Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ 23 страница



— Ты меня спрашиваешь? — возмутился Алекс.

— А почему у них так много войск? — спросил Лео.

— Может, это «правильный вопрос»? А может, у них только здесь их было слишком много? Чьи эсбэшные сайты будем ломать?

— Ох, только не наши! Пару месяцев назад еле ноги унес, так ничего и не выяснив, — признался я.

— Ты унес, — мрачно заметил Алекс, — а я нет!

— Ну вы. даете! — Восхищению Лео не было предела.

— Что тебе так понравилось? Толку‑ то никакого!

— Ну... хотя с вами‑ то ничего не сделают!

— Ты имеешь в виду, что сильно высокопоставленный папочка защитит?

— Ну вроде.

— Тебе бы тоже ничего не сделали — позвонили бы твоему отцу и попросили бы настоятельно направить тебя на путь истинный.

— Алекс, а ты уверен? — поинтересовался я, в то, что Кальтаниссетта не людоеды, я уже поверил. Но до какой степени?

— Был прецедент, — неохотно признался Алекс.

Выяснять подробности мы не стали.

В это время нас окликнули с противоположного берега. Сиеста кончилась, и наши дамы в сопровождении Гвидо, рыцаря печального образа, отправились погулять. А мы так ничего и не достигли.

— Пригласим их сюда или сами переплывем? — спросил Алекс.

— Пригласим, — предложил я, — надо искупаться и поболтать о пустяках. А то нам всем просто голову напекло, вот ничего и не придумывается, — сказал я голосом Фернана.

Я, кажется, задал правильный вопрос: проблема не в Ористано, а это значит, что под нами не лежит еще одна мина замедленного действия. И следовательно, я могу расслабиться: прямо сейчас ничего ужасного не произойдет.

 

Глава 78

 

Задача оказалась сложной и несрочной — нельзя сказать, чтобы мы из‑ за нее потеряли сон и аппетит. Есть дела поинтереснее: уроки верховой езды, тренировки лошадей (все научились держаться в седле довольно быстро). Во время обедов синьор Кальяри вдохновенно излагал тезисы своего будущего доклада и интересовался, можно ли построить ипподром в Палермо. Директору обещали, что он еще будет перерезать там ленточку, и просили не забыть пригласить на это достославное событие всю нашу компанию.

А еще мы готовили придуманный мною сюрприз. Так что проблемами странной семьи Каникатти мы занимались не слишком регулярно. Периодически на кого‑ нибудь из нас находил соответствующий стих, он брал ноутбук и проверял очередную возникшую идею. Воплей «Эврика! » пока никто не издавал. Тем не менее за неделю у нас на компе собралось неплохое досье, а Лео научился лихо взламывать платные сайты — материальные соображения играли здесь далеко не последнюю роль. Я было собрался написать программку, которая будет брать с Лео только десятую часть суммы (да так, чтобы он ничего не заметил), но потом отказался от этой идеи: он вернется домой, полезет в интернет и узнает, что я его обманывал. Лео — не тот человек, с которым легко помириться, сильно его оскорбив.

Прорыв произошел однажды вечером, когда Алекс лениво изучал карту больцановского сайта факультета менеджмента. Его заинтересовала ссылка на Этнийскую энциклопедию, и там он в качестве запроса набрал уже навязшую у нас в зубах фамилию.

— Эй, ребята, смотрите, что я нашел! Каникатти Фредерико — основатель коммунистической партии Этны.

— Чего?!

— А что такое коммунистическая партия? — спросил Лео.

Полезная наука — история. Жаль, я еще не добрался до истории родной планеты — не пришлось бы полторы недели чесать в затылке.

Что такое «политическая партия», я знал хорошо, что такое «коммунизм» похуже — но полезная, оказывается, штука «Энциклопедия».

Все вместе мы прочитали старую (XXI века) критическую статью об этом самом коммунизме. Больше всего это похоже на красивую сказку в духе: «Вот если бы не было силы трения... » Читать труды его адептов мы не стали — и так все ясно. Историю двадцатого века я знаю неплохо: поставленный тогда эксперимент оказался настолько неудачным (правильнее сказать — катастрофическим), что концепция была забыта на несколько столетий. Во всяком случае, в истории XXI, XXII и XXIII веков даже такое слово не упоминается. А дальше я еще не добрался.

— Мне как‑ то не показалось, что тут насаждали всеобщее равенство. Скорее наоборот, это Энрик приехал и постановил, что все имеют равные права на еду и крышу над головой, — заметил Алекс.

— Ключевое слово «вранье», — сказал я.

— Как это?

— Помнишь, они преувеличивали в разы свои статистические показатели для больцановских сборников. Зачем это было делать, если все равно все цифры проверяются? Они годами выставляли себя на всеобщее посмешище! Это уже просто рефлекс какой‑ то.

Я с рождения жил в похожем мире: никому никогда ни при каких обстоятельствах не верь. Помнится, когда я узнал, что где‑ то какой‑ то беспризорник «умеет держать слово», и если уж скажет, что можно остаться, так действительно можно, я три недели никак не мог решиться сбежать из приюта: этого не может быть! Вор и фальшивомонетчик Бутс убедил меня в том, что на свете существуют честные люди.

Лео в это время листал на экране какой‑ то текст с компакта «История XX века. Часть третья». (Еще осенью я взял себя в руки и аккуратно подписал все свои диски. )

— История учит нас тому, что мы у нее ничему не учимся, — прочитал он вслух мою любимую пословицу. — И мы такие же болваны! Сам говоришь, что все это когда‑ то где‑ то было, — ну так надо почитать и поискать похожие симптомы.

— Гений, — деловито сказал Алекс, — так мы и поступим. Завтра, — добавил он, посмотрев на часы, — если, конечно, никто не хочет утром упасть под копыта.

— Давай его испортим, — предложил я Лео, — а то он какой‑ то слишком положительный, даже спать ложится вовремя.

— Давай лучше тебя исправим, — ответил Лео зевая.

— Зануды! — заявил я.

 

 

* * *

 

Через несколько дней структура удивительного клана Каникатти была выяснена. Мы искали аналоги в земной истории, находили их, смеялись над трусостью и идиотизмом тех, кто соглашался так жить. Пока Лео не нашел в конце одной из посвященных коммунизму и социализму статей статистику жертв.

— О мадонна, — воскликнул Алекс, — да на всей Этне нет столько народу!

— Их надо уничтожить! — решительно сказал я.

Лео недоверчиво хмыкнул.

— Высоко замахнулся? Не считай себя меньше, чем ты есть! — добавил я. — И тогда на Земле, и здесь уже два столетия кто‑ то соглашается, чтобы его топтали ногами. Они именно так и думают: «А что я могу сделать? »

— А конкретно? — спросил Алекс. — У нас, помнится, с ними мир.

— Это не навсегда, — заметил я, — а учитывая, что склады оружия на Ористано нарушают статьи мирного договора, может быть, мы еще и не успеем сами повбивать в них осиновые колья.

— А почему осиновые?

— Не читал сказки про вампиров? — удивился Лео. — Энрик прав, они как вампиры: сами не живут и другим не дают.

— Угу, — сказал я, — они слишком разумные, чтобы быть живыми. Весь коммунизм на этом самом разуме и построен: «Человеку ничего не надо, кроме того, что я считаю, что ему надо» — планирование всеобщего несчастья.

— Короче, у нас всего неделя на то, чтобы в этом поучаствовать, — заметил Алекс, — через неделю синьор Мигель и генерал приедут сюда. Что является основой разумного планирования?

Я хмыкнул.

— Информация, — удивленно ответил Лео, — по возможности структурированная.

Военная подготовка всех и каждого имеет свои преимущества: никому не надо объяснять очевидные вещи.

— Жаль, что комп только один, мы могли бы поделить работу. А служба доставки тут еще не работает, я узнавал, — заметил я.

— Ладно, — сказал Алекс, — как‑ нибудь справимся. У нас же все уже есть, надо только скомпоновать и выводы сделать.

— Угу, — согласился я, принимаясь за работу.

Через час оглавление будущего исследования было написано, исправлено и дополнено.

Все это безобразие называется «развитой социализм». Всеобщее равенство и счастье они собираются строить когда‑ нибудь потом. А сейчас ради этого можно и потерпеть. На диске с историей нашелся сборник анекдотов на эту тему: ждать наступления коммунизма — постоянная работа.

Чем отличается остров Ористано, мы тоже выяснили: курортное место для всяких каникаттьевских шишек. Они здесь играли в средневековых феодалов. Зачем‑ то им это было надо. Единственное место из территорий Каникатти, где к ним обращались «синьор», а не «товарищ». Два полка стояли здесь не только для обороны от внешнего врага, но и на случай восстания на самом острове.

Еще важно, что только здесь жители не имели возможности получить хоть какое‑ нибудь образование — но зато их не пичкали коммунистической пропагандой.

Забавно, что радетели всеобщего равенства и равномерного раздела собственности за несколько месяцев перед окончательной потерей острова успели акционировать все здешние плантации и конный завод и по дешевке продать их на всепланетной бирже.

Мне надо было купить не скучную кофейную плантацию, а этот самый завод — тогда бы Вулкан действительно был моим. Но теперь уже поздно переигрывать.

А восстание они тут планировали, наверное, в назидание всем другим своим гражданам. Хотели убедить их, что в других корпорациях еще хуже. Жителям ада надо время от времени доказывать, что живут они в раю.

 

Глава 79

 

Хитро ухмыляющийся летчик привел нам большой грузовой катер со всеми необходимыми вещами, о которых мы с синьором Мигелем договорились еще в Палермо. Последние два дня до приезда профа мне было не до Каникатти. Впрочем, почти вся работа уже была сделана, только Алекс все время старался найти слова поубедительнее и аргументы повесомее, и занимался этим так активно, что Ларисе пришлось мирить его с Джессикой. Девочки, под влиянием синьоры Арциньяно, нашими делами не интересовались: походы, скалолазание и лошади — это одно, а война — совсем другое, она их не касается. Вот и хорошо. Гвидо тоже быстро заскучал: ему больше нравилось учить Стефана, Пьетро и Джованни арифметике, он чувствовал себя страшно полезным и был очень горд этим обстоятельством.

 

* * *

 

Целая эскадрилья «Сеттеров» нарисовалась на темнеющем небе: синьор Мигель все делает с размахом, хотя, может быть, это требования безопасности.

Когда не слишком довольный проф (отрывают от дел и еще не говорят зачем! ) выбрался из катера, в небе над виллой зажегся совершенно изумительный фейерверк.

— С днем рождения! — сказал я прежде, чем он успел сурово поинтересоваться, какого дьявола я опять взялся за взрывы. Судя по выражению лица, проф собирался сделать именно это.

Что еще можно подарить такому человеку, как проф? Только сам праздник — с фейерверком, танцами, смехом, огромным тортом с сорока пятью свечками. Именинник даже не смог задуть их за один раз.

 

* * *

 

Деловой разговор с синьором Мигелем состоялся только вечером следующего дня, когда он вырвался из цепких лап пылающего энтузиазмом Кальяри.

— Хорошо, — серьезно сказал синьор Мигель, — я это прочитаю.

Сообщить нам свои выводы он не обещал. Не важно, в крайнем случае, из профа как‑ нибудь вытрясу.

Наутро синьор Мигель призвал меня к себе. Почему только меня?

— Все это очень интересно и очень важно, — сказал он, — мне не нравится только одно.

Я вопросительно поднял брови.

— Лео!

— Э‑ э, чем он вам не нравится?

— Он замечательный парень, и если бы он еще родился в зоне Кальтаниссетта, у меня не было бы никаких сомнений.

— Вы думаете, он работает на Джела? Ему тринадцать лет!

— Ну и что? Ты мне говоришь, что от мальчишек не может быть толку на войне?!

Это был одновременно комплимент мне и выражение обиды, что я забыл или не знал о его собственных подвигах двадцатилетней давности. «Ты! Мне! » А если еще вспомнить, сколько лет некоторым хакерам синьора Арциньяно...

— Я думаю, что ваши подозрения беспочвенны. А если вы допросите его с пентатолом, он никогда не простит этого мне, а я вам. В любом случае он не узнал ничего такого, до чего не мог бы добраться сам.

— Ты не совсем прав, но в конце концов... Враги иногда становятся союзниками, так же как союзники — врагами. Мы больше потеряем, если ошибаюсь я, чем если ошибаешься ты.

Я вздохнул с облегчением: разум победил паранойю. Я не потеряю то, что с таким трудом обрел. Для этого нет определения — но оно существует.

 

* * *

 

Ористано мы покидали в последний день лета. В Палермо я подарил Лео все свои «исторические» диски. Алекс себе сам сделает, а для Лео это серьезные расходы.

Чуткий Геракл не пошел здороваться со своими кошками, а остался со мной и вечером устроился в ногах моей постели. Решил меня поддержать.

Завтра ребята пойдут в школу, а я — в университет. Уже прямо сейчас подрагиваю: «первый раз в первый класс». Я обнял Винни‑ Пуха и заснул.

 

 

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ


[1] Речь идет о пьесе «Король Лир».

 

[2] Клан, семья и корпорация здесь полные синонимы.

 

[3] Если пропитать нитроглицерином какой‑ нибудь пористый материал, то получится динамит, гораздо более безопасный.

 

[4] Отделом эта служба называется по традиции. Синьор Арциньяно — первый заместитель начальника службы безопасности корпорации, контролирующей более 10% территории планеты.

 

[5] Энрик изучает поход Рамзеса II в Сирию и битву при Кадеше (1294 г. до н. э. ).

 

[6] Принцип формальной логики, утверждающий, что всякое суждение или истинно, или ложно, третьего не дано. Впервые сформулирован Аристотелем.

 

[7] ТТХ — тактико‑ технические характеристики.

 

[8] Имеются в виду местные по продолжительности часы и минуты. На Этне сутки длятся примерно 25 с половиной часов. Или 24 местных часа. Энрик, судя по всему, предпочитает местное деление.

 

[9] По теореме Пифагора, расстояние до истинного горизонта paвно (в прямоугольном треугольнике с вершинами в центре Земли, в точке, где расположен наблюдатель, и на горизонте, нарисуйте Землю «в разрезе», и все станет понятно). Но из‑ за рефракции видимый горизонт на открытой местности всегда находится ниже истинного. Расчётная формула для Земли: , где d (км) — расстояние до горизонта, h (м) — высота наблюдателя над уровнем моря. R — радиус Земли.

 

[10] Долгота определяется просто: к долготе середины часового пояса, в котором находится Липари, прибавляется 6 часов 9 минут (на Этне нет декретного и летнего времени). Второй способ: на часах у спасателей в Палермо — поясное время того пояса, где находится Палермо, Надо только сосчитать разницу времен на своих часах и часах Энрика в момент связи. И в обоих способах надо сделать поправку на «уравнение времени» (разность между средним экваториальным солнечным временем и истинным солнечным временем, что объясняется неравномерностью скорости вращения планеты вокруг звезды, так как орбита — эллипс, а не окружность).

С широтой проблем больше: надо знать сферическую тригонометрию. Всем известно, что дни осеннего и весеннего равноденствия длятся ровно 12 часов. День летнего солнцестояния — самый длинный в году, а зимнего — самый короткий. При этом на экваторе все дни длятся 12 часов, а на полюсах всего один день и одна ночь в году, и длятся они по полгода. Нетрудно догадаться, что продолжительность дня зависит от даты (расстояния от равноденствия) и широты, но этот метод дает результат с крайне невысокой точностью. Феб закатился в 12: 19 + 6: 09 = 18: 28 по местному времени — значит, день (время от рассвета до заката) длился 12 часов 56 минут. Второй способ: тангенс угла, па который светило поднялось над горизонтом, тоже указывает на широту. В дни равноденствия Солнце поднимается над горизонтом па угол, равный 90°‑, где — широта места наблюдения. В другие дни это не так, но формулы расчета все равно известны.

Обе координаты определены, но точность их невысока. Поэтому Энрику так поправилось, что остров — маленький и имеет такого соседа. В том квадрате, где его будут искать, вряд ли найдется еще такая парочка островов.

Использование часов со стрелками в качестве компаса. В астрономический полдень Солнце находится строго па юге (в северном полушарии). Солнце двигается по небу со скоростью 360/24 = 15 градусов в час. Маленькая стрелка часов — со скоростью 360/12 = 30 градусов. Ориентируем часы так, чтобы часовая стрелка указывала на Солнце, тогда биссектриса угла с вершиной в середине циферблата между направлением па Солнце и направлением па риску 12 часов указывает на юг, если нет ни декретного, ни летнего времени. У нас сейчас летом надо брать направление не на 12, а на 2 часа, а зимой на 1 час. У Энрика циферблат разделён на 24 часа. И если у него часовая стрелка указывает на Феб, то риска 24 часа указывает на север, а риска 12 на юг.

Азимут — угол между направлением на юг (астрономический) или на север (геодезический) и направлением на объект. Отсчитывается по часовой стрелке.

 

[11] Крупный плотоядный ящер в тропических лесах Этны, отличается невероятной прожорливостью и ядовитой слизью на коже.

 

[12] «Илиада», VII, 85‑ 91.

 

[13] Согласно одной из версий, греческий алфавит придумал Гомер как раз для того, чтобы записать «Илиаду» и «Одиссею».

 

[14] В начале «Илиады» Ахилл «удаляется в сбой шатер».

 

[15] Энрик, потомок многих поколений истовых католиков и истовых же мафиози, не может себе представить гомосексуальные отношения между двумя героями. Древние греки относились к таким вещам иначе. Так что весьма вероятно, что отношения между Ахиллом и Патроклом описывались определением «дружбы» из словаря этна‑ эсперанто.

 

[16] Эрато — муза, покровительница лирической поэзии и эротических стихов.

 

[17] Литературная традиция, запретившая мужчинам плакать, возникла не так давно: ещё д'Артаньян падал в обморок и рыдал над телом Констанции.

 

[18] Имеется и виду ассирийский царь Тиглатпаласар III (годы правления 745‑ 727 до н. э. ), проводивший политику террора на завоеванных землях, нередко усмиряя их до состояния кладбища. Завоеванная таким образом территория не приносила дохода и отнимала ресурсы, необходимые для ее удержания. Продолженная при его (Тиглатпаласара) потомках, такая политика явилась одной из основных причин гибели ассирийской цивилизации.

 

[19] Существует рассказ Продика из Кеоса о Геракле на распутье, где герою предлагается выбор между легким путем удовольствий и трудной дорогой подвигов и самоотречения. В Эрмитаже есть картина на этот сюжет.

 

[20] Двенадцатый подвиг Геракла — пленение Цербера.

 

[21] Марсий — сатир, с которого по приказу Аполлона живьем содрали кожу.

 

[22] У царя Феспия было пятьдесят дочерей. Боясь, что дочери выберут себе плохих женихов, отец решил, что все они должны родить но ребенку от Геракла, который в то время проводил все дни, охотясь на льва. Поэтому Геракл провел в Феспиях пятьдесят ночей подряд. Правда, некоторые говорят, что он познал их всех за одну ночь, кроме одной, которая отвергла его ласки. Однако ее сестры родили Гераклу пятьдесят одного сына.

 

[23] Намек па льва на гербе корпорации Джела.

 

[24] Пегас — крылатый конь Беллерофонта, на котором герой пытался взлететь на Олимп, но был низвержен Зевсом. Персей, вопреки распространенному заблуждению (на картине Рубенса «Спасение Андромеды» изображен похожий на фламандскую корову Пегас), на Пегасе не летал, хотя и способствовал его появлению на свет.

 

[25] Лариса — чайка (греч. ).

 

[26] Селениты — очень красивые, ярко‑ синие, слегка светящиеся в темноте и редкие в Галактике драгоценные камни. Корпорации Кальтаниссетта принадлежат богатые селенитовые месторождения.

 

[27] Энрик никогда не вплел лепных потолков и употребляет слово, которое знает.

 

[28] Голоальбом — альбом голографических изображений, что‑ то вроде фотоальбомов нашего времени.

 

[29] Имеется в виду возвращение голубя на Ноев ковчег.

 

[30] Феромоны — химические вещества, вырабатываемые экзокрииными железами животных; оказывают влияние па поведение, а иногда па рост и размножение особей того же вида.

 

[31] Касса, аппарат для проверки купюр, считыватель кредитных карт и простенький бухгалтерский компьютер под одним кожухом.

 

[32] Гай Юлий Цезарь. «Записки о галльской войне»

 

[33] Цитата из книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес»

 

[34] Планы меняются, головы отсекаются, враги разоружаются — ну не сами же они все это делают.

 

[35] Метод дихотомии — то же, что метод половинного деления, метод численного решения уравнений. Пусть имеется непрерывная функция (почти все функции, изучаемые в школе, непрерывны, кроме 1/х, гипербола имеет разрыв в нуле, tg и ctg, грубо говоря, это те, графики которых можно представить и виде висящей на гвоздиках веревочки). И пусть известно, что f(a)«0, f(b)·0 тогда па отрезке (a, b) имеется корень уравнения f(x)=0. Поделим отрезок пополам. Пусть c=(a+b)/2, если f(c)«0 значит корень между с и b, а если больше, то между я и с (корень остался в том отрезке где меняется знак). Берем тот отрезок, в котором оказался корень, делим его пополам и т. д. С каждым шагом отрезок, па котором следует искать корень, уменьшается вдвое. Метод дихотомии легко алгоритмизируется.

 

[36] Промежуток в системе сканирования какого‑ либо периметра, чтобы его можно было покинуть, не поднимая тревоги. Обратно войти обычно нельзя. «Чистая дорожка» — самая охраняемая тайна любой системы охраны. (Изобретено автором. )

 

[37] Для этого обычный флакончик йода и столько же нашатырного спирта надо слить вместе в банку, профильтровать через фильтровальную бумагу — но подойдет и промокашка, и плотная салфетка. Жидкость вылить. Подождать, пока салфетка высохнет, и осторожно ткнуть карандашом. Получится маленький «бум». Йодистый азот — взрывчатое вещество, очень нестойкое, но практически безопасное.

 

[38] Большой, очень пузатый парус, ставится на курсе фордевинд и бакштаг. Яркий (и часто полосатый), он обычно составляет гордость яхтсмена. Во время различных гонок фотокорреспонденты стремятся фотографировать яхты именно тогда, когда они идут со спинакером.

 

[39] «Одиссея», XVII, 1‑ 2.

 

[40] Когда Одиссей отправлялся на Троянскую войну, он отдал Телемака на воспитание своему другу Ментору.

 

[41] Боккэн (или бокен, встречаются оба написания) — деревянный меч для кендо.

 

[42] «Сокрытое в листве» («Хагакуре») — трактат Ямамото Цунетомо (1659‑ 1719) — часть кодекса Бусидо.

 

[43] Пер. В. Марковой.

 

[44] Супь Цзы — великий китайский полководец V в. до и. э. Его классический «Трактат о военном искусстве» можно смело рекомендовать каждому, кто интересуется военной стратегией. Собственно, если вы его не читали, то вы точно не интересуетесь военной стратегией.

 

[45] «Собака», или «собачья пахта» — вахта перед самым рассветом, когда сильнее всего хочется спать.

 

[46] Год Этны длится почти точно 352 местных дня, что составляет примерно 374 земных дня. Поэтому школьный учебный год организован так же, как на Земле.

 

[47] Ни Этне только два небольших материка, размером примерно с Австралию, но с гораздо более длинной и изрезанной бepeговой линией. Зато по всему океану раскиданы многочисленные острова самых разных размеров. Многие из них нетерраформированы или терраформироманы частично.

 

[48] Нагината — разновидность алебарды.

 

[49] Энрик вырос не в рабочем районе, а на люмпенской окраине, что‑ то вроде Хитровки начала XX века. На самом деле все не так страшно.

 

[50] Тенцинг Норгей и Эдмунд Хиллари — альпинисты, первыми покорившие Эверест (1953 г. ).

 

[51] Сатори — прозрение. Согласно философии дзен, сатори очищает дух для дальнейшею следования по жизненной стезе. Про основателей многих знаменитых школ кемпо известно, что они удалялись в горы и по нескольку лет жили там отшельниками, пока на них не снисходило сатори.

 

[52] Третий подвиг Геракла — поимка керинейской лани.

 

[53] Такая теорема в топологии существует. Из нее, в частности, следует, что на Земле в каждый момент времени есть место, где нет ветра.

 

[54] Сложное мы делаем немедленно, невозможное — немного дольше (девиз американском армии).

 

[55] У. Шекспир, сонет 21, пер. С Маршака.

 

[56] Тепловая смерть Вселенной — гипотеза, согласно которой когда‑ нибудь (очень нескоро) в результате энтропийных процессов все вещество и энергия во Вселенной распределится равномерно по всему пространству. Если второе начало термодинамики выполняется для Вселенной в целом, то так и будет, поскольку любая работа в конечном итоге переходит в тепло, которое рассеивается по пространству. Так что в принципе Энрик прав, но он, конечно, шутит: в деле рассеивания энергии по пространству он все же не может сравниться даже с самой маленькой звездой.

 

[57] Цезарь якобы умел одновременно диктовать два разных письма двум писцам, да так, что те едва успевали.

 

[58] Дарвиновская премия, как следует из ее названия, имеет прямое отношение к эволюционному учению Дарвина. Ее учредители — несколько американцев (они держат свои имена в тайне и общаются с миром только через Интернет) — считают своим долгом обессмертить имена или хотя бы поступки людей, которые отдали свою жизнь за чистоту генофонда человечества.

Дарвиновской премией (она не имеет ни денежного эквивалента, ни даже официальной эмблемы) награждают тех, кто уничтожил себя наиболее глупым способом, не оставил потомства и тем самым вывел свои гены из обращения. Тех, кто честно пытался это сделать, но остался в живых, награждают почетными грамотами. Отбор кандидатов происходит из тысяч кандидатур (их представляют на суд оргкомитета жители едва ли не всех стран мира), информация о которых тщательно анализируется и отбирается (отбрасываются, например, все сообщения, не подтвержденные средствами массовой информации). (http: //na‑ dosuge. dp. ua/darvin/)

Пример: лауреатом Дарвиновской премии 1995 года стали сразу шесть человек, жителей деревни Назлат Имара па юге Eгипта. Событие, которое привлекло к ним внимание сначала агентства Reuters, а потом и Дарвиновского комитета, произошло 31 августа 1995 года.

Молодой фермер Ахмад очень любил своих цыплят, которых он выращивал па продажу. Когда один цыпленок случайно свалился в колодец глубиной в 18 метров, Ахмад не долго думая бросился на помощь, крикнув домашним, чтобы они тоже не мешкали. Плавать Ахмад не умел и быстро захлебнулся. Буквально через несколько минут та же участь постигла его сестру и двух братьев: они тоже не умели плавать. Последними в колодец спрыгнули два друга Ахмада. Они тоже утонули. Тела погибших удалось вытащить из колодца лишь через несколько часов. Вытащили и цыпленка. Живого. (Вячеслав Белаш. http: //raenter. narod. ru/pages/storys/1995/002. htm)

Мне кажется, что Дарвиновская премия имеет больше шансов пережить века, чем, скажем, Нобелевская. В конце концов, что такое шведская академия по сравнению с Галактикой? И что такое Галактика по сравнению с глупостью?

 

[59] Война за испанское наследство длилась с 1701 по 1714 год и закончилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) мира.

 

[60] Отличительным признаком поэзии скальдов является замена любого понятия метафорой: нельзя сказать «море», можно «путь угрей» или «луг кабана Винблинди» (кабан Винблинди — кнт. ).

 

[61] Цитата из вольтеровского «Кандида», почти рефрен. Там она всегда повторяется с немалым ехидством.

 

[62] Не всякое фисташковое мороженое — соленое, но соленое тоже бывает.

 

[63] Когда Христа спросили, почему ом воскресил человека в субботу, когда запрещено работать, он ответил: «Суббота для человека, а не человек для субботы».

 

[64] Ронин — самурай, потерявший господина. Даже па фоне остальных самураев ронииы выделялись слишком легким отношением к смерти. Все герои «Семи самураев» Куросавы — ронины.

 

[65] Для того чтобы на Этне к вам обратились на «вы» или назвали синьором, вы должны быть или очень старым, или очень богатым, или иметь высшее либо почти высшее военное образование. Обращение «синьорита» к девочке из хорошей семьи окрашено лёгкой иронией — всерьез к ней так будут обращаться, когда она закончит школу.

 

[66] Макивара — плетенный из соломы толстый и жесткий мат, используется примерно как боксерская груша.

 

[67] Энрик преувеличивает, но все же половина талантливых французских военачальников — наполеоновские маршалы. Связано это не только с талантами лично Наполеона, но и с сильно возросшей социальной динамикой революционной эпохи.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.