|
|||
СПОРИМ?. МАСЛЕНИЦА В ЛЕСУСПОРИМ?
Как очутились на заснеженной деревенской улице негритята? И с каких пор объявились в этой местности турки и индейцы? Турки – в красных фесках с кисточками и в широченных шароварах, индейцы – в боевой раскраске, с длинными копьями? – Они из цирка, – высказал предположение многомудрый Абрахас. Но негритята, равно как турки и индейцы, не были цирковыми артистами. И китайчата, людоеды, эскимосики, арабский шейх и вождь готтентотов вовсе не были циркачами. Просто в деревне праздновали Масленицу, начался карнавал и появились ряженые. А раз был праздник, значит, детей освободили от школы, и они, в ярких костюмах, толклись на деревенской площади. Маленькие турки запускали бумажных змеев. Вождь готтентотов рычал: «Уааах! Уааах! » Людоед ревел: «Я голоден‑ н‑ н, я голоден‑ н‑ н! Кого можно съесть? » Китайчата щебетали по‑ китайски, эскимосики ворковали по‑ эскимосски) ковбои палили в воздух из пугачей. Трубочисты размахивали чёрными картонными цилиндрами. Касперль бил палкой по тюрбану арабского шейха, главарь разбойников Яромир корчил такие рожи, что его чёрные усы всё время отклеивались. – Видишь вон там маленькую ведьму? – спросил Абрахас. – Где? Где? – У пожарки, с длинной метлой в руке. – Ах, – обрадовалась Ведьмочка. – Надо поглядеть на неё поближе. Они подбежали к карнавальной ведьме и поздоровались. – Привет! – обрадовалась ряженая. – Ты что, моя сестра? – Возможно! – ответила настоящая Маленькая Ведьма. – Тебе сколько лет? – Двенадцать. А тебе? – Сто двадцать семь с половиной. – Здорово придумано! – восхитилась ряженая ведьма. – Надо запомнить. Если меня будут спрашивать, сколько мне лет, скажу, что двести пятьдесят девять и три четверти. – Но мне и правда столько лет! – сказала настоящая ведьма. – Верю, верю, – усмехнулась ряженая, – тебе действительно столько лет, и ты умеешь колдовать и летать на метле. – Да, умею! – подтвердила Ведьмочка. – Спорим? – Зачем спорить! – урезонила её ряженая. – Всё равно ведь не умеешь ни колдовать, ни летать. – На что спорим? – настаивала Ведьмочка. Ряженая ведьма захохотала. – Китайчата, идите сюда! И вы, турки с неграми, сюда! – позвала она. – Арабский шейх, эскимосы, людоеды, все сюда! Здесь маленькая ведьма, которая умеет летать на метле! – Не может быть! – удивился Касперль. – Да, да, – убеждала его зазывала. – Она хочет со мной поспорить. Пускай докажет, что говорит правду! В мгновение ока толпа окружила двух маленьких ведьм. Трубочисты и главарь разбойников Яромир, Касперль и индейцы, вождь готтентотов, негритята и турки – все лезли вперёд, смеясь и крича. – Не держи нас за дураков! – орали эскимосики. – Мы привяжем тебя к дереву! – угрожал индеец по имени Кровавое Облако. – Если ты соврала, – ревел людоед, – я тебя съем! Я го‑ ло‑ ден‑ н‑ н! – О, пожалуйста, съешь меня, если ты голоден! – засмеялась Ведьмочка. – Но сначала поймай! Людоед хотел было схватить Ведьмочку, но та его опередила. Ловко оседлала метлу и – фьють! – взмыла вверх. Людоед от страха так и сел. Негритята, турки, китайчата и эскимосики потеряли дар речи. У арабского шейха слетел с головы тюрбан. Главарь разбойников застыл с раскрытым ртом. Индеец Кровавое Облако побледнел, как снег. Негритята тоже побледнели, но этого никто не заметил, потому что они были измазаны сажей. А Маленькая Ведьма, с вороном на правом плече, смеясь, облетела деревенскую площадь. Потом уселась на пожарной каланче и помахала оттуда уважаемой публике. – Эй, вы там, внизу! – каркнул Абрахас. – Теперь верите, что она умеет летать? – Я ещё кое‑ что могу! – крикнула Ведьмочка. – Людоед сказал, что он голоден… Она растопырила пальцы, что‑ то пробормотала. И, в тот же миг, на деревню посыпался дождь из блинов и оладьев. Дети накинулись на угощение. Даже людоед глотал один блин за другим, хотя это было против его правил.
Только ряженая ведьма ни к чему не притронулась. Она смотрела вслед настоящей Маленькой Ведьме, как та удалялась с весёлым смехом, и думала: «Надо же! Кажется, ей действительно сто двадцать семь с половиной лет…»
МАСЛЕНИЦА В ЛЕСУ
– Масленица! – вздохнул Абрахас вечером, когда они уже сидели дома, в тепле, и ожидали печёных яблок. – Масленица – дивный праздник! Жаль, что в нашем лесу не бывает Масленицы и карнавала. – Масленица в лесу? – удивилась Ведьмочка. Она подняла глаза от вязанья. – Почему не может быть Масленицы у нас в лесу? – Этого я не знаю, – ответил ворон. – Уж так повелось, и тут ничего не поделаешь! Ведьмочка рассмеялась, ей пришла в голову замечательная идея. Однако она промолчала, пошла к печи проверить, готовы ли яблоки. Лишь отведав вкусного угощения, она проговорила: – Дорогой Абрахас, хочу попросить тебя об одном, одолжении. Будь любезен, полетай завтра утром над лесом и передай всем, кого встретишь, чтобы они явились после обеда к избушке. – Конечно, я могу это сделать, – выразил готовность Абрахас. – Только все захотят узнать, зачем ты их приглашаешь. Что мне отвечать? – Отвечай, – притворно равнодушно произнесла Ведьмочка, – что я их приглашаю на Масланицу! – Как? – переспросил Абрахас. – Ты сказала: на Масленицу? – Да, – повторила Ведьмочка. – Я приглашаю всех на карнавал, на лесную Масленицу. Ворон закидал Ведьмочку вопросами, мол, что она задумала, будут ли и на её карнавале негры, китайцы и эскимосы? – Наберись терпения! – урезонила его Ведьмочка. – Если я сейчас открою свои планы, сюрприза не получится. Больше она не проронила ни слова. Утром Абрахас, облетев лес, пригласил всех пожаловать к избушке. И передать приглашение всем встречным. Чем больше их будет, тем лучше. После обеда звери повалили со всех сторон: белочки, косули, олени, зайцы, толпа кроликов и стаи лесных мышей. Маленькая Ведьма каждого сердечно приветствовала. А когда все собрались, торжественно объявила: – Сегодня мы празднуем Масленицу и устраиваем карнавал! – А как это делается? – пропищали мыши. – Каждый из вас будет не тем, кто он на самом деле, а кем‑ нибудь другим, – объяснила Маленькая Ведьма. – Вы не можете переодеться в китайцев или турков. И вам самим трудно измениться, но я помогу. Я ведь умею колдовать! Ведьмочка помешкала. Что же ей придумать? И наколдовала зайцам оленьи рога, оленям – заячьи уши. Лесным мышкам она повелела расти, пока те не стали величиной с кроликов, а кроликов сделала совсем маленькими – ростом с мышей. Косулям она наколдовала красную, голубую и зелёную, как трава, шерсть, белочкам приделала вороньи крылья. – А я? – напомнил о себе Абрахас. – Ты не забыла про меня? – Как можно! Ты получаешь беличий хвостик! Себе Ведьмочка наколдовала большие жёлтые совиные глаза и лошадиные зубы. Теперь она выглядела почти как её тётка Румпумпель. Превращения закончились, можно было веселиться. Вдруг из‑ за угла дома раздался хриплый голос: – Можно и мне праздновать с вами? Удивлённые звери оглянулись и увидели выскользнувшую из‑ за дома лису. – Хотя меня не пригласили, – обиженно проговорила лиса, – надеюсь, уважаемые господа не будут против моего присутствия на празднике…
Зайцы испуганно затрясли оленьими рогами, белочки прыснули врассыпную, а мыши сгрудились за спиной Маленькой Ведьмы, ища у неё защиты. – Пусть убирается! – в ужасе закричали кролики. – Её только не хватало! Нигде нет покоя от этой мерзавки! Сейчас, когда нас сделали такими маленькими, она нам особенно опасна! Лиса оскорбилась: – Неужели я недостойна почтенной компании? – И, виляя хвостом, попросила Маленькую Ведьму: – Позволь мне остаться! – Если ты пообещаешь, что не сделаешь никому плохого! – Обещаю! – лицемерно улыбнулась лиса. – Даю вам честное лисье слово. И если его нарушу, буду остаток жизни питаться картошкой да репой! – О, это трудно! – рассмеялась Маленькая Ведьма. – Не надо заходить так далеко! И поскольку она не поверила сладким речам, недолго думая, наколдовала лисе утиный клюв. Зверюшки сразу успокоились. Теперь лисе никого не удастся съесть. Даже кролики, превратившиеся в маленьких мышек, могли не опасаться за свою жизнь. Карнавал длился до позднего вечера. Белочки играли в прятки. Абрахас дразнил разноцветных косуль: задевал их своим пушистым хвостом. Кролики храбро скакали перед утиным клювом лисы. Мыши, стоя на задних лапах, пищали оленям: – Не воображайте, пожалуйста! Не такие уж вы великаны! Олени не обижались. Они попеременно подымали то левое, то правое заячье ухо, думая про себя: праздник есть праздник! В небе поднялась луна, и Маленькая Ведьма со вздохом сказала: – Наступило время прощания. Но прежде чем вы разойдётесь по домам, я угощу вас ужином. И она наколдовала косулям и оленям целый воз душистого сена, белочкам – огромную корзину лесных орехов, мышатам – овса, а кроликам и зайцам – по полкочана капусты на каждого. Перед началом пира она вернула всем животным, кроме лисы, их прежний облик. Гости с удовольствием принялись за еду. Все, за исключением лисы. Те *< а ещё оставалась с утиным клювом. – Прошу прощения, – крякнула она. – Не вернёшь ли ты мне мою пасть? И почему ты всем предлагаешь угощение, а мне нет? – Наберись терпения! Сама знаешь почему, – успокоила её Ведьмочка. – Ты не будешь в убытке. Когда все поужинают и откланяются, ты тоже получишь угощение. И лисе пришлось дожидаться, пока последние из лесных мышек не скрылись в своей норке. Только тогда Маленькая Ведьма освободила лису от утиного клюва. Та с облегчением оскалила зубы и алчно набросилась на копчёную колбасу, вдруг появившуюся у её носа. – Ну что, вкусно? – осведомилась Маленькая Ведьма. Но, увлечённая колбасой, лиса промолчала, что, по сути, и было ответом.
|
|||
|