Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Послесловие автора 8 страница



Единственным, что не вписывалось в общую картину педантичного порядка, была незастеленная кровать. Простыня настолько скомкалась, словно Саутер бился на ней в судорогах. Рядом с подушкой Адамек обнаружил шприц. Подойдя к кровати, он нагнулся и внимательно осмотрел лежавшую рядом ампулу, но трогать ее не стал. Шприц был пуст, но им явно пользовались. На ампуле виднелась подписанная от руки наклейка. Пришлось присмотреться, чтобы разобрать, что там написано. «Dendroaspis viridis». Адамеку эти слова ни о чем не говорили, но на название наркотика это не походило.

Он проверил платяной шкаф и заглянул под кровать, потом вышел из комнаты и повернулся к соседней двери. Едва открыв ее, Пауль ощутил какую‑ то чуждую атмосферу. Свет тут зажигать не пришлось – стена напротив двери сама светилась. У Адамека даже рот открылся от изумления. Казалось, он очутился в тропическом лесу. Лишь через пару секунд Пауль понял, что это.

Гигантский террариум.

Во всю стену тянулось стекло, отделявшее полицейского от совершенно чуждого его восприятию мира. Растения были настолько пышными, что Адамек не мог оценить, какова глубина террариума. Свет отливал зеленым, сквозь листву на землю мерно капала вода. Живых существ он тут не заметил. Над панорамным стеклом виднелась узкая заслонка. И она была открыта!

Вдруг сзади раздался какой‑ то звук.

Пауль вздрогнул от неожиданности: зрелище настолько поглотило его, что он не заметил подошедших Киндлера и Циллера.

Челюсть Бодо медленно отвисла.

– Вот это да! – выдохнул он.

– Нашли что‑ нибудь? – поинтересовался Адамек, не сводя глаз с террариума.

– Нет, – хором ответили полицейские.

Движение они заметили одновременно.

Узкая зеленая голова мелькнула под креслом, водруженным в центре комнаты перед панорамным окном.

– Вот дерьмо! – с чувством воскликнул Фред. – Это же змея!

– Убираемся отсюда! – попятившись, Пауль запер дверь.

– Что за странный тип тут живет? – недоуменно протянул Циллер.

– Спроси что полегче! – Адамек вздохнул. – Но он точно ненормальный! – Он наконец перевел взгляд на своих коллег. – Вы уверены, что тут никого нет?

– Квартира не такая уж большая… – Циллер пожал плечами. – Тут так просто не спрячешься.

– Ладно, тогда спустимся в лавку. Не могла же Франциска исчезнуть бесследно.

 

Глава 5

 

Оружие! Пистолет был ее единственным шансом на спасение. Так она могла бы обратить на себя внимание. Звуки наверху давно затихли, но стоило попытаться. Франциска надеялась, что оружие именно там, где она и предполагала.

Фонарик до сих пор лежал у подножия лестницы. В свете его луча она увидела, что под ковром в центре подвала что‑ то топорщится.

С трудом спустившись по ступенькам, Франциска остановилась. Пауки уже немного успокоились, попрятавшись по темным углам, но Готтлоб сейчас не было до них дела. Если она доберется до пистолета, то ее спасут. Только это имеет значение.

Ей было ясно, что она не сможет ни поднять, ни передвинуть ковер, на это у нее просто не хватало сил.

Ковер морщинился, и одна из складок вела к замеченному ею бугорку. Франциска надеялась, что найдет там свое оружие. Нужно было сунуть руку в складку. Там было темно, и наверняка пауки уже оценили это местечко…

«Не думай об этом. Просто сунь туда руку. Сделай это! » – вопил голос в ее сознании. Опустив ладонь на пыльный пол, Готтлоб приготовилась к очередному укусу, к новой резкой боли, память о которой была еще совсем свежей.

Ее пальцы пробирались внутрь складки, запястье и предплечье скрылись под ковром. Франциске приходилось все сильнее прижимать лицо к полу.

А что, если паук прыгнет ей на голову? Что, если она не дотянется до пистолета?

Тогда она проиграет. Силы быстро покидали ее тело, даже этих слабых движений было достаточно для того, чтобы Готтлоб вновь очутилась на грани обморока.

Но она не сдавалась.

И вдруг ее пальцы нащупали холодный металл!

Ее лицо почти коснулось ковра. Франциска закрыла глаза, прижалась щекой к ворсистому краю и протянула руку еще дальше.

Она сумела ухватиться за рукоять своего вальтера. Ощущение было прекрасным. Просто чудесным.

Ухватив пистолет покрепче, Готтлоб вытащила руку из‑ под ковра.

Казалось, это длилось вечность. Когда она наконец справилась, сверху вновь послышались звуки.

Пистолет был на предохранителе, и Франциска негнущимися пальцами долго пыталась взвести курок. Затем она направила дуло вальтера на крышку люка и выстрелила.

Раз, два, три.

Ее рука упала на пол, в глазах потемнело.

 

Глава 6

 

От ее вида у него перехватило дыхание.

Одетая только в трусики, девочка в позе зародыша лежала на полу. В комнате пахло экскрементами, потом и страхом. Она не шевелилась, и Саутеру показалось, что она не дышит. Он бросился в комнату, следя за тем, чтобы не вступить в ее выделения, и рухнул рядом с ней на колени. Эдуард опустил ладонь на грудь новенькой, но не почувствовал сердцебиения. Лишь приложив два пальца к ее шее, он смог прощупать пульс. Девочка была жива. Перевернув Сару на спину, Саутер обхватил ее голову руками.

Ее дивные волосы спутались и пропитались потом.

Новенькая почувствовала его прикосновение. Ресницы затрепетали, пустой взгляд незрячих глаз оставил горячий след на его лице. Она обхватила ручками его запястья. Сухие, словно пыль, губы беззвучно шевелились, но вскоре с них начали слетать какие‑ то слова. Саутер видел на ее побелевших губах розоватые трещины.

– Выпью…

– Что? Что ты говоришь? Приди в себя! – Эдуард встряхнул ее.

– Выпью молоко… Пожалуйста… Молока… Я так хочу пить…

Она хотела пить. Хотела молока. Саутер облегченно вздохнул. Новенькая не умрет. Это было бы фатально, ведь в теперешней ситуации он не смог бы раздобыть себе другую.

– Ты получишь свое молоко, – мягко сказал он.

Саутер подсунул руки под ее тельце, осторожно поднял девочку с грязного пола и вынес из камеры. Оказавшись за дверью, Сара протянула руки и опустила их Эдуарду на скулы. Он не мог сопротивляться, потому что тогда уронил бы ее.

– Нет! Прекрати! – строго сказал он, мотая головой.

Но ее руки касались лица Саутера, считывая его черты. Девочка прикоснулась к воспаленному следу от укуса змеи, и Эдуард дернулся от боли. Но эта боль была ничтожна по сравнению с тем, что он сейчас испытывал. Никто никогда не прикасался к нему так, даже мать. Мать Эдуарда всегда испытывала отвращение к его лицу, никогда не прижимала ребенка к себе, не гладила, не целовала. Кончики пальцев порхали по лицу Саутера, и он вдруг понял, что девочка видит его. Ее пальцы на самом деле были ее глазами. Она запоминала его черты и теперь никогда не забудет их. Он совершил огромную ошибку, взяв ее на руки. Эдуард весь взмок, поспешно шагая по коридору. Наконец он оказался на кухне и просто сбросил девочку на стул. Она была настолько слаба, что не сумела удержаться, упала и сильно ударилась о пол, испуганно вскрикнув.

В тот же миг снаружи донесся какой‑ то шум, эхом отдаваясь в потайных коридорах здания.

Бум! Бум! Бум!

Этот грохот раздавался в его голове, и Саутеру показалось, что она вот‑ вот взорвется. Позабыв о девочке, он повернулся и побежал в большой зал. Окна там были забиты двойным слоем плотных досок.

Грохот ударов слышался и тут: он отражался от стен, приумножаясь эхом. Эдуард лихорадочно замотал головой, пытаясь установить источник шума, но тщетно. Громыхания доносились отовсюду одновременно. Тысячи кулаков стучали в стены дома, так что сотрясался даже фундамент.

Саутер побежал налево, к стойке бара, оставшейся здесь с тех времен, когда тут была гостиница. Сзади открывался проход на склад, где можно было хранить бочки с пивом и бутылки с напитками. Оттуда наружу вела стальная дверь. Через нее Эдуард обычно и входил сюда.

Провернув ключ в замке, он приоткрыл дверь и осторожно выглянул наружу.

Какой‑ то высокий широкоплечий мужчина как раз зашел за угол. Саутер успел заметить тяжелый молоток с длинной рукоятью у него в руках.

Всего один человек!

Не армия полицейских, а всего один человек! И этот человек пытался взять штурмом его волшебный замок!

Он не допустит этого!

Небольшой ломик, которым Саутер обычно открывал прибывавшие из‑ за границы ящики, лежал на полке у двери. Сжав его в левой руке, Эдуард тихо закрыл за собой дверь. В тот же миг ужасный грохот, сводивший его с ума, прекратился. Остались лишь обычные удары молотка о дерево.

Сейчас незнакомец пытался вскрыть входную дверь. Ее Саутер тоже обил двойным слоем досок. Проникнуть сюда было не так‑ то просто, тем более с молотком. Тут никакая сила не поможет.

Подкравшись к углу, Эдуард остановился, переводя дыхание. Страх смешивался в его душе с восторгом и сладостным предвкушением охоты.

Хотя он этого и не планировал, сейчас Саутер стал охотником. Сумеет ли он заполучить эту добычу?

Да, если воспользоваться эффектом неожиданности.

Встав прямо за углом, Эдуард перехватил лом обеими руками и замахнулся.

– Помогите, помогите, я тут! – высоким голосом завопил он.

Стук молотка в дверь тут же прекратился.

У Саутера задрожали ноги.

Послышалось шуршание гравия. Кто‑ то поспешно шел сюда. Шел прямо к углу здания.

Эдуард ударил в тот момент, когда незнакомец вынырнул из‑ за угла.

Он прекрасно рассчитал время. Как и положено хорошему охотнику.

Острое железо ударило в висок, Саутер почувствовал, как ломаются кости. Кровь фонтаном залила парковку.

Вскрикнув, мужчина отпрянул и упал на спину, выронив из рук молоток. Зажав руками лицо, он закричал от боли.

Но охотнику нельзя отступать. Нельзя оставлять загнанного зверя мучиться от ран.

Нагнувшись над мужчиной, Саутер замахнулся. Тот заметил Эдуарда, попытался выставить вперед руки, но не успел. Лом проломил ему нос.

Мужчина громко вопил.

«Убей свою добычу! Убей загнанного зверя, прежде чем он успеет криками своими привлечь других зверей! »

Саутер бил его ломом по голове, пока мужчина не затих.

Эдуард выпрямился и задумчиво посмотрел на стаю ворон, кружащих над полем. Кровь стекала с его рук и лома на изуродованное тело жертвы, но Саутер не смотрел на убитого. Он любовался величественным полетом черных птиц, таким упорядоченным, таким целеустремленным. Вороны – хорошие охотники, думал Эдуард. Они никого не боятся, потому что врагов у них нет. Вороны настойчивы, смертоносны, безжалостны…

Он должен действовать так же, как они. Все должно быть упорядоченным и структурированным. И никакие случайности не станут помехой. У него все под контролем. Все в порядке. Нужно лишь сделать следующий шаг. Новенькая видела его своими пальцами. Это недопустимо. Нужно действовать, как эти вороны.

Холодно и целеустремленно.

 

Глава 7

 

И вдруг пол задрожал!

Киндлер, Циллер и Адамек вздрогнули. Они только что спустились в лавку. Лишь через мгновение полицейские поняли, что это выстрелы. Выстрелы в подвале. Три подряд. Над стеллажом с мешками, стоявшим в центре комнаты, взвилось облачко пыли. Нижний мешок порвался, и на пол посыпались коричневые зерна.

Все трое прицелились в стеллаж. Бодо и Фред присели, Пауль укрылся в коридоре.

– Вот дерьмо! Это еще что такое?

В ушах шумело от выстрелов.

– Кто‑ то стрелял внизу… Точно, внизу! Там подвал.

Они не решались сдвинуться с места. Опасаясь очередных выстрелов, полицейские выждали минуту.

– Выстрелы доносились из‑ под стеллажа, – наконец сказал Пауль. – Пуля вошла в мешок снизу. Так, разбирайте мешки! – распорядился он.

Убрав оружие, оба полицейских принялись за работу. Осторожно, по‑ прежнему ожидая выстрелов, они сняли мешки со стеллажа и зашвырнули их в угол. Адамек прикрывал их, стоя рядом.

Наконец стеллаж освободился, и они смогли отодвинуть его в сторону.

Под ним виднелась деревянная крышка люка с тремя отверстиями от пуль. Полицейские присели рядом, следя за тем, чтобы не наступать на люк.

– Франциска! Ты там?

Ответа не было.

– Открывайте! – приказал Пауль. – Быстро!

Это оказалось не так просто – крышка была привинчена к полу. Циллер попытался сбить крепежи ногой, но у него ничего не вышло. Оглянувшись, он нашел за прилавком с клетками отвертку и выкрутил болты. Пауль продолжал целиться в люк, а Бодо с Фредом подняли крышку.

Света в магазине было достаточно, чтобы разглядеть на полу тело Франциски. Она лежала у подножия лестницы, не подавая признаков жизни.

– Проклятье! – завопил Пауль, убирая оружие.

Сбежав вниз по лестнице, он присел рядом с напарницей на колени и протянул руку, чтобы прощупать пульс. Краем глаза Адамек заметил какое‑ то движение на полу подвала. Он уже хотел достать пистолет, но вдруг понял, что это паук. Маленький, черный и удивительно подвижный паук, которого он спугнул. Паук как раз пытался заползти Франциске на ногу. Пауль просто смахнул его рукой. За мгновение до того, как он коснулся паука рукой, это создание поднялось на задние лапы, явно угрожая новому противнику. Адамек ударил его так сильно, что паук отлетел в угол комнаты.

Пульс прослушивался слабо, но сердце явно билось слишком часто. Пауль заметил красную припухлость на руке Франциски. Ее что, покусали пауки? Оглянувшись, он увидел множество мелких черных тварей, копошащихся на полу.

Закончив школу, Пауль на полгода ездил в Австралию. Он долго мечтал об этом и специально подрабатывал, учась в старших классах, а потом потратил в стране своей мечты все накопленные деньги. В Австралии водились самые ядовитые создания в мире, и, конечно, Адамек предварительно навел справки, чтобы знать, откуда ждать опасности. Он не был уверен до конца, но эти черные твари на полу чертовски напоминали австралийских лейкопаутинных пауков.

– Мне нужно, чтобы один из вас спустился сюда и помог мне вытащить ее.

Циллер, соскочив со ступеней, подхватил Франциску за подмышки, Пауль взялся за ноги. Они вместе поднялись наверх, вытащив Готтлоб.

– Вызывай «скорую». Скажи, что речь идет об укусе ядовитого паука. Нам нужно противоядие от яда лейкопаутинного паука.

– Что‑ о‑ о? – Киндлер, уже набравший номер «скорой», изумленно уставился на него.

– Давай уже! – рявкнул Пауль. – Сиднейский воронковый паук. Скажи им это. Нам срочно нужно противоядие, иначе она не доедет до больницы.

Пока Фред связывался со «скорой», передавая слова Пауля, Адамек и Бодо присели рядом с Франциской. Та выглядела скорее мертвой, чем живой.

– Как ты догадался? – спросил Циллер.

– Я когда‑ то жил в Австралии и видел там этих тварей. Их разновидностей довольно много, и я могу ошибаться, но там внизу копошатся пауки, которые выглядят в точности как лейкопаутинные. Этот вид встречается только рядом с Сиднеем. Они самые опасные. Их яд смертелен. Но нам понадобится один экземпляр из погреба, для уверенности.

– Я туда точно не полезу, – Бодо в ужасе уставился на начальника. А его испугать было непросто.

– Я так и понял. Сиди здесь и следи за ее пульсом. А я спущусь.

Порывшись за прилавком, Пауль нашел несколько банок с завинчивающейся крышкой и металлический совок, которым, скорее всего, набирали корм из мешков. Вооружившись всем этим, Адамек спустился в подвал.

На этот раз он заметил выключатель на потолке рядом с люком. Загорелись две довольно мощные лампы.

Свет еще больше разозлил пауков. Они бегали по полу туда‑ сюда, словно в них были вставлены батарейки.

Встав на нижнюю ступеньку, Пауль собрался с духом и глубоко вздохнул. Вообще‑ то он не боялся пауков, зная, что они не причинят вред человеку. Но с такими тварями все обстояло иначе.

Самцы считались более агрессивными. Обычно носителями яда были самки, но этот вид представлял собой исключение из правил. В период спаривания самцы оставляли свои жилища и прочесывали местность в поисках пары, поэтому несчастные случаи с укусами происходили обычно в определенное время.

Сглотнув, Пауль опустил ногу вниз. Прямо перед ним сновали пауки. Адамек поставил совок острием на пол, подождал, пока один из них подберется достаточно близко, и передвинул край совка так, чтобы тот оказался на пути паука.

Восьмилапое создание с разгона влетело на совок, и Пауль быстро поднес его к банке. Но паук вцепился в металл и даже пытался проползти вперед, в сторону руки.

Адамека бросило в холодный пот.

Прежде чем паук добрался до его руки, Пауль отбросил совок в сторону и быстро накрыл банкой ближайшего паука. Тот тут же попытался забраться по стеклу наверх. Молниеносно перевернув банку, Адамек закрутил крышку и прыжком вернулся на лестницу.

Там он был в безопасности.

Пауль поднес банку к лампе. Встав на задние лапы, тварь угрожающе пошевелила жвалами. Сомнений быть не могло. Это действительно лейкопаутинный паук.

Оставалось лишь надеяться, что они успели вовремя. Пауль помнил, что здоровый взрослый человек под воздействием этого яда умирает не сразу. Смерть наступает от остановки сердца.

– Держись, – прошептал он, поднимаясь по ступенькам.

 

Глава 8

 

Стакан свежего холодного молока был лучшим подарком в ее жизни. Девочка выпила все до дна и громко рыгнула. Принюхавшись, она потянулась за бутербродами и запихнула в рот сразу два. Сара просто не могла выпустить хлеб из рук.

Тело мгновенно наполнилось новыми силами, но желудок начал протестовать. В животе громко заурчало, но девочка не обращала на это внимания.

Похититель оставил ее одну и убежал. Она чувствовала, что его нет в комнате. И это не проверка! Громкий шум испугал его и отвлек. Вот он, ее шанс! Девочка понимала, что второй такой возможности может и не представиться, и потому не медлила ни секунды.

Вытянув руки перед собой и расставив пальцы, она стала искать выход. В незнакомом помещении двигаться всегда было сложно, но времени не было, поэтому приходилось мириться с тем, что она может на что‑ то наткнуться. Лучше набить пару шишек, чем еще раз оказаться в этой маленькой камере… или в Лесу Тысячи Лапок. Сара ударилась бедром, плечом и правым коленом, но выход все‑ таки нашла.

Миновав дверь, она почувствовала, что оказалась в комнате побольше. Тут было довольно холодно. Не останавливаясь, она побежала дальше и натолкнулась на что‑ то, на ощупь напоминавшее стул. За этим стулом обнаружился еще один, потом девочка ударилась о стол. Сара не понимала, где она находится, но эта большая комната со столами и стульями походила на столовую в интернате.

Грохот вдруг прекратился.

Замерев на месте, Сара прислушалась.

Ничего.

Кругом воцарилась тишина.

Нужно поторопиться, найти укрытие, а то он скоро вернется.

Не придумав ничего толкового, Сара упала на колени и поползла вперед. Пробравшись мимо ножек очередного стула, она почувствовала, что над ней что‑ то есть. Ощупав все вокруг, девочка догадалась, что находится под столом, окруженным несколькими стульями и накрытым скатертью. Сара надеялась, что здесь похититель ее не заметит, и потому просто уселась там, прижав ноги к телу и обхватив колени руками.

Она плохо себя чувствовала. Силы, полученные от выпитого молока, покинули ее. В животе урчало, желудок сжимался от спазмов. Она что, слишком быстро выпила молоко? Сара надеялась, что ее не стошнит. Однажды с ней такое случилось, когда после острого соленого обеда она выпила целый литр холодного сока. Девочка сопротивлялась изо всех сил, но уже чувствовала, как горячая волна поднимается к ее горлу.

«Не сейчас, ну пожалуйста, только не сейчас, ему нельзя меня слышать! »

А вот она его слышала!

Звуки, грохот, тяжелые шаги, шуршание. Потом на мгновение стало тихо, и осталось только урчание в ее животе.

– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! – раздался вдруг отчаянный вопль, и голос кричавшего показался ей совершенно незнакомым.

И вновь шаги, теперь уже более быстрые. Похититель прибежал в комнату, где она спряталась.

– Где ты? – теперь голос звучал, как и раньше, нисколько не напоминая только что прогремевшее «Нет!!! ».

Сара сжалась в комочек, мысленно уговаривая свой живот вести себя потише.

– Сара, золотце мое, выходи. Я не люблю играть в прятки. Да и опасно тебе тут прятаться. Вся комната набита хламом, ты можешь пораниться. Ты же этого не хочешь, верно?

По его голосу Сара слышала, что похититель продвигается по комнате. Он направился в ее сторону, но потом опять отдалился. Значит, он не видел ее под столом. Если сидеть тихо‑ тихо, то, может быть, он ее не найдет!

– Ах, Сара, сокровище мое, тебе не нужно меня бояться. Я не сделаю тебе ничего плохого. Сыграем в прятки, да? Но ты должна подсказывать мне. К примеру, пискнуть, как мышка. Тихонько скажи «пи», а я попробую тебя найти. А потом мы с тобой сядем и съедим по большой порции мороженого. Обещаю!

Сара слышала его слова, и они звучали соблазнительно. И голос у него был такой приветливый… Но она помнила, что заучила наизусть пару дней назад, когда похититель показал ей, кто он такой на самом деле: «Ты не должна ему доверять, он злой. Ты никогда не должна ему доверять, он злой ». Девочка повторяла это, словно мантру, и не вылезала из‑ под стола.

Но в животе урчало все сильнее, спазмы становились все болезненнее. Она не знала, сколько еще продержится. К тому же похититель мог услышать, верно? В животе урчало так громко!

– Ну пискни, мышка моя! – его голос раздавался совсем близко.

Сара молчала, сильнее прижимая колени к животу, чтобы звуки были не так слышны, и отчаянно подавляла тошноту. Она чувствовала, что ее вот‑ вот вырвет.

– Пискни, мышка моя! – повторил он уже нетерпеливее. – Ну ладно. Тогда я принесу сюда пауков. И эта комната станет Комнатой Тысячи Лапок!

Она услышала, как он громко топает, но поняла, что он только притворяется. Шаги не удалялись. На такое она не купится.

Девочке становилось все страшнее. Если он действительно выполнит свою угрозу, принесет пауков и выпустит их тут, то она выдаст себя. Она не сможет сидеть тихо, если по ней будут ползать пауки!

– Ну выходи же! – вдруг закричал он.

Сара, тихо охнув, вздрогнула.

В сторону с грохотом полетели стулья.

Девочка уже не могла сдерживаться. Ее вырвало. Сара задыхалась, она больше не могла сидеть тихо. Но похититель все еще грохотал мебелью. Наверное, поэтому он ничего не услышал.

Но вдруг шум утих. Его шаги приблизились.

 

Глава 9

 

Пауль Адамек переминался с ноги на ногу, глядя, как его напарницу укладывают в завывающую машину «скорой помощи». Две патрульные машины, тоже с включенными мигалками, перекрыли улицу. Полицейские выставили заграждения, не пропуская внутрь любопытных.

Пауль чувствовал отстраненность. В магазине он наблюдал за тем, как врач и санитар пытались спасти Франциску. Ее сердце остановилось, и врач разорвал ей блузку, разрезал бюстгальтер и приложил электроды дефибриллятора к коже. Тело Готтлоб дернулось три раза, а потом сердце забилось вновь. Пауль просто стоял там, сжав кулаки и мучаясь от собственной беспомощности.

Готтлоб всегда была сильной женщиной, Пауль никогда не видел ее слабой и ранимой, кроме того, они с напарницей еще не сталкивались с ситуациями, когда их жизням угрожала опасность.

Врач реанимации ничего толком не сказал. Состояние Франциски было критическим, по дороге в больницу она могла умереть. Но могла и выжить…

В душе Пауля нарастала ярость. Она помогала держать мысли под контролем.

Этому Эдуарду Саутеру не уйти от него. Он заплатит за то, что сделал с Франциской! Так или иначе!

Решительно развернувшись, Пауль пересек улицу. На заднем сиденье машины его все еще ждала госпожа Цергузен. Увидев Адамека, она вылезла из «форда».

– Она не умерла? – робко спросила старушка.

Пауль увидел, что она плакала.

– Нет, она жива, но дела обстоят не лучшим образом. Нам остается только надеяться.

– И молиться, – голос Цергузен срывался.

Адамек молча посмотрел на нее. Он никогда не верил в молитвы.

– Расскажите, пожалуйста, все, что вам известно об Эдуарде Саутере, госпожа Цергузен.

– Но сперва нужно съездить к его родителям! – Старушка испуганно воззрилась на него. – Там что‑ то не так!

– Я уже отправил туда моих коллег. Они сообщат мне, как только что‑ то узнают.

– Понятно. Ну что ж, хорошо. А то у меня, знаете ли, очень плохое предчувствие. Надеюсь, с ними ничего не случилось.

– В каких отношениях вы состоите с семейством Саутеров? – начал Пауль.

Старушка явно находилась в состоянии шока, но очень старалась сосредоточиться.

– Я… я маникюрша и уже много лет делаю педикюр господину и госпоже Саутер. То есть родителям Эдуарда. Я с ними очень хорошо знакома, да и сына их знаю много лет. Хотя… Мне кажется, его никто толком не знает, он всегда был таким замкнутым пареньком. Друзей у него никогда не было… и девушки тоже. Как и отец, Эдуард всегда жил только ради магазина, ради своих животных.

– Так, значит, он получил лавку от родителей?

– Да, десять лет назад. С тех пор дело не заладилось, но я никогда не говорила об этом. Не хотела расстраивать его родителей, понимаете?

– Эдуард Саутер живет здесь, над лавкой? – Пауль мотнул головой в сторону дома.

– Да, наверху. Там раньше жили его родители. А почему вы спрашиваете?

– Госпожа Цергузен, это очень важно. Мы подозреваем, что господин Саутер похитил маленькую девочку. Вероятно, она еще у него, но он явно держит ее не здесь. Есть еще какое‑ то место, где он мог бы остановиться?

Цергузен, нахмурившись, задумалась.

В этот момент у Пауля зазвонил телефон. Достав трубку, он отвернулся.

Циллер с Киндлером доехали до дома Саутеров.

– Старики мертвы, – сообщил Бодо. – Мать Эдуарда на кухне. Кажется, ее тоже укусил паук. Отец в гараже. Ворота были закрыты, и, судя по всему, мотор проработал довольно долго. Когда мы приехали, он уже заглох, наверное, бензин закончился. Старик умер от отравления угарным газом. Ох, ну и дерьмо!

Пауль понял по голосу полицейского, что тот на взводе.

– Вы вызвали «скорую»?

– Конечно. Но они явно мертвы.

– Как только криминалисты закончат работать тут, я пошлю их к вам вместе с отрядом для охраны места преступления. Когда ребята подъедут, вы сами возвращайтесь сюда. Мне понадобится ваша помощь.

– Мы не откажемся поймать этого ублюдка.

– Естественно. И мы его поймаем.

Нажав отбой, Пауль повернулся к госпоже Цергузен.

– Вы ничего не вспомнили? – Он старался выглядеть невозмутимо.

– Звонили ваши коллеги? – Цергузен была неглупой женщиной.

Пауль молча кивнул. Глаза старушки расширились, и Адамек понял, что она ничего ему не скажет, пока не узнает правду.

– Саутеры мертвы. Оба.

Пауль не думал, что она способна испугаться еще больше, но это оказалось возможным. Закрыв лицо ладонями, женщина всхлипнула, мотая головой.

Адамек понимал, что теряет время, но позволил старушке успокоиться.

Наконец госпожа Цергузен посмотрела на него. Ее глаза покраснели.

– Дядя оставил Эдуарду в наследство старенькую гостиницу за городом, – сказала она.

 

Глава 10

 

На узкой гравиевой дорожке стоял потрепанный «пассат» с тонированными стеклами. Металлическая дверь гостиницы была приоткрыта. Это место до сих пор казалось пустынным и заброшенным, но сейчас тут явно кто‑ то был.

Макс выехал из города три часа назад, и солнце уже клонилось к горизонту. В его лучах гостиница выглядела еще мрачнее.

Припарковавшись прямо за «пассатом», Унгемах вышел из машины. С заднего сиденья он вытащил лом. Другие инструменты, купленные для взлома гостиницы, сейчас ему не понадобятся, поэтому молоток, лобзик и стальной трос остались в машине.

Сжимая лом в руке, Макс остановился между своим БМВ и «пассатом», задумчиво глядя на дверь. Почему она открыта? Это ловушка? Или преступник допустил ошибку?

Он увидел какие‑ то следы на гравии на углу дома. Пятясь и не сводя глаз с двери, Макс направился туда.

Земля пропиталась кровью, мелкий гравий буквально плавал в крови, и Унгемах заметил клок волос с остатками кожи. А еще три зуба. Человеческих зуба.

Ему стало дурно, и он быстро отвернулся.

– Ну выходи же! – закричал кто‑ то в доме.

Вздрогнув, Макс покрепче перехватил лом и пошел к металлической двери. Сердце бешено билось в груди. По дороге из города и даже во время прогулки по рынку Унгемах все время думал о том, что случится здесь. Он представлял себе, как вломится в заброшенную гостиницу и спасет похищенную девочку. Но все обстояло иначе. Он не мог контролировать ситуацию.

Судя по всему, Саутер искал кого‑ то. Наверное, слепую девочку. Но чья это кровь? Волосы? Зубы? Макс с ужасом подумал о том, что Франциска так и не взяла трубку, хотя он звонил ей по дороге сюда.

«Нет, этого не могло случиться! »

Подойдя к металлической двери, он осторожно приоткрыл ее пошире. За дверью виднелось длинное прямоугольное помещение, забитое полками, ящиками и стеллажами. Тут никого не было. Зайдя внутрь, Макс осмотрелся. Кровавый след вел к противоположной стене. Там была дверь, и оттуда выглядывали стоптанные подошвы ботинок. Кто‑ то лежал на полу!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.