|
|||
Часть пятая 3 страница– Они на скамье подсудимых не за разговоры дома, – прервал Фагусту Гонсалес. – Они виновны в злодейском покушении на нашего диктатора. – А вот это не доказано! Нет данных, что они вкладывали импульсаторы в руки молодых офицеров, что прямо говорили им: «Идите и убивайте! » Давайте не сочинять фантастических сюжетов, это дело писателей, а не правосудия. Фагуста потребовал вызова на суд свидетеля – диктатора Гамова, на которого совершил покушение Конрад Комлин. – Жду вопросов, председатель, – сказал Гамов, заняв место свидетеля. – Вопросы вам поставит защитник, он просил вас сюда. – Слушаю вас, Фагуста, – сказал Гамов, поворачиваясь к редактору. Фагуста помедлил, прежде чем задавать вопросы. Даже для этого бесцеремонного человека было непросто допрашивать диктатора. – Не буду выспрашивать про ваши переживания в связи с покушением, – начал он. – Но считаете ли вы виновным Маруцзяна, Комлина и всех подсудимых в тех преступлениях, которые им инкриминирует Чёрный суд? – Да, считаю, – ответил Гамов. – Значит, их арестовали правильно? – Разумеется. – Диктатор!.. Вы, наверное, слышали, как я признался, что вёл такие же разговоры, что и они? И даже писал статьи против вас. Не значит ли это, что я ещё более виновен, чем они? – Вы сомневаетесь в своей вине? Да, вы виновней их всех. – Но я не сижу на скамье подсудимых! – Пока, Фагуста. – Что значит «пока», диктатор? Это угроза? – Просто деловое предупреждение. Фагуста казался до того ошарашенным, что я засмеялся. Он ещё не схватывался с Гамовым открыто и не знал, что схватка будет очень неравная. Гамов спокойно ждал других вопросов. Фагуста преодолел замешательство. – Итак, я пока на свободе. Благодарю! Но речь всё же не обо мне, а о тех, кто уже потерял свободу. Вы согласились, что они и я одинаково виновны в несогласии с вашей политикой. Но меня вы не арестовываете – пока… А их отдали Чёрному суду. Почему же такое неравенство? – Потому, Фагуста, что ваши несогласия и протесты ещё никого не воодушевили схватить импульсатор. Они будоражат мысли, но не вызывают зуда в руках. И до того, как ваши статьи не погонят кого‑ нибудь расправляться со мной, можете чувствовать себя в безопасности. – Ненадёжная безопасность, диктатор… Подсудимых, стало быть, судят не за мысли, а за действия? За то, что шепотком произнесённые проклятья вызвали ярость в юнцах, а юность всегда предпочитает действия, а не пересуды. Я верно излагаю вашу позицию? – Абсолютно. Добавлю только, что сила зловредного шёпота определяется тем, что шептали они, а не другие. Их мнению придавалось слишком большое значение. – Отлично! Итак, их судят не за слова, а за тот правительственный ореол, какой они ещё сохранили и какой придавал особое значение их речам? Других бы за такие поступки не судили? – Другие такими словами не подняли бы трёх юнцов на убийство. – И это принимаю. Теперь скажите мне, что важней для политики – прошлое, настоящее или будущее? Политик ведь не историк, углублённый в былое, не фотограф, фиксирующий одно настоящее, политик что‑ то конструирует, добивается чего‑ то, что пока ещё в будущем. – Вы сами ответили на свой вопрос. Хороший политик ставит себе цели на завтра или дальше того. Он создаёт будущее, а не консервирует настоящее. – Гамов, вы хороший политик? – Надеюсь на это. Окончательный ответ даст история. – Итак, вы признаёте, Гамов, что ваша основная задача – конструировать будущее. Прошлое – для архивариусов и историков. А теперь поглядите на обвиняемых. Они ведь полностью в прошлом, которое вас уже не тревожит. – Эти люди существуют сегодня, Фагуста… – Существуют, но как? Ещё раз прошу – вглядитесь в эти призрачные лики давно погибшей империи, – Фагуста властным жестом обвёл скамью подсудимых. Операторы Исиро переводили стереоглаз с одного подсудимого на другого. Не знаю, от презрительных ли слов Фагусты или от духовного и физического истощения, но их тусклые лица совсем погасли – жалкие старики уныло опускали глаза перед миллионами зрителей. Только капитан Комлин да Анна Курсай выглядели пристойно, её мрачная красота перед стереоглазом стала ещё более впечатляющей, я невольно залюбовался. Фагуста с силой продолжал: – Что ждало бы этих людей в будущем вольном их бытии, в том будущем, которое вы конструируете и в котором они тоже могли бы быть? Да ничего их там не ждёт! Они не для будущего, эти обломки, эти силуэты прошлого. И болтовня их уже никого не поднимет на бунт, и сами они ни на что не способны, кроме как тускло доживать свой век. А ведь вы собираетесь их казнить! Как вы оправдаете такое логическое противоречие, такую политическую несообразность, диктатор Латании? – Вы отличный софист, Фагуста, – сказал Гамов, улыбаясь. Он с явным удовольствием слушал речь Фагусты, из защитительной вдруг ставшей обвинительной. – Вы фехтуете словом, как шпагой. – Ваш ученик, диктатор! Но вы не ответили на мой вопрос – зачем в конструируемом вами будущем нужна казнь этих людей, провинившихся в прошлом? – Почему казнь? Возможны и не такие страшные наказания. – Не для Гонсалеса! Председатель Чёрного суда знает одно воздаяние – смерть. Правда, он варьирует формы смерти – простое отнятие жизни, с мучениями, с унижением… – В важных случаях он представляет приговор на утверждение мне. Будем считать этот случай важным. – Вы утвердите его смертный приговор? – Он ещё не вынес его, рано говорить об утверждении или отмене. – Гамов! Отвечайте со всей прямотой, которой вы так часто поражали не одного меня. Вы утвердите смертный приговор, вынесенный Гонсалесом этим несчастным людям? Гамов молчал и улыбался. Он, казалось, любовался Фагустой. Тот и вправду представлял собой в эту минуту занимательное зрелище – огромный, лохматый, он вздыбился над невысокой трибуной, выбросил вперёд мощные ручищи – очень впечатляющая ораторская поза. Но я смотрел не на Фагусту, даже не на Гамова, а на Гонсалеса. Такого Гонсалеса я ещё не знал. Он смеялся. Он откинулся в кресле и молчаливо хохотал. Его приводила в восторг перепалка между Гамовым и Фагустой. И он ничем не показывал, что оскорблён выпадами против него самого. – Вы не отвечаете, диктатор! – мощно прогремел Фагуста. – Получайте ответ! Я отменю смертный приговор обвиняемым. Ни один не будет казнён. Вас это устраивает? – Вполне. И подсудимых ещё больше, чем меня. – Фагуста ещё не кончил борьбу за жизнь обвиняемых. – У меня появились новые вопросы – и на этот раз к председателю Чёрного суда. Уважаемый Гонсалес, вам не кажется, что дальнейшее судебное заседание будет смахивать скорее на спектакль, чем на дело? Вы будете ещё допрашивать, выяснять, потом вынесете суровый приговор, а диктатор все ваши постановления перечеркнёт. Так зачем тратить попусту время? Может, сразу отпустить всех обвиняемых? – Вы правы, Фагуста, – ответил Гонсалес. – Раз диктатор не утвердит смертного приговора, а я, вы и в этом правы, иного бы не вынес, то незачем продолжать судебное следствие. Но есть одно затруднение. Вы утверждали, что обвиняемые – фигуры прошлого и уже не могут быть опасны. Но это не может относиться к тем двум, – он показал на Конрада Комлина и Анну Курсай. – Как же быть с ними? Можете ли гарантировать, что они снова не схватятся за импульсаторы? Против нас, а не против наших врагов, уважаемый Фагуста. – Спросите их, – посоветовал Фагуста. – Капитан Комлин, как собираетесь строить будущую жизнь? – обратился Гонсалес к племяннику маршала. Тот встал, но не сразу нашёл нужные слова – по всему, и помыслить не мог, что события обернутся так странно. Он ожидал казни, и от недавней решимости стать мучеником за идею не осталось и следа. – Не знаю… Уже сказал – не раскаиваюсь и не жду снисхождения… Нет, пожалуй, немного раскаиваюсь… Может быть, мы очень ошиблись, что так опрометчиво… Не знаю… Нет, не могу ответить. – Анна Курсай, вы! Она не встала, а вскочила. Её лицо горело. Она шла в бой – во всяком случае, ей самой так казалось. – Я ни в чём не раскаиваюсь. Какой была, такой и останусь. Вам лучше не выпускать меня на волю! Гонсалес обратился к Гамову: – Вы слышали её ответ. Я всё же думаю – пусть не казнь, но… – Нет, – прервал его Гамов. – Она воображает себя опасной – для самоутверждения. Но опасности в ней не больше, чем в разъярённой кошке, нужно только следить за её когтями. От неё пострадал генерал Семипалов, пусть он сам решает, что ей делать после освобождения. А вас, юноша, я сам накажу, – он повернулся к капитану. – Вы пытались меня убить. Так вот, я беру вас в свою охрану. Теперь вы будете охранять меня от других безрассудных убийц. И если потом искренне не обрадуетесь, что ваше покушение не удалось, значит, сам я мало чего стою. Гонсалес, разрешите удалиться? И не ожидая ответа Гонсалеса, Гамов вышел из зала. Гонсалес, встав и расправив мантию на широченных плечах, объявил: – Заседание закончено. Все подсудимые освобождены. – Оправданы, Гонсалес, – подал реплику Фагуста. Он торжествовал. – Не оправданы, а освобождены, – зло отпарировал Гонсалес. – Надеюсь, Фагуста, вы объясните в своей лихой газетке, какая в этих двух понятиях разница. Я ждал вызова Гамова, он не мог не понимать, что меня поразило его выступление на суде и нужно объяснение. Он сам появился в моём кабинете. – Как вам понравился наш судебный спектакль? – весело поинтересовался он, присаживаясь у стола. – Вы всегда мыслите спектаклями, Гамов. Он продолжал улыбаться. – Мы об этом уже говорили, Семипалов. Даже незначительные политические сценки, разыгранные на открытых подмостках, действуют на души людей много сильнее страшных дел в закрытых подвалах. А эта сценка, по‑ моему, удалась. Сегодня о ней толкуют во всей стране, завтра прокричат по стерео во всех странах, будут обсуждать во всех газетах. Вы недовольны? – Недоволен – и даже очень! Он отлично знал, чем я недоволен, но притворился, что не понимает. – Вас рассердило, что арестованные освобождены? – Бросьте, Гамов! Вы знаете, что я никогда не одобрял зверств Гонсалеса. Освобождение клики Маруцзяна могу только приветствовать. – Значит, вас сердит освобождение Анны Курсай? Вы сами передали её Чёрному суду… – Я не испытываю расположения к тем, кто пытается меня убить. И я бы не определил покушавшегося на меня в свою личную охрану. Об этом вашем парадоксальном поступке больше, чем о любом другом, будут орать во всём мире по стерео и расталдыкивать в газетах. Очень, очень впечатляюще… Нет, я не восхищаюсь освобождением Анны, но и не буду горевать, что она на свободе, постараюсь лишь впредь остерегаться когтей этой взбесившейся кошки, как вы изящно живописали её характер. Дело в другом. – Объяснитесь, Семипалов. – Вы сами знаете. Провести такую драматическую сцену без подготовки невозможно. Почему вы скрыли от меня, что готовите спектакль, а не свирепый суд? Почему поделились своим планами с Гонсалесом и Фагустой, а меня игнорировали? Не скрою – я очень обижен. Больше, чем обижен, – оскорблён! Гамов обдумывал, как ответить, чтобы моё раздражение не превратилось в гнев. Он не желал даже маленькой ссоры со мной. – Да, я предварительно говорил с Гонсалесом, он знал, что я предложу освободить всех, для этого и вызвал меня в суд. И если бы я не объяснил Гонсалесу, что задумал, сценка бы не удалась. Но с Фагустой я не разговаривал. – Он так отлично подыгрывал вам, Гамов! – Не подыгрывал, а играл. Самого себя играл, а уж я подстраивался под его игру. Когда он вызвался в защитники, я рассчитал все его вопросы и то, как буду отвечать на них. Разве вы не заметили, что он растерялся, когда начал меня допрашивать? – Он растерялся, когда вы пригрозили, что и он сможет угодить на скамью подсудимых. Его ошеломило ваше «пока свободен». Вы это «пока» тоже придумали для спектакля? – Конечно. Я знал, что Фагуста непременно сравнит себя с арестованными. Угроза ему самому только усилит его настояния освободить заключённых. Он мигом вник в обстановку и блистательно сыграл подсунутый ему текст. Я знаю характер Фагусты. – С Фагустой понятно. Характер, угрозы, отпор… А я? Почему вы молчали со мной? Оттого, что знаете мой характер? Гамов всегда принимал брошенный ему вызов. – Именно поэтому! Вами нельзя просто командовать, вас надо убеждать. Поэтому вы мой заместитель, а не подчинённый, выполняющий приказы. В падении Маруцзяна вы были главной фигурой дела, оно совершалось по вашей росписи. И вы гордитесь, что так блестяще провели эту операцию. Не могло ли вам показаться, что событие мирового значения я ныне собираюсь завершить балаганом? – Балаган! Вы нашли точное слово, Гамов! – Вы подтверждаете мою правоту: вас нельзя было ставить в известность о том, как я собираюсь поступить с обвинёнными. Он сказал это очень холодно. Я, разумеется, возражал бы. Расчёт Гамова был безошибочен. Он помолчал, ожидая моей новой реплики и, не дождавшись, завершил беседу: – Надеюсь, эта небольшая размолвка не подействует на нашу дружбу? Без прочной опоры на вас мне трудно вести политику. – Будем надеяться, – буркнул я, и он ушёл. На столе лежали важные бумаги, они требовали срочного решения. Я не мог прикоснуться ни к одной. Я думал, как буду дальше общаться с Гамовым. Что‑ то изменилось в наших отношениях. Что‑ то переменилось во мне. И раньше накатывались сомнения, и раньше охватывало раздражение, и раньше я вступал с Гамовым в споры, резко возражал. Но я всегда был верен ему. Он был творцом политики, я – исполнителем. Он вёл, я следовал за ним. «Самый верный мой ученик», – так однажды он назвал меня. Какое он ни проводил парадоксальное действие, какую ни предпринимал необыкновенную акцию, я всегда находил в них далёкую рациональную цель, он просто видел дальше всех нас, и помощников, и противников, и в хаосе бездорожья отыскивал к той далёкой цели верные пути. На этой незыблемой основе держалась моя вера в Гамова, но сейчас она пошатнулась. Уж не актёр ли он, вышедший на мировую сцену? – хмуро думал я. – Что ему важней – реальная победа в войне или красочные спектакли сражений и отступлений, зла и благотворения – лишь бы он играл в каждом событии заглавную роль? Что составляет глубинную цель – реально облагодетельствовать человечество или изобразить блестящую фигуру вселенского благотворителя? Что важней – конечная победа или ослепительное шествие к ней? Он появился так неожиданно! Что мы знали о нём до войны? Да ничего толкового! Не исчезнет ли он так же внезапно, как появился? Впервые мне явились такие кощунственные мысли. Обругав себя за чудовищные фантазии, я зашагал по кабинету, чтобы успокоиться, и приказал привести Анну Курсай. – Садитесь, Анна, – сказал я, когда она показалась. – Надеюсь, вы без импульсатора? – На глупые вопросы не отвечаю. – Она спокойно присела против меня. – А кто будет определять, глупый вопрос или умный? Если вы, то любой мой вопрос вы объявите глупым и откажетесь отвечать. – Надеюсь, вопрос, пришла ли я с импульсатором, вы сами не относите к разряду умных? – Глуп, глуп! Кстати я вызвал вас не для разговора об импульсаторах. Дело это старое, не стоит к нему возвращаться. Она сказала очень медленно: – Причины, заставившие меня схватить импульсатор, не устарели. Что вы так странно на меня смотрите? – Любуюсь вами, Анна, вы очень красивы, – сказал я искренно. – В вас противоречие – божественная внешность и свирепая душа. Вы схожи с Гонсалесом – он тоже красив. Слишком красив для своих страшных дел. – Надо ли понимать ваши слова, генерал, как робкое признание в любви или как нахальную попытку ухаживания? Я захохотал. С умными женщинами, особенно если они красивы, разговаривать приятно. – Ни то, ни другое, Анна. У меня красивая жена. Шило на швайку не меняют. И я страшусь бесперспективных дел. Если уж Ширбаю Шару не повезло с вами, где уж мне? Не сверкайте глазами, Ширбай сам признавался мне, что вы ему всех дороже, почему и молил о пощаде. – Молить о пощаде вас, самого бессердечного в правительстве? – И я ему так же ответил – что просить пощады у меня бесполезно. Рад, что сходимся во взаимных оценках. Но я позвал вас не обсуждать наши характеры. Я хочу потолковать о той причине вашей ненависти ко мне, которая, как вы сказали, не устаревает. Кровь окрасила её щёки. – Вы говорите о Флории, генерал? Хотите смягчить её судьбу? – Ваша страна заслужила свою судьбу, только она сама и может её изменить. Но появилась одна проблема, в решении которой флоры могут принять активное участие. Вы слышали об эпидемии водной аллергии? – Откуда же? В тюрьме стереопередачами не балуют. Тогда я рассказал ей всё, что знал о страшной болезни и о мерах борьбы с ней. И о том, что в Международный женский Комитет Спасения введены моя жена Елена Семипалова, государственная деятельница Патины Людмила Милошевская, дочь президента Нордага Луиза Путрамент. И что хочу ввести в этот Комитет и Анну Курсай. – Как вы отнесётесь к такому предложению, Анна? Она горячо сказала: – Генерал! Всё, что смогу! – Да, всё, что вы сможете. Меньшего не жду. У каждой из руководительниц Комитетов Спасения будут свои функции. Намечаю их и для вас, Анна. Во Флории сейчас особая обстановка. Мы возвратили домой всех флоров, рассыпанных по Латании. Сейчас во Флории преобладание мужчин над женщинами, возвращались ведь в основном мужчины. И кормящих матерей у вас, наверное, больше либо скоро будет больше, чем в любом регионе. И если молока мы получим… – Вы его получите больше, чем от женщин в других областях Латании! Вы не знаете флоров, генерал! Вы рисуете их надменными и неблагодарными, а они только полны достоинства. Именно из высокой самооценки они пойдут и на любое самопожертвование. Во всём благородном будут благородней всех. – Хотел бы поверить вам. Можете идти. Будете работать с моей женой. Анна Курсай встала, но не торопилась покинуть кабинет. Я с удивлением смотрел на неё, она медленно краснела. – Вы чем‑ нибудь недовольны? – Нет, не то… Так всё неожиданно… Я даже после освобождения опасалась преследований, думала, куда бы мне теперь скрыться. А вы – такое доверие!.. Не знаю, как благодарить… – Зато я знаю, – сказал я с улыбкой. – Когда‑ нибудь вы придёте ко мне и скажете: генерал Семипалов, я так счастлива, что молния моего импульсатора лишь скользнула по вашей груди, а не пронзила её. И это будет мне лучшей благодарностью! Она пошла к двери. Я смотрел ей вслед. Я не понимал себя. Ещё несколько часов назад я сердился на Гамова за то, что он поставил служить в свою охрану офицера, пытавшегося его убить. В этом поступке была такая уверенность в своём абсолютном возвышении над всеми, что любой приближённый к нему человек, уже друг или ещё враг, не мог не проникнуться сознанием его превосходства. И вот, негодуя на Гамова за театральный поступок, я сам совершил точно такой же. И даже его словами говорил о покушении на меня. Во мне уже назревало несогласие с Гамовым, но во всех действиях я ещё подражал ему как ученик. И его ослепительное актёрство командовало пока и моими поступками. Я чувствовал, как велика моя зависимость от Гамова и как она из недавно радостной и лёгкой становится всё больше нежеланной и тягостной. Забыв об Анне Курсай, как только она вышла, я думал о себе и о Гамове, и весь внутренне сжимался – я страшился хода событий…
Прошло несколько месяцев. Это были трудные и радостные месяцы. Два главных события заполнили их – нигде не велось военных действий, нигде не проливалась кровь; и страшная эпидемия не дошла до наших границ. Правда, в Нордаге гибли дети и наши оккупационные солдаты; и прибрежные города Клура подверглись опустошению – из них в панике бежало население; в Родере вводили строгие карантины, даже в Патине были смертельные случаи. Штупа действовал: от Адана до океана за всё лето не выпало ни одного дождя, даже вечные болота пересыхали. Великие трудности сулила потом такая мобилизация метеоэнергии, но Гамов и слышать не желал об ослаблении: на его столе ежедневно возобновлялась сводка заболевших в соседних странах детей, она определяла поступки. И если раньше его редко можно было увидеть вне дворца, то сейчас посещение больниц стало важным делом – он вылетал для этого в Родер и Нордаг, ближе просто не было больниц для лечения водной аллергии. Я как‑ то хмуро заметил, что он слетал бы даже в Клур и Корину, там больниц побольше. Он не уловил иронии – да, слетал бы, но ведь это воюющие с нами страны, а мира пока нет. Боюсь, что ему порой казалось, что мир вот‑ вот как‑ то сам наступит. И он сердился на Пустовойта, что сбор грудного молока идёт медленней, чем требовали врачи. Добряк Пустовойт огрызаться не научился, но оправдывался уже красноречиво – у нас, говорил он, в связи с войной огромное падение рождаемости, то же и в других воюющих странах, а женщины нейтралов даже за высокую плату неохотно расстаются со своим молоком. Нужно, просил он, поэнергичней тормошить женские Комитеты. И Гамову, и ему мерещился в них прообраз будущего мирового правительства. Я не разделял их увлечений. Эту женскую самодеятельность власти в любой стране только терпят. А чуть обстановка изменится, мигом прихлопнут. Однажды у меня попросили конфиденциального приёма Павел Прищепа, Готлиб Бар и Альберт Пеано. – Конфиденциальное – значит «тайное», – сказал я, когда они разом явились. – От кого же будем таиться? От товарищей по Ядру? Или от диктатора? – От Гамова, – ответил за всех Прищепа. – Кто будет говорить первый? – спросил я. – Готлиб Бар, вы? По Бару, в стране назревала новая катастрофа. Штупа в борьбе за сухое лето на континенте исчерпал все запасы энерговоды. Урожай этого года невелик – результат всё тех же действий Штупы по спасению больных в Корине и Клуре. От накопленных Маруцзяном богатств давно ничего не осталось. Скоро золотой лат будет стоить не больше старого калона. Ещё хуже со средствами Акционерной компании Милосердия. Они казались огромными, сейчас они мизерны – Пустовойт назначил фантастические цены за грудное молоко. Отчисления от передач военнопленным, вначале значительные, сейчас поубавились – много вражеских пленных обменено на наших, лагеря сократились. И только одно государство, королевство Торбаш, вступило в ведомство Пустовойта, притока иностранной валюты нет. У Гонсалеса с финансами не лучше, чем у Пустовойта, но он скрывает свои расходы. Общий вывод: экономика страны очень ослабла. – Твоё мнение о новой военной кампании? – обратился я к Прищепе. Он был настроен мрачнее Бара. Военная передышка была выгодней Аментоле, чем нам. Он быстро оправился от поражения, мы ресурсы потратили на борьбу с эпидемией. Кортезия все свои возможности подчинила усилению военной экономики. Сейчас у неё водолётный флот, превосходящий наш. Запасы энерговоды колоссальны. Оснащённость армий Фердинанда Вакселя и Марта Троншке покажется просто жалкой в сравнении с тем, как вооружает Кортезия свои новые армии. Если мы весной ринемся на Клур, чтобы завершить войну на континенте, мы встретим армию гораздо мощней армии Вакселя. – А если не ринемся? – спросил я. – Если удовлетворимся тем, что война замерла без решения в чью‑ то пользу, как на это надеется Гамов? – Тогда военные действия начнёт Аментола, – ответил Пеано. – И начнёт в Клуре. К весне у него там будут такие силы, что он легко пройдёт Родер и Ламарию и снова захватит Патину. А из Корины, которую мы сейчас спасли, высадится в Нордаге экспедиционная армия кортезов. Не забывайте, что у нас нет своего океанского флота, а у кортезов он огромен. Но это ещё не всё. Аментола восстановил поставки вооружения отколовшимся от нас союзникам. Великий Лепинь превращается в первоклассную военную державу. Лона Чудина вы знаете, Семипалов. Он мечтает о владычестве над половиной континента. А его братец Кир Кирун дышит гарью сражений, как мы свежим воздухом. Весной на нас набросятся со всех сторон. Победитель зазнаётся и успокаивается, побеждённые хорошо учатся. Гамов, боюсь, слишком увлечён величием одной нашей победы. Мы должны первые начать военные действия. И не весной, а сейчас. Пока я могу гарантировать известное военное превосходство над врагом и неожиданность, которая так часто помогала нам. Враги наблюдают психологические атаки Гамова и уверены, что мы и не помышляем поднять войска. Я спросил сразу всех: – Вы докладывали Гамову о своих оценках положения? – Только поодиночке – каждый по своему ведомству, – ответил Прищепа. – Он отвергает наши опасения, даже когда соглашается с оценками. Он убеждён, что война исчерпала себя, что ныне эффективны только сражения в душах. Меня он уверял, что Аментола склоняется к такому же пониманию, а нагромождают вооружения его генералы, они ничего другого не умеют. – Значит, поставить вопрос о возобновлении военных действий на Ядре? Вы уверены, что нас поддержат все члены Ядра? – Нет, Андрей, мы уверены в обратном, – сказал Прищепа. – Пустовойт поддержит Гамова, если тот не согласится с нами. Гонсалес будет за Гамова, потому что он всегда за него, чтобы наш диктатор ни совершил. Вудворт будет против нас, ибо мечтает о замирении со своей бывшей родиной. Штупа израсходовал слишком много средств и потребует отсрочки, чтобы набрать запасов. Исиро склонится к Гамову, потому что привык перед ним преклоняться. – Невесёлая раскладка, – сказал я. – Если Гамов не согласится с нами, то шестеро против четырёх. Наше поражение гарантировано. – Постарайтесь его убедить, – сказал Пеано. – Он считается с вами больше, чем с любым из нас. – Это естественно, я его заместитель. Но замещать его я могу, лишь пока продолжаю его политику. Он не потерпит заместителя, который не продолжает, а отвергает его. Все должности при Гамове – лишь служебные функции. Подумайте о другом, друзья. До сих пор мы верной стайкой шли за ним. Мы воистину были прочным Ядром, в котором он играл роль одухотворяющего керна. Но если расстроится согласие, то это раскол. Мы помолчали. – Хорошо, – сказал я и поправился: – Плохо, а не хорошо. Созываю Ядро и ставлю наш общий доклад о возобновлении военных действий. Докладывать буду я, вы меня поддержите. Я дал себе два дня на размышление и ничего не сказал Гамову до того, как все заняли свои места за правительственным столом. Ядро закончилось, как я и предполагал, нашим поражением. Гамов отказался возобновлять военные действия, его поддержали пятеро. Предсказанное мной соотношение шести к четырём означало раскол правительственной верхушки. Гамов перед голосованием произнёс очередную блестящую речь. Передам основные его идеи – они показывают, как мыслилось в тот день Гамову ближайшее течение мировой политики. – Мы дошли до такого момента, когда можно избежать войны, если сами окажемся на достойной нас высоте! – вдохновенно описывал он ближайшие перспективы. – Война уже исчерпала себя, хотя армии лишь ждут приказа, чтобы ринуться друг на друга. Я намеренно употребляю формулу «друг на друга», а не «враг на врага» – и не потому, что таков словесный шаблон, а по той причине, что в этом сочетании она уже не шаблон, а новое явление, ныне определяющее весь ход истории. И если продолжится война, то воевать будут уже не враги, а друзья, ибо мы, ещё не заключив мира, уже совершали акции, немыслимые на войне – помогали своим врагам спасать их детей. Появились новые органы, пока не оснащённые формальными атрибутами власти, но уже располагающие властью реальной. Вдумайтесь, друзья, ведь женские Комитеты Помощи и Спасения – организации национальные, но они возглашают международное единство. Они не дадут правительствам двинуть на нас весной свои армии. А вы хотите сами начать военные действия. Вы хотите погубить всё то, что мы с таким трудом растим в душах, – сознание абсолютной ненужности войны, а это даже больше, чем уже доказанная нами преступность её. Нет, друзья, пока вы не лишили меня власти, я не отдам приказа на военное наступление! Это была бы измена себе, нам всем, всем народам мира. Вот такая речь – яркая, впечатляющая, как и все вдохновенные речи Гамова. Она не убедила ни меня, ни Бара, ни Прищепу, ни Пеано, но остальные проголосовали против нас. Я коротко объявил от имени нашей группы, что мы остаёмся при прежних убеждениях, но покоряемся большинству. Гамов попросил меня остаться, когда все поднялись со своих мест. Он с тревогой смотрел на меня. – Семипалов, вы ничего не хотите сказать мне дополнительно? – А чего вы ждёте, Гамов? – Опасаюсь… Политики, не получившие поддержки правительства, подают в отставку. Я невесело засмеялся. – Можете этого не опасаться, Гамов. Я ваш ученик – отвергаю классические методы. Добровольно в отставку не подам. Он повторил то, что уже говорил мне: – Не представляю себе, как бы мне работалось без вас.
Слишком знойное лето кончилось. Осень пришла естественная, а не метеогенераторного производства – тучи, холод, дожди. Прищепа, раньше спешивший с докладами к Гамову, теперь засиживался у меня. Пеано тоже посещал меня без приглашения. Я с тревогой изучал сводки разведки, ответные действия Пеано. Гамов – это становилось всё очевидней – переоценивал своё психологическое наступление. Жена Торкина, оправданная судом присяжных, разъезжала по всей Кортезии, кляла и своего застреленного мужа, и Аментолу, грозила новыми выстрелами. Но Прищепа докладывал, что ни одного солдата не добавилось в охрану президента, который игнорировал угрозы полубезумной женщины. И женские Комитеты, вместо того, чтобы сталкивать правительства, стали терять популярность. Эпидемия водной аллергии была задушена. Нужда отталкивать мужчин и брать на себя государственные заботы у женщин слабела. Женская революция не совершилась.
|
|||
|