|
|||
Стасим ВторойЭдип
700 Скажу: ты мне почтенней, чем они. Креонт злоумышляет на меня.
Иокаста Скажи яснее: в чем его вражда?
Эдип Назвал меня он Лаия убийцей!
Иокаста Со слов других? По собственной догадке?
Эдип Свои уста хранит он от хулы, А подослал гадателя-злодея!
Иокаста О, если так – освободи от страха Свой ум, Эдип, и от меня узнай, Что нет для смертных ведовской науки. 710 Тому я довод ясный укажу. Однажды Лаий – не скажу: от Феба, Но в Дельфах от гадателей его Ужасное вещанье получил, Что смерть он примет от десницы сына, Рожденного в законе им и мной. Но Лаий – говорят нам – у распутья, Где две дороги с третьего сошлись, Разбойниками был убит чужими! А мой младенец? От его рожденья Едва зарделся третий луч зари, — И он его, сковав суставы ножек, Рукой раба в пустыне бросил гор! Да! Не заставил Аполлон малютку 720 Отцеубийством руки обагрить; Напрасен страх был, Лаию внушенный, Что от родного сына он падет; Так оправдались вещие гаданья! О них не думай! Если бог захочет — Он сам сорвет с грядущего покров!
Эдип Что слышу я, жена моя? Во мне Смутился дух мой, и в волненье разум.
Иокаста Какой тревогой встрепенулся ты?
Эдип Сказала ты, что пал он у распутья, 730 Где две дороги с третьего сошлись?
Иокаста Так молвили, да и поныне молвят.
Эдип Где ж эта местность? Где погиб твой муж?
Иокаста Земля Фокидой[39] кличется, а местность — Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду.
Эдип А сколько времени прошло с тех пор?
Иокаста Дошла до нас та новость незадолго Пред тем, как ты объявлен был царем.
Эдип О Зевс! Что сделать ты со мной задумал!
Иокаста Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи!
Эдип
740 Постой, постой! … Каков был видом Лаий? Каких был лет в то время он? Ответь!
Иокаста Могуч; глава едва засеребрилась; А видом был он – на тебя похож.
Эдип О смерть! Ужель я, сам не сознавая, Себя проклятью страшному обрек?
Иокаста Что ты сказал? Твое лицо мне страшно.
Эдип Боюсь, боюсь – был свыше меры зрячим Пророк… Но нет! Еще одно скажи.
Иокаста Сказать готова, хоть и страшно мне.
Эдип
750 С немногими пошел он, иль с отрядом Телохранителей, как вождь и царь?
Иокаста Всех было пять; один из них – глашатай. В повозке Лаий восседал один.
Эдип Ах, ясно все… так ясно! – От кого же Узнали вы про смерть его, жена?
Иокаста Один лишь раб от смерти ускользнул.
Эдип А где живет он ныне? Во дворце?
Иокаста О нет. Когда вернулся он, увидел Тебя царем, а Лаия убитым — 760 К моей руке припав, он умолил Услать его из города подальше На пастбища окраинные стад. Я снизошла к мольбе его; и право, Не будь рабом он, получил бы больше.
Эдип Нельзя ль скорей его обратно вызвать?
Иокаста Конечно, можно. Но на что тебе он?
Эдип Боюсь, жена, – причин я слишком много Тебе назвал желанья моего!
Иокаста Да он придет! Но все ж и я достойна 770 Твою кручину разделить, Эдип.
Эдип Достойна; и кому еще доверить Я мог бы страх встревоженной души? Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах? Мне был отцом Полиб, коринфский царь, А матерью – дориянка Меропа. На родине вельможей первым слыл я, До случая, который был достоин Сомнения, но гнева не достоин. На пиршестве, напившись до потери Рассудка, гость какой-то в пьяном рвенье «Поддельным сыном моего отца» 780 Меня назвал. Вскипел я гневом; все же Себя сдержал я в эту ночь. С зарей же Пошел к отцу и матери, чтоб правду От них узнать. Они с негодованьем Обидчика отвергли. Я был рад, Но все ж сверлило оскорбленье душу: Я чувствовал, как дальше все и дальше Оно ползло. – И вот иду я в Дельфы, Не говоря родителям ни слова. Здесь Феб ответа ясного меня Не удостоил; но в словах вещанья 790 Нашел я столько ужасов и бед —
Что с матерью преступное общенье Мне предстоит, что с ней детей рожу я На отвращенье смертным племенам, И что я кровь пролью отца родного — Что я решил – отныне край коринфский Любить с звездой небесной наравне И бег туда направить, где б не мог я Стать жертвою пророческих угроз. И вот дошел я до тех мест, в которых — Как молвишь ты – погиб покойный царь. 800 Тебе, жена, всю правду я открою. Когда уж близок был к распутью я, Навстречу мне повозка едет, вижу; Пред ней бежит глашатай, а в повозке Сам господин, – как ты мне описала. И тот и этот силою меня Пытаются согнать с своей дороги. Толкнул меня погонщик – я в сердцах Его ударил. То увидя, старец, Мгновенье улучив, когда с повозкой Я поравнялся – в голову меня Двойным стрекалом поразил. Однако, 810 Он поплатился более: с размаху Я посохом его ударил в лоб. Упал он навзничь, прямо на дорогу; За ним и прочих перебить пришлось. Но если между Лаием погибшим И тем проезжим есть какая связь — О, кто несчастнее меня на свете, Кто боле взыскан гневом божества? Нет мне у вас ни крова, ни привета, Вы гнать меня повинны все, повсюду, И граждане, и пришлые. И сам я 820 Проклятье это на себя изрек! И одр погибшего я оскверняю Прикосновеньем той руки, что насмерть Его сразила! … Я ли не злодей? Я ль не порочней всех во всей вселенной? Бежать я должен – и в несчастном бегстве Не должен взором на своих почить, Не должен родины своей коснуться, Не то – грех с матерью, отца убийство, Родителя и пестуна – Полиба! О сколь жесток – простится слово правды — Ко мне был бог, что так меня сгубил! 830 Нет, нет, не дай, о чистое светило, Моим очам увидеть этот день! Пошли мне смерть, но не клейми при жизни Меня таким несчастия пятном!
Корифей И мы в тревоге; все ж, пока свидетель Не выслушан – надежды не теряй!
Эдип Своей надежде дал я срок недолгий — Пока придет с окраины пастух.
Иокаста Что может дать отрадного тебе он?
Эдип Пусть в показаньях он с тобой сойдется — 840 Тогда свободен от нечестья я.
Иокаста В каком же слове видишь ты опору?
Эдип Он показал – так от тебя я слышал — Что от разбойников погиб твой муж, — От многих, значит. Коль и ныне то же Покажет он, – убил его не я: Один прохожий ведь не равен многим. А если путник одинокий будет Показан им – тогда уж нет сомнений: [40] Убийства грех нависнет надо мной.
Иокаста О, если так, то будь уверен: слово Он произнес, как я передала. Его обратно взять не может он: 850 Все слышали его, не я одна! Но если б даже от тогдашней речи Отрекся он – вещаний он и этим Не оправдает. Феб царю судил От сына моего погибнуть; что же, Убил его малютка бедный? Нет! Он сам погибель до того отведал. Теперь не верю я гаданьям божьим: Они с дороги не собьют меня.
Эдип Ты судишь здраво; все ж за очевидцем 860 Пошли гонцов – прошу тебя, пошли!
Иокаста Пошлю не медля. Но войдем в хоромы; Тебе во всем я рада услужить.
(Уходит с Эдипом во дворец. )
Стасим Второй
|
|||
|