Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Три года спустя 16 страница



Закрывая глаза, она представила Вульфа и себя в их доме, с ватагой ребятишек, бегающих вокруг них.

Забавно, она никогда не осмеливалась мечтать даже об одном ребенке, а сейчас хотела иметь больше времени, чтобы завести так много детей, как только возможно.

Для него.

Для нее.

Но в то же время, весь ее народ мечтал о большем времени на этой земле. Ее мать, ее сестры.

Ты тоже можешь стать Даймоном.

Наверное, но тогда мужчина, которого она любит, будет обязан убить ее.

Нет, она не может так поступить ни с одним из них. Как и все здешние Аполлиты, она встретит смерть с достоинством, о котором писал Вульф.

И он останется оплакивать ее…

Кассандра вздрогнула, подумав об этом. Как бы она хотела набраться смелости и убежать, чтобы он никогда не смог увидеть ее смерть. Никогда не узнал, в какой именно момент она уйдет. Это было так жестоко по отношению к нему.

Но для этого было уже слишком поздно. Не было способа сбежать от него, пока она нуждается в его защите. Все, что она может, это постараться не дать ему влюбиться в нее так же сильно, как влюбилась в него сама.

 

В течение следующих трех дней, Кассандру не покидало стойкое ощущение, что происходит нечто странное. Когда бы она ни подошла к Вульфу и Кэт, если те были вместе, они немедленно замолкали и вели себя нервно.

Крис сдружился с группой молодых девушек‑ Аполлитов, которых ему представила Фиби, когда брала его с собой покупать электронику, чтобы он не скучал. Девушки‑ Аполлиты находили его темные тона «экзотичными», и преклонялись перед его способностями в области компьютеров и технологий.

– Я умер и попал в Валгаллу! – воскликнул Крис в ту ночь, когда они познакомились. – Эти женщины ценят мужчин с мозгами и им плевать, что я не загораю. Как и никто из их соплеменников. Это замечательно!

– Они Аполлиты, Крис, – предостерег его Вульф.

– Да, и что? А у тебя ребенок‑ Аполлит. Я тоже одного хочу. Или двух, или трех, или четырех. Это так круто!

Вульф покачал головой и оставил Криса с девушками, напоследок предупредив:

– Если они только двинутся к твоей шее, беги.

На пятый день Кассандра всерьез забеспокоилась. Вульф нервничал с того момента, как она проснулась. Более того, он и Кэт пропали на несколько часов прошлой ночью, и ни один из них не сказал ей, где они были.

Он напоминал ей норовистого жеребенка.

– Не происходит ли что‑ то, о чем мне необходимо знать? – спросила Кассандра, загнав его в угол в гостиной.

– Я, типа, пойду поищу Фиби, – пролепетала Кэт, бросаясь к двери и стремительно исчезая.

– Я всего лишь… – Вульф замолчал.

Кассандра ждала.

– Ну? – поторопила она.

– Подожди здесь. – Он оставил ее и пошел в комнату Криса.

Несколькими минутами позже, он вернулся со старинным викингским мечом. Она вспомнила, что видела его в специальной стеклянной витрине в подвале его дома. Эти двое должно быть пробрались в его поместье прошлой ночью и забрали меч оттуда. Но зачем они это сделали, Кассандра не представляла.

Держа меч в руках между ними, Вульф глубоко вздохнул.

– Не то чтобы я думал об этом ритуале более двенадцати веков, но я пытаюсь все вспомнить, так что дай мне секунду.

Ей не понравилось, как это прозвучало. Она свела брови к переносице.

– Что ты собираешься делать? Отрезать мне голову?

Он окинул ее раздраженным взглядом.

– Нет, едва ли.

Она наблюдала, как он вынул два золотых кольца из своего кармана и поместил их на лезвие. Затем преподнес их ей.

– Кассандра Элейн Питерс, я хотел бы жениться на тебе.

Услышав его предложение, она потеряла дар речи. Мысль о браке никогда даже не возникала в ее голове.

– Что?

Взгляд его темных глаз опалил ее.

– Я знаю, что наш сын был необычно зачат, и почти наверняка у него будет странная жизнь, но я хочу, чтобы он родился по‑ старинке – у женатых родителей.

Кассандра закрыла лицо ладонями, когда у нее на глазах выступили слезы.

– Что в тебе такого, что ты постоянно заставляешь меня плакать? Клянусь, я никогда не плакала, пока не встретила тебя.

Он выглядел так, словно она его ударила.

– Я не в плохом смысле, Вульф. Просто ты совершаешь поступки, которые так глубоко трогают мое сердце, что это заставляет меня плакать.

– Так ты выйдешь за меня замуж?

– Конечно, глупый ты человек.

Он придвинулся, чтобы поцеловать ее. Меч наклонился, и кольца покатились по полу.

– Черт, – выругался Вульф, когда они раскатились. – Так и знал, что все испорчу. Подожди‑ ка.

Он опустился на четвереньки и вытащил кольца из‑ под дивана. Затем вернулся к ней и горячо поцеловал ее в губы.

Кассандра смаковала вкус его поцелуя. Он дал ей несоизмеримо больше того, на что она когда‑ либо надеялась или мечтала.

Слегка прикусив ее губы, он отстранился.

– По древненорвежским традициям мы все делаем в обратном порядке. При помолвке пара обменивается простыми кольцами. Ты получишь свое кольцо с бриллиантом, когда мы поженимся.

– О’кей.

Он надел меньшее из двух колец на ее дрожащий палец, затем передал ей большее кольцо.

Рука Кассандры задрожала еще сильнее, стоило ей увидеть замысловатый скандинавский рисунок искусно стилизованного дракона. Она надела кольцо на его палец и поцеловала тыльную сторону его кисти.

– Благодарю тебя.

Вульф нежно взял ее лицо в ладони и поцеловал ее. У Кассандры тут же закружилась голова.

– Я все запланировал на ночь пятницы, если тебя устроит, – тихо признался он.

– Почему пятницы?

– Мой народ всегда играл свадьбы по пятницам, чтобы почтить богиню Фригг[в германо‑ скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Она является провидицей, которой известна судьба любого человека, но которая не делится этими знаниями ни с кем.

Матерью Фригг считается Фьоргюн (предположительно богиня земли), а отцом Нат из рода великанов.

Сыновья Фригг и Одина: Бальдр, Хёд, Хермод.

Фригг обитает в Фенсалире (болотный чертог, иногда переводится как водный или океанический). Её помощники – сестра и служанка Фулла, посланница Гна и Глин – защитница людей. Не вполне известно, являются они самостоятельными личностями или воплощениями Фригг. Символами Фригг являются прялка и пояс с ключами. (Википедия)]. Я подумал, что мы сможем объединить традиции твоего и моего народов. Так как у Аполлитов нет фиксированного дня недели, Фиби сказала, что ты не будешь возражать.

Кассандра притянула его обратно к себе и впилась в его губы неистовым поцелуем. Кто бы мог подумать, что древний варвар может быть таким чутким?

Единственное, что сделало бы это событие еще более прекрасным, это присутствие ее отца, но Кассандра давно усвоила, что не стоит просить невозможного.

– Спасибо, Вульф.

Он кивнул.

– А сейчас Кэт и Фиби хотят, чтобы ты оправилась покупать свадебное платье.

Стоило ему открыть переднюю дверь, как в комнату ввалились Фиби и Кэт.

Обе выдавили по фальшивой улыбочке, поднимаясь с пола – Упс, – сказала Кэт. – Мы просто хотели убедиться, что все идет, как задумано.

Вульф покачал головой.

– Ну конечно все в порядке, – успокоила их Кассандра – Разве могло быть иначе?

Не успела она и глазом моргнуть, как ее утащили в маленький магазинчик в конце центральной части города, оставив Вульфа в их квартире.

Кассандра на самом деле не возвращалась в город после «теплого» приема, оказанного Вульфу, и того ужасного момента, когда она застала Фиби и Уриана вместе.

Скорее, она и Вульф провели большую часть времени, заключенные в своей квартире, где она была в безопасности, и ей не приходилось волноваться о том, что кто‑ то оскорбит Вульфа.

Было так приятно находиться снаружи, даже, несмотря на то, что воздух не был свежим, а использовался вторично. Фиби повела ее в магазин одежды, принадлежавший ее подруге, которая ждала их. В действительности, все женщины в магазине отнеслись к ней удивительно дружелюбно.

 

Кассандра подозревала, что по большей части это дружелюбие объяснялось тем, что они многим обязаны мужу Фиби.

Мелисса, прикрепленный к ним продавец, выглядела лет на двадцать. Это была худая блондинка, не выше пяти футов десяти дюймов (1, 78 м), для Даймона такой рост считался крошечным.

– Вот это можно легко переделать до пятницы, – сказала Мелисса, демонстрируя блестящее, полупрозрачное платье, мерцающее при слабом освещении. Оно было переливающимся серебристо‑ белым. – Не хотите примерить?

– О’кей.

Как только Кассандра увидела его в зеркале в полный рост, она поняла, что больше можно не искать. Оно было великолепно, и она чувствовала себя в нем как сказочная принцесса. Ткань была бархатисто мягкой и чувственно скользила по ее коже.

– Ты такая красивая, – прошептала Фиби, оглядывая ее в зеркале. – Как бы я хотела, чтобы мама и папа видели тебя сейчас.

Кассандра улыбнулась ей. Трудно было ощущать себя красивой с ее животом, выступавшим на милю вперед, но, по крайней мере, у нее была отличная причина для того, чтобы быть толстой.

– Ты прелестна, – подтвердила Кэт, помогая подгонять подол, длиной в пол.

– Что вы думаете о платье? – спросила Мелисса. – У меня есть еще несколько, если…

– Я возьму это.

Улыбаясь, Мелисса подошла помочь ей выбраться из платья, затем сняла мерки для подгонки. Кэт и Фиби вышли из примерочной и занялись поисками аксессуаров.

– Знаете, – призналась Мелисса, измеряя талию Кассандры, – должна сказать, что восхищаюсь вами, за то, что вы сделали.

Кассандра испуганно посмотрела на нее.

– Что вы имеете в виду?

– Вы нашли себе в защитники Темного Охотника, – пояснила Мелисса, делая записи в маленьком PDA[персональный цифровой секретарь, карманный компьютер, используемый в качестве записной книжки]. – Хотела бы я иметь кого‑ нибудь вроде него, способного позаботиться о моих малышах, когда меня не станет. Мой муж умер три месяца назад, и хотя у меня есть еще два года в запасе, я не могу перестать волноваться за них.

Два года…

Мелисса выглядела моложе своего возраста. Трудно было представить смерть этой энергичной, пышущей здоровьем продавщицы от старости, которая наступит через столь короткий срок.

Несчастная женщина потеряла своего мужа. Большинство Аполлитов женятся на своих ровесниках, с разницей не более нескольких месяцев. Считалось большой удачей найти супруга, который разделит твой день рождения.

– Это… больно? – спросила Кассандра, запинаясь. Она никогда не видела «естественной» смерти Апполита.

Мелисса сделала еще одну запись.

– Мы даем клятву никого не оставлять умирать в одиночестве.

– Вы не ответили на мой вопрос.

Мелисса встретила ее пристальный взгляд. Глаза девушки были полны невысказанных эмоций, но именно страх прорвался на поверхность и заставил Кассандру дрожать.

– Вы хотите правды?

– Да.

– Это невыносимо. Мой муж был сильным человеком. Он всю ночь рыдал от боли как ребенок.

Мелисса откашлялась, словно ее собственная боль была слишком сильна, чтобы терпеть.

– Иногда я понимаю, почему так много наших людей убивают себя в ночь перед своим днем рождения. Я даже подумывала перевезти своих детей в другую общину, но наверху, на поверхности нам приходится сражаться со слишком многими хищниками. Другими Аполлитами, Даймонами, Вер‑ Охотниками, Темными Охотниками и людьми, выслеживающими наших собратьев. Моя мать привела меня сюда, когда я была всего лишь ребенком. Но я хорошо помню верхний мир. Здесь намного безопасней. По крайней мере, мы можем жить открыто, не боясь, что кто‑ то узнает о нас.

Мысли разрывали Кассандру на части, не давая ей дышать. Она знала, что это не будет приятно, но то, что описала Мелисса, было намного хуже, чем она представляла.

То, что она будет страдать, уже достаточно плохо… но ребенок? Он был так невинен. Он не заслужил подобной участи.

Но тогда кто заслужил?

– Ох, ну вот, – поспешно произнесла Мелисса. – Я не собиралась вас расстраивать.

– Все в порядке, – сказала Кассандра, проглотив комок в горле. – Я сама спросила и благодарна вам за честность.

К тому времени, как они закончили с платьем, Кассандра уже не испытывала никакой радости, да и продолжать шопинг ей тоже не хотелось. Ей необходимо было увидеть Вульфа.

Она нашла его в спальне их квартиры, переключающим телевизионные каналы. Увидев ее, он в тот же момент выключил телевизор.

– Что‑ то не так?

Она помедлила в изножье кровати. Вульф сидел, оперевшись на подушки, его ноги были голыми, одна согнута. Обеспокоенность в его глазах стоила для нее целого мира, но этого было недостаточно.

– Ты будешь охотиться на моего ребенка, Вульф?

Он нахмурился:

– Что?

– Если наш сын вырастет и решит, что не хочет умирать. Ты убьешь его за это?

Вульф задержал дыхание, размышляя.

– Я не знаю, Кассандра. Действительно не знаю. Моя честь требует этого. Но я не знаю, смогу ли.

– Поклянись мне, что не причинишь ему вреда, – потребовала она, приблизилась и встала рядом с ним. Она ухватилась за его рубашку и крепко держала, пока на нее накатывали волны страха и агонии. – Обещай мне, что если он станет Даймоном, когда вырастет, ты отпустишь его.

– Я не могу.

– Тогда зачем мы здесь? – она пронзительно закричала на него. – Что хорошего в том, что ты его отец, если ты в любом случае собираешься его убить?

– Пожалуйста, Кассандра. Будь благоразумной.

– Это ты будь благоразумным! – закричала она. – Я собираюсь умереть, Вульф. Умереть! Болезненно. И у меня почти не осталось времени. – Она отпустила его и сделала шаг назад, потом еще один, пытаясь дышать. – Разве ты не понимаешь. Я не буду ничего помнить, когда умру. Меня не станет. Я уйду от всего этого. От всех вас. – Она окинула комнату безумным взглядом. – Я не увижу эти цвета. Твое лицо. Ничего. Я умру. Умру!

Вульф обнял и прижал ее к себе, пока она рыдала у него на груди.

– Все хорошо, Кассандра, я держу тебя.

– Прекрати говорить «все хорошо», Вульф. Все отвратительно. Мы ничего не можем сделать, чтобы остановить это. Что мне делать? Мне всего‑ то двадцать шесть. Я не понимаю. Почему я обязана это делать? Почему я не могу увидеть, как растет мой малыш?

– Должно быть что‑ то, что поможет тебе, – настаивал он. – Может быть, Кэт поговорит с Артемидой. Всегда есть лазейка.

– Как у тебя? – истерично спросила она. – Ты не можешь избежать участи Темного Охотника, как и я не могу избежать участи Аполлита. Зачем мы вообще женимся? Какой в этом смысл?

Его взгляд словно опалил ее глаза.

– Потому что я не позволю этому вот так закончиться, – неистово прорычал он. – Я потерял все, чем дорожил в своей жизни. Я не собираюсь терять тебя или моего ребенка из‑ за этого. Ты слышишь меня?

Она его слышала, но это ничего не меняло.

– И в чем решение?

Он резко прижал ее к своей груди.

– Я не знаю. Но должно же быть что‑ то.

– А если нет?

– Тогда я по камешку разнесу залы Олимпа или Аида, или все, что потребуется, но найду тебя. Я не собираюсь отпускать тебя, Кассандра. Только не без драки.

Кассандра еще теснее прижалась к нему, но глубоко в душе знала, что все напрасно. Их дни сочтены, и с каждым уходящим часом она безвозвратно приближается концу.

 

Глава 14

 

К тому времени, как настала пятница, Кассандра уже не могла дождаться, когда же эта свадьба останется позади. Фиби и Кэт всю неделю нагружали ее разными делами и доводили до сумасшествия. Вульф счастливо избегал попадаться им на пути.

Когда бы они ни спрашивали его мнение по тому или иному вопросу, его ответ был неизменен:

– Мне прекрасно известно, что не стоит встревать в спор между тремя женщинами. Если помните, Троянская война началась именно из‑ за этого.

Крис не был настолько мудр, но, в конце концов, и он научился держаться подальше от квартиры так долго, как только возможно. Или сбегать в ту же минуту, как завидит этих троих, приближающихся к нему.

Сейчас Кассандра стояла в спальне, одетая в подвенечное платье, и ждала. Согласно традиции народа Вульфа ее длинные, рыжевато‑ белокурые волосы были распущены и рассыпаны по плечам. На голове у нее была серебряная корона, увитая свежими цветами – еще один скандинавский обычай. Крис сказал ей, что эта корона передавалась в его семье из поколения в поколение, начиная с невестки Вульфа Для нее очень многое значило носить ее сейчас. Ощущать связь с прошлым Вульфа.

Вульф также пристегнет к поясу родовой меч ради предстоящего события, и когда их ребенок будет сочетаться браком, он тоже повесит на бок меч.

Дверь медленно открылась, и на пороге появился Уриан. Его длинные светлые волосы спускались вокруг плеч, и одет он был в элегантный смокинг из черного шелка.

– Ты готова?

После продолжительных дебатов они решили позволить ему быть ее посаженым отцом. Традиции Аполлитов немного отличаются от человеческих. Так как вероятность того, что родители невесты на момент бракосочетания уже умерли, была велика, Аполлиты выбирали посаженого отца, который поведет невесту по проходу в церкви и произнесет обрядовые слова, чтобы соединить пару.

Кассандра и Вульф хотели бы, чтобы церемонию провел священник, но они оба пришли к выводу, что привести его сюда означало бы подвергнуть общину слишком большой опасности. Так что они поженятся в истинно аполлитском стиле.

Поначалу Уриан отказывался от идеи быть ее посаженым отцом, но Фиби быстро и доходчиво объяснила ему, что потрафить желаниям молодых – в его интересах:

– Ты это сделаешь и будешь милым с Вульфом, или отправишься спать на диван. Навечно, а, учитывая твой возраст, это кое‑ что да значит.

– Вульф готов? – спросила Уриана Кассандра.

Он кивнул:

– Они с Крисом ждут тебя в главном комплексе.

Кэт вручила ей одну белую розу, перевитую красной и белой лентами. Очередная традиция Аполлитов.

Кассандра взяла цветок.

Кэт и Фиби заняли свои места впереди нее и возглавили шествие. Рука об руку, она и Уриан шли позади них.

По скандинавской традиции свадьба должна проводиться под открытым небом. Но так как это было бы еще опаснее, чем приводить сюда священника, они арендовали открытую торговую площадку. Шанус и несколько членов совета приложили все свои усилия для создания подобия садового центра, доставив гидропонные [(от гидро… и греч. ponos – работа) – выращивание растений не в почве, а в специальном питательном растворе. При этом корневая система растений развивается на твёрдых субстратах (не имеющих питательного значения), в воде или во влажном воздухе (аэропоника). Питание растения получают из питательного раствора, окружающего корни. Гидропоника позволяет регулировать условия выращивания растений – создавать режим питания для корневой системы, полностью обеспечивающий потребности растений в питательных элементах, концентрацию углекислого газа в воздухе, наиболее благоприятную для фотосинтеза, а также регулировать температуру воздуха и корнеобитаемого пространства, влажность воздуха, интенсивность и продолжительность освещения. Создание оптимальных условий для роста и развития растений обеспечивает получение очень высоких урожаев, лучшего качества и за более короткие сроки. Выращивание растений методом гидропоники менее трудоёмко, чем в почвенной культуре, вода и питательные вещества расходуются экономнее. »] установки и цветы.

Они даже соорудили маленький фонтан.

Кассандра помедлила, едва они вошли в комплекс.

Вульф и Крис стояли перед наспех установленным водопадом, который, тем не менее, получился красивым. Она почти ожидала, что Вульф будет одет в скандинавском духе. Вместо этого и он и Крис были в смокингах, подобных смокингу Уриана.

Волосы Вульфа, длинные и распущенные, были зачесаны назад, открывая лицо. Шелк его смокинга идеально облегал тело, акцентируя каждый мускулистый изгиб. Никогда в жизни она не видела более красивого мужчину.

Он был совершенно великолепен.

– Отсюда я уже и сам справлюсь.

Кассандра задохнулась от удивления, услышав за спиной голос своего отца.

– Папочка? – воскликнула она, завертевшись и обнаружив его стоящим позади нее с широкой улыбкой на лице.

– Ты же не думала, что я пропущу свадьбу моей малышки, не так ли?

С колотящимся сердцем она обвела его взглядом. И не могла поверить в то, что он был здесь с ней.

– Но как?

Мужчина кивком указал на Вульфа.

– Вульф пришел вчера ко мне домой и забрал сюда. Он сказал, что если я не приду, для тебя это будет не свадьба. И он рассказал мне о Фиби. Я провел прошлую ночь с ней, так что мы смогли наверстать упущенное, а потом удивить тебя. – Когда он посмотрел на ее живот, у него на глазах выступили слезы.

– Ты выглядишь прекрасно, детка.

Она бросилась в его объятия, или, по крайней мере так близко, насколько ей позволил раздувшийся живот, и крепко его обняла. Это был самый лучший подарок, который мог сделать ей Вульф.

Она рыдала как ребенок.

– Может нам отменить свадьбу, пока ты не утопила нас в слезах? – спросила Кэт.

– Нет! – всхлипнула Кассандра, приходя в себя и шмыгая носом. – Я в порядке. Правда.

Отец поцеловал ее в щеку, продел ее руку под свою и повел к Вульфу. Кэт и Фиби встали за спиной Криса, а Уриан занял свое место возле Фиби. Единственный, кто еще присутствовал, кроме семьи, был Шанус, который стоял позади и наблюдал за ними с доброжелательным выражением лица, говорившем о том, что он более чем счастлив засвидетельствовать это событие.

– Спасибо, – беззвучно сказала она Вульфу, одарившему ее легкой сердечной улыбкой.

В это мгновение она прочувствовала всю глубину своей любви к нему. Он станет ей прекрасным мужем на следующие несколько месяцев, и из него получится великолепный отец.

Что бы там ни говорил Крис.

Как только они приблизились к ее без пяти минут мужу, отец взял ее руку и вложил в руку Вульфа. Затем снял красную и белую ленты с розы и обернул ею их соединенные руки.

Кассандра не отводила глаз от Вульфа. Его взгляд был горячим. Нежным. Когда он смотрел на нее, в его глазах теплились страсть и гордость. Это заставляло ее дрожать. Бросало ее в жар.

Его взгляд словно коснулся каждой частички ее тела.

Когда отец начал произносить слова, которые свяжут их друг с другом, Вульф сжал ее руки в своих ладонях.

– Сквозь ночь в которой…

– Свет, – громко прошептал Уриан, прерывая его.

Лицо ее отца слегка покраснело.

– Прошу прощения. Мне пришлось учить текст практически на бегу. – Он прочистил горло и начал снова. – Сквозь свет, в котором рождены мы, и сквозь… сквозь… – мужчина запнулся.

Уриан выступил вперед и что‑ то прошептал ему на ухо.

– Спасибо, – поблагодарил его отец невесты. – Эта церемония совершенно не похожа на наши свадьбы.

Уриан наклонил голову и отступил назад, перед этим неожиданно подмигнув Кассандре.

– Сквозь свет, в котором рождены мы,

Сквозь тьму, в которой мы бредем.

Любовь родителей, что встретят в этом мире, Дорогу нам осветит словно днем, Любовь избранника проводит нас в миры иные.

Вульф и Кассандра – странники одной судьбы, В ночи тепло сердец друг другу дать решили, Поддержкой и опорой быть в оставшемся пути.

Коль скоро ночь последняя настанет… – Ее отец остановился, и на его глазах выступили слезы.

Он посмотрел на нее. Страдание и гордость, которые она увидела в его глазах, вызвали слезы на ее собственных.

– Я не могу, – тихо сказал он.

– Папа?

Он отступил назад, и по его щеке побежала слеза.

Фиби вышла вперед и обвила его руками.

Кассандра двинулась к нему, но Фиби остановила ее.

– Закончи, пожалуйста, Ури.

Фиби отвела их отца в сторону.

Кассандра хотела присоединиться к ним, но поняла, что ее отец уже смущен и расстроен тем, что испортил ей свадьбу. Поэтому она осталась с Вульфом.

Уриан приблизился и встал рядом с ними.

– Коль скоро ночь последняя настанет,

Клянемся вместе встать рука в руке

И поддержать того из нас в дороге

Кто первым будет вынужден уйти.

И пусть мы душами соприкоснулись.

И плотью к плоти жили мы.

Начертано, чтоб врозь из мира уходили…

Но лишь наступит волей вещих Судеб ночь, Мы в Катотеросе едины станем вновь.

 

Когда Уриан произнес атлантский термин для обозначения рая, Кассандра почувствовала, что у нее снова потекли слезы.

Уриан шагнул к постаменту, на котором стояла искусно выполненная золотая чаша. На ней были выгравированы три Мойры. Он поднес ее Кассандре.

– По обычаю здесь должна быть смешанная кровь вас обоих, но так как ни один из вас не является горячим поклонником подобных вещей, то здесь вино.

Уриан вручил чашу Кассандре, она отпила глоток, затем передала ее Вульфу, последовавшему ее примеру. Вульф вернул чашу Уриану. По традиции Аполлитов Вульф наклонился и поцеловал ее, так что вкус вина смешался с их собственным.

Уриан возвратил чашу на постамент и завершил церемонию:

– Здесь стоит невеста, Кассандра. Она неповторима. Ее красота, изящество и очарование – это наследие тех, кто пришел до нее, и дар тем, кто произойдет от нее.

– Этот мужчина, Вульф, стоящий перед нами по другую сторону, плод… – Уриан нахмурился помедлив. – Ну, он плод стервы, которой покоя не дает мысль о том, что дети Аполлона будут править миром.

– Уриан, веди себя прилично! – шикнула на него Фиби с того места, где стояла с отцом.

Он ощетинился в ответ на ее приказ.

– Принимая во внимание тот факт, что я только что связал члена твоей семьи с одним из тех людей, которых поклялся уничтожать, думаю, я веду себя в высшей степени прилично.

Фиби бросила на него взгляд, ясно заявлявший, что ему придется спать в одиночестве как минимум неделю.

Если не дольше.

Уриан скорчил гримасу в сторону Вульфа. Понятно, кого он винил в недовольстве своей жены.

– Прекрасно. Я рад, что не высказал то, что на самом деле думал, – чуть слышно пробормотал он.

Повысив голос, Уриан вернулся к церемонии:

– Ваше сходство свело вас вместе, а ваши различия добавят разнообразие и яркость в вашу жизнь. Пусть боги благословят и защитят ваш союз и пусть вы… – Он снова остановился. – Ну, плодовитостью вас уже благословили, так что мы это пропустим.

Фиби низко утробно рыкнула, а Кассандра бросила на него сердитый взгляд.

Уриан бросил очередной убийственный взгляд на Вульфа.

– Пусть каждая отпущенная вам двоим минута принесет радость.

Затем Уриан взял концы лент, соединявшие их руки, и завязал двойным узлом. Ленты останутся на них всю ночь, а утром их срежут и закопают на счастье.

Крис и Кэт повели всех назад в квартиру.

Отец Кассандры подошел к ней и обнял за талию.

– Прости, что не смог закончить.

– Ничего страшного, папочка. Я понимаю.

И она действительно понимала. Перспектива прощания с отцом причиняла боль и ей.

Когда они подошли к квартире, Вульф по скандинавской традиции поднял ее на руки и перенес через порог. Это поразило ее, так как ему пришлось справляться одной рукой, ведь вторая все еще была привязана к ее руке.

Крис налил всем выпить.

– А с этого момента соплеменники Вульфа перепились бы и устроили гудеж на неделю. Да здравствуют викинги – предшественники тусовщиков из общаги!

– Можешь гулять, – остудил его Вульф, – но лучше, чтобы я не поймал тебя пьяным.

Крис закатил глаза, затем наклонился и сказал животу Кассандры:

– Будь умным, парнишка, держись там, где Его величество Неврастеник не сможет обломать тебе все веселье.

Вульф покачал головой:

– Я удивлен, что ты торчишь здесь без своих новообретенных друзей.

– Да знаю. Я их скоро разыщу. Кира работает над новой программой, а я собираюсь ее протестировать.

Уриан на это фыркнул:

– Ну что ж, можно это и так назвать.

Лицо Криса несколько покраснело.

– А я еще думал, что он, – парень ткнул себе за спину большим пальцем, указывая на Вульфа, – безнадежен. И что не так с вами, женщинами Питерс, почему вы притягиваете неудачников?

– Пожалуй, я обижусь на это, – произнес их отец.

Вульф рассмеялся.

– Мальчик, тебе лучше пойти поискать Киру, пока ты не увяз еще глубже.

– Думаю, я согласен. – Крис извинился и ушел.

Кэт подошла к Кассандре сзади и сняла с ее головы корону.

– Я позабочусь, чтобы она заняла свое место в футляре.

– Спасибо.

Внезапно, в комнате почувствовалась некая неловкость.

– Папа, ты не хочешь пойти вместе с нами в нашу квартиру? – спросила Фиби.

– Конечно. – Он поцеловал Кассандру в щеку. – Маловато пообщались, но, по‑ моему, вас двоих следует оставить наедине.

Когда они уходили, Кэт присоединилась к ним.

Теперь молодожены были одни, и Вульф вынул безупречное бриллиантовое кольцо в один карат из кармана и надел его Кассандре на палец. Оно представляло собой исключительно изысканный образец скандинавской вязи. Она никогда не видела ничего прекрасней.

– Спасибо, Вульф, – прошептала она.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.