, el recurso de la tierra en ú ltima estancia.

Costa Rica has one of the greatest ranges of biodiversity, for its size, in the world.

 

Es un paí s tropical

It's a tropical country

... con una amplia biodiversidad

... with a very full biodiversity

Cabeto: Podemos decir que en general Costa Rica definitivamente es un paí s tropical porque estamos dentro de la zona tropical. Costa Rica es un paí s con una amplia biodiversidad o una gran biodiversidad, lo que implica que nosotros tenemos má s de ochocientas especies de pá jaros, tenemos má s de doscientas especies de mamí feros, y la lista sigue por el estilo. Entonces, realmente lo que podemos decirlo, podemos decirlo es que la biodiversidad en Costa Rica es sumamente rica, sumamente amplia.

Sin embargo para el tamañ o de Costa Rica, para ser un paí s tan pequeñ o, nosotros tenemos no só lo una gran variedad de formas de vida sino que es un reflejo de muchas variedades de clima, de muchas variedades de asociaciones precisamente por una topografí a muy interesante: las montañ as en el centro del paí s, dos costas a los lados y está reuniendo en el que nosotros estamos al sur del continente norteamericano y al norte del continente sudamericano, lo que ha hecho que las dos grandes faunas y grandes floras de los dos continentes se mezclen aquí, en estas á reas de Panamá, de Costa Rica y del sur de Nicaragua.

An important stage in the preservation of the flora and fauna of Costa Rica is the cataloguing of plant and insect life. Rosita Guzmá n is a researcher with INBIO: the Institute of Biodiversity.

 

¿ Para qué sirve eso? What's that for?

Es para hacer un inventario de insectos

It's to make an inventory of insects

 

Boy: Rosita, ¿ y para qué sirve eso?

Rosita: ¿ Esto? Ya le dije, era como para hacer un inventario de insectos, que haya que incarar.

Cabeto: El INBIO tiene como meta principal hacer una recolecció n, una recopilació n lo má s entera posible que nos pueda facilitar a nosotros saber con qué contamos, ¿ no?, en lo que es historia natural, cuá les son las plantas que existen en el paí s por lo menos cuá les son las familias, y en té rminos muy generales cuá les son las familias de aquellos animales que no conocemos. Sobre todo los insectos... porque existen colecciones muy buenas de algunas cosas como excelentes colecciones de pá jaros, excelentes colecciones de mamí feros, pero no existen colecciones realmente intensas de insectos.

 

¿ Eso qué es? What's that?

Esto es...    This is...

¿ Para qué tiene...? Why does it have...?

 

Rosita: Bueno, esto es un corculioni, vean qué grande que tiene el pico y por eso se diferencia de otras familias.

Boy: ¿ Y para qué tiene ese pico tan grande?

Rosita: Es que má s que todo es para este, el sexo, porque é l con esto é l toca este a la hembra entonces así es que la excita y todo eso.

Boy: ¿ Y é se qué es, macho o hembra?

Rosita: Macho, só lo los machos tienen picos así grandes.

Cabeto: Entonces el INBIO tiene como meta poder hacer un inventario a nivel nacional para por lo menos tener un inventario, poder saber có mo manejar la flora y la fauna que tenemos en nuestro paí s.

 

Esta es una cucaracha      This is a cockroach

... la má s grande de todas... the biggest one there is

 

Rosita: Esto es una cucaracha, que ustedes conocen pero es la má s grande de todas.

Esta es una mantis religiosa, tambié n es la má s grande de todas.

 

Esta es una mariposa This is a butterfly

 

Rosita: Esta es la mariposa que ustedes conocen. ¿ Saben có mo se llama?

Children: Sí, morfa.

Rosita: Esta es la morfa.

The development of tourism in Costa Rica must go hand in hand with the preservation of its biodiversity – if the country is to make the most of its natural resources without endangering their survival.

 

Somos un paí s pequeñ o...

We're a small country...

... un paí s que tiene una economí a bastante frá gil

... a country with a rather fragile economy

 

Cabeto: La importancia de la biodiversidad y el ecoturismo en nuestro paí s se basa en funció n de cada uno. Nosotros como paí s somos un paí s pequeñ o, un paí s que tiene una economí a bastante frá gil, que nos hemos dedicado toda la vida a la exportació n del banano y café, de café y banano, perdó n. Y en este momento nosotros tenemos un boom turí stico... que viene precisamente a ver lo que Costa Rica ha estado elaborando durante los ú ltimos venticinco añ os, que es un sistema muy fuerte, muy bien elaborado de parques nacionales, de sistemas de á reas protegidas por los que hemos ganado mucha celebridad a nivel mundial.

Entonces en este momento el ecoturismo es una de las fuentes principales de divisas y precisamente está justificando el hecho de que por muchos añ os estas á reas se hayan mantenido protegidos.

El problema ha sido en estos ú ltimos añ os que se ha estimulado, por diferentes medios se ha estimulado el turismo masivo.

Y este tipo de turismo es mucho má s difí cil de manejar porque es un turismo que tiene mucho má s impacto. Aú n cuando definitivamente hay que admitir que el turismo es la forma menos impactante sobre el medio, tambié n hay que tener cuidado de hasta dó nde se llega uno, cuá l es el lí mite de carga que puede tener ese sistema.

El pueblo costarricense afortunadamente es un pueblo que ha recibido buena educació n desde la infancia, tenemos muchos añ os de que el, los gobiernos se han preocupado por la educació n de nuestro paí s, y los costarricenses está n preparados para este tipo de ideas. Definitivamente hay que trabajar un poco má s porque el concepto es nuevo, el concepto tambié n es difí cil de manejar en un paí s que es netamente agrí cola, donde la gente necesita la tierra para trabajar. Pero definitivamente esto del turismo ha venido a recalcar la importancia que tiene el bosque en forma natural que puede ser no necesariamente cortá ndolo, sino que tiene otros usos tambié n.

Thanks to the work of people like Cabeto, future generations of Costa Ricans may value to the full the richness of the forest – el bosque.

Cabeto: A mí siempre me ha gustado la educació n personalmente, y mi sueñ o siempre ha sido tener una facilidad propia o un lugar propio donde pudiera tener niñ os de varios paí ses, ojalá fueran la mayorí a latinoamericanos o paí ses que no está n, paí ses industrializados... y poder ayudarlos a que comprendan un poco má s la importancia y lo interesante del bosque tropical, la importancia de protegerlo y poder trabajar con ellos en campamentos, poder trabajar con ellos en giras. Sinceramente lo que má s me gustarí a es trabajar con niñ os en el bosque.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.