|
|||
ДУЙБОЛ-ПРИВЕТ! 5 страница— Третий нужен, и точка! — подвел итог Лисмайер. Харчмайер обзвонил всех соседей. У них хоть и были кое-какие пены и дула, но еще и кой-какой снежок. Так что чемпионат им был даром не нужен. Да и ввязываться в дуэль «Дуйбергская Долина — Альпийское Колено» они не пожелали. Совет общины пришел в отчаяние! Как-то поутру Ханси и Фанни стояли на большой поляне. Другие ребята были в школе. Ханси и Фанни отпустили на тренировку. Дабы шлифовать и без того выдающиеся способности. Фанни тренировалась старательно, отвлекаясь лишь на то, чтобы сказать пару ласковых Ханси, который слонялся как неприкаянный. Она упрекала его в полном отсутствии спортивного честолюбия, в том, что он позор нации, и даже заявила, что вскоре, на чемпионате, он станет разочарованием в национальном масштабе. — Да не будет никакого чемпионата, они же третьего найти не могут! — вяло отбивался Ханси. — Дурак и не лечишься! — прикрикнула на него Фанни. — Чемпионат будет! — Бредишь? — Ханси хмыкнул. — А вот и нет! — крикнула Фанни. — Своими ушами слышала. Они промежду собой шушукались, а завтра всем скажут, и дяде Густаву они уже написали! Никакого дядю Густава Ханси не знал. — Дядя Густав — это мой дядя, который сорок лет назад уехал в Новую Зеландию, но он очень привязан к родине и уже давно собирается с детьми и женой сюда'—повидаться: — Ну и что? — спросил Ханси. Он не улавливал, какая тут связь. — Пока до тебя дойдет, сто лет пройдет! — воскликнула Фанни. — Раз он приедет, он же и будет командой Новой Зеландии! А так как дядя Густав за проведение чемпионата мира в Верхнем Дуйберге, то счет два один в нашу пользу, и этим из Альпийского Колена деваться некуда! — А этот Густав, дядя новозеландский? Он разве имеет представление о дуйболе? — Ханси, — сказала Фанни, — ты так ничегошеньки и не понял! Он, приедет не выигрывать, а как третий участник! — А-а, — протянул Ханси. Постепенно вся история прояснялась. Чертыхаясь, он включил дуло и погнал свою пену поперек поля сквозь петляющий частокол флажков. —
Верхний Дуйберг готовится к бою
Дядя Густав пообещал. Он заверил, что прибудет с тремя сыновьями, женой и дочкой. А под видом председателя общества «Погонщики пен, Окленд, Новая Зеландия» он проголосовал за проведение чемпионата мира 15 марта в Верхнем Дуйберге. Верхний Дуйберг проголосовал за то же. Альпийское Колено вынуждено было, волей-неволей и скрипя зубами, дать согласие. (Дядя Густав свалился на них как снег на голову! ) Верхний Дуйберг готовился к бою, а Ханси придумал одну штуку. Он высверлил, а затем вырезал в своей пене конусообразное отверстие. Дыра составляла 5 сантиметров (в диаметре) на 8 сантиметров (в глубину). Когда Ханси наводил воздушную струю точно в эту дырку, то шар делался намного послушнее и проще в управлении и скорость развивал гораздо более высокую. Чтобы никто этот фокус не рассекретил, Ханси придумал еще одну уловку. Он выкрасил выемку шара в ярко-красный цвет, а саму пену разукрасил ярко-красными пятнами с дырку величиной. Определить, где пятна, а где дырка, было почти невозможно. Ханси и сам с первого взгляда путался. А пока суд да дело, Тита Низбергер получила от Марианны такое письмо:
«Дорогая Тита, Послезавтра чемпионат мира. Волнуемся все зверски. У нас даже комитет по выработке правил есть. В него входят один нейтральный бургомистр, два спортивных журналиста и почтальон. Они составили четкий свод правил. Заостренные нагрудники и подвески типа хвостового плавника запрещены, число шипов на каждой ноге — не более двенадцати. Перед забегами дула будут проходить контроль, чтобы исключить возможность надувательства, если кто захочет смухлевать и вмонтирует в дуло более мощный моторчик. Намечено три старта: забег по пересеченной местности, слалом и альпийская горка. Будут определены победители на отдельных дистанциях и в комбинации. Мужчины и женщины стартуют раздельно Таким образом, всего чемпионов может быть восемь. Папа заказал восемь кубков. От нас стартуют Ханси, господин пастор и Губерт, Фанни, мама и я. Из команды Альпийского Колена я знаю — по газете — только близнецов. Другие имена не говорят мне ровным счетом ничего. Кто побежит за новозеландцев, пока неизвестно. Они прибудут сегодня вечером. Завтра вечером ждем радио, телевидение и прессу. На время мирового первенства здесь повсюду установлены особые цены. На все, что покупается и продается. У нас в ресторане они выросли вдвое. Ханси в блестящей форме, ничего не скажешь, хоть и тренируется из-под палки. Наверное, он и вправду гений. Твоя Марианна Харчмайер».
Жители Верхнего Дуйберга, по выражению господина Харчмайера, «все как один» работали на чемпионат мира. Телефоны трезвонили с раннего утра до позднего вечера: каждую минуту просили то забронировать номер на сутки, то заказать обед для автобусной группы. Журналисты интересовались талонами для прессы на круглосуточное питание и заранее договаривались о сроках возможного интервью с Ханси. Прибавьте сюда уйму поставщиков, обрывавших телефонные провода. Им не терпелось всучить свой товар потребителю. Они обрабатывали Тюльмайера, внушая, что ему без 100 000 штук красных подвесочных лент либо 20 000 кофейных чашечек с надписью «Съездил в горы — выиграл годы» не обойтись. Рогмайер, Быкмайер, Волмайер, Козмайер, Свинмайер, а также Курицмайер на одну ночь перед чемпионатом решили перебраться в стойла для скота, а также в курятник. В их комнатах на их хороших кроватях должны были ночевать за хорошие деньги хорошие гости чемпионата мира. Тюльмайер весь верхний этаж отвел под покои для дяди Густава и его Погонщиков Пен, которые ожидались к вечеру. Входную дверь он украсил гирляндой из еловых лап и красных лент Под ними висело приветствие:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВЕРХНИЙ ДУЙБЕРГ ВСЕМ ПОГОНЩИКАМ ПЕН!
Двое репортеров загодя добрались до Верхнего Дуйберга и теперь, сгорая от нетерпения, ждали новозеландскую команду, чтобы первыми запечатлеть ее на пленке и разослать фото по газетам. Так они прождали, сгорая от нетерпения, до полуночи, с ними вместе ждал и сгорал господин Тюльмайер и весь совет общины. Но Погонщики Пен не объявились. Тут уж господин Тюльмайер (а с ним вместе поголовно весь Верхний Дуйберг) не на шутку взволновался. Глубокой ночью господин Тюльмайер дозвонился до столичного аэропорта и спросил, не садилась ли в последние несколько часов машина из Австралии, а если нет, не прилетало ли днем рейсовым самолетом из Австралии семейство Тюльмайер из Новой Зеландии. Девушка из аэропорта ответила, что господину Тюльмайеру надо дождаться утра, она вообще о таких вещах знать не знает. Господин Тюльмайер лишился сна. Он ворочался в постели со спины на живот, с живота на спину. В шесть утра он снова позвонил в аэропорт, но там снова ответила девушка, которая «вообще о таких вещах знать не знает». К восьми служащих в аэропорту значительно прибавилось; господина Тюльмайера отфутболивали из отдела в отдел. Десять раз его пересоединяли. Наконец, он попал в искомое место. Искомое место изрекло: — Сожалею, господин Тюльмайер, но никакой семьи Тюльмайеров в списке пассажиров, прибывших вчерашним рейсом, не значится. — И Погонщиков Пен не было? — переспросил господин Тюльмайер. Некоторое время на том конце молчали. По всей видимости, девушка изучала список, потом она сказала: — Да, впрочем… да. Шесть мест забронировано Погонщиками Пен. Это известная дуйбольная команда! У господина Тюльмайера отлегло от сердца. — Хотя, — прожурчала девушка, — места их пустовали: Погонщики Пен снялись с рейса. Господину Тюльмайеру опять прилегло к сердцу. — Вы уверены? — спросил он. — Более чем! — посуровел девичий голос, и трубку положили. Во время разговора Харчмайер и Лисмайер нервно переминались с ноги на ногу, стоя подле Тюльмайера. Ему не надо было рассказывать, что он узнал. По лицу можно было догадаться, что ничего хорошего. — Мы прогорели! — сказал Харчмайер. — Сгорели дотла! — сказал Лисмайер. — Капитально! Тюльмайер убито кивнул. Поникшая троица вышла на Главную площадь, горестно обвела взором празднично убранную площадь, красно-зеленые коровьи флажки, еловые гирлянды над дверью тюльмайеровского дома, перевитый цветами скульптурный ансамбль и широкий, натянутый через всю площадь от церкви до гостиницы транспарант:
ВЕРХНИЙ ДУЙБЕРГ, СТОЛИЦА ЧЕМПИОНАТА МИРА, ПРИВЕТСТВУЕТ СВОИХ ГОСТЕЙ!
Лисмайер подумал о многочисленных наново обтянутых кроватях, которым суждено остаться пустыми, если чемпионат мира будет отменен А ведь жена его даже по свежему бутону на каждый ночной столик поставила. Тюльмайер подумал о девятнадцати ящиках с видовыми открытками, которым суждено остаться неотправленными. О двух тысячах кофейных чашечек, расписанных пасторской кухаркой. И еще о семи ларях, набитых подвесками для дул — дополнительный заказ под мировой чемпионат. Харчмайер подумал в свою очередь о сосисках, лицо его при этом сделалось серым. В подвале ресторана уже не первый день ждали своего часа 1340 пар сосисок. Особо выгодная спецпартия фабрики колбасных изделий. Харчмайер рассчитывал сбыть во время чемпионата мира всю эту прорвищу сосисок. И еще он рассчитывал, что, страстно болея и одновременно поглощая сосиски, никто из гостей чемпионата не обратит внимания на странноватый привкус специй. Чем и объяснялась заниженная цена спецпоставки. Харчмайер вздохнул. Другим-то лучше, думал он. Кофейные чашки и кровати могут по крайней мере подождать. От них не убудет. А сосиски начнут дурно пахнуть Притом вот-вот! — До небес тухлятиной разить будет! — простонал Харчмайер, В этот момент мимо потрясенной троицы прошествовал господин Низбергер. С женой и детьми приехал он на мировое первенство, чтобы пережить триумф выпускаемых им дул. Ведь кто бы ни вышел победителем, в руках он будет сжимать настоящее низбергеровское Дуло. Господин Низбергер услышал стенания Харчмайера. Господин Низбергер зла на верхнедуйбержцев не держал. Это они на него держали зло. Он-то как раз охотно ладил бы с ними. Что бы там ни было, клиентами они оставались безупречными, а с безупречными клиентами обходиться следует радушно. Посему господин Низбергер остановился и спросил: — Любезный Харчмайер, стряслось что-нибудь, может, я могу как-нибудь помочь? Харчмайер был до такой степени угнетен убийственной перспективой в виде полного подвала протухших спецсосисок, что начисто забыл, какому врагу изливает душу: — Новозеландцы не приедут! — Не может быть! — всплеснул руками Низбергер и слегка по бледнел. Пусть у него и не было подвала, забитого спецсосисками. Но чемпионат мира, транслируемый по телевидению, когда все участники орудуют дулами с его, низбергеровское, маркой, в глазах господина Низбергера представлял грандиозную ценность. Ведь на экране часто и подолгу7 маячило бы его имя и его продукция. Совершенно задаром! (Если учесть, сколько телевидение сдирает за полминуты рекламных врезок, нетрудно догадаться, почему господин Низбергер побледнел, да еще несколько дней назад ему сообщили, будто какой-то электрофабрикант подумывает наладить у себя выпуск дул. Дешевых дул, которые будто бы при том же числе оборотов расходуют значительно меньше энергии. ) Господин Низбергер снова вскричал: — Не может быть! Потом взял себя в руки. — Без них никак нельзя! — сказал он, — Немедленно звоним в Окленд! — Дорого встанет, однако! — пробормотал Харчмайер. Когда у кого-то подвал начинен спецсосисками, которые вот-вот протухнут, того на экономию тянет. — Плачу я! — сказал Низбергер. (Десять минут связи с Оклендом, Новая Зеландия, обойдутся явно дешевле, нежели самая дешевая телереклама. ) Но до международного разговора дело не дошло. Появилась моторизованная почта — рассыльный Ксавер Калачек на своем мопеде вихрем пронесся между церковью и рестораном и вынесся на Главную площадь. Отдыхающие, поклонники зимнего дуйбола автобусные экскурсанты, местные жители испуганно шарахались в разные стороны. Ксавер Калачек на полной скорости подлетел к Тюльмайеру и так резко затормозил, что мопед развернуло. Ксавер Калачек вместе с мопедом рухнул на землю, но, падая, все же успел протянуть Тюльмайеру телеграмму. — Телеграмма Тюльмайеру из-за океана! — выпалил он, задыхаясь, после чего был погребен мопедом. Тюльмайер распечатал сложенную и склеенную телеграмму. Низбергер, Харчмайер и Лисмайер с любопытством глядели ему через плечо. Они тоже читали текст. Их до того разбирало любопытство, усиленное общим нервозным состоянием, что они не только не дали Калачеку на чай, но даже не вытащили его из-под мопеда, чего Калачек по сей день забыть не может. («Потому у них к людям ни грамма уважения, на своей шкуре испытал», — не раз повторял он впоследствии за рюмочкой. ) Телеграмма из-за океана извещала;
господину тюльмайеру зпт верхний дуйберг тчк прибыть не можем тчк мальчика скарлатина тчк домашний карантин связи опасностью заражения тчк приветы зпт дядя густав и погонщики пен тчк
Телеграмма дрожала в дрожащих руках Тюльмайера. Теперь всем все стало ясно. Теперь ясно стало, что все кончено. Верхнему Дуйбергу теперь хана! (Так по крайней мере казалось Тюльмайеру. ) Но господин Низбергер вытащил телеграмму из пляшущих пальцев Тюльмайера. Он порвал ее на множество мелких клочков и бросил все эти мелкие клочки в урну, стоявшую рядом со скульптурным ансамблем. — Хм, мужики, — молвил господин Низбергер, — мужики, никакой телеграммы не было! — То есть как? — обалдело спросил Харчмайер. — Мужики, — молвил далее господин Низбергер, — телеграммы вообще не было в природе, ни-ко-гда! — Но она как-никак еще там! — Лисмайер указал на урну. — А хоть бы и так, — сказал Низбергер тихо, но веско, — мы это забудем, мы этого не видели! — Но я и сейчас ее вижу, — сказал Тюльмайер. — Тогда вовсе не гляди в ту сторону! — потребовал Низбергер. — Все вы, трое, должны о телеграмме забыть! Господин Низбергер откашлялся и сказал: — Поскольку у меня созрел план! — Не собрать ли совет общины? — спросил Харчмайер. Низбергер энергично замотал головой и замахал на него руками. Ему думается, сказал он, это только повредило бы делу. Хоть план его по сути очень славный и очень добрый, но господину пастору и господину учителю он может не показаться. — У этих, поди, сосиски не пропадают! — выкрикнул Харчмайер. — То-то и оно! — подхватил господин Низбергер, затем четверо господ проследовали к ресторану и поднялись по лестнице в жилые комнаты семейства Харчмайеров.
Ханси догадывается
Ханси вышел на Главную площадь в тот самый миг, когда Ксавер Калачек рухнул с мопедом на землю. Он помог Ксаверу Калачеку выбраться из-под мопеда, отряхнул грязь с его брюк, а затем уселся на левую чашу для цветов, входящую в многофигурный памятник. Он слышал все, о чем говорили четверо мужчин. Правда, заглянуть Тюльмайеру через плечо он не мог. Поэтому о содержании телеграммы не догадывался. Однако чем-то все это показалось ему подозрительным! А особое подозрение внушало Ханси то, что четверо господ не захотели позвать на разработку плана ни господина пастора, ни господина учителя. Видно, план был уж очень коварный! Но еще более подозрительно, думал Ханси, что четверо господ направились не в ресторан, а в квартиру Харчмайера. Видно, это дьявольски коварный план, который нельзя обсуждать за кружкой пива! Ханси подошел к урне. Он выгреб из нее все маленькие бумажные обрывки, какие удалось там обнаружить, сунул их в карман и помчался домой, к себе в комнату. Убрал со стола альбомы с фотографиями горнолыжников, фантики от жевательной резинки с изображением победителей кубка мира в скоростном спуске и разложил перед собой все бумажные клочочки. Некоторые он забраковал: те, что были либо от пакетиков со сладостями, либо от билетов на спусколифт. Всего набралось более двадцати телеграммных обрывков. Как Ханси ни бился, получалась не нормальная фраза, а что-то невразумительное:
ПРИБЫТЬ НЕ ЕМ СТЬЮ РАЖЕНИЯ ГУСТАВ ЩИК ПЕН
Ханси сам себе сказал: — Какая разница, что там было еще. В любом случае дядя Густав приехать не может; это в свою очередь означает, что иностранной команды нет как нет и, следовательно, чемпионат мира должен быть отменен. Это и ежу ясно. Ханси негромко присвистнул. Рядом с его комнатой была родительская спальня. Там-то и уединились Харчмайер и компания. Через стенку до Ханси доносилось лишь невнятное бормотание, ни одного слова разобрать было невозможно. Ханси приложил ухо к стене. Теперь отдельные слова прослушивались четко, но смысл по-прежнему не прояснялся. Он услышал: Козмайер, переодеть, одна нога — здесь, другая — там, Курицмайер, попытка не пытка, дочь Свинмайера… Пока Ханси все еще ломал себе голову над тем, какие такие планы строил его отец в отношении Свинмайера, Курицмайера и Козмайера, мужчины вышли из спальни. В прихожей, перед самой дверью Ханси, они раскланялись и Харчмайер громко крикнул:. — Ханси, Ханси! Ханси открыл дверь. — Что случилось? — спросил он. Он думал, отец хочет посвятить его в свои планы. Не тут-то было. Харчмайер сделал ему втык: — Ты почему это дома околачиваешься? Делать больше нечего? Сию же секунду на тренировку, сию же секунду, живо, живо! Ханси так и подмывало выдать отцу прямо в лицо все, что он знает и о чем догадывается, но у него хватило ума промолчать. Он лишь вяло промямлил: — Ладно, ладно, иду, иду, ага, ага! У перил Ханси оглянулся, посмотрел на отца голубиным взором и спросил: — А что… Погонщики Пен уже здесь? Ханси не сводил глаз с отца, но господин Харчмайер и бровью не повел. — Сегодня вечером будут здесь! — А во сколько? — Много будешь знать, скоро состаришься! — повысил голос Харчмайер. — А ну живо на тренировку! Спускаясь по лестнице, Ханси пробормотал как бы сам себе, но чтоб слышал отец: — Хочется верить, они и в самом деле приедут, а то ведь мало ли что случиться может! — Сию же секунду заткнись! Сию же секунду! — прогремел сверху Харчмайер. — Не то так взгрею, своих не узнаешь! Ханси тихо улыбнулся и вышел на улицу. Он был на все сто уверен, что его не взгреют. Претендентов на чемпионское звание не бьют! И еще теперь он был на все сто уверен: затевается нечто в высшей степени странное, иначе его отец не завелся бы с пол-оборота. Тюльмайерова Фанни, разумеется, уже давно крутилась на большой поляне. Она успела пройти трассу альпийской горки — вверх по тягуну, что за кладбищем, и семь раз отмерить размеченную господином учителем дистанцию слалома. При этом господин учитель бешено подстегивал ее и фиксировал в тренировочном дневнике время по отрезкам. — Абсолютный рекорд трассы, Фанни! — нахваливал господин учитель. Фанни умирала от гордости, пока на поляне не появился Ханси со своей пятнистой пеной и не продемонстрировал такой искрометный слалом, что у Фанни в глазах потемнело. Она с трудом сдерживала слезы. — Не горюй, Фанни, — утешал ее господин учитель, — Ханси ведь уникальный самородок, с ним никто тягаться не может. Лучше порадуйся, что именно на нас снизошла благодать в лице такого гения! Что-что, а это Фанни понимала отлично, но легче от этого не было. Скорее наоборот. Ханси тренировался до обеда. И до того изнывал от скуки, что беспрерывно зевал. Господин учитель дал ему четыре таблетки для восстановления сил. Господин учитель решил, что самородок переутомлен. В обед, когда госпожа Харчмайер позвала «Хансиидиобедать! », Ханси незаметно улизнул. Обедать он не хотел. Вот уже три дня как он получал высококалорийное питание, специально предназначенное для спортсмена и составленное по рецепту какого-то знаменитого доктора. Высококалорийный обед спортсмена состоял из одной свеклы, одной моркови-каротели, семи витаминных драже, двух чашек бодрящего напитка, одного лечебного хлебца и одной ложки глюкозы. Ханси поднимался по тропке к двум старинным деревенским домам. Ему хотелось повидать Титу. Так как Ханси не был до конца уверен, можно ли отныне считать разрыв отношений между Низбергером и отцом, а также строжайший запрет на его дружбу с Титой отмененными, он не пошел в дом, а трижды прокричал кукушкой — это был условный сигнал. Затем он прокрался в старый коровник, где они с Титой обычно встречались, уселся на кормушку и стал ждать. Пришла Тита, Ханси сдвинулся к краю, Тита села рядом с ним. Она сказала: — Мог бы и в дом спокойно зайти, нам опять общаться можно. Старики помирились. — Нормально, — бросил Ханси. — Нет, давай уж лучше здесь посидим, — сказала Тита раздумчиво, — там и без нас не продохнуть: там Курицмайер с женой, Козмайер со старшим сыном и Свинмайерша с дочкой! Ханси обалдело уставился на нее. Чтобы простые крестьяне к фабриканту Низбергеру в дом заходили — такого еще не было. Разве что Козмайеров сын корзинку с яйцами заносил или же Свинмайер соломенную крышу старинного деревянного дома подправлял. — И чем они там занимаются, я не знаю, — продолжала Тита, — они меня просто-напросто выставили. Сказали, чтоб я не отсвечивала. У меня, видите ли, нос не дорос их дела обсуждать! Тита надула губы и заметила, что ей, промежду прочим, глубоко безразлично, о чем они собирались с отцом говорить. — А мне, Тита, совсем не безразлично! — воскликнул Ханси. — Чует мое сердце, тут что-то нечисто. И хотелось бы мне знать, что именно. — У тебя, видать, тоже не все дома! — сказала Тита. — У меня-то все дома! — ответил Ханси. И рассказал ей про то, что ему удалось невольно подслушать на Главной площади, восстановить по клочкам телеграммы и услышать через стенную перегородку у себя в комнате. — Допустим. Ну и что же из всего этого следует? — спросила Тита. — Что дело нечисто! Что тут обманом пахнет! Тита Ханси не поверила.
Пеперлу нельзя!
В тот самый момент, когда Ханси и Тита сидели рядышком и Ханси делился своими подозрениями, а Тита внушала ему, что все эти подозрения ничего не значат, пока он хотя бы не узнает, кого и в чем следует подозревать, в тот самый момент они услышали, как кто-то плачет. Просто рыдает взахлеб. Они встали, вышли из коровника и в старом сарае, приспособленном господином Низбергером под любительскую столярную мастерскую, обнаружили Козмайерова Пеперла. Этот Пеперл Козмайер сидел на верстаке с зареванным лицом и в соплях. Пеперлу было пять лет. Тита ему симпатизировала — он косил в разные стороны, что встречается чрезвычайно редко. — Пеперл, — сказала Тита, — чего ревешь? — Бертль, что ли, врезал? — спросил Ханси. Бертль—это старший брат Пеперла. Он чаще всего и доводил Пеперла до слез. — Потому что они меня не принимают, говорят — нельзя! — хлюпал носом Пеперл. — Чего нельзя, куда не принимают? — спросила Тита. Пеперл ткнул пальцем в сторону старинного деревенского дома. Постепенно рыдания поутихли, и он смог объяснить: — Всем жужжалку дали и мячик, а мне ничего не дали! — Какую еще жужжалку, какой еще мячик! — Тита не могла ничего понять. Пеперл с жаром затараторил: — Ну, такая гоняльная машинка и белый мячик. Всем, всем досталось, только мне ничего не дают! Он утер ладонью слезы с глаз и сопли с носа. — Говорят, меня сразу по глазам узнают, потом я еще слишком маленький! — Пеперл опять завыл в голос: —Всегда я маленький! — Кто получил пену и дуло? — спросил Ханси. Пеперл сказал: — Курицмайер, и папа, и Бертль, и старшая Свинмайер, и младшая Свинмайер! — Хм, они что, тоже в дуйболисты записались? Тита опять ничего не понимала. Пеперл пожал плечами. — Как все это было, Пеперл? — спросил Ханси. — Когда это они успели заполучить дула и пены? Пеперл снова ткнул в сторону дома и рассказал, что пену и дуло они получили только-только и сразу прогнали его Говорят, это не для сопливых. — Прямо как со мной! — сказала Тита. — Ну теперь мне веришь? — спросил Ханси. — А еще они денег за это потом получат! — выкрикнул Пеперл. — За что деньги получат и от кого? — спросил Ханси. Пеперл, захлебываясь от слез, изложил, что своими ушами слышал: отец и старший брат получат много денег, если все сделают как надо.
Ханси и Тита вытянули из маленького Пеперла еще массу подробностей. Постепенно сложилась такая картина: утром господин Низбергер с господином Харчмайером заехали к Козмайеру и долго с ним беседовали. После чего господин Козмайер-старший и Козмайер-младший сказали госпоже Козмайер: — Плевая работенка за этакие деньги! Грех невелик, зато потеха большая! Так что мы согласные! После этого они спустились к низбергеровскому дому, куда подошли также чета Курицмайеров и госпожа Свинмайер с дочкой Герти. Пеперлу велели сидеть дома, но он прокрался за ними следом. А потом Пеперл увидел, как господин Низбергер и господин Харчмайер раздают всем в комнате дула и пены. Тут Пеперл влетел в комнату и тоже потребовал пену, тогда они его и турнули. Больше Пеперл не знал ничего. Тита Низбергер была огорошена. У нее в голове не укладывалось, чтобы ее отец просто так, за здорово живешь, раздаривал дула и пены. Ее отец отродясь ничего не раздаривал. В крайнем случае уступал чуть дешевле. С другой стороны, зачем это Курицмайеру, Свинмайерше и Козмайеру дула покупать. Сказал ведь Козмайер своей половине, что он думает заработать, а не потратиться. — Ханси, что все это значит? — спросила Тита. — Это мы сейчас и увидим, — сказал Ханси. Он вытащил Титу из сарая-мастерской и повел ее к старинному деревянному дому. — Скройся, — тихо приказал Ханси, когда они оказались у дверей деревенского дома. Тита послушно скрылась. Они проползли на четвереньках под кухонным окном до первого комнатного окна. Ханси осторожно привстал, ровно настолько, чтобы заглянуть в комнату. Но низбергеровская комната была довольно большой. Ханси никого не увидел. Он увидел лишь пирамиду из пен да шесть дул на подоконнике. — Айда к другому окну, — прошептала Тита, — они наверняка за столом сидят! Ханси опустился на колени. Они поползли к следующему окну. Ханси снова привстал. — Видно что-нибудь? — спросила Тита. Ханси было видно. И не что-нибудь, а даже очень много. Ханси увидел сразу столько, что от изумления как раскрыл рот, так уже и не закрывал его. — Ну что там? — Тита дернула Ханси за штанину. — Говори же! Так как добиться ответа от Ханси не удавалось, Тита тоже приподнялась, заглянула в комнату и окаменела. За столом сидели ее отец и господин Харчмайер. Оба оживленно жестикулировали и что-то говорили. Что именно — разобрать было нельзя. А перед столом стояли крестьянин Козмайер и сын его Бертль. Но узнать обоих можно было с великим трудом. На них были джинсы, на них были рубашки в крупную клетку. У Бертля на носу сидели непомерно большие темные очки, а на головы у обоих Козмайеров были напялены ядовито-желтые шапочки с козырьками. Тут к ним подошла госпожа Низбергер, неся две куртки Одну клетчатую — по моде американских лесорубов, а другую с длинным ворсистым мехом. Бертль влез в длинноворсный мех, Козмайер — в лесорубскую куртку. Но всех перещеголяла госпожа Курицмайер. Она стояла за Бертлем. На белых шпильках, в шелковом платье — голубом в фиолетовый цветочек — и накинутом поверх меховом манто Голову ее украшала зеленая фетровая шляпа, густо облепленная мелкими искусственными цветами. В довершение всего на груди у нее болтались солнечные очки на золотой цепочке. Господин Курицмайер и обе Свинмайерши в тот момент видны не были. Тита прошептала: — Меховое манто — это тети Мелании манто, она его из Америки привезла Оно ей разонравилось, и тогда она его маме подарила — для деревни, на холодные дни! — А другие вещи? — спросил Ханси. — Все наше барахло, — тихо сказала Тита. — Кое-что мамино, кое-что папино, а что-то и мое. Раньше я любила игры с переодеваниями. На карнавал надевала зеленую шляпу с цветами. Американскую леди изображала, неужто не помнишь? У Харчмайера, на карнавальном балу! Наконец, в поле зрения Ханси и Титы появились обе Свинмайерши. Старшая и молодая. Видик у них был тот еще, не менее курьезный, чем у госпожи Курицмайер. На молодой была шляпа с синими цветами, а на пожилой — с красными. Тут как тут снова возникла госпожа Низбергер, держа большую связку теннисных туфель. — Ух ты! — подскочила Тита. — Это ж все наши теннисные туфли. А вон те, с полосками, дядя Рихард с лета оставил! Тем временем госпожа Низбергер раздала мужчинам теннисные туфли. (Собственного мужа и Харчмайера она обошла. ) Козмайер и Курицмайер, согнувшись в три погибели, натягивали их на ноги. — Кто же такие туфли посреди зимы носит? — спросил Ханси. Американцы, видать, их и зимой таскают, — предположила Тита. — А кто такие дебильные цветочные шляпы носит? — спросил Ханси. — Ясно, американки! — сказала Тита. — А джинсы — это тоже как в Штатах? И лесорубская куртка? И очки на золотой цепочке? И желтая кепочка с козырьком — тоже а-ля Америка? — допытывался Ханси. Тита Низбергер кивнула, Ханси поскреб в затылке. Когда Ханси о чем-нибудь сосредоточенно думал, он всегда чесал в затылке. Не потому, что чесалось, а потому, что господин Харчмайер всегда, так делал. (Сыновья перенимают многие забавные привычки своих отцов. ) Кстати, господин Харчмайер — в комнате — тоже почесал в затылке.
|
|||
|