![]()
|
|||
ПРИЛИПШИЕ МАЛЬЧИШКИ
Ворон Абрахас был закоренелым холостяком. – Холостяком жить удобнее и экономнее! – говаривал он часто. – Во‑ первых, не надо строить гнезда. Во‑ вторых, нет нужды ссориться с женой. И в‑ третьих, нет необходимости из года в год кормить полдюжины голодных воронят. Сначала они объедают родителей, потом разлетаются по белу свету. Знаю это от своих давно женатых братьев, и вовсе им не завидую. Любимого брата Абрахаса звали Крэке. Жил он в большом гнезде на старом вязе, возле утиного пруда. Абрахас навещал брата один раз в году, между Пасхой и Троицей. В эти дни жена Крэкса ещё сидела на яйцах. И Абрахас не опасался, что ему придётся кормить прожорливых воронят. На этот раз Абрахас вернулся от брата чем‑ то взволнованный. Маленькая Ведьма заметила это ещё издали и сразу спросила: – Что‑ то случилось с братом? – К счастью, пока нет, – успокоил её Абрахас. – Но брат и его жена в большой тревоге. Вокруг их гнезда несколько дней бродят двое мальчишек. Они лазают по деревьям и опустошают гнёзда. Позавчера разорили гнездо чёрного дрозда, вчера – гнездо сороки. Яйца они прикарманивают, а гнёзда бросают в пруд. Брат Крэке удручен. Если и дальше так пойдёт, очередь дойдёт и до него. – Твоему брату не стоит волноваться, – успокоила друга Маленькая Ведьма. – Слетай к нему, передай от меня привет и скажи: пусть он сразу же сообщит, как только появятся мальчишки. Уж я покажу бездельникам! – Ты и вправду их накажешь! – обрадовался ворон. – Видимо, ты и впрямь хорошая ведьма! Верховная ведьма будет тобой довольна. Я сейчас же лечу к Крэксу и всё ему передам! Прошло несколько дней. Всё было тихо. Маленькая Ведьма не вспоминала о мальчишках. Но вдруг, вечером, запыхавшись, прилетел Крэке. – Они явились! Явились! – закаркал он издалека. – Скорей помоги нам, а то будет поздно! Маленькая Ведьма как раз молола кофе. От неожиданности она выронила кофемолку, но тут же взяла себя в руки, схватила метлу и вихрем понеслась к утиному пруду. Братья Крэке и Абрахас еле поспевали за ней. Когда они прилетели, мальчишки были уже высоко на дереве и подбирались к гнезду. Дрожащая жена Крэкса сидела на яйцах и орала во всё горло. – Эй, вы, оба! – крикнула Маленькая Ведьма. – Что вы там делаете? А ну‑ ка, спускайтесь вниз! Мальчишки испугались. Но, разглядев, что кричит какая‑ то маленькая старушонка, приободрились. Один озорник показал Маленькой Ведьме язык, другой скорчил рожу. – Я повторяю: слезайте оттуда, не то получите! – пригрозила Маленькая Ведьма. Мальчишки лишь расхохотались в ответ, а один, понахальнее, крикнул: – Залезай сюда, если сможешь! А мы будем тут сидеть, сколько захотим! Б‑ э‑ э‑ э! – Ладно! – буркнула Ведьмочка. – По мне – так оставайтесь наверху. И она приколдовала их к дереву. Хулиганы словно приросли к вязу – не могли ни опуститься, ни подняться. Абрахас и Крэке напустились на мальчишек. Каркая и хлопая крыльями, они их щипали, клевали, царапали, долбили клювами. На мальчишках не осталось живого места. Разорители гнёзд так громко и отчаянно орали, что на их крики сбежалось полдеревни.
– Что такое, что случилось? – испуганно спрашивали друг у друга люди. – О, посмотрите, да это же Фриц Шнайдер и Сепп Шустер! Опять разоряют гнёзда! Поделом же им! Нечего было лазить за вороньими яйцами! Никто не сочувствовал мальчишкам. Все только удивлялись тому, что Фриц и Сепп не слезали с дерева. Даже когда вороны оставили их в покое, мальчишки продолжали сидеть как приклеенные. – Спускайтесь же вниз, герои! – кричали люди. – Что вы там застряли? – Мы не можем! – захныкал Сепп. А Фриц завопил: – Ой‑ ой‑ ой! Мы приросли к дереву. Пришлось вызывать пожарную команду из города. Пожарники быстро пристроили длинную лестницу и сняли бедолаг с вяза. Пожарникам повезло только потому, что Маленькая Ведьма вовремя отколдовала Фрица и Сеппа.
|
|||
|