Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Sueños World Spanish 5 - Salsa



 

Ciudad de Mé xico - Mexico City. Also known as 'El DF' - Distrito Federal - the Federal District of Mexico. Even in this, the largest city in the world, you can still get away from it all. The suburb of Xochimilco is a popular place for family outings, especially at the weekend. Floating food is a speciality.

Mó nica Patiñ o: ¡ Hola! Soy Mó nica Patiñ o. Soy mexicana y vivo en el DF. Soy cocinera. Tengo una familia de cuatro hijos y una niñ a. Estoy casada. Mi sueñ o es tener un restaurante con mi hermana Claudia.

Mó nica Patiñ o is one of Mexico's most famous chefs. She's one of the few women to make it to the top in what in Mexico is still the macho world of cooking.

Mó nica's sister Claudia is a designer. Together they have a dream - to open one of Mexico City's finest restaurants.

Claudia Patiñ o: Me llamo Claudia Patiñ o. Soy mexicana. Vivo en Mé xico DF. Soy diseñ adora, y mi sueñ o es abrir un restaurá n con mi hermana Mó nica.

Mó nica: Y Claudia y yo siempre hemos querido trabajar juntas en algo, siempre que vamos de viaje... 'có mo no tenemos un hotelito juntas y tú te encargas de la cocina y yo del hotel'. Y de repente encontró Claudia esta casa, este lugar privilegiado, ¿ no?, porque encontrar una casa tal como la querí amos, y fue Claudia quien me dijo: Mó nica ya encontré el lugar, no vamos a tener un hotel pero el restaurá n y podemos tenerlo juntas, ¿ no?, fue un poco...

Claudia: Sí, lograr lo que realmente tenemos pensado hace mucho tiempo que hace como cinco añ os empezamos a planear este sueñ o, ¿ no? Y realmente ya se empezó a ver un poco má s claro en '93, encontramos la casa en noviembre, y aquí estamos.

Mó nica: Aquí estamos ya.

Mó nica likes to get her food fresh from the market.

 

Quiero algunos productos  I want a few things

¿ Tienes chile ancho? Do you have any chilli?

¿ Cuá nto cuesta el kilo?      How much is it a kilo?

Me das 300 gramos, por favor      Can I have 300 grams, please

 

Mó nica: Hola, ¿ có mo está s? Buenos dí as. Mira, quiero algunos productos. ¿ Tienes chile ancho?

Woman: Sí.

Mó nica: ¿ Cuá nto cuesta el kilo?

Woman: 28.

Mó nica: 28. OK, me das 300 gramos, por favor.

Woman: Sí.

 

¿ Tienes almendras? Have you any almonds?

 

Mó nica: ¿ Tienes almendras?

Woman: Sí.

Mó nica: ¿ Cuá nto cuesta el kilo de almendra?

Woman: A 30 el kilo.

Mó nica: 30.

Woman: Sí.

Mó nica: Me das medio kilo, por favor.

 

Me das medio kilo, por favor Half a kilo please

 

Mó nica: Tambié n quiero arroz.

Woman: Sí.

Mó nica: ¿ Tienes arroz morelo?

Woman: Sí.

Mó nica: Ah, perfecto, pues dame un kilo de arroz.

 

Tambié n quiero arroz I'd like some rice as well

 

 

Mó nica: Entonces, ¿ cuá nto es en total?

Woman: 31.

Mó nica: 31, perfecto.

 

¿ Cuá nto es en total? How much is it altogether?

31 pesos     31 pesos

Mó nica: OK. Bueno, que tengas buen dí a, eh, mil gracias.

With these few phrases you should be able to get by when shopping in Spanish - in Mexico, or any other Spanish speaking country.

Mó nica: Hola, buenos dí as.

Man: Buenos dí as.

Mó nica: ¿ Có mo está s?

Man: Bien gracias. ¿ Y usted?

Mó nica: Mira, voy a necesitar algunas cositas.

Claudia: En principio nos llevamos muy bien, somos realmente muy buenas amigas, muy trabajadoras las dos, y era un complemento que tení amos las dos, las dos juntas al tener este sueñ o. Siempre tuvimos ganas de tener un hotel y restaurá n, o algo que tuviera que ver con la decoració n y con el restaurá n, ¿ no?, y este fue el grano que llegó exactamente en nuestras vidas en muy buen momento.

Eh, la mayorí a de las ideas, pues es un poco que ves de aquí que ves de allá. Hay muchos restos europeos y libros, he conseguido unos magní ficos libros europeos, y un poco de que ves y un poco de tu imaginació n, que ha funcionado, ¿ no?.

It's Claudia's job to supervise the construction of the new restaurant. She has set herself an ambitious schedule for completion.

Claudia: Yo calculo la, terminar lo que es albañ ilerí a, estamos terminando en 15 dí as aproximadamente. Y ahí es donde ya vamos a empezar con acabados. El mobiliario me lo entregan aproximadamente el 15 de mayo. Bá sicamente vamos en tiempo para abrir, que, yo mi entrega de la obra, que es del mismo restaurante, ¿ no?, termino, el 30 de mayo. Esa es mi fecha que yo puse para terminar. Por eso sí pienso que para la primera semana de junio ya estamos abiertas las puertas.

Mó nica is very proud of Mexican cuisine - la cocina mexicana. It's a cuisine that has been influenced by many different cultures across the centuries.

Mó nica: Las caracterí sticas de la cocina mexicana han sido influenciadas por muchas culturas, desde españ olas, orientales con la nau de la China en 1800; la francesa, tambié n, fue muy influenciada por la cocina francesa. Y lo que ha influenciado es a travé s de los chiles se han ido mezclando, pues en el caso de Españ a muchas nueces y almendras, el cerdo. Y esas aportaciones han ido enriqueciendo todos estos moles que son a base de chiles y almendras.

La cocina mexicana es muy rica, es con platillos muy muy vastos. Una cocina muy clá sica con muchos ingredientes de la tierra, de frijoles y maí z, con... caracterizados por el chile, que no necesariamente tiene que ser picante, sino que los chiles tambié n tienen sabores, tienen diferentes... te dan, lo que en el oriente te da las especias, en Mé xico tenemos los chiles.

Tambié n tenemos el mole poblano, que es un poquito, una regió n donde tuvimos mucha influencia españ ola con muchos conventos en la colonia... y fueron las monjas o las madres de los conventos que inventaron este platillo, que es a base de tres o cuatro diferentes chiles secos tostados, con almendras y cacahuates, plá tano, chocolate, canela y especias.

One month later. Claudia has been rather optimistic - things are not quite going to schedule after all.

Claudia: Nos hemos atrasado aproximadamente como 20 dí as, pero realmente sí lo vamos a abrir en un lapso de diferencia de un mes aproximadamente.

Mó nica: Sí, los tramites tambié n, pensamos que iba a ser má s fá cil con la comisió n de luz, la comitiva que iba a entrar, se tardó un poco en arreglar porque es mucha burocracia pero ya todo está echado a andar y esperemos que corra unos 20 dí as y ya abrimos.

One month later...

 

Claudia: Hola, ¿ qué tal? ¿ Có mo está n?

Woman: Muy bien, gracias.

Claudia: Bienvenidos.

Man: ¿ Có mo está s?

Claudia: ¡ Qué gusto!

Man: Hola, oye, ¡ qué bonito lugar, que bá rbaro!

Claudia: ¿ Có mo lo ves?

It's opening day and Claudia welcomes the guests personally - bienvenidos, welcome.

Claudia: Bienvenidos.

 

Claudia: Bienvenidas. Pasa.

Woman: Gracias.

Claudia: Bienvenidos.

Man: Muchas gracias.

Man: Oye, te felicito por el lugar.

Claudia: ¿ Có mo lo vistes?

Man: Muy bonito.

Claudia: Gracias. Quedó padre, ¿ verdad?

Woman: Hermosa la decoració n.

Claudia: Gracias.

Woman: ¡ Felicidades!

Claudia: Ahorita viene Mó nica a enseñ arles nuestro menú, a ver que les recomienda. Bienvenidos.

Man and woman: Gracias, gracias, Claudia.

Man: Has visto las flores, los... todo está muy bonito, las lá mparas... todo.

Woman: Preciosa la decoració n, muy original.

 

Back in the kitchen things are hotting up as Mó nica's favourite recipes are put to the test.

 

¿ Có mo es...? What's it like?

¿ Có mo viene...?    How does it come?

 

LE¡ qué bonito lugar, que bá rbaro!

Claudia ¿ Có mo lo ves?

Narrator - It's opening day and Claudia welcomes the guests personally - bienvenidos, welcome.

(N. B. the next piece of dialogue may go)

Woman Felicidades

Claudia Lo logramos despué s de...

Woman Muchas felicidades.

Claudia... de algú n tiempo.

Man Muy bonito.

Claudia Aquí estamos. Pasen se los enseñ o.

Man & Woman Gracias. (N. B. end of section that may go)

Claudia Bienvenidos.

Claudia Bienvenidas. Pasa.

Woman Gracias.

Claudia Bienvenidos.

Man Muchas gracias.

Claudia Bienvenidos.

Man Oye te felicito por el lugar.

Claudia¿ Có mo lo vistes?

Man Muy bonito.

Woman Muy bonito, me encanta la decoració n

Claudia Gracias. Quedó padre, ¿ verdad?

Woman Hermosa la decoració n. Felicidades

Claudia Ahorita viene Mó nica a enseñ arles nuestro menú, a ver que les recomienda. Bienvenidos.

Man & Woman Gracias, gracias Claudia.

Man Has visto las flores, los... todo está muy bonito, las lá mparas... todo.

Woman Preciosa la decoració n, muy original.

Narrator - Back in the kitchen things are hotting up as Mó nica's favourite recipes are put to the test.

Language caption

¿ Có mo es...? What's it like?

¿ Có mo viene...? How does it come?

Woman: Sí, el carpacio, ¿ có mo viene?

Mó nica: El carpacio es una carne de res que va rebanada muy delgadita... se cuece un poco con limó n y lleva una salsa de pico de gallo con chile, hierbabuena y ají tomate.

Woman: Perfecto.

Man: Oye, el mosaico de berenjenas, ¿ có mo es?

Mó nica: El mosaico...

Mó nica's dishes are as ambitious as they are delicious, especially the sauce - la salsa!

Mó nica: ... y luego va acompañ ada por una salsa de perejí l. Esto para empezar, yo creo que va bien.

Man: Pues, yo quiero eso.

Woman: Yo tambié n.

Mó nica: OK.

Yo quiero eso I'd like that

Yo tambié n Me too

 

 

How do the sisters feel, now the restaurant's finished?

Claudia: Muy contenta, con mucho é xito, la gente está encantada, el menú de Mó nica ha sido un é xito para Mé xico, muy contenta, la verdad muy contenta, muy satisfecha.

And Mó nica?

Mó nica: Cansada despué s de tanto trabajo. Pero afortunadamente ha sido un trabajo de equipo con toda la familia, todos integrados, y la gente ha respondido muy bien.

So how about their dream - el sueñ o?

Claudia: Se convirtió en realidad nuestro sueñ o.

Mó nica: Sí, ha sido má s que el sueñ o, ¿ no?. Yo siento que una vez que un sueñ o se hace realidad es má s grande que cualquier sueñ o que uno pueda tener.

And what plans do they have for the future?

Claudia: ¡ Bailar salsa! ¡ Ahorita bailar salsa!

Mó nica: ¡ Seguir bailando salsa!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.