|
|||
ЛУНА ПОСЕВА
День настал кровавой жатвы, Исполнения страшной клятвы. Смерть, как страшная чума, Поразит врагов дома. Посмотри в хрустальный шар: Враг готовит нам удар. Руны кинь и в них увидь, Как злодеев победить.
НИКОЛЬ
Предместья Мадрида, ноябрь Во сне – жутком и реалистичном – Николь боролась с человеком из своего недавнего видения: он хищно глядел на нее и беспрерывно хохотал. Его рот при этом раскрывался все шире, пока наконец не превратился в пещеру, из которой в лицо девушке полетели обжигающие языки пламени. Она попробовала закричать, убежать, но ноги не шли, а с губ слетал только шепот. – Иди ко мне, – звал мягкий голос. Когда Николь смогла повернуть голову, то заметила рядом Филиппа, который протягивал к ней руки. Она тоже подалась навстречу, и в этот момент сон исчез. Филипп стоял в дверях, что‑ то говорил и улыбался, однако его лицо при этом было серьезно. Девушка ощутила нечто наподобие нежного мысленного прикосновения. Ее словно накрыло теплой волной; молодой человек подошел поближе, сел рядом и взял за руку. – Мы все обдумали. Наш ковен защитит тебя, чего бы это ни стоило, – сказал он и добавил: – Тебя ждет великая судьба. Глаза Николь заблестели от слез. Когда‑ то давно девушка сама в это верила – еще в те времена, когда жива была мама и они вдвоем практиковались в простейшей магии. «Но я думала, что стану знаменитой актрисой, а не ведьмой! » Если кого и ждала великая судьба, так это Холли, но никак не ее. – Вы меня с кем‑ то путаете, – ответила она, потупившись. Филипп осторожно приподнял ее голову, стараясь поймать ускользнувший взгляд. – Ничего мы не путаем, Николь Каор. Тебя ждет великая судьба. Я это точно знаю. Я чувствую. Она внимательно посмотрела ему в глаза, почувствовала, как внутри ее один за другим рушатся барьеры, и разрыдалась. Филипп обнял девушку, нежно прижал к себе и долго держал, вздрагивая всем телом каждый раз, когда на Николь накатывала очередная волна тяжелых воспоминаний, словно сам переживал ее страхи и боль. Проплакав какое‑ то время, она заметила, что лицо молодого человека мокро от слез, а губы беззвучно читают молитву. Он открыл глаза; Николь разглядела в них чувство, поверить в которое и уж тем более довериться которому смогла не сразу. – Мне так много надо тебе рассказать, – прошептала девушка. – Знаю. Чувствую. – Филипп поцеловал ее сначала в одну щеку, потом в другую. – Я не святая… – Она потупила взгляд. Молодой человек снова осторожно приподнял ее лицо. – Будь ты святой, у нас возникли бы неприятности. Это не значит, что сейчас их нет. Николь улыбнулась шутке, хотя от нежного прикосновения ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. И все же она поборола эмоции – были дела поважнее. – Мне надо позвонить. Филипп кивнул, словно ждал этих слов. – Только говорить придется очень коротко. Твой преследователь расставил сети повсюду. Действовать надо быстро и с умом. Николь кивнула и снова прижалась к его груди. Пусть ее разыскивают все силы преисподней, в этот самый миг она чувствовала себя в безопасности.
Хосе Луис не спал с тех пор, как ему было видение. На все настойчивые расспросы он отвечал туманно, хотя на самом деле разглядел будущее предельно ясно. Он даже знал, когда именно к нему придет смерть – равно как и то, что ничего не сможет с этим поделать, – впрочем, опускать руки не собирался. В поисках телефона компания заехала уже в четвертое селение подряд. Они избегали городов и держались поближе к виллам, однако каждый раз в миле от жилья, предчувствуя неладное, сворачивали в сторону. Все понимали, что время стремительно уходит. Путешествовать днем было опасно: слишком большое количество людей вокруг означало слишком большой риск оказаться замеченными. Хосе Луис смотрел на заходящее солнце. Сейчас светлое время суток грозило меньшими неприятностями, чем ночь, – наступало полнолуние. Эта деревенька с мощенными булыжником улицами оказалась последним шансом найти телефон до того, как стемнеет. Подошел Пабло, и юноша положил руку ему на голову. – На углу площади рядом с кафе есть будка, – сообщил мальчик. Хосе Луис, продолжая смотреть на закат, неуверенно кивнул: что‑ то в этом месте его смущало. Впрочем, оставалось слишком мало времени – придется рискнуть. Он, а за ним вся группа зашагали к площади. Арман прочитал скрывающее заклинание, которое заставило местных жителей не обращать внимания на столь заметную процессию. Филипп и Николь стали звонить, остальные разошлись в разные стороны. Хосе Луис приглядывал за площадью и одновременно за парочкой у телефона. Он буквально видел те узы, которые крепли между ними, и одобрял это. Филипп обладал постоянством, которого так не хватало Николь. С его силой и ее пылкостью они достигнут невероятных высот. Казалось, что между ними возникла необычайно прочная связь. Хосе Луис сдержанно улыбнулся: без труда позвонить в другую страну с таксофона в глухой деревеньке можно только с помощью колдовства.
Пальцы Николь дрожали. Какой же номер? Теперь, когда стало нужно, она никак не могла вспомнить телефонный номер родного дома, в котором провела всю жизнь. Наконец цифры одна за другой всплыли в памяти. Раздались гудки. Сработал автоответчик, девушка с досадой бросила трубку. Потом она вспомнила мобильный Аманды и возблагодарила Богиню. – Алло? Услышав голос сестры, Николь чуть не завопила от радости. – Аманда, это я. Слушай внимательно. – Николь! Господи, Николь! Где ты? – Где‑ то в Испании. Но это неважно. Теперь слушай: Илай жив. – Ники, тут на пароме!.. – Да слушай же! – Она тревожно посмотрела по сторонам. – Илай все еще жив. – Откуда ты знаешь? – Мне было видение. Долго рассказывать, но это так, и тут творятся очень нехорошие вещи. – Николь собралась с духом и добавила: – Прости, что я сбежала. С Гекатой… – С ней все в порядке. Ох, Ники… – Аманда заревела в трубку. Филипп сделал жест поторапливаться. – Что с Холли? – Эдди погиб! – А Холли?! – Холли спасла меня. Я чуть не умерла. Ники, Ники, возвращайся! Ты нужна нам. – Я… обязательно вернусь. Филипп размахивал руками и мотал головой. – Все, мне пора. – Нет! – взвыла Аманда. – Пора. Попробую позвонить позже, – отрезала Николь и, злясь сама на себя, повесила трубку.
Хосе Луис с тревогой смотрел на девушку и видел, что та чем‑ то расстроена, но не мог разобрать слов. Наконец разговор был окончен. Филипп обнял Николь. Настало время уходить – и чем быстрее, тем лучше. Хосе Луис сделал шаг в сторону телефона и вдруг ощутил острую боль в спине и в груди. Он рухнул на колени, попытался крикнуть, но не смог; потом упал на спину – нож еще глубже вошел в его легкое. Лежа на земле, юноша глядел в лицо своему убийце и видел в небе над собой бледную круглую луну. В глазах потемнело. «Ау, Dios mio[24]. Видения не врут». – Зачем я уехала? Ну зачем? – кляла себя Николь, прижавшись к плечу Филиппа, когда они выходили из телефонной будки. – Ah, petite[25]. Не расстраивайся так! Девушка посмотрела вперед и ахнула: за спиной Хосе Луиса возник чей‑ то мрачный силуэт, потом молодой человек покачнулся и рухнул. Повсюду, словно из‑ под земли, вырастали грозные фигуры в капюшонах. Вокруг стало быстро темнеть – непроницаемо‑ черные плащи словно впитывали последние отблески дня. Одно существо возникло за спиной Филиппа, и Николь крикнула: «Сзади! » Ее спутник повернулся навстречу врагу, и на площадь вбежали остальные участники ковена. Арман, настоящий вихрь магии и смерти, влетел в бой, размахивая непонятно откуда взявшимся мечом, на лезвии которого сияли лучи заходящего солнца. Он выкрикивал заклинания, проклятия и с дьявольской ловкостью орудовал клинком. Под градом ударов три темные фигуры рухнули на землю, но их место тут же заняли новые. От соседнего дома донесся пронзительный вой: на крыше, медленно воздевая руки, стоял Пабло. Внезапно все его тело окутало сияние. Голубой свет неземного оттенка, вырвавшись из пальцев, залил всю площадь. Темные фигуры заверещали и кинулись врассыпную. Кто‑ то схватил Николь за плечо и резко отдернул назад. Секундой позже на том месте, где она стояла, возник еще один силуэт. Алонсо. Он рванулся вперед и сунул в лицо твари распятие. – Ego te expello in nomine Christi[26]. Существо с визгом растворилось в воздухе. Девушка изумленно посмотрела сначала на крест, потом на Алонсо. – А что? Помогло же. Это был демон, – пояснил он, потом указал на Пабло, который продолжал освещать площадь, и добавил: – У них больше поводов бояться света, чем у нас. Плохо, что здесь есть не только демоны. Арман, на которого насели вооруженные мечами фигуры в плащах, окликнул Алонсо – тот бросился на помощь. Голубое сияние погасло на долю секунды. Николь тревожно поглядела наверх, увидела, что силы Пабло подходили к концу, и подумала, а не залезть ли на крышу и не помочь ли ему. Девушка ощутила покалывание в затылке и едва успела уклониться от удара. Мелькнула мысль: «Демон или не демон? » Она почувствовала прилив сил и прочитала заклинание, вызывающее огненный шар, – если это человек, то вспыхнет, если нечто иное, то всего лишь приятно согреется – как у себя дома. Пламя ударило существо прямо в грудь, но темная фигура только захохотала в ответ и шагнула ей навстречу. От жуткого смеха волосы у Николь встали дыбом, она в ужасе закрылась руками. Сияющий голубой шар пронзил демона насквозь: тот изумленно замер и через мгновение стал облачком дыма. На его месте возник Филипп, быстро улыбнулся и тут же вступил в схватку с двумя тенями, которые подходили все ближе. Девушка бросилась на помощь. Внезапно наступила тьма. Николь произнесла заклинание, улучшающее зрение, но это почти не помогло. Чьи‑ то руки крепко схватили ее и подняли в воздух. Она закричала, попробовала произнести заклятие – вновь без толку. Могучая ладонь зажала ей сразу нос и рот. Николь отчаянно колотила руками и ногами… Тщетно! Уже теряя силы, девушка извернулась и увидела, как с державшего ее человека слетел капюшон, и открылось лицо: то самое, из видения. Последнее, что запомнила Николь, были слова Филиппа, эхом звучавшие у нее в голове: «Я найду тебя. Буду искать хоть в аду, но отыщу».
АМАНДА, НИКОЛЬ, КАРИ
Сиэтл, ноябрь Tante Сесиль, Сильвана и Томми, которых не позвали на встречу на пароме, приехали к Холли и Аманде в больницу. Всех спасенных согнали в небольшой конференц‑ зал, подальше от целого леса камер и микрофонов: журналистам не терпелось услышать из уст свидетелей все подробности происшествия в темных океанских водах. В помещении царил хаос. Люди, по‑ прежнему завернутые в одеяла, плакали, кричали или молча глядели в одну точку. Одни сидели в креслах, другие – на железных складных стульях, принесенных сюда для тех, кому не хватило места. Стол был заставлен кофейниками и сэндвичами. Компания забилась в угол. Колдуньи‑ мамбо держали спасшихся ведьм в объятиях. Все шестеро оплакивали Эдди. Потом позвонила Николь и рассказала об Илае. Мобильник Аманды во время жуткого купания каким‑ то чудом не вылетел из кармана джинсов и не промок, потому что лежал в водонепроницаемом чехле. Затем с больничной парковки позвонил Ричард и сказал, что собрался к ним, чтобы поскорее отвезти домой, а на парковке целое столпотворение. Дядя совершенно не помнил о своей одержимости. Холли с Амандой решили ничего ему не рассказывать. Найти Дэна пока никто не мог, поэтому, когда приехал Кьялиш, тяжелая обязанность рассказать ему о смерти Эдди легла на плечи Холли. Услышав новость, он обмер, сказал «спасибо» и добавил, что рад их спасению. Девушка умолчала о том, что бросила друга на растерзание чудовищам, и потому чувствовала себя паршиво. «Хотя могла спасти. А вместо этого схватила Аманду, не зная даже, жива она или нет». Потом, чтобы заглушить чувство вины, Холли набросилась на Сесиль: – Зачем ты позвала нас туда? Это же додуматься надо – устроить встречу на воде! – Ты что? Никуда я не звала! – огрызнулась tante. – Это был обман. Нас всех провели! – А как же… – проговорила Аманда, вытирая слезы. – Ты же мне сама звонила! – Ничего подобного. Сестры обменялись долгим взглядом. – Майкл, – ледяным голосом сказала Холли. – Но голос‑ то был ее! Как такое возможно? – Не одни мы умеем колдовать, – вмешалась Сильвана. Она стояла, обняв Кьялиша. Любовник погибшего Эдди за последние пять минут будто постарел лет на двадцать. Его лицо приобрело землистый оттенок. – Может, потому меня и не позвали на паром? – предположил Томми. – Ведь Майкл не знает, что я зависаю с вами. Кьялиш заплакал. – Скажи, Холли… – Его плечи содрогались от рыданий. – Скажи, что это была быстрая смерть. Девушка сжала зубы. – Быстрая. Он даже не успел ничего заметить. «Богиня, прости меня». Женщина в форме медсестры подбежала к рыдающему молодому человеку, заботливо приобняла его одной рукой и спросила: – Вам чем‑ нибудь помочь? Кьялиш только помотал головой и, совершенно разбитый, позволил усадить себя, словно был стариком. Дама сбегала к столу и вернулась с сэндвичем и одеялом. Он уставился на принесенное так, словно никогда раньше не видел ничего подобного. Сильвана положила руки ему на плечи и стала негромко читать заклинание. Tante Сесиль повернулась к девушкам. – Видите, что Майкл с нами делает? Понимаете, почему надо держаться вместе? – Она строго посмотрела на Холли и добавила: – Вот поэтому место верховной жрицы – твое. Магия у Аманды не такая сильная. – К тому же Николь скоро приедет, – вставила кузина. – Мы снова будем втроем. На душе у Холли стало еще тяжелее. – Но Жеро… его энергия плюс моя дают гораздо более мощное колдовство. Возникает невероятная сила. Все ошарашенно уставились на нее. – Не смей нас бросать! – закричала Аманда. Рядом с ней встал Томми и, словно защищая, приобнял за талию. Холли, хотя ее мысли были заняты совсем другим, не могла не заметить этого уже совсем не дружеского жеста. – Нам не одолеть его без чужой помощи. – Она едва сдерживалась, чтобы тоже не перейти на крик. Сделав несколько глубоких вдохов, Холли добавила: – Я всей душой чувствую, что должна спасти Жеро. Если соединить его силу и мою, Майклу не устоять. – С чего ты взяла?! Откуда ты вообще можешь это знать?! Люди вокруг стали оборачиваться. – Тсс. У него здесь могут быть шпионы. Говори тише, Аманда. – предупредил Томми. – Ну, все. Я везу Кьялиша домой, – оборвала спор Сильвана, подняв руку. Все трое посмотрели на бедного юношу: его совершенно потерянное выражение лица мгновенно погасило все страсти. Томми по‑ прежнему придерживал Аманду за талию, та не возражала. – Хорошо, – сказала tante Сесиль явно не без гордости за дочь. – Только осторожно. Очень осторожно. – Все равно он охотится не за нами, – заметила Сильвана. Холли снова стало стыдно. «И это я буду убивать их одного за другим. Проклятие лежит на мне. А как же Жеро? Неужели он погибнет так же? Я должна отправиться к нему. Это мое решение, а не Майкла».
За окнами больничного конференц‑ зала закричал и захлопал крыльями Фантазм, крылатый дух – спутник рода Деверо. Он только что прилетел из Англии, с помощью магии преодолев расстояние между континентами за долю секунды. Сокол взмыл в небо. Некоторое время он купался в лунных лучах, подставляя свету то один атласно‑ черный бок, то другой, потом спикировал к парковке, на которой царила полная неразбериха, и сел на вытянутую руку поджидавшего его Майкла. Колдун посмотрел Фантазму в глаза и увидел все, что до этого наблюдала птица. – Пора позлодействовать. Он взмахнул рукой – толпа перед ним незаметно для себя расступилась. На образовавшийся проход никто не обратил внимания. Майкл проигнорировал лифт и решил подняться в больницу пешком. Все время, пока он шел, видеокамеры смотрели в противоположную от него сторону, а взгляды репортеров не задерживались даже на огромном соколе. У куста, который рос неподалеку от входа на лестницу, колдун щелкнул пальцами – рядом с ним немедленно возник бес. Озорной взгляд и зубастая ухмылка во весь рот напомнили Майклу об Ариэле из шекспировской «Бури». – Что будем делать? – спросило существо, прыгая вокруг и жадно заглядывая хозяину в глаза. – Ничего хорошего. Троица оставалась никем не замеченной, словно не шагала сквозь толпу, а гуляла в глухом лесу. Майкл прочел заклинание поиска и закрыл глаза, высматривая членов ковена Холли. Двоих – звали их Сильвана и Кьялиш – в этот момент провожала к дверям чрезмерно жизнерадостная медсестра и все пыталась всучить им бутерброды. Колдун неодобрительно покачал головой. «Ради всего святого – у мальчика пять минут, как умер любовник. Разве можно так себя вести? » Компания во главе с Майклом повернула в сторону того же выхода и по‑ прежнему беспрепятственно продолжила свой путь вдоль здания, перешагивая через разбросанные повсюду провода от микрофонов, камер и наблюдая за последствиями атаки на паром. «Неплохо сработано. Хотя за колдовство в общественном месте меня, несомненно, осудят». Неподалеку стояла журналистка, излагая в камеру свою версию событий: – Причиной вечернего происшествия на море стал сбившийся с пути серый кит, который случайно налетел на паром и опрокинул его. Трагедию довершила стая акул, напавшая на несчастных пассажиров. К сожалению, до катеров береговой охраны, спешно прибывших к месту крушения, доплыть успели не все… «Одни убедят себя, что все было так, как рассказывает она, другие будут помнить все, что произошло на самом деле. В любом случае сэр Уильям не обрадуется. Только сделать со мной ничего не сможет: ему нужен Черный огонь». Обе группы оказались у больничной двери одновременно: по одну сторону – колдун со спутниками, по другую – Сильвана и Кьялиш. Убитые горем молодые люди потеряли бдительность, и преграды, которые они установили вокруг себя, ничего не стоило сломать. Что Майкл и проделал с помощью нескольких пассов руками и пары заклинаний. Дверь открылась, и он несколько театрально предстал перед ошеломленной парой. – Привет. Сильвана раскрыла рот, собираясь то ли завизжать, то ли машинально ответить «привет». Бес налетел на нее и ударил кулаком в лицо. Кьялиш не успел даже вскрикнуть, как был сбит шаром сияющей энергии. Оба рухнули на пол. Майкл обошел тела, взял у стены пустую каталку, свалил их как бревна друг на дружку и, насвистывая про себя, покатил груз к выходу. Люди вокруг ничего не заметили. Никто даже не попытался ему помешать. «Холли просто лопнет от злости, – довольно думал колдун. – К тому же теперь ее точно никто не отпустит искать моего сына». Сокол запрокинул голову и заклекотал. Вслед за ним бес тоже начал безумно хихикать. Колдун только улыбнулся.
|
|||
|