Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Послесловие автора 4 страница



Он развернулся к террариуму, пошаркав по полу ногами, чтобы обратить на себя внимание змеи. Но мамба не показывалась.

Может быть, она вообще не выползла наружу? Перебраться по веткам к заслонке для нее было несложно, но оттуда нужно было спрыгнуть на пол, а ведь окошко находилось на высоте двух метров… Впрочем, он знал, что мамба способна на это и легко справится с падением с такой высоты. Устройство для ловли змей, полутораметровая алюминиевая палка с зажимом на конце, висела рядом с панорамным стеклом на стене. Это приспособление всегда оставалось там – он был очень щепетилен в подобных вопросах. От палки его отделяли три метра, но, пока он не видел змею, это расстояние казалось непреодолимым. Опустившись на колени, он заглянул под стол и под кресло, но мамбы там не было. Не может же он вечно стоять тут, посреди комнаты! Собравшись с духом, он направился к панорамному стеклу. Перебежка завершилась благополучно, и он смог без помех снять со стены палку. Теперь террариум оказался у него за спиной, и в его свете осматривать комнату было проще.

Прошло секунды две, прежде чем он осознал свою ошибку. И немедленно совершил еще одну. Вместо того чтобы шагнуть вперед, он повернулся назад.

Узкая голова с черными маслянистыми бусинками глаз висела в тридцати сантиметрах от его лба. Большая часть тела еще находилась в террариуме, но змея уже успела перевеситься через заслонку.

Мамба смотрела на него.

Господи, ну и взгляд! Словно острие скальпеля, этот взгляд вонзался в его сознание. Он чувствовал жестокий холод ее глаз, волю к жизни, выпестованную долгими веками эволюции истину: у охотника не должно возникать сочувствия к жертве, не должно возникать сочувствия ни к кому, даже к себе. Есть только бытие здесь и сейчас, и бытие это направлено на убийство, убийство ради еды, ради сохранения собственного вида.

Под этим взглядом он сам превращался в мышь. Дыхание перехватило, ноги подогнулись, сознание затуманилось.

Охотник превратился в беззащитную жертву, мгновенно сместившись из верхнего звена пищевой цепи в самый низ. Он чувствовал, как стремительно меняется его мышление.

А потом змея метнулась вперед, и ее зубы впились ему в щеку.

 

Глава 42

 

Макс валялся на мягкой перине в гостинице, подложив под голову руки, и любовался игрой солнечных бликов на белом потолке. Он проснулся десять минут назад, но никак не мог заставить себя встать с кровати. Унгемах думал о вчерашнем вечере. Едва открыв глаза, он проверил мобильный – на ночь он всегда переводил телефон в бесшумный режим. Пропущенных звонков от Франциски не было. Макс пытался думать о расследовании, но постоянно отвлекался, вспоминая вчерашний вечер, поцелуй у двери. Он чувствовал на своих губах это нежное прикосновение до того момента, как уснул, и теперь мучился сомнениями: не следовало ли ему проявить больше инициативы? Если бы Франциска вчера не остановилась, он переспал бы с ней. Это было ее решение. Но ее слова дарили Максу надежду. «Не сейчас». Это не значит «нет». То было обещание наверстать упущенное, только в другой день и в другом месте. Возможно, когда она завершит расследование и станет для него просто Франциской, а не комиссаром полиции…

Внизу живота сладко заныло. Макс возбудился только от того, что подумал о своем будущем с этой девушкой.

Он вскочил с кровати. Унгемах привык решать проблемы при помощи своих мышц, силы, движений. Лежать в кровати, ломая голову, – это не для него.

Упав на пол между кроватью и шкафом, он принялся отжиматься, как и каждое утро после пробуждения. Сто отжиманий, не меньше. Рутина. Будни.

После пятидесяти рывков он стал двигаться медленнее и, сделав сто, остановился. Сейчас Макс чувствовал себя лучше, кровь бурлила в его теле, придавая ощущение силы, но возбуждение так и не спало.

Раздраженно сняв трусы, он отправился в душ. Обычно поутру Макс обливался холодной водой, потому не раздумывая залез в кабинку, наслаждаясь плеском прохладных струй. Через пару минут вода потеплела, и Унгемах, отрегулировав температуру, принялся намыливать тело гелем для душа. Он уже немного успокоился и смог поразмыслить над расследованием.

Имя Вилкенса, названное вчера Франциской, ему ни о чем не говорило, но было важным для следствия. У Макса была только одна возможность узнать что‑ то об этом рыбаке, который десять лет назад, возможно, приезжал на берег ручья. Задачу, поставленную перед ним, нельзя было назвать невыполнимой. Однако это очень сложно. Еще вчера, вернувшись с Франциской в родной городок, Макс понял, насколько это сложно. По пути к пляжу они прошли в пятистах метрах от дома его родителей. Кроме крыши, Унгемах ничего не рассмотрел, но в этом и не было необходимости. Он чувствовал присутствие этого дома, и это чувство стокилограммовой глыбой обрушилось на его плечи, так что Макс не мог поднять голову и посмотреть вперед…

Его сердце забилось чаще. Унгемах боялся предстоящей встречи, впрочем, понимая, что она неизбежна. Ему уже давно следовало так поступить. Так почему не сегодня?

 

Глава 43

 

– Сто сорок разделить на четыре будет… Тридцать пять… Правильно! Семнадцать умножить на шесть будет… сто два… очень хорошо, опять правильно!

Еще одна судорога прошла по ее телу, горячая волна боли, сводившая желудок, мешавшая дышать. На глазах опять выступили слезы.

Ее уже два раза вырвало, и теперь в желудке ничего не осталось. Как только судорога отступила, вернулся голод. Девочка утратила чувство времени, не знала, день сейчас или ночь, но, судя по ощущениям в животе, это случилось вчера. Похититель молча подхватил ее и отнес в Лес Тысячи Лапок. И там ее укусила змея. Еще тогда Саре очень хотелось есть, но тот мужчина не покормил ее. Девочка не помнила, как вернулась из леса в маленькую комнату, куда ее поселили. Не знала она и того, сколько проспала. Проснувшись, она не нашла в комнате еды, хотя методично обыскала ее. Сара пыталась отогнать мысли о боли и голоде, решая задачки по математике. Она любила арифметику, и это всегда помогало ей отвлечься. Но мысли о еде затмевали собой все, и сосредоточиться на счете становилось все труднее.

Сейчас Саре хотелось только одного – чтобы тот мужчина вернулся. Он должен был вернуться! Не мог же он бросить ее здесь умирать от голода. Так не поступают с маленькими детьми! Сара боялась довести эту мысль до конца, но ей было ясно, что человек, похитивший ее, был злым и мог поступать с маленькими детьми, как ему угодно. Возможно, он сидит где‑ то неподалеку и ждет, чтобы она умерла от голода. А может быть, это ее наказание за то, что она отказывалась пить молоко.

Ах, вот бы сейчас ей дали молока! Прохладного молока, утоляющего голод!

Девочка готова была добровольно вернуться в Лес Тысячи Лапок, если бы потом ей дали поесть и попить.

– Двадцать два умножить на семь будет… сто пятьдесят шесть… наверное…

 

Глава 44

 

Темнота, полная запахов! Смесь запахов, каждый из которых был приемлем сам по себе, но вместе они порождали невыносимую симфонию ароматов, туманящую разум. С каждым вдохом в его легкие проникали мельчайшие частички пыли и оседали там. Как ни старался, он не мог вдохнуть достаточно воздуха, и дыхание обернулось мукой, забирая силы. Но в то же время оно отвлекало его от ужасов, царивших вокруг. Здесь не было места свету, ибо тут простиралось царство сил, чувствовавших себя хорошо лишь в темноте. По сути своей они были темны, и потому единственным устремлением их была борьба со светом. Давным‑ давно они поселились в этом погребе, и никто и ничто не сможет изгнать их отсюда.

Кроме хрипа собственного дыхания он слышал кое‑ что еще: тихие, затаенные звуки, шорохи и шуршание, шипение и похрустывание. Тьма порождала этих созданий. Они не были огромны, у них не было мощных когтей и клыков, нет, но они были мелкими и подвижными, могли кусать и царапать, вселяя больше ужаса в его душу, чем все демоны мира тьмы вместе взятые. Ибо они были повсюду и нигде, они не показывались, существуя лишь в пространстве слышимого. Они становились все храбрее, подбирались все ближе, жадно вдыхали запах того, кто отважился вторгнуться на их территорию. Они еще соблюдали осторожность, но это ненадолго. Он не знал, когда и откуда они нападут – а они нападут! И это вызывало в нем панику, столь сильную, что сознание помутилось. Оставалась лишь неопределенная, размытая часть души, еще не поглощенная страхом. Но и эта часть уже умирала.

Как отец мог сотворить с ним такое?

Он же не сделал ничего плохого. Ну подразнил немного этих дурацких кроликов, потыкал в их клетку палкой, чтобы они побегали туда‑ сюда, а не сидели на месте, жирея. Он же не причинил им боли!

Но все мольбы о прощении были тщетны. Под суровым взглядом матери отец запер его в подвале. И ему придется оставаться здесь, пока его не выпустят.

«Нельзя мучить живое создание ради собственного удовольствия! – заявил ему отец. – И пока ты этого не поймешь, останешься здесь! »

И вот он сидит тут. Он давно уже все понял, честно‑ честно! Он больше не станет мучить кроликов! Вот только он не мог сказать это отцу, не мог докричаться до него через плотную деревянную дверь.

А они смотрели на него!

Глаза, так много глаз, уставившихся на него из темноты. Глаз, черных, как сама тьма. Им не нужен свет, чтобы видеть. Он чувствовал их, эти тысячи глаз, чувствовал, как их взгляды обжигают его кожу.

Он хотел выбраться отсюда! Он уже раскаялся в содеянном! Он больше никогда не поступит так! Папа должен выпустить его!

Эти глаза… глаза… Они пронзали его плоть, дробили кости, проникали в душу. Они видели его насквозь, нагого, беззащитного, видели образы в его душе, которые никто и никогда не должен был увидеть…

 

Темный туман забвенья постепенно развеялся. Он по‑ прежнему ничего не видел боковым зрением, но в центре уже поплыли черно‑ красные круги, перемежавшиеся крупинками оранжевого. И сквозь эти яркие пятна он мог выглянуть в окружающий мир. Слух тоже постепенно восстанавливался. Яд мамбы еще действовал на его тело, но уже начал разлагаться благодаря противоядию. Шприц с антидотом всегда хранился в маленьком холодильнике рядом с террариумом, всего в паре шагов от заслонки, не дальше.

Змея укусила его в лицо, не в ногу или руку – так яд действовал бы дольше – нет, ей нужно было цапнуть его за щеку. У него была минута, максимум две, на то, чтобы принять противоядие. Эта тварь чуть не убила его! Он успел сделать два шага к холодильнику, а потом ноги подогнулись: мышцы отказывались повиноваться.

Открыть дверь холодильника было чудовищно трудно, но он справился с этим. Вколов противоядие себе в ногу, он сумел переползти через порог и закрыть за собой дверь. А потом его поглотила тьма.

Сквозь узкое окно под потолком коридора падал свет. Свет солнца. Значит, он всю ночь провалялся тут в беспамятстве.

Который сейчас час? Вчера он снял часы, когда мыл руки, значит, нужно добраться до гостиной или кухни, чтобы это выяснить.

Он с трудом поднялся на ноги. Ощущения были мучительными – мышцы затекли, и, как только он попытался встать, ноги свело судорогой.

Нужно было срочно выпить молока, оно помогало нейтрализовать яд, а еще принять таблетку с концентратом микроэлементов. Его шатало. Наконец он сумел разглядеть дверь на кухню. Он успел сделать два шага по коридору, когда оглушительным громом взорвался звонок. Кто‑ то стоял у двери! Кто мог прийти сюда? Такого раньше не случалось. Или уже настолько поздно?

Превозмогая боль, он дошел до кухни и замер на пороге, глядя на часы над мойкой.

Без четверти десять!

Он должен был открыть магазин пятнадцать минут назад. Лавка всегда начинала работать в половине десятого, каждый день на протяжении многих лет. И при этом неважно, что утром клиенты сюда не заглядывали. Так почему же именно сегодня кто‑ то решил позвонить в дверь?

Пасьянс, нужно поскорее разложить пасьянс. Аккуратно, упорядоченно, шестерки к шестеркам, валеты к валетам.

Опять звонят!

Ну почему этот мир не может оставить его в покое? Что он им сделал? Столько стресса за последние дни! Все началось с того, что он наконец воплотил свой план в действие и взял себе новенькую.

Он был неосторожен? Но он же все сделал правильно!

В дверь опять позвонили, и он направился к окну кухни, выходившему на улицу. Оттуда можно было увидеть, кто стоит перед дверью.

Женщина. Какая‑ то толстая старуха с короткими темными волосами. Что ей здесь нужно? Боковое зрение опять отключилось, голова закружилась сильнее. Казалось, что мозг вращается в черепе вокруг собственной оси. Все быстрее и быстрее. Он больше не мог устоять на ногах.

Из последних сил он качнулся вперед, пытаясь добраться до стула, чтобы сесть, но не успел. Опрокинув стул, он упал на пол, ударившись головой о мойку. Боль яркой и пугающей молнией сверкнула в голове, но он остался в сознании.

Все кружилось – комната, мебель, весь мир, и в это кружение неумолимо врывались звон дверного звонка и настойчивый стук, но и тот и другой оставались где‑ то далеко, не имея к нему никакого отношения.

 

Глава 45

 

Пробуждение было резким и неожиданным. Усевшись на кровати, Франциска поднесла к глазам будильник. Четверть девятого! Она проспала на целый час: выключила будильник, перевернулась на другой бок и вновь провалилась в сон.

Это было неприятно, но тут уже ничего не изменишь. Хорошо, что она не договорилась с Паулем на определенное время. Если на них не сваливались срочные дела, Пауль обычно приходил в участок в восемь утра, как и она. В этом не было особой необходимости, но такая привычка выработалась за долгие годы.

Схватив с прикроватной тумбочки мобильный, Франциска набрала рабочий номер Пауля в участке. Она прождала довольно долго, но никто не брал трубку. Странно. Он давно уже должен быть там. После рождения ребенка утренняя рутина Адамека была четко структурирована, так что он не мог проспать. Немного подумав, Франциска позвонила ему домой.

– Я пытался дозвониться до тебя в участок. – Пауль тут же взял трубку.

Готтлоб по его голосу поняла: что‑ то не так. Он говорил очень взволнованно.

– У Табеи высокая температура. Мы договорились о приеме у врача, но я не могу заставить жену ехать в одиночку. Малышка все время кричит. Я сегодня выйду на работу позже, часам к десяти.

– Не волнуйся, Пауль. Разберись с домашними проблемами, а если сегодня у тебя не получится прийти – ничего страшного.

– Уверена?

– Все, клади трубку, а то я от тебя заражусь.

Вздохнув, Франциска отбросила теплое одеяло и спустила ноги с кровати. Сняв белую футболку, в которой обычно спала, девушка отправилась в душ. Из‑ за своих непокорных локонов ей приходилось мыть голову каждое утро, иначе они топорщились во все стороны. Несколько раз ее вытаскивали из кровати по срочному вызову, и потом ей приходилось мириться с глупыми шуточками коллег по поводу ее гривы. С тех пор в таких ситуациях она прятала волосы под бейсболку.

Теплая вода стекала по ее телу, но Франциска не обращала на это внимания. Она думала о вчерашнем. День выдался какой‑ то безумный, но вечер превзошел все ее ожидания. Комиссар полиции и боксер?

Закрыв глаза и подняв голову, Готтлоб наслаждалась ощущением тепла. Она была уверена в том, что вчера поступила правильно. Хорошо, что она не поддалась минутной слабости. Хотя, вернувшись домой и устроившись в кровати, Франциска думала об этом иначе. После пяти лет без мужчины она проклинала себя за то, что не воспользовалась подвернувшейся возможностью. Но Макс не подходил на роль самца, с которым можно переспать в гостинице после первого свидания, да и она сама была не из таких. Поддавшись желанию, она могла уничтожить те отношения, которые зарождались между ними.

Покончив с водными процедурами, Франциска прошла на кухню и включила кофеварку. Когда она прислонилась к столу, вытирая волосы, то заметила список, составленный для нее госпожой Цирковски.

Вчера Готтлоб совершенно позабыла о нем. Кроме Вилкенса, ее не заинтересовало ни одно имя из этого списка. Впрочем, это не очень профессионально. Нельзя делать ставку только на одного подозреваемого.

Бросив полотенце на стол, Франциска присмотрелась к списку. За спиной тихонько ворчала кофеварка. Дойдя до второй страницы, Готтлоб налила себе большую чашку кофе и стала читать дальше.

Подхватив пятый лист, она замерла. Зоомагазин «Саутер и сыновья». Его сотрудник чистил аквариум в интернате Святой Елены. Вчера он привез туда новых рыб и довольно неудачно припарковался.

Этот образ молниеносно возник перед ее внутренним взором.

Грузовик, из‑ за которого ей пришлось так резко затормозить в Хестерфельде. Надпись. Та же надпись, что и на грузовике перед интернатом.

Опустив руку со списком, Франциска уставилась в окно. Не Саул, а Саутер. «Саутер и сыновья». Возможны ли такие совпадения? Могла ли она случайно увидеть одну и ту же машину в один и тот же день в местах, имевших отношение к похищению девочек?

Наверное, нужно будет заглянуть в этот зоомагазин и начать проверку фигурантов списка с этого Саутера.

 

Глава 46

 

– Госпожа Саутер?

– Да, слушаю вас.

– Это Цергузен.

– Да, что случилось?

– Вы просили меня зайти сегодня в магазин к вашему сыну, помните, по поводу работы…

– Да, конечно, я помню. Вы сходили?

– Да… Правда, я пришла незадолго до начала работы магазина… Но лавка так и не открылась!

– Что, простите?

– Я довольно долго звонила и стучала в дверь, но мне никто не открыл. Я прождала полчаса… На табличке написано, что магазин открывается в половине десятого, и я ждала, но никто не пришел. Не могла же я торчать там весь день…

– Невероятно! Я разберусь с этим, госпожа Цергузен, и перезвоню вам. Наша договоренность по поводу маникюра остается в силе?

– Да, конечно.

– Превосходно. Как я уже сказала, я вам перезвоню. Всего доброго.

Габриэла Саутер положила трубку и уставилась в окно. Она не знала, что и думать. Габриэла не помнила, чтобы лавка когда‑ то открывалась с опозданием, но в последние годы, когда муж заболел, она, к сожалению, не могла постоянно контролировать Эдуарда. Но до сих пор ни один из старых клиентов, которых она знала лично, не жаловался ей на работу сына.

Может быть, что‑ то случилось? Возможно, Эдуард попал в аварию?

Ее мысли тут же свернули в привычное русло. Теперь она знала, что делать. Габриэла протянула руку к телефону и набрала домашний номер сына. Она звонила и звонила, но никто не брал трубку.

 

Глава 47

 

Левая щека так распухла, что давила на глаз, мешая видеть. Угол рта съехал вниз, губы потрескались, а из‑ под бороды торчала шишка со следами змеиного укуса – две дыры, оставшиеся от удара острыми изогнутыми зубами. Кожа вокруг стала пурпурной, там боль была самой сильной.

Эдуард Саутер стоял перед зеркалом в ванной и рассматривал свое лицо. Оно было изуродовано и выглядело еще хуже, чем обычно. Он поднес указательный палец к ране, но коснуться кожи так и не решился – даже мысль об этом причиняла боль.

Во рту щека тоже распухла, левая сторона языка онемела. В челюсти пульсировала боль, словно у него воспалились корни зуба.

Отвратительно, просто отвратительно.

Сегодня нельзя открывать лавку. С таким лицом он распугает всех клиентов. Эдуард отвернулся от зеркала. Нужно спуститься вниз и вывесить на входной двери табличку: «Закрыто по причине болезни владельца» или что‑ то в этом роде. Саутер решил устроить себе выходной. Да, ему необходим выходной!

Он вышел в коридор, и тут зазвонил телефон. Опять. В тот момент, когда толстуха постучала в дверь и он почти потерял сознание, Эдуард слышал, как телефон разрывался от звона.

Наклонившись над аппаратом, он уставился на экран.

Звонила мать!

Только этого не хватало!

Ну почему она не может оставить его в покое?!

Эдуард знал, что нужно взять трубку. Мать не успокоится, пока не поговорит с ним. Чего доброго, она еще сядет в машину и заявится сюда. Скорее всего, у нее остались ключи от лавки.

Его рука потянулась к телефону. Саутер уже готов был взять трубку, но в последний момент передумал. А вдруг… У нее ведь есть ключ, верно? В его голове зародилась безумная идея, совершенная и прекрасная, как речная лилия, такая невероятно правильная и справедливая, что у него захватило дух. Так и не сняв трубку, Эдуард стал ждать. В конце концов эта старая ведьма отвяжется!

Он наслаждался каждым звонком и, хотя движения губ причиняли боль, не переставал улыбаться.

Он спустился в лавку. Первым делом Эдуард выставил в витрине огромный красочный плакат с рекламой нового корма для собак. Он точно подходил по размеру, и теперь никто не сможет заглянуть внутрь.

А потом Саутер начал готовиться.

Счастливая улыбка не сходила с его губ.

Да, он приготовит матери достойный прием.

 

Глава 48

 

Макс шел по улице. Пока никто ему тут не встретился. Дойдя до гравиевой дорожки, что тянулась к дому от проселочной дороги, змеившейся по полям, Макс остановился. Как и раньше, по центру дороги росла трава. Если позабыть о доме, то казалось, что дорожка вела в никуда. На самом же деле она вела в прошлое, так глубоко, что становилось больно.

Он действительно должен это сделать?

Приняв решение, Макс доехал на такси до своего автомобиля, оставленного в переулке Кроненгассе, и отправился в Хестерфельд. По пути он даже не думал об этом, не усомнился в правильности собственного решения. Но теперь, увидев эту гравиевую дорожку, Макс был уже не так уверен. Еще есть возможность повернуться и уйти отсюда. Его еще никто не видел.

Но это было бы трусостью! А Макс терпеть не мог трусов. Они были ему отвратительны – возможно, потому, что он носил зерна трусости в себе самом с тех самых пор, как исчезла Сина. Чтобы понять это, не нужно было изучать психологию или в совершенстве владеть искусством чтения по лицам.

Макс ступил на дорожку. Сегодня его никто и ничто не остановит. Судьба, Бог, случайность… что‑ то дало ему второй шанс, и его долг состоял в том, чтобы этим шансом воспользоваться.

Слева из‑ за деревьев вынырнул дом. Сперва показалась крыша, затем покосившийся забор и наконец само здание, в котором Макс провел шестнадцать лет своей жизни.

Тут ничего не изменилось. Сад был таким же неухоженным, тропинки поросли травой, цветочные клумбы укрывала прошлогодняя листва. Оконные рамы, выцветшие на солнце, облупились. В самом здании из красного кирпича не было ничего примечательного. Большой, скучный дом, вытянутая коробка, крытая бордовой черепицей. Рядом с домом виднелись гараж и курятник. Сам участок был большим, по городским меркам даже огромным, но таким же заброшенным, как и сад. Вишни, на которых до сих пор висели качели Сины, выросли.

Неужели время тут остановилось?

Как оказалось, не совсем. Макс заметил серебристый спуск для коляски, сооруженный на крыльце. Спуск для инвалидной коляски.

Открыв покосившуюся калитку, Унгемах прошел к дому. Ни секунды не колеблясь, он нажал на кнопку у косяка и почему‑ то удивился, услышав, как в коридоре звякнул колокольчик. На двери по‑ прежнему висела табличка с выжженными буквами, которые складывались в имя. Унгемах. Какое отвратительное слово, мерзкая фамилия. Иногда Максу казалось, что это имя и навлекло беду на их семью.

Прошло две минуты.

Макс еще раз надавил на кнопку звонка. В нем шелохнулась безумная надежда на то, что никого нет дома. Тогда он сможет уйти отсюда и обо всем позабыть. «Трус! »

Внутри послышалось шарканье, хлопнула какая‑ то дверь. Кто‑ то медленно шел по коридору.

Макс приготовился: расставил ноги пошире, расправил плечи, сунул руки в карманы куртки. Пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Ему показалось, что он не может сказать ни слова. В горле застрял ком, было даже трудно дышать.

Дверь дома распахнулась, и на пороге возник высокий старик в неряшливых джинсах на подтяжках и красной рубахе в клетку. Мужчина остановился в тени дома. Седые всклокоченные волосы, небритое лицо, восковая сероватая кожа. От него плохо пахло, но Макс так и не понял чем. Старик уставился на него слезящимися глазами.

– Что вам нужно? – прохрипел он.

Сухой, ломкий голос. Но это был его голос.

Перед Максом стоял отец. И не узнавал собственного сына.

Однако уже через мгновение старик сделал шаг вперед и удивленно прищурился. Губы сложились в трубочку, но с них не сорвалось ни звука. Плечи дрогнули.

Отец и сын молча смотрели друг на друга. Казалось, что в мире тянутся минуты, часы, дни и годы, а они все молчали и молчали.

– Ты? – в голосе отца не было того негодования, какого опасался Макс.

Возможно, ему просто почудилось, но он услышал в этом слове отголоски радости.

– Здравствуй, отец, – слова прозвучали как‑ то неловко, но он почему‑ то не мог сказать этому человеку «привет, папа».

Старик вышел на свет. Максу подумалось, что он сейчас сгорит, словно вампир, но ничего подобного не случилось.

– Я… – Отец отер губы тыльной стороной ладони. – Я просто не могу в это поверить.

Голос отца дрогнул, и, если бы не его опыт общения с этим человеком, Макс готов был даже подумать, что Унгемах‑ старший вот‑ вот расплачется. Но это невозможно! Отец не плакал даже тогда, когда пропала Сина.

– Как поживаешь? – Ничего более подходящего Максу в голову не пришло. – Где мама?

Покачав головой, отец опять вытер губы и указал на спуск для коляски.

– Она три раза в неделю ездит на гемодиализ[10]. Уже три года сидит в инвалидном кресле. Одну ногу ампутировали, вторая на очереди. Некоторые умирают сразу, мать же уходит по частям…

В его голосе не было и тени участия, лишь легкий упрек. Отец словно делился известием о том, что синоптики обещали на завтра плохую погоду. Неужели этот человек и вправду так очерствел душой? Или Макс несправедлив к своему отцу? Возможно, Унгемах‑ старший просто не умел показывать свои чувства? Если так, то можно было смело сказать, что яблоко от яблони недалеко падает. Макс и сам был таким. Впрочем, вчера все изменилось. Вчера он разрыдался на плече у женщины.

– Плохо дело. – Макс чувствовал, что в его голосе звучат такие же холод и отстраненность, как и в отцовском.

И не только звучат. В его душе действительно поселился холод. Макс ничего не чувствовал.

– В общем… Сейчас она в больнице, вернется только вечером, так что ты не сможешь с ней повидаться.

Отец стоял перед дверью, не пропуская сына в дом. Судорожно сжимая в карманах кулаки, Макс смотрел на него. Мог ли этот человек, его собственный отец, убить Сину?

Сейчас, когда он стоял с отцом лицом к лицу, такая вероятность представлялась ему сомнительной. Да, из‑ за поведения отца похищение Сины стало возможным, но сам он никогда не поднял бы руки на дочь… Это… это невозможно!

– Так ты стал великим боксером? – внезапно сменил тему старый Унгемах. – Я видел твой поединок в воскресенье.

Отец насмехался над ним? Или ему показалось? Макс чувствовал, как что‑ то в нем сводит судорогой. Он уговаривал себя хранить спокойствие, не поддаваться искушению отомстить отцу за все беды в своей жизни. В конце концов, он пришел сюда не для этого.

– Да, дела идут хорошо… – Макс пожал плечами, будто в его карьере не было ничего особенного.

– Что ж, охотно верю… – Отец посмотрел куда‑ то Максу за спину, и на мгновение его глаза остекленели. Затем он повернулся к двери. – Зайдешь или как?

 

Глава 49

 

Магазинчик казался старомодным, потрепанным тяжелыми временами, блеклым и непримечательным. А еще он был закрыт. Оставаясь в машине, Франциска рассматривала переднюю часть двухэтажного здания шириной метров десять. Из них половину занимала огромная витрина из обычного стекла в алюминиевой раме, какие выпускали в семидесятые годы. Дверь в лавку была выполнена в том же стиле.

Рядом виднелась еще одна, на этот раз деревянная, крашеная под благородное красное дерево и потому совершенно не вязавшаяся с остальной обстановкой. Франциска предположила, что деревянная дверь ведет к лестнице на второй этаж. Стену вокруг окна и дверей когда‑ то покрасили в белый цвет, теперь же она посерела и покрылась темными, болотно‑ зелеными трещинами. Над витриной и дверью в магазин висели жалюзи, но их, видимо, никогда не опускали. Впереди болталась выгоревшая на солнце вывеска: «Саутер и сыновья. Зоомагазин».

«Какая блеклая жизнь», – подумала Франциска.

Тут и жизни‑ то не осталось, никакой радости и веселья, все серое и вялое. Должно быть, в магазине до сих пор чувствовался дух множества поколений Саутеров. Странно, что эта лавка так и не закрылась. Или Саутер, заправлявший тут сейчас, сменил специализацию магазина и занимался только аквариумными рыбками, которых развозил по клиентам?

Это легко выяснить. Достаточно спросить его.

Взяв мобильный, Франциска набрала номер Пауля. Адамек как раз сидел в приемной у врача. Отойдя от кабинета, он сообщил, что освободится минут через десять.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.