Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сандему М. 11 страница



Бакман украдкой взглянул на вторую Магдалену. Она с такой готовностью согласилась сотрудничать, когда им пришлось изолировать настоящую дочь. А ведь без дочери нельзя, именно она наследует дедово состояние! Иначе все коту под хвост. Ей пообещали пять тысяч — огромная сумма, неудивительно, что она сразу клюнула. Притворилась, что опечалена судьбой кузины, но быстро оправилась.

Но старый хрыч никак не умирал! А годами терпеть чужую девицу, разгуливавшую в твоем собственном доме, было отнюдь не весело. Конечно, она племянница Бакмана, и их долг — заботиться о ней, с тех пор как доктор Берг спровадил на тот свет ее папашу. Но разве он обязан питать к ней отцовские чувства? Неплохо было бы иногда использовать ее как няньку, но кажется, она не особенно в восторге. К тому же начала полнеть. Она не имела права, она должна походить на настоящую Магдалену!

Но теперь, наконец, все незаслуженные страдания советника Бакмана позади. Старик при смерти! Наконец-то, наконец-то! Доктор Берг в своих зашифрованных письмах жаловался, что он невероятно живуч. Но теперь скоро конец!

Старик настаивал, чтобы приехала внучка. Хотел увидеть ее перед смертью. Можно было бы так не спешить... Если бы не... Если бы в завещании не было условия, что она должна присутствовать. Судя по письму, так и есть. Потому-то Бакманы и мчались через всю Восточную Швецию, словно это вопрос жизни и смерти. Действительно, жизни и смерти. Но не их.

 

К полудню они добрались до Нуртэлье.

Все было мокрым после дождя. Все блестело: камни мостовой, листва, крыши домов...

Роскошный особняк Молина стоял совершенно тихим и безжизненным среди всеобщего влажного блеска.

Дом скорби?

А вдруг он умер? Это спасло бы их от многих неудобств, связанных с фальшивой Магдаленой. Но с другой стороны: если он настаивал на ее присутствии у смертного одра... Да, как бы им не проворонить наследство!

Ужасные мысли! Ждать столько лет и быть обманутыми в последний момент? Нет, старик не мог быть так дьявольски хитер! У него же одна-единственная наследница: внучка Магдалена.

И как ему известно, она припеваючи живет в Линчепинге. Единственная ложка дегтя в бочке меда — этот беспардонный щенок, заявивший на празднике в Линчепинге, что их Магдалена ненастоящая.

Откуда он взялся? Познакомился с ней на курорте Рамлеса? Чертовски некстати, конечно, но что может сделать этот молокосос? Им пришлось объяснить ему, что настоящая Магдалена умерла, и они взяли вместо нее девочку-сиротку.

Ладно, этот парень совершенно безобиден. Какой-то шлюзовой смотритель или что-то в этом роде. Господи, какое ничтожество! Во всяком случае, Ида заткнула ему глотку. С ним покончено!

Повозка остановилась. Они вылезли наружу, с трудом разгибая затекшие после долгой дороги члены. Потом вошли в дом, который скоро должен был стать их. Со всеми причитающимися ценностями: предприятиями тут и там, директорскими постами, властью, богатством, почестями!

По пути они захватили доктора Берга. Он был немного сердит, что старик не принимал его по меньшей мере пять дней. Отказывался от всяческого ухода, даже врачебного. Хотел умереть в покое, как сообщил слуга.

О Господи, последняя доза яда должна была свалить его за несколько часов! А старик до сих пор жив! Из чего же он сделан?

Никакого флага на флагштоке.

Значит еще не умер.

По лестнице им навстречу спустился слуга.

— Коммерции советник Бакман, как хорошо, что вы прибыли, — произнес он деликатным приглушенным голосом, каким говорят в доме умирающего. — Его милость так ждали свою внучку. Но разве фрекен Магдалена не с вами?

— Нет-нет, она приехала и сидит в экипаже. Она была так привязана к своему дедушке, что не хотела бы видеть его умирающим.

— Но это неизбежно и очень важно для фрекен Магдалены! Здесь находится адвокат; фрекен Магдалена и Его милость должны подписать некоторые бумаги. Адвокат хочет удостовериться, что она жива и вступит во владение наследством.

Бакман вздохнул.

— Магдалена! Сейчас же идем с нами! Девочка осторожно выбралась из повозки. Лицо ее было закрыто плотной вуалью.

— Как здоровье Его милости? — спросил врач, отвлекая внимание слуги.

— Очень, очень плохо, — ответил старый слуга. — Конец может наступить когда угодно. Только желание вновь увидеть внучку держит его на этом свете.

С приличествующей случаю торжественностью они поднялись по лестнице. Подошла служанка, взяла за ручку четырехлетнего единокровного брата Магдалены и удалилась. Малышу не следовало присутствовать при кончине старика.

— Его милость в голубой гостиной, — тихо пояснил слуга. — Он пожелал устроить ложе там. При нем находится адвокат.

Они сняли верхнюю одежду и с достоинство вошли. Фру Бакман, урожденная Берг, по-матерински обняв за плечи падчерицу Магдалену, коммерции советник Бакман, так и не поднявшийся выше чина, выхлопотанного тестем Молином, и доктор Эрик Берг, здесь называвший себя Люнгквист. Чтобы никто не узнал о его близком родстве с этими людьми.

Старый Молин полулежал на подушках в своей огромной постели. Адвокат скромно сидел чуть в глубине — за маленьким столиком по другую сторону кровати.

Молин весьма убедительно задыхался.

«О Боже, как он стар и жалок, — с отвращением подумал Бакман. — Теперь тебе не помогут все твои денежки, старый хрыч! Уплывут от тебя, как бы ты не жмотничал! »

— Магдалена, — прохрипел Молин. Девочка вышла вперед и сделала книксен. Господи, настоящая Магдалена никогда бы так не поступила, — раздраженно подумал Бакман. — Она бы порывисто обняла дедушку. Но эта, разумеется, так не могла. Ей нельзя было приближаться к полуслепым глазам старика».

— Как я рад вновь видеть вас, — с усилием сказал Молин. — Моя дорогая Магдалена, ты не взяла с собой Сашу?

Девочка беспомощно уставилась на Бакмана.

— Ой, с Сашей такое несчастье, — быстро произнес он. — Он подцепил собачью болезнь, и пришлось его пристрелить. Поверьте, мы все ужасно скорбели о бедном животном!

Бакман говорил так громко, что у Молина резало в ушах. Адвокат кашлянул.

— Может быть, приступим к подписанию бумаг?

— Да, конечно, — прохрипел Молин. — Мне не так уж много осталось, надо поторапливаться. Или нет, доктор Люнгквист?

— Что? Да, разумеется, — озабоченно ответил доктор Берг.

Адвокат объяснил суть дела.

— Мы исходим из того, что отец Магдалены, то есть Вы, советник Бакман, поначалу поможете девочке вникнуть в управление капиталом.

— Конечно, господин адвокат. Я всем пожертвую ради блага дочери.

— В этом мы не сомневаемся, — сказал адвокат.

Бакман подозрительно посмотрел на него. Фраза прозвучала иронически? Нет, лицо адвоката было исключительно учтивым, и ничего более.

— Нам потребуются свидетели, — сказал он. Молин вымученным тоном попросил слугу привести их. Бакман сделал нетерпеливый жест.

— А разве недостаточно доктора Б... Люнгквиста и моей супруги?

— Возможно, — сказал адвокат. — Но мы уже договорились с четырьмя беспристрастными свидетелями, которые ожидают в приемной.

Бакман взглянул, опущена ли у Магдалены вуаль.

И предосторожность оказалась нелишней! Бакман побледнел, когда в комнату вошел старый друг Молина полицмейстер. А вместе с ним очень смуглый человек, которого он вроде бы когда-то видел и смутно помнил.

— Мое доверенное лицо, Коль Симон, — представил Молин.

— Дорогой тесть... Не слишком ли много народу для вас?

— Слишком много? Ты боишься, что я умру? Это все равно случится.

Бакман услышал вздох удивления, вырвавшийся у двух дам. В комнату вошел огромный, внушавший ужас мужчина и с ним другой — на костылях.

— А это что еще за явление? — довольно неосмотрительно ляпнул Бакман.

— Представляю вам двух остальных свидетелей: землевладелец Хейке Линд из рода Людей Льда и его родственник Томас.

Когда Бакман вновь обрел самообладание, он сказал:

— Неужели необходимо так много свидетелей?

— Состояние, которое унаследует Магдалена Бакман, не пустяк, — ответил адвокат. — Мы должны тщательно проследить, чтобы это несметное богатство не попало в нечистые руки.

— Разумеется! Но как вы можете сомневаться...

— Церемония будет длиться несколько часов, — изрек адвокат, положив ладонь на огромную стопку бумаг.

Бакман заметил, как его красавица Ида нервно облизала губы. А глаза доктора Берга почти вылезли из орбит.

«Спокойствие, — подумал Бакман, но сам почувствовал, как на лбу под волосами выступил холодный пот. — Слава Богу, что Магдалена так усердно тренировалась подделывать детскую подпись кузины! »

— Магдалена, дитя мое, — сказал Молин жалобным старческим голосом. — Что же ты за все время ни словечка не промолвила.

— Ах, мне так плохо, дедушка, — ответила девочка, пытаясь подражать голосу кузины. — Я не хочу, чтобы вы умирали!

«Клоунесса! — подумал Бакман. — Эта Магдалена на два года старше моей дочери, но это вовсе не причина, чтобы так сюсюкать! »

— Подойди поближе, чтобы я посмотрел на тебя, — попросил Молин.

Девочка нерешительно подошла ближе. Хорошо, подумал Бакман и дал ей знак снять шляпку с вуалью. Все равно старик слеп, как сова при свете дня.

— Мне кажется, ты очень выросла и окрепла, — сказал Молин, потянувшись к ней.

— Она сильно изменилась, — сухо заметил полицмейстер.

«Проклятый старик, какого черта ты здесь делаешь? » — подумал Бакман, однако с наигранной веселостью произнес:

— Да, Магдалене было у нас хорошо, дорогой тесть! Она как сыр в масле каталась, и это по ней заметно.

Он натужно засмеялся. Жена метнула на него короткий строгий взгляд, и уголки его губ мгновенно опустились.

Неожиданно громким голосом адвокат крикнул:

— Все готовы начинать?

— Да, — слегка поторопившись, ответил Бакман и вновь осекся под строгим взглядом Иды. Отвечать должна была девочка.

— Да, — сказала фальшивая Магдалена.

Ида Бакман вновь облизала губы. Такое богатство лежит и ждет своего обладателя. Через несколько минут...

 

Вдруг, словно по сигналу — громкому выкрику адвоката — по комнате пронесся маленький серый клубок и бросился в ноги Колю Симону.

— Что... — ахнули трое Бакманов.

— Саша? — глупо сказала девочка.

— Конечно, нет, — произнес Бакман, первым взявший себя в руки. — Это другая собака, ты же понимаешь! Саша мертв!

При звуке его голоса собака, поджав хвост, помчалась назад к двери. Они проводили ее взглядом.

В дверном проеме стоял юноша.

Кровь бросилась в лицо фру Бакман. Этот мальчик здесь? Она не успела опомниться, как в дверь вошла дама. Это была мать мальчика, Тула из Моталы!

Ида Бакман прикрыла рот рукой и громко ахнула. Мысли путались, она не находила слов.

— Добрый день, фру Бакман, рада была познакомиться, — проворковала Тула, и не было в мире человека, который сделал бы это так дьявольски, как она.

— Что делают здесь эти люди? — резко спросила фру Бакман. — Они известные мошенники!

— Ну-ну, — сказал Молин. — Юный Кристер упомянут в моем завещании, так что поосторожнее с выражениями!

— Что? В завещании? — пронзительно воскликнула Ида. Неужели ему удалось настолько одурачить деда Магдалены?

Молин выглядел усталым. Он сказал слуге:

— Будь любезен, пригласи сюда Анну-Марию Симон!

— Нет, послушайте, — возмущенно заявил Бакман, и доктор вторил ему кивком головы. — Здесь что, будет целая ассамблея?

— Ты что, запрещаешь мне видеть у смертного одра тех, кого я люблю, дражайший мой экс-зять?

— Но это мы самые близкие вам люди, дорогой тесть! Молин не ответил, а повернулся к двери.

Вошла Анна-Мария, поддерживая маленькое измученное создание.

Фру Ида сдавленно пискнула.

— Магдалена! — сипло прошептал Бакман. — Что ты здесь делаешь? Ты же в «Милосердии»!

— К счастью, больше нет, — сказал Молин. — Благодаря настойчивому и влюбленному юноше по имени Кристер, который спас ее из этого ада.

Чета Бакманов и доктор Берг испуганно воззрились на старика. Да он слышит даже шепот! И глаза зоркие, как у орла.

Но сейчас не время размышлять над этим. Замаячила куда большая опасность. Доктор совершенно случайно попятился к выходу, но у двери стоял полицмейстер...

Ида Бакман предприняла отчаянную попытку. Гордо подняв голову, она заявила:

— Мой муж ошибается. Я признаю, что эта девочка похожа на его дочь — такую, какой она была три года назад. Но эта девочка лгунья, дорогой господин Молин! Ее зовут Магдалена Бакман, но она дочь покойного Юлиуса Бакмана. К несчастью, она оказалась душевнобольной и пришлось отправить ее в лечебницу.

Но Бакман разрушил ее великолепную игру. Он пожирал глазами свою дочь.

— Боже, она такая тощая! И... запущенная! Эрик и ты, Ида, вы сказали, что у нее все хорошо. Я платил огромные деньги, чтобы ей было хорошо.

— Или чтобы успокоить свою совесть, — холодно отрезал Молин.

Тут Бакман окончательно потерял присутствие духа. Жалкий человечек, он совершенно запутался и неосторожно произнес:

— Вы слышите каждое наше слово, дорогой тесть!

— Да. И вижу очень хорошо. Благодаря присутствующему здесь доктору Линду из рода Людей Льда. Он раскусил шарлатана и отравителя!

— Нет, послушайте... — начал доктор Берг, но Молин оборвал его.

— Ты думаешь, я не узнаю собственную внучку? Которую ты никогда не навещал, никогда не интересовался, как у нее дела!

— Нет, я...

— Три года одиночества! В грязной, опасной для здоровья дыре! Только потому, что ты боялся взглянуть ей в глаза.

— Магдалена была серьезно душевно больна, — сказал Бакман потухшим голосом.

— Как удобно! Кто это сказал? Твоя новая жена и ее кузен, Берг-Люнгквист? Доктор задохнулся от ужаса.

— Да! — с жаром воскликнул коммерции советник. — Меня ввели в заблуждение. Они!

Он сделал несколько шагов в сторону своей настоящей дочери, но она мгновенно отпрянула и прижалась к Анне-Марии.

Разница между двумя Магдаленами бросалась в глаза. Дочь дяди Юлиуса была одета по последней моде: с осиной талией, широкими рукавами и юбкой-колоколом. Ее маленькая кузина выглядела так трогательно по сравнению с ней. Поскольку она почти беспрерывно спала после возвращения, ей не успели купить новую одежду, и девочка по-прежнему была одета в простенькое цветастое платьице. Прямые волосы ниспадали, перевязанные обычной бархатной ленточкой, в то время как у другой девочки прическа отвечала всем велениям времени: взбитые кудри у висков и тугой пучок сзади.

Одна дородна, упитанна — другая лишь тень себя самой.

— Магдалена! — взмолился Бакман. — Послушай меня, я ничего не знал о твоих злоключениях. Ты была больна, и я хотел, как лучше. Магдалена! Несмотря ни на что, я же твой любимый папочка...

Его жена более трезво оценила единственный выход из этой передряги. Ибо как иначе объяснить появление другой девочки? Фру Ида решительно подошла и взяла его за руку.

— Не будь посмешищем! Ты что, не узнаешь дочь своего брата Юлиуса? Или ты с ума сошел? Она повернулась к присутствующим.

— Господа, эта жалкая девчонка никогда не была дочерью моего мужа. Если она утверждает это, то она лжет и совершенно запутала его. Здесь, возле постели, стоит его настоящая Магдалена. Неужели вы думаете, что мы намеревались обмануть дорогого престарелого родственника?

Тут вперед выступил полицмейстер. Он встал у двери рядом с дрожащей крошкой Магдаленой. Слезы ручьем лились по ее неподвижному лицу. Полицмейстер положил руки ей на плечи, а Анна-Мария отошла назад к Колю.

— Эта маленькая девочка несколько дней назад испытала шок и не в силах говорить. Позвольте мне сделать это за нее!

Остальные молчали.

— Она кое-что рассказала нам всем. Доктору Линду из рода Людей Льда удалось заставить ее открыться и поведать удивительную историю. Мы все ее слышали. Теперь ваша очередь, господа Бакманы и вы, доктор Берг или Люнгквист, как вам больше нравится.

Доктор открыл было рот для протеста, но передумал и снова закрыл.

Полицмейстер взял слово.

— Однажды ночью Магдалена зашла в комнату. И увидела, как двое незнакомых людей убивали ее собственную мать. Подушкой. Она спряталась от этих страшных людей и услышала, как пришли ее отец и дядя. Она могла повторить каждое сказанное всеми четверыми слово. Пособничество отца было очевидным, ибо он передал даме ключи от дома — хотя сам он, как обычно, отрицал. Хотите услышать реплики, которыми обменивались эти четверо?

Лицо Бакмана стало пепельно-серым, но его супруга держалась прямо.

— Что это за байка о разбойниках? Какое она имеет к нам отношение?

— Магдалена смогла опознать неизвестных, потому что она встречала их позже. Одну — как новую жену своего отца, а другого — как доктора Берга на курорте Рамлеса.

— Чушь!

— Кристер и Томас тоже опознали личного врача господина Молина Люнгквиста как доктора Берга с курорта. У нас есть также доказательства, что ее дядя Юлиус был умышленно убит.

Полицмейстер сделал пару шагов навстречу окаменевшим гостям.

— Доктор Эрик Берг, именем закона вы арестованы за убийство дочери господина Молина. Далее, за убийство консула Юлиуса Бакмана, за принудительную изоляцию здорового человека с целью убрать возможного свидетеля ваших преступлений. И наконец, за попытку отравления господина Молина. Фру Ида Бакман, урожденная Берг: именем закона вы арестованы за убийство первой фру Бакман и за пособничество в вышеупомянутых преступлениях. Коммерции советник Бакман, именем закона вы арестованы за пособничество во всех вышеупомянутых преступлениях.

— Но я ничего не сделал, — вскричал Бакман. — Мои руки чисты!

— Руки, возможно, да, — сказал старый Молин и поднялся с постели. — Но не мозг.

Они даже не смогли изумиться, с какой легкостью старик передвигался. Слишком были заняты своим.

Дочь Юлиуса тупо спросила:

— А мне теперь не дадут пять тысяч?

— О, заткнись, — в сердцах бросила фру Бакман. — Это к делу не относится! Господин полицмейстер, но у вас нет ни единого доказательства вашим словам.

Ее муж опустился на кровать, закрыв лицо руками.

— Ах, к чему все это, Ида? После того, как вы поступили с Магдаленой, я не желаю иметь с вами ничего общего. Ты и Эрик выплывайте теперь сами. А я умываю руки.

Но на сей раз эта стандартная фраза его не спасла.

 

Месть Молина человеку, сломавшему жизнь его дочери и внучке, была беспощадной. Теперь все убедились, каким жестоким мог быть старый промышленник, каким непреклонным. Он не мог допустить, чтобы Бакман избежал суда, и постарался обрубить ему все пути для новой карьеры.

В то время в стране начали приобретать влияние газеты. Молин призвал репортеров из недавно основанной «Aftonbladet», а также из старой и уважаемой «Post och Inrikes Tidningar», и в деталях разоблачил продажного коммерции советника.

Разразился невиданный скандал. Публика еще не привыкла к публикациям личного характера, поскольку все газеты в основном рассуждали о политике. А тут вам и убийство, и властолюбие, и человеческая подлость. Народ откровенно и с наслаждением смаковал подробности, а тиражи газет росли.

Бакман был раздавлен — на всю оставшуюся жизнь, какой бы вердикт не вынес суд. Маленького сына у него отобрали и отдали в хорошие руки.

Только членам рода Людей Льда было не по себе. Все это абсолютно не в их стиле. Но пришлось войти в положение уязвленного человека: его пытались лишить всего, что составляло смысл его жизни.

Хуже всего то, что Кристера, Коля, Хейке и всех остальных в газетах превозносили до небес. И они ужасно тяготились внезапной славой. За исключением Кристера, который нашел роль героя весьма забавной и увлекательной.

Хейке написал домой Винге, что останется у Коля и Анны-Марии до рождения ребенка. Оставалось не так много, как им казалось, — Анна-Мария уже отходила половину положенного срока. И Хейке тревожился за нее, он хотел присутствовать при родах и попытаться спасти ее, если случится худшее — и родится безобразный «меченый». Такой, как он сам.

Анна-Мария не должна погибнуть, в этом все были единодушны. Хейке хотел позаботиться и о старом Молине, ибо тот был еще далеко не здоров, хотя чувствовал себя намного лучше.

 

Кристер и его семейство уехали домой в Моталу: их ждали шлюзы Гета-канала и роскошное празднество на природе в окрестностях Линчепинга.

Но сперва Кристер красиво попрощался с маленькой Магдаленой.

Он был для нее невероятной поддержкой в эти трудные дни. Всегда, когда она просыпалась, он был рядом. Сидел на постели и пытался ободрить. Старался притупить ее боль и заглушить горькие воспоминания. Он обнимал и утешал ее, когда она обливалась слезами над злосчастной судьбой своей матери. Он терпеливо выслушивал ее рассказы о долгих годах жизни сначала нежеланной падчерицей в новой семье отца, а потом пленницей в зловещем приюте. Ей нужно было от многого избавиться, многое отринуть, и он всегда был рядом. В эти дни они стали очень близки друг другу.

И вот он должен уезжать. Они спустились в парк Молиновой усадьбы и молча побрели по дорожке, словно им было больше нечего сказать. Впереди черной тучей нависла разлука.

— Ты... напишешь мне? — наконец выдавил из себя Кристер.

Она грустно улыбнулась.

— Однажды я твердо обещала тебе писать, но тогда мне помешали. Теперь я опять твердо обещаю. А ты сможешь мне написать?

— Конечно! Теперь-то у меня есть твой адрес. А тогда ты мне не позволила. Боялась, что они перехватят письма. Но теперь мы свободны, Магдалена!

Они шли медленно-медленно, еле волоча за собой ноги, но тем не менее впереди уже замаячил конец парка. А во дворе усадьбы стоял готовый к отправлению экипаж. Перед ними бежал Саша.

Кристер остановился и взял ее руки в свои. Он был серьезен. Пристально вглядывался ей в лицо, словно хотел навсегда запечатлеть в памяти дорогой образ.

Однажды она явилась ему маленькой сказочной принцессой, такой красивой, нарядной и воздушной. Теперь от той принцессы мало что осталось. Волосы ее резко пахли уксусом после травления вшей, кожа была по-прежнему покрыта сыпью и следами укусов, хлопчатобумажное платьице мешком висело на тощем тельце. Но на щеках появилась краска, а на костях наросло немножко мяса.

— Я вернусь, Магдалена. Я не намерен всю жизнь быть шлюзовым смотрителем, займусь учебой. Непременно! Мой отец и твой дедушка побеседовали о моем будущем.

Он поднес ее руки к губам и поцеловал, сначала одну, потом другую, романтически замирая. Это был трепетный миг. Возвышенный! Она взволнованно вздохнула.

— Когда ты повзрослеешь, Магдалена, я тебя поцелую по-настоящему. Если ты мне позволишь.

— А я уже достаточно взрослая, — прошептала она.

Он не верил своим ушам.

— И я буду так ужасно далеко, — протянул он, чтобы проверить ее реакцию.

— Ужасно далеко.

Кристер заглянул ей в глаза.

— Думаешь, мы можем? Это позволительно?

Она энергично кивнула. Глаза ее блестели одновременно робко и решительно.

Он не осмеливался дышать. Чувствовал, как горели щеки, когда он бережно-бережно обнял ее за плечи и притянул к себе. Она так легко и мягко подалась навстречу.

О, это было прекрасно! Волшебно! На мгновение он почувствовал предательское головокружение — то ли любовный дурман, то ли пары уксуса, это навсегда останется тайной. А потом медленно отпустил ее губы.

После этого слова были невозможны. Они шли молчаливые, мечтательные и печальные — рука в руке, ужасно смущенные близостью друг друга.

— А-а, вот вы где, — раздался голос Тулы, и они обнаружили, что вышли прямо на середину двора. — Кристер, я никак не найду твоих свежевыстиранных трусов. Они висели на веревке и вдруг исчезли.

О, сбила весь настрой! Кристер метнул убийственный взгляд в сторону матери, но та и не подумала заметить.

— Они на мне, — коротко сказал он.

— Но они же мокрые!

— Ничего не поделаешь. Других я не нашел.

Только тут Магдалена заметила, что его элегантные белые брюки прилипли к бедрам. Должно быть, ужасно неудобно.

Так оно и было.

— Ты должен снять их, — смущенно произнесла Магдалена. — В приюте я узнала, как легко можно подхватить болезнь из-за этого.

Тут Кристеру во всей красе открылась перспектива, как мужчины всю жизнь живут по указке женщин: сначала матери, потом жены, а потом даже и дочерей...

Тула весьма унизительно протянула ему новые трусы, и он, покраснев, кинулся в дом. Да, не так он представлял себе душераздирающее прощание. Вертевшийся под ногами Саша едва не опрокинул его.

Но когда Кристер вышел, Магдалена нежно улыбнулась ему, и у него потеплело на душе. Он подхватил на руки Сашу и ласково стиснул его, глядя прямо в глаза стоявшей рядом Магдалене.

— Присматривай за нашей хозяйкой, Саша, — тихо сказал он. — Ты знаешь, мы должны хорошо заботиться о ней. Мы ведь так ее любим, правда?

Слезы радости навернулись на глаза Магдалене, и она тоже попыталась схватить Сашу. Получилась куча мала — собака была наверху блаженства!

 

Следуя указаниям Хейке, они были очень внимательны к Томасу по дороге домой, делали все, чтобы он не утомлялся. Хейке сказал, что Томас слишком много на себя брал, хотел со всем справляться самостоятельно и никому не быть в тягость. А его от рождения слабое сердце не выдерживало. Но если бы он нормально отдыхал и не перенапрягался, то мог бы прожить еще хоть сто лет. Томас, испытавший шок от известия о своем слабом сердце, подчинился требованиям Хейке и согласился, чтобы Тула или Кристер взяли на себя часть его мужских обязанностей по дому.

 

Скандал распространялся со сверхзвуковой скоростью. Прибыв домой, они обнаружили, что слух о падении Бакманов опередил их. Подруга Тулы Аманда могла сообщить, что линчепингское общество ликовало. Заносчивые Бакманы никогда не пользовались популярностью, и теперь в городе только и говорили, правда ли, что крошка Магдалена была прикована цепью к стене и изнасилована санитарами? И что кузен фру Бакман умертвил бессчетное количество своих пациентов?

Тула опровергла подобные слухи, но зато могла сообщить, что власти прикрыли «Милосердие», и на многие знатные и благородные фамилии легло пятно за то, как они обходились со своими несчастными родственниками. И теперь решено основать новую, лучшую лечебницу под контролем санитарных властей. Эта роскошная идея — о надзоре за состоянием здравоохранения на селе — принадлежала деду Эрика Оксенштерна, профессору Абрахаму Бэку. И Анна-Мария получила поддержку рода Оксенштернов в том, что касалось пресловутой лечебницы.

 

И вот Кристер и Тула собрались на великие торжества по случаю освящения Гета-канала. Дедушка и бабушка тоже присоединились к ним, а Томас остался дома, и все сочли, что так лучше для него.

Дедушка Эрланд, естественно, надел свою старую парадную «юную форму» — с ярко-красными обшлагами и бряцающей портупеей.

Конечно, она кое-где была узковата, но бабушка Гунилла расставила и украсила ее, и Кристеру казалось, что большего франта, чем дедушка, на балу не сыскать! Поговаривали, что граф Поссе собирается наградить его медалью за долгую верную службу, и такая награда была как раз под стать «юной форме»!

Но Кристер был невесел. Мама Тула знала, почему. Целую неделю он упражнялся в передаче мыслей на расстоянии и пытался вызвать в комнате образ Магдалены.

Наконец, пожаловался матери:

— Мам, почему у меня все время ничего не получается? Я же знаю, что я «меченый» в своем поколении, и очевидно, скоро мои таланты раскроются. Но совсем не так, как я хочу. Да, конечно, та роза расцвела и еще кое-что было, но должно же быть больше! Вы с Хейке только подумаете о чем-либо, и оно происходит. А я... Это несправедливо!

Тула думала об этом, когда праздник уже подходил к концу.

Дедушка получил свою медаль и сиял, как солнышко, виновники торжества Арвид Мориц Поссе и его супруга, дочь основателя Гета-канала Бальтазара фон Платена, удалились.

На лугу между Линчепингом и Гета-каналом разбили гигантский шатер, в котором начались танцы. Все общество было там, поражая воображение роскошью нарядов: сверкающие платья, мундиры и фраки, парадные ливреи слуг...

Дедушка уже устал от шума и веселья и захотел домой. Они решили уйти все вчетвером.

Кристеру было забавно, что все хотят поболтать с ним и с Тулой и узнать побольше о громком скандале.

Однако счастлив он не был. Тула понимала, что виной всему упрямое неповиновение его колдовских способностей.

Но она даже не предполагала, что скандал, вызвавший всеобщее ликование, ничто по сравнению со скандалом, который вскоре спровоцирует Кристер. Настоящим скандалом!

А все из-за нее.

 

Увидев удрученную физиономию своего любимого сына, она тихо прошептала:

— Дорогие духи, почтенные предки рода Людей Льда!

Вам известно, что я обычно не беспокою вас, это Хейке общается с вами. Но сейчас страдает мой несчастный сын, и я прошу вас помочь ему — один-единственный раз.

Пусть подействует его колдовство — ну например, выполните его первое желание! Он был бы так рад. Думаю, он скоро поймет, что он не «меченый». Поэтому маленький успех не вскружит ему голову. Даже, возможно, напротив, преподаст урок?

Что такие способности — не игрушка. Не знаю, вам решать.

Я только хочу, чтобы он сегодня был доволен. Он так старался и заслуживает маленького поощрения.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.