Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 4 страница



Кошмарное создание разинуло пасть и издало высокий зловещий вопль. И тут потрясенный Илай наконец сообразил, кто это: Фантазм, дух сокола, принявший на этот раз какое-то чудное, невиданное прежде обличье.

— Явился-таки, — прошептал Илай.

Пернатое чудище протянуло свои не то руки, не то крылья, сгребло Илая в охапку, развернулось и открыло пасть. Откуда-то из бездонной глотки выползла вторая пара челюстей и тут же сомкнулась на горле желеобразной твари, вознамерившейся вспрыгнуть ему на спину.

Склизкие ошметки полетели во все стороны, Фантазм повернулся и огромными скачками понесся прочь.

Уцелевшие големы рванули вслед. Вытянув шею, Илай увидел, что они было приблизились, а затем, по мере того как Фантазм набирал скорость, начали понемногу отставать. Тем времен туннель наполнялся дымом. Прежде чем Илай смог себя защитить, едкая гарь попала в гортань. Он закашлялся, на глазах выступили слезы. Фантазм покосился на него и что-то проклекотал на своем наречии. А затем, не дожидаясь ответа, наклонился, и не успел Илай опомниться, как его голова оказалась в жарко дышащей пасти.

Вероятно, только это и спасло ему жизнь. Все то время, пока получеловек-полуптица мчался по подземелью, ревниво оберегая свою ношу, будто полузащитник — футбольный мяч, Илай смирно сидел, спрятав голову в клюве. Сколько они так бежали, он не знал — по ощущениям, несколько часов, — однако мало-помалу в воздухе, отфильтрованном птичьими легкими, становилось все больше гари и все меньше кислорода. Голова кружилась, и в какой-то момент Илай почувствовал, что пальцы разжимаются, однако Фантазм держал его крепко. Илая захлестнула благодарность. В каком бы обличье ему ни вздумал явиться, Фантазм вот уже который век верой и правдой служил роду Деверо.

Впрочем, и заплачено за эту верность было с лихвой…кровью многих, многих девственниц.

Илай задыхался. Руки болтались, будто резиновые, подпрыгивая с каждым прыжком мчащейся по подземелью птицы. Отравленное сознание гасло.

«Я не умру, — подумал он сердито, — Я же Деверо»

Затем мир померк, и душа Илая закричала в страхе. Сейчас Рогатый Бог ее поглотит, и последней ее наградой станет мертвое, ледяное ничто.

Очнувшись, он увидел лицо склонившейся над ним Николь. Почувствовал ее губы. Ноздри щекотнул чудесный аромат гвоздики и роз. Илай жадно втянул в себя воздух. Волшебное дыхание ведьмы...

Николь, очевидно, еще не заметила, что пациент пришел в себя, и тот быстренько подстроился под ритм ее манипуляций, надувая грудь в нужное время. Николь делала ему искусственное дыхание, и Илай вовсе не спешил расстаться со сладостным ощущением. Губы Николь, мм...

Она была так поглощена своим занятием, что, когда он коснулся языком ее языка, не сразу сообразила, в чем дело.

А затем ее темные, глубоко посаженные глаза взглянули на него в упор.

Сердито фыркнув, Николь выпрямилась и доверчиво прищурилась. Илай тут же затряс в притворном кашле, сжимая и разжимая кулаки. Почувствовав, что его колотят по спине, он мысленно ухмыльнулся и еще немного покашлял.

— Илай, черт тебя побери, да очнись же! — потребовала Николь. — Вытащи меня отсюда. Вода прибывает.

«Вода? »

Забыв о притворстве, Илай сел и понял, что не так уж и притворялся: стены пещеры («Пещеры? ») кружились вокруг взбесившейся каруселью.

— Твое чудо-юдо выломало дверь моей тюрьмы, а потом принесло нас в эту пещеру, — объяснила Николь, указывая куда-то за спину.

Илай повернулся, и точно: Фантазм сидел, заботливо склонившись над хозяином. В круглых птичьих глазах не отражалось ничего, кроме темноты.

В пещере был какой-то источник света. Илай покрутил головой и заметил рядом с Николь подрагивающую в воздухе небольшую сферу.

«И это она умеет», — подумал он и, спохватившись, строго напомнил себе, что его бывшая подружка еще и ведьма из рода Каор. То есть враг. Прошли те дня, когда она была школьницей и строила ему глазки. Прошли, канули в Лету.

— Учти, Илай: если все это задумано с целью доставить меня к Джеймсу или твоему отцу, я тебя убью, — предупредила Николь.

Не ограничившись угрозой, она выхватила нож и приставила к горлу Илая: дескать, не сомневайся, рука у меня не дрогнет.

Фантазм взвился, однако Илай предупреждающе вскинул руку.

— Назад!

Он столько раз видел этот кинжал во время жертвоприношений, что сразу его узнал. Атам Джеймса — острый, как скальпель, способный с одного взмаха вспороть грудь жертвы. Вряд ли Николь это знала.

— Ни Джеймс, ни отец тут ни при чем, — сказал он, — Я здесь, чтобы тебя спасти. И точка.

— С чего бы это?

Илай задумался: сказать, что он ее любит? Так ведь ни в жизнь не поверит. Что он ее хочет? Рассердится... И в итоге сказал правду:

— Ты — сильная фигура. И ценная. А мне как раз нужны козыри. Полежишь у меня в заднем кармане.

Он хмыкнул, довольный тем, как это прозвучало — невинно и в то же время с подтекстом.

— Не смей ко мне прикасаться — прошипела Николь, оскалившись, как дикая кошка. Такой она нравилась ему больше всего, — Даже не подходи!

— Без проблем, — поднял руки Илай. — Расслабься, моя кошечка, — И, хитро улыбнувшись, прибавил: - Хотя, если мне опять потребуется искусственное дыхание, я теперь знаю, к кому обращаться.

— Да, я спасла тебе жизнь, — процедила Николь, — Но вовсе не из теплых чувств. Без тебя мне отсюда не выбраться. Но имей в виду: одно неверное движение, и я перережу тебе глотку.

Фантазм сделал еще шажок. Илай снова велел ему сидеть тихо.

— Ладно, — проронил он. — Будем считать, что у нас перемирие — до тех пор, пока мы отсюда не выберемся.

— А потом?

— А потом — как срастется. Мы с тобой когда-то так говаривали, помнишь?

Николь усмехнулась.

— Нет, Илай. Это не мое выражение. И не твое. А вот твой папочка  — тот да, вечно корчит из себя крутого перца.

Николь отбросила волосы за спину. Илай едва удержался, чтобы не сгрести ее в охапку. Ему всегда нравились девчонки постервознее и поязыкастей.

— Он и есть крутой перец, — огрызнулся колдун.

— Знаешь, мне глубоко плевать, кто он.

Выглядела она восхитительно — в длинном платье из шуршащего шелка и черного кружева, с серебряным шитьем на низко вырезанном лифе и длинными рукавами, из которых выглядывали только пальцы. Впрочем, оно и понятно: даже сидя в камере смертников, Николь оставалась женой Мура — до тех пор, пока не превратится в покойную жену Мура. Темные кудри — Илай отметил, что они отросли, — были приподняты у висков, а сзади спадали блестящей волной.

Илай на мгновение представил, что она пережила тогда, с Джеймсом. Кое-какие подробности он знал от новобрачного — Илай вспомнил, как задыхался от ревности и злости, слушая его похвальбу, — однако до сегодняшнего дня он как-то не задумывался: самой Николь, каково ей-то пришлось?

Фантазм издал странный скрежещущий звук, голове Илая мелькнула идиотская мысль: а вдруг он попал в один из эпизодов «Скуби-Ду» и сейчас выяснится, что Фантазм — пресловутый человек в костюме? Но тут в кеды и без того промокшие, полилась мутная ледяная вола, и это его отрезвило.

— А где мы, собственно, находимся? Кроме шуток?

— На уровне моря, — сообщила Николь. — С тех пор как твой птиц принес нас в эту пещеру, вода все прибывает — по-моему, начался прилив

— И за нами по-прежнему охотятся?

— Естественно, — фыркнула Николь. — Тут и парочка каких-то болванов из глины...

— Големов, — подсказал Илай.

—... и демоны, и склизкие монстры. Полный комплект. Твой пернатый приятель сумел от них оторваться, а я как могла, замаскировала вход в пещеру. Но надолго ли это их задержит — не знаю. Да, я пустила в дело твой плащ-невидимку. Хороший плащик, — похвалила Николь.

Признание явно далось ей с трудом, поэтому Илай промолчал.

— Ну, рассказывай, — потребовала Николь. — У тебя хоть план-то какой-нибудь был?

— Конечно, — быстро ответил он. И, чтобы увильнуть от расспросов, прибавил: — Строго секретный. Джеймс вырос на этом острове и знает его как свои пять пальцев. Он быстро нас вычислит, — Илай нахмурился. — Если уже не вычислил.

Николь испуганно покосилась через плечо — очевидно где-то там и скрывался вход в пещеру, за которым беглецов поджидала целая армия муровских прихвостней, живых и не очень.

Отнять нож сейчас особого труда не составляло однако Илай находил устроенную Николь демонстрацию силы весьма забавной и не стал пользоваться моментом. Николь, видимо, заподозрила, о чем он думает, потому что мгновенно повернулась и чуть надавила на лезвие — чем, сама того не подозревая, возбудила колдуна еще больше.

Такого Фантазм вынести не мог. В воздухе мелькнуло... мелькнула конечность. Выбитый нож полетел на пол, а Николь закричала и рухнула на колени.

— Запястье!.. — провыла она. Илай неторопливо подобрал атам и спрятал его под курткой. Затем грубо зажал Николь рот, отчего ее вопли только усилились. Тогда он пробормотал заклинание тишины, лишившее крикунью голоса, а потом — так уж и быть — снял боль велел ее запястью начинать срастаться.

 

ЖЕРО

 

Горман, Калифорния

На вершине горы Грейпвайн Жеро сделал остановку, решив заправиться перед спуском в долину Лос-Анджелеса. Оттуда его путь лежал на восток, в Нью-Мексико. Ночь выдалась темная, луна скрывалась за облаками. Жеро тревожно взглянул на небо.

«Близится ночь Ветреной Луны, — подумал он с содроганием, — Ночь, когда всех нас убьют».

— А это мы еще поглядим, — произнес он вслух, напугав женщину, заправлявшую красный минивэн у соседнего насоса. И нахмурился: что-то в этой тетке было не так.

Короткие прилизанные волосы, нечто европейское в чертах лица. Он перевел взгляд на руку незнакомки, сжимавшую заправочный пистолет с такой силой, что под кожей проступили мышцы — весьма, кстати, впечатляющие. Жеро сощурился и попытался различить в тусклом свете еще какую-нибудь деталь.

Над запястьем у женщины тянулся шрам длинная, прямая линия, такие остаются от порезов нанесенных своей рукой. Попытка самоубийства исключается — тогда шрам был бы ниже... Нет, больше всего это похоже на след атама...

Незнакомка, ринувшись к нему, сбила с ног и навалилась сверху. Затылок Жеро глухо стукнулся об асфальт. В ушах зашумело. Что-то больно кольнуло горло.

— Где твой отец? Говори! — прошипела незнакомка.

Зрение прояснилось, и Жеро увидел приставленный к горлу нож.

— Точно не знаю, — ответил он, рассудив, что не стоит врать человеку, который может запросто тебя убить.

Судя по тому, как женщина поджала губы, она поняла, что услышанное — правда.

— Только не говори, что мой отец тебя бросил и теперь ты жаждешь с ним расквитаться, — пошутил Жеро. А что ему, собственно, оставалось. Тут не то чтобы прочитать заклинание — и рыпнуться не успеешь.

Женщина сухо засмеялась.

— Нет, все гораздо прозаичнее. Тем не менее я намерена его убить.

Жеро с трудом сглотнул, пытаясь не обращать внимания на впившееся в кожу лезвие.

— Занимай очередь.

— Так я и поверила! Зачем тебе убивать собственного отца?

— Ты же знаешь, кто я такой и кто мой отец. Так чего спрашиваешь?

Незнакомку это объяснение, похоже, удовлетворило: она кивнула, вспрыгнула на ноги и протянула руку. Жеро сжал предложенную ладонь, с трудом поднялся, отошел от женщины на пару шагов — и только тогда выдохнул.

— Сэр Уильям приговорил твоего отца к смерти. Однако о тебе он ничего не говорил.

— Кто бы мог подумать, что забывчивость сэра Уильяма может иметь столь выгодные последствия, — вяло съязвил он и осторожно потрогал горло.

На кончиках пальцев остались капли крови. Жеро тихо ругнулся.

— Поверь мне, он о тебе не забыл. У сэра Уильяма длинная память — поэтому-то он еще и жив.

— Звучит так, будто у тебя был шанс убедиться в этом на собственном опыте.

Незнакомка вскинула глаза и покачала головой.

— Я видела, на что он способен. И вовсе стремлюсь попасть ему в руки.

Жеро усмехнулся. Это двусмысленное заявление было суровым свидетельством тому, в каком мире жила стоявшая перед ним женщина, какой путь она выбрала в этой жизни.

— Твоя машина останется здесь. Поедешь со мной, — приказала она.

Жеро поглядел на нее с тревогой.

— Так я твой пленник?

— Скорее, союзник. Насколько я понимаю, мы оба преследуем ту же цель.

— Если не возражаешь, я предпочел бы встретиться на месте, — сказал он, пятясь к своей машине и готовясь воздвигнуть барьер.

— Не советую, — предупредила она, когда его рука легла на ручку дверцы.

— Да? И почему же?

Женщина улыбнулась — ехидной такой улыбочкой, — и Жеро показалось, что в него летят острые льдинки.

— Потому что, пока ты ходил за колой, я начинила твою машину взрывчаткой.

Он прирос к месту. Затем начал мысленно исследовать машину, пытаясь почувствовать неладное, однако искомое обнаружилось благодаря обычному зрению. Вот она, лежит на пассажирском сиденье — черная коробочка, из которой тянутся провода.

«Может, муляж? » — подумал он.

— Рискнешь? — спросила женщина. — Не только своей и моей жизнью, но и жизнью того лоха, что сидит за кассой. А еще вот этих. — Она мотнула головой.

Жеро обернулся: из только что припарковавшегося неподалеку универсала выбралась пара, а за ними — целый выводок детишек. Все в одинаковых футболках с Микки-Маусом, лица усталые, но так и светятся - сразу ясно, откуда они возвращаются.

Вдоль позвоночника поползла струйка пота. Жеро машинально отвернулся, не желая пугать детей своими шрамами.

«Странно, — подумал он. — От нее я скрывать лицо и не подумал. Даже тогда, когда считал ее обычным человеком».

— Если я поеду с тобой, ты разрядишь бомбу? Чтобы никто не пострадал после того, как мы уедем.

Помедлив, колдунья кивнула.

— Я согласен.

— Убери руку с дверцы. Медленно, — приказала она.

Он сделал как велено и шагнул в сторону.

— Умница, — промурлыкала незнакомка. — А теперь залезай в мою машину.

Жеро обогнул ее, стараясь держаться на расстоянии, и пошел к красному минивэну. Как только за ним захлопнулась дверца, женщина двинулась в сторону машины Жеро. Боковое зеркало было повернуто под таким углом, что проследить за манипуляциями незнакомки Жеро не мог. Поправить его он не успел — водительская дверца распахнулась, и женщина забралась внутрь.

— Уже? — удивился он.

— Ага, — ответила она, повернула ключ, воткнула передачу и, уже выехав на шоссе, добавила: — Не было там никакой бомбы.

Жеро откинулся в кресле и вздохнул. Вот и доверяй после этого людям...

— А имя у тебя есть? Или мне так и звать тебя — обманщицей?

— Может, тогда уж искусительницей? — игриво отозвалась она. — Евой меня зовут.

Путешествие уже начинало казаться ему слишком долгим...

 

ДЖУН КАТЕРС

 

Санта-Паула, Калифорния

12 марта 1928 года, 23. 57

От волнения Джун никак не могла заснуть. Завтра ее день рождения — ей исполнится пять. Близнецы, Тимми и Томми, крепко спали в соседней кроватке. Джун замерла и прислушалась к их дыханию. Она ведь старшая, и, когда малыши родились, папа велел за ними приглядывать.

Джун выдохнула: фью-ю-ю. Завтра будет праздник, торт и гости — все как полагается. Приедут бабушка и оба деда. Бабушка у нее только одна — папина мама умерла, когда он был совсем крошкой. Джун его очень жалела, когда об этом вспоминала.

Она перекатилась на бок, крепко при этом зажмурившись. Перед сном она забыла закрыть дверь шкафа — так замечталась о завтрашнем празднике. Шкаф был страшный. Ночами в нем что-то шевелилось, а однажды Джун открыла глаза и увидела, что оттуда смотрят какие-то тени.

На крик прибежала мама. Сказала: померещилось. Но Джун-то знала, что это неправда. Чудовища существуют. Она сама их видела и знала, что они желают зла ей и малышам.

Часы в гостиной начали отбивать полночь. Джун вздрогнула, а потом, чтобы успокоиться, заставила себя дышать как можно глубже, мало-помалу уплывая в сон. Откуда-то издалека до нее долетел странный шум — глухой, низкий. Джун залезла под одеяло с головой, но звук становился все громче и громче. Она зажала уши ладошками — бесполезно. Наконец шум перерос в нестерпимый рев. Джун села на кровати, повернулась к шкафу, и в ту же секунду из него хлынул поток.

Джун окатило водой. Она завизжала, и вдруг в комнате возникло сияние. Ничего ярче Джун видеть еще не доводилось. Посреди сияния стояла женщина с длинными развевающимися волосами. Женщина подхватила Джун на руки и крепко прижала к груди. Из шкафа все хлестало, но вода огибала их, не задевая. Джун, успевшая наглотаться, закашлялась и прильнула к темноволосой спасительнице.

— Что это? — прохныкала она.

— Плотину Сент-Фрэнсис прорвало, — объяснила женщина, обнимая ее еще крепче.

Вокруг рушились стены, а они стояли, целые и невредимые, глядя, как поток уносит остатки того, что когда-то было домом Джун. Наконец вода схлынула, и сияющая незнакомка опустила мокрую и перепачканную Джун на раскисшую землю.

— Береги себя, ma petite Джун из рода Каор, — произнесла женщина и исчезла.

Джун Катерс стояла и смотрела на свой разрушенный дом и город. У нее не осталось никого — ни папы, ни мамы, ни братиков. Все ее родные утонули.

Ей исполнилось пять лет.

 

БАСТ

 

Запахло в воздухе бедой,

Но близок час уж роковой:

Ведь что бы ветер там ни пел.

Месть — наш единственный удел.

 

Богиня, ждать уже невмочь!

Скорей бы наступила ночь,

Чтобы в серебряном кругу

Развеять песнею тоску.

 

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН

 

Санта-Крус

«Богиня! — молил Филипп, лежа на узкой кровати. — Помоги мне найти Николь — целой и невредимой! Мне так ее не хватает... »

Он перекатился на бок и приготовился к очередной бессонной ночи. С тех пор как Илай и Джеймс («Снова эта парочка! ») похитили Николь. Филипп забыл, что такое покой.

— Что такое, hijo[15]? — спросил он, заметив, что Пабло внимательно на него смотрит.

— Мы обязательно ее найдем, — прошептал тот.

— Спасибо, дружок. Надеюсь, не опоздаем…

Пабло кивнул в ответ. Из угла, где стояла раскладушка Армана, доносилось мирное посапывание. Филипп приподнял голову и взглянули на третьего — и последнего — члена своего ковена.

«Ох, и нелегкое же дело — вести людей за собой... И как только Хосе Луис нес это бремя так долго? »

— У него был ты, — ответил всезнающий Пабло. — Он всегда мог рассчитывать на твою поддержку.

Филипп благодарно коснулся его плеча и мысленно произнес: «Спасибо».

— Не за что, — отозвался Пабло.

— А остальные — удалось тебе кого-нибудь разыскать?

— Si... Холли у Майкла Деверо.

— Где?

— В Нью-Мексико.

— А Кари и Жеро?

— Кари с ними, а Жеро едет туда, чтобы убить отца.

— Помоги ему Богиня, — молитвенно прошептал Филипп. И, помолчав, тихо спросил: — А Николь?

Па6ло досадливо мотнул головой.

— Пока ничего.

— Может, ее снова увезли на Авалон?

— Не знаю. Но по-моему, она либо там, либо в Лондоне.

— Спасибо, что пытаешься мне помочь.

— Я не теряю надежды. Не отчаивайся и ты.

Филипп вздохнул: легко сказать... Тревога о пропавших чуть отступила, и мысли Филиппа обратились к другой его заботе.

— А что Алекс? Удалось тебе его прощупать?

— Нет. Он все время настороже. Как будто чувствует, что к нему приглядываются.

— Ох, не нравится мне этот тип... — признался Филипп.

— Верховной жрице тоже, — сообщил ему Пабло.

«Интересно. В таком случае неплохо бы с ней побеседовать», — подумал Филипп.

— Хорошая мысль, — одобрил Пабло — Я тут пораскинул мозгами и, думаю, смогу сделать так,

чтобы он ничего не заподозрил. Об остальных я тоже позабочусь.

— Спасибо тебе и за это.

Проворочавшись еще с час, Филипп забылся тяжелым сном. Уже под утро — хотя, казалось прошло всего несколько минут, — его разбудил взволнованный возглас Пабло:

— Есть! Нашел!

Филипп мгновенно проснулся и сел на кровати.

— Где она? — требовательно спросил он.

— На острове Авалон. Она вышла со мной на связь. Вернее... На самом деле Николь пыталась связаться с тобой, но попала почему-то на меня, — добавил Пабло, внезапно смутившись.

— Ничего страшного, — успокоил его Филипп. Паренек был сконфужен тем, что перехватил сообщение, не предназначенное для чужих ушей.

— Говорит, что жива и здорова. Илай помогает ей бежать.

Филипп глубоко вздохнул.

— Хвала Богине... Тот факт, что там крутится Илай, мне не слишком-то нравится, но если он стал нам другом, я буду только рад.

— Разбудим остальных?

Филипп глянул на часы, стоявшие на прикроватном столике.

— Скоро на всем будет не до сна, так что пусть отдохнут еще часок. Тебе тоже стоило бы вздремнуть.

Пабло кивнул и медленно опустился на подушки. Вскоре его веки смежились, а дыхание стало глубоким и ровным.

Филипп посидел еще пару минут, дожидаясь, пока Пабло заснет покрепче, затем встал и спустился вниз.

Саша уже хлопотала на кухне.

— Пабло разыскал Николь, — сообщил ей Филипп вместо приветствия, — Она жива и здорова. Илай помогает ей бежать с Авалона.

В глазах Саши мелькнуло облегчение. Она радостно вспыхнула, однако вскоре на ее лицо набежала тень.

— А Жеро? О нем вы ничего не узнали?

Филипп кивнул.

— Он едет к отцу.

Саша тяжело оперлась о столешницу. В ее взгляде читалась такая мука, что Филиппу стало не по себе.

— Чуяло мое сердце, — призналась она.

— Одно дело — подозревать, другое — знать наверняка. Легче от этого не становится, — сочувственно проговорил Филипп.

— Ты прав, — отозвалась Саша с вымученной улыбкой. Затем она с видимым усилием взяла себя в руки. — Я рада, что мой сын решил выручить Николь. Знать бы еще, что его на это толкнуло…

Филипп пожал плечами.

— Может, он вдруг понял, что все это время служил господину, когда мог бы служить госпоже?

Саша улыбнулась.

— Скорее, тут дело в Николь.

— Да уж, при желании она умеет быть весьма красноречивой. Если ваш сын и правда ее любил, она вполне могла склонить его на свою сторону, — сказал Филипп, пытаясь не обращать внимания на боль, которую причиняли ему собственные слова.

Вскоре начали подтягиваться остальные. Выглядели они неважно, однако, услышав новость о Николь, воспрянули духом. Особенно Аманда.

Последним появился Алекс. Филипп с завистью отметил, что, в отличие от остальных, этот выглядел свежим, как огурчик. Теперь не хватало только гостей из Материнского ковена: хотя кое-кто из них проснулся уже давно, кухню они обходили стороной. Даже Луна, которая в последние пару дней проводила почти все время с хозяевами, сегодня не показывалась на глаза.

Филипп оглядел свое поредевшее войско. Саша и Ричард стояли рядышком: тот факт, что их детям выпала ключевая роль в разыгрывающейся битве, сильно их сблизил. Барбара Дэвис-Чин пила чай и разглядывала окружающих. За спиной Филиппа вели оживленную беседу на испанском Арман с Пабло: младший пересказывал старшему все те новости, которые Филипп уже слышал ночью. Сидевшие в уголке Томми и Аманда тоже говорили о чем-то своем. Томми обнимал свою ненаглядную; Филипп и без талантов Пабло видел, что новость о сестре ее и обрадовала, и опечалила. Вместе с Алексом в ковене оставалось десять человек.

Наконец новости о пропавших были обсуждены и пересказаны. Алекс кашлянул и, когда все взоры обратились к нему, произнес:

— Я тут поговорил с Луной — она великодушно пообещала предоставить нам самолет Материнского ковена, а также любые свободные на данный момент ресурсы, людские и материальные. У нас сейчас две задачи: вернуть Николь и перехватить инициативу у противника. Ваш ковен остался без предводительницы, и признаемся честно: есть вероятность, что она потеряна для на навсегда. Если Холли все же вернется, мы встретим ее с распростертыми объятиями. Пока же вам нужен лидер. Будучи главой собственного ковена, я готов повести вас в бой. Клянусь что посвящу этой цели свою жизнь и употреблю все свои знания и умения, чтобы ее достигнуть.

По кухне пробежал шепоток, однако открыто никто пока не высказывался. Опыт лидерства имелся только у Филиппа, и хотя эта роль ему никогда не нравилась — он предпочитал быть «правой рукой», — в отсутствие двух других предводителей ковена первое слово было за ним.

«Можно ли ему доверять? » — мысленно спросил он у Пабло.

«Не знаю. Но его помощь пришлась бы очень кстати».

«И в случае отказа он вряд ли ее предложит... »

«Все может быть».

Филипп медленно кивнул.

«Что ж, придется рискнуть. Если того требует спасение Николь, другого выхода нет», — сказал он себе и вслух произнес:

— Я готов избрать тебя главой ковена до возвращения Холли и Жеро.

— Значит, решено? — спросил Алекс.

— Решено, — отозвалась Аманда, не сводя глаз с Филиппа.

— Отлично. Предлагаю устроить полагающуюся в таких случаях церемонию, а затем как следует отдохнуть. Завтра мы полетим в Лондон. Половина из нас отправится на Авалон выручать Николь, остальные же нанесут удар по штаб-квартире Верховного ковена.

Все ахнули, а Филипп подумал: «О боги! Что же я натворил? »

 

Ночью он снова лежал без сна и прокручивал в голове события минувшего дня, начиная со своего решения и заканчивая церемонией, после которой Алекс стал полноправным главой ковена. Остаток дня кто-то отдыхал, кто-то медитировал, однако Филипп при всем желании не смог бы заняться ни тем ни другим.

Алекс отправился на боковую первым. Остальные были слишком потрясены и измучены, чтобы последовать его примеру. Филипп взглянул на Пабло. Лицо спящего то озарялось радостью, то страдальчески кривилось. Какое-то время Филипп наблюдал за ним, спрашивая себя: что же за сны видит Пабло — картины будущего или причудливые фантазии?

Он перевернулся на спину и устремил взгляд в потолок. Никогда еще ему не было так тошно, как теперь, после исчезновения Николь.

«Мы неделимы. Такое чувство, будто у меня украли кусок души — подумал он. — И пока ее нет со мной рядом, не знать мне ни сна, ни покоя».

Тут его мысли плавно переключились с Николь на ее новоявленного кузена.

«Интересно, а что она сказала бы о том, что произошло сегодня? »

Филипп улыбнулся. Игра «Угадай, что сказала бы Николь» быстро превращалась в его любимое развлечение.

Рядом тихо похрапывал Арман, кто-то вторил ему за стенкой.

«Спишь ли ты, Алекс? Если да — что тебе снится. А если нет — чем ты там занимаешься? »

 

ДЖУН КАТЕРС

 

Санта-Паула, Калифорния

12 марта 1928 года, 23. 57

От волнения Джун никак не могла заснуть. Завтра ее день рождения — ей исполнится пять. Близнецы, Тимми и Томми, крепко спали в соседней кроватке. Она перекатилась на бок, крепко при этом зажмурившись. Дверца шкафа осталась открытой, и Джун было не по себе.

Снаружи что-то ревело и рокотало. Джун пыталась не слушать, но шум становился все громче — странно, что он не перебудил еще весь дом.

Она глянула на страшный шкаф. И завизжала: из дверцы рекой хлынула вода. Прозрачная стена надвигалась и вдруг застыла на полпути, а в комнате возникло сияние. Ничего ярче Джун видеть еще не доводилось. Посреди сияния стояла женщина с длинными развевающимися волосами. Прекрасная незнакомка подхватила Джун на руки и крепко прижала к груди.

Рядом возник светловолосый мужчина, тоже окруженный волшебным сиянием и тоже очень красивый. Он подхватил Тимми и Томми. Теперь все они стояли вместе, тесно прижавшись друг к другу. Потом вода снова начала надвигаться, но чудесные люди, прижимавшие к себе Джун и ее братиков, даже не шелохнулись.

— Что это? — прохныкала Джун.

— Плотина Сент-Фрэнсис рухнула, — ответил мужчина. — На твоей семье лежит проклятие: всем ее членам суждено умереть от воды. Но вас мы спасли. Вы — наше будущее.

— Вы ангел? — спросила Джун и несмело коснулась его лица.

— Нет, — ответил он с легкой улыбкой. — Меня зовут Алекс, и я отнюдь не ангел Просто человек, чье существование зависит от тебя.

Чудесный незнакомец нагнулся и поцеловал ее.

— С днем рождения, Джун.

Потом и он, И женщина исчезли. А маленькая Джун проснулась. За окном сияло солнце, и ей исполнилось пять лет.

 

МАТЕРИНСКИЙ КОВЕН

 

Санта-Крус

— Что-то стряслось, — промолвила Анна Луиза, едва проснувшись.

Шептунья склонила голову набок и уставилась на хозяйку пристальным, немигающим взглядом.

— Странно... У меня такое чувство, будто что-то изменилось, — прошептала Анна Луиза и с надеждой заглянула в желтые кошачьи глаза.

— Временная линия сдвинулась, — изрекла кошка.

— Как? Что произошло?! — ужаснулась Анна Луиза.

— Кто-то изменил прошлое. Обрати взор к роду Каор и найдешь ответ.

По спине Анны Луизы пробежал холодок. Изменить прошлое — дело не только трудное, но и опасное. В Материнском ковене такие деяния карались смертью.

— И все-таки, — нахмурилась она. — Раз временная линия сдвинулась, почему я это почувствовала?

Кошка моргнула.

— Потому что я позволила тебе увидеть обе линии.

У Анны Луизы пересохло во рту.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.