|
|||
Часть III 4 страница– Поставили. – Как ты прошла за него? – Голос Алекса был начисто лишен эмоций, но я все понимала и так. – Меня пропустили. – Полицейские? – Да. – Почему? – Пропустили, и все. Мы сидели в его кабинете в задней части дома. Алекс все смотрел и смотрел на лампу. – Ты звонила Фенну? – Нет. – Чейз? – Взгляд его наконец обратился ко мне. – Ему звонили полицейские. – И он тебя пропустил? – Да. Алекс прижал пальцы ко лбу, всем своим видом выражая страдание. – Джейкоб, можешь связаться с инспектором Рэдфилдом? – Подожди, – сказала я. – Что? – ледяным голосом спросил он. – Не нужно. Если у него будут проблемы, ты поставишь меня в неловкое положение. – Чейз, погибла женщина. – И виновата, конечно, я? – Я этого не говорил. – А что ты хотел сказать? Видимо, я была на грани истерики, поскольку знала, что это правда. Скорее всего, Рэчел прыгнула бы в любом случае, но, если бы я послушалась Фенна и держалась в стороне, все могло бы кончиться по-другому. – Алекс, – с тревогой спросил Джейкоб, – хотите, чтобы я вас соединил? Алекс проигнорировал вопрос. – Я хотел сказать, что смерть Рэчел, очевидно, связана с расследованием «Рэйнбоу». Ответственность лежит на мне, а не на тебе. Рэдфилду следовало понимать, как Рэчел отнесется к любому человеку из нашей конторы: это неминуемо напомнит ей, почему она оказалась на мосту. И все же он разрешил тебе пройти к ней. Черт бы его побрал. – Что ж, поступай как хочешь. Теперь разбираться с этим будешь ты. – Я посмотрела на Алекса, и лицо его стало расплываться перед глазами. – С меня хватит. Я иду домой. – Неплохая мысль, Чейз. – Голос его смягчился. – Отдохни немного. – Угу. Возьму такси. – Я встала. – Что-нибудь еще? – Нет. Увидимся завтра. Если решишь, что тебе нужно больше времени… – Что нам теперь делать с плитой? Алекс поднялся, и мы прошли по коридору, выстланному ковром, к моему кабинету. – Есть пара идей. – Ты хочешь сказать, что мы продолжим? – Да. – Моя реакция его нисколько не удивила. – Чейз, сейчас это важнее, чем когда-либо. – Почему? – Что бы она ни скрывала, что бы с ней ни случилось, это было крайне серьезно: Рэчел просто не могла с этим жить. Она точно знала, что даже в случае нашего выхода из игры по следу пойдет кто-нибудь другой. Плита слишком много для нее значила. – Алекс, я пообещала ей, что больше не стану в этом участвовать. – Знаю. – (Мы остановились у двери, затем вошли в кабинет. Я взяла из шкафа куртку. ) – Может, поэтому она так и поступила. – В каком смысле? – Хотела вырвать обещание. – Ты хочешь сказать… – Сохранение тайны, что бы это ни было, оказалось для нее важнее собственной жизни.
Я отправилась домой. Днем, когда я вернулась на работу, меня ждали тысячи звонков: большинство – от журналистов, некоторые – от желавших высказать все, что они обо мне думают. Звонил и Робин, беспокоясь, все ли со мной в порядке. Придя к себе, я обнаружила новые непринятые звонки, в том числе от моих родителей и сестры: они спрашивали, что случилось и почему на меня возлагают вину за самоубийство той несчастной. Больнее всего было слушать сообщение от Фенна. «Ты ни в чем не виновата, Чейз, – говорил он. – Это я тебе разрешил, хотя делать этого не стоило. Вся ответственность лежит на мне». Переодевшись, я пошла прогуляться по лесу. В кроне одного из деревьев послышался стрекот корина. Птица взмыла в небо, расправив под солнцем белые крылья, и скрылась из виду. Помню, я подумала: «Вот счастливица». У дома меня ждали журналисты с вопросами. Почему Рэчел покончила с собой? Что именно искали мы с Алексом? О чем я разговаривала с Рэчел? Я отвечала, что пыталась отговорить ее от прыжка, а что касается Сансета Таттла и инопланетян, то это чистой воды домыслы. Считаем ли мы себя ответственными за смерть Рэчел? Не знаю, что именно я ответила. Смутно помню лишь, как я протолкалась мимо журналистов, вошла в квартиру и заперла дверь.
Час спустя я позвонила Алексу и спросила, действительно ли мы намерены продолжать поиски. – Да, – ответил он. – У нас нет выбора. – Почему? Когда это мы стали журналистами? – Речь идет куда о большем, и ты это знаешь. – Он вздохнул. – Я знаю не больше тебя о том, что так потрясло Рэчел. Мы не можем взять и все бросить. – Я могу. Глаза его сузились. – О чем ты, Чейз? – Я знаю, что с ней случилось. Но, насколько мне известно, никому это не повредило, пока мы не сунули свой нос. – Жаль, что ты так считаешь. – Дело не только в этом. Такова реальность. – Этого мы не знаем. Чейз, в случившемся обвиняют нас – «Рэйнбоу», меня. И мне придется доказать, что здесь кроется нечто другое. – Алекс – приятный мужчина: чуть выше среднего роста, симпатичный, с доброй улыбкой. Но в тот вечер он выглядел старым и уставшим. – Рэчел прятала плиту по определенной причине. Не личного характера – ничего личного здесь быть не может. Это бессмысленно. – Понимаю. Но мне все равно. Хватит. – Чейз, я бы отказался, если бы мог. Я перед тобой в долгу. Но… – Не важно. – Ладно. Послушай, я сам займусь этим. Ты можешь понадобиться мне как пилот, но в остальном… – Нет, – ответила я. – Придется тебе найти кого-нибудь другого. Я не хочу в этом участвовать. – Чейз, ты же не уходишь? Мы посмотрели друг на друга. – Да. Ухожу. Больше не желаю иметь к этому отношения.
Глава 22
Если кто-то зарабатывает на жизнь любимым делом, считайте, что ему невероятно повезло. Адам Портерро. Правила жизни Я собрала вещи и на следующий день покинула загородный дом. Алекс выглядел растерянным и несчастным. Он помог мне перенести багаж в скиммер и сказал, что будет сохранять за мной место как можно дольше – на тот случай, если я передумаю. – Вряд ли я передумаю, Алекс. – Жаль. В любом случае хочу тебя поблагодарить. Мне нравилось с тобой работать. И мне жаль, что все так заканчивается. К тому времени я проработала в «Рэйнбоу» довольно долго. Если вам вдруг интересно, я ушла не только из-за истории с Рэчел. Однообразная работа начинала утомлять. Меня учили летать среди звезд, а я большую часть дня занималась бухгалтерией, вела переговоры с людьми, которые интересовались только старинными часами, составляла графики и проверяла на подлинность ювелирные изделия почтенного возраста. Я стала девочкой на побегушках у человека, зарабатывавшего на жизнь торговлей артефактами – вероятно, незаконной. Я устала слушать, как эксперты на ток-шоу называют нас вандалами и ворами, я ненавидела бесконечные ужины, на которые мы звали все тех же ограниченных и критикующих нас людей. Да, я знаю: с годами я могу стать такой же. Но тогда мне хотелось отправиться к неизведанным горизонтам. Я нашла работу в компании «Ригель». Год назад я повысила класс своей лицензии и теперь имела право пилотировать большие корабли. Мне показалось, что они предпочли бы кого-нибудь постарше и поопытнее, но пришлось обходиться тем, что есть, и меня взяли в качестве временного работника. Через неделю я начала возить пассажиров и грузы на Землю, с остановками на Арконе и Арктуре. Мне это нравилось. Я проводила все время на мостике, пассажиры приходили ко мне и называли меня капитаном, – я уже успела позабыть, каково это. У меня были форма, фуражка и экипаж из четырех человек. И я чувствовала в крови грохот двигателей. Я решила, что эта жизнь куда лучше той, прежней, и что мне следовало этим заниматься с самого начала. Заработок даже близко не мог сравниться с тем, что я получала в «Рэйнбоу», но мне нравилось ощущение свободы. Вернувшись на Окраину после первого рейса, я нашла сообщение от Алекса. Он поздравлял меня с новой работой и сообщал, что еще не нашел мне замену: если я захочу вернуться, то могу это сделать в любое время. С повышением в должности. Я поблагодарила его, но ответила, что вполне удовлетворена своим нынешним местом. «Если хочешь, – добавила я, – могу порекомендовать несколько человек. Каждый вполне подойдет тебе». Алекс не ответил. На Скайдек прилетел Робин, и мы провели вместе два дня, после чего я ушла в очередной рейс.
Сам полет туда и обратно занимал двадцать один день, но с учетом остановок и подлетного времени он продолжался шесть недель. Мне нравилось то, что у меня больше не было босса. Формально он, конечно, был – главный диспетчер «Ригеля», но я его почти не видела, так что особого значения это не имело. Компания поселила меня на Скайдеке в отеле «Старлайт». После второго рейса я отправилась в челноке на планету. Робин встретил меня в терминале и отвез домой. Встреча оказалась не такой теплой, как в предыдущий раз. Более того, Робин был сдержан и немногословен, и я поняла, что сейчас произойдет. Мы вышли из машины и остановились возле здания, за деревьями, на которые выходили окна моей квартиры. Мелони ярко сверкала в лучах солнца. – Так у нас ничего не выйдет, – сказал Робин. Я заранее приготовила ответ: мы что-нибудь придумаем, нынешнее положение не вечно, нужно лишь немного потерпеть. Но внезапно я ощутила внутри себя полную пустоту. – Знаю, – ответила я. – Я-то думал, все дело в твоей работе на Алекса. – Он натянуто улыбнулся. – Да, кое-какие проблемы есть, – согласилась я. – Кое-какие проблемы? Ты это так называешь? – Прости, Робин. Мне очень жаль. – Мне тоже. – Робин… – Все нормально. Пожалуй, иначе быть не могло. Не одно, так другое.
Я больше не видела смысла оставлять за собой квартиру, которая превратилась лишь в источник дополнительных расходов, и перебралась в «Старлайт». Я проводила время с Шарой, побывала в гостях у нескольких друзей, слетала к родителям и выяснила, как выставить квартиру на продажу, после чего вернулась на Скайдек. Я шла по причальной зоне к своему кораблю – «Джеку Гонсалесу», сверхсветовому звездолету класса «молния», со всеми удобствами на борту и отличными летными качествами. Мне не приходилось пилотировать такие корабли до прихода в «Ригель», но «Гонсалес» приводил меня в восторг, которого я никогда не испытывала на «Белль-Мари». Знаю, это звучит глупо, но тогда он отчего-то показался мне моим единственным другом. Искина, естественно, звали Джек. Поднявшись на борт, я поговорила с ним – не помню, о чем именно. Кажется, я спросила Джека, испытывал ли он одиночество, и он ответил, что при мне – ни разу. Этот момент стал самым ярким в моей жизни с тех пор, как я сошла с корабля почти тремя днями ранее, – как бы пафосно это ни звучало. Мы сидели и разговаривали, а потом я отправилась в Клуб пилотов – поискать себе компанию.
Утром, когда я пришла на «Гонсалес», меня уже ждала стюардесса по имени Мэри. Мы немного поговорили, главным образом об изменениях в меню. Затем стали прибывать пассажиры. Мэри встречала их у люка, а я заняла свое место на мостике и начала предстартовую проверку. Из пассажирского салона доносились обрывки разговоров. – Далеко летите? – Уже бывали там? – В прошлый раз потеряли мой багаж. До старта оставалось двадцать минут, когда со мной на связь вышел диспетчер: – Чейз, сегодня у нас небольшая задержка. Ломбард и Юн опаздывают. – Что случилось? – Они на совещании. Думают, что опоздают минут на десять. – Диспетчер, у меня на борту тридцать семь человек. Мы заставим их ждать, пока Ломбард и Юн не закончат совещаться? – Что мне вам сказать, Чейз? Ломбард – ВИП-персона. – Нельзя ли сообщить ему, что мы отправляемся по расписанию и он должен быть на борту? – Нет. Когда они будут в пути, я с вами свяжусь. Проинформировав Мэри, я закончила проверку. Когда все пассажиры, за исключением ВИПов, заняли свои места, я включила интерком и поприветствовала их на борту. – Наша первая остановка – Аркон, – сказала я. – Мы будем находиться в прыжке чуть больше сорока четырех часов. Когда мы окажемся в гиперпространстве, вы, вероятно, ничего не заметите – только звезды за бортом исчезнут. Возможно, вы ощутите легкое покалывание или даже тошноту, однако, скорее всего, ничего не будет. Для большинства людей переход не создает проблем, но в случае недомогания прошу сообщить одной из стюардесс: вас обеспечат необходимыми лекарствами. Мы войдем в прыжок примерно через два часа после старта, о чем я извещу вас дополнительно. Мы сделаем все, чтобы полет вам понравился. Каюты находятся в задней части корабля: четные номера слева, нечетные справа. Моя фамилия – Колпат. Если потребуется помощь, нажмите большую зеленую кнопку. И еще одно: вылет задерживается на несколько минут. Приносим извинения и благодарим за то, что воспользовались услугами компании «Ригель». Через десять минут после намеченного времени вылета Ломбард и Юн так и не появились. – Оба все еще на совещании, – сказал диспетчер. – Как только оно закончится, нам тотчас же сообщат. – Что за глупости? – возмутилась я. – Чейз, Ломбард – крупная шишка. Он входит в полдюжины советов директоров, никто не хочет его раздражать. Ждите, и все. Нагнать всегда успеете.
Вернувшись в салон, я сказала пассажирам, что задержка никак не повлияет на продолжительность полета, что по кораблю можно ходить и что я предупрежу их за пять минут до старта. Им это явно не понравилось – может, из-за того, что до вылета мы не могли подать завтрак, а может, из-за нежелания ждать. Вероятно, они предположили, что на станцию опаздывает челнок. Не знаю, как бы они отреагировали, узнав, что рейс задерживается из-за двух неторопливых господ. Когда прошло сорок пять минут, я снова связалась с диспетчерской: – Пока ничего? – Они все еще на совещании, Чейз. – Это будет продолжаться вечно? – Я такого не говорил. – Почему бы этим господам не купить собственные корабли? – Они не так много путешествуют, Чейз. Но когда приходится… – Понятно. Да здравствует начальство!
Глава 23
Подавляющее большинство разговоров – не более чем развлечение, уход в сторону от темы, заранее продуманные фразы. А среди тех, которые имеют значение, главные для меня – те, что я веду с самим собой. Нолан Крил. Арнхеймский журнал. XIII, 12 Наш вылет задержался на час сорок минут. Ломбард и Юн не стали ничего объяснять, не извинились и вообще сделали вид, что не знают о задержке рейса из-за них. Они просто поднялись на борт, ведя себя так, будто ничего особенного не произошло. Может, они считали, что произведут на остальных впечатление благодаря своей важности, а может, пытались произвести впечатление на самих себя. Сам полет прошел без происшествий. Большую часть времени я общалась с пассажирами, стараясь не обращать внимания на грубость двух ВИП-персон. Впрочем, Юн показался мне человеком достаточно приличным. Он был младше Ломбарда, и вскоре стало ясно, кто главный виновник происшествия. Мы показывали ролики с виртуальной реальностью, развлекали детей и кое-кого из взрослых в игровой секции, играли в бинго. Пассажирам предоставили выбор из нескольких шоу, и они проголосовали за виртуальный концерт Уорвик Трио. Некоторые выпили слишком много и создали нам проблемы. Джек посоветовал использовать в отношении пьяных стандартную процедуру – ввести дозу нефалика. Это привело их в чувство. Я проводила много времени на мостике, беседуя с Джеком. Я рассказала ему о Рэчел, о своем уходе от Алекса, о том, как я ненавижу собственную жизнь. Пожалуй, я плохо сознавала, до чего дошла, если стала разговаривать на эти темы с искином. Он слушал, но не пытался меня утешать, как поступил бы человек. Задача искинов – отражать реальность, по крайней мере реальность в их представлении. – Я никогда не понимал идеи вины, – заметил он, когда я закончила. – Разумеется, на поверхностном уровне. Делай добро и избегай зла, а при неудаче плати психологическую цену. Достаточно просто. Проблема в том, что на самом деле речь идет об умысле – только так можно дать определение злу. Но порой люди по неосторожности причиняют вред другим. Порой иного выхода просто нет, и приходится выбирать меньшее из зол. Так или иначе, вина может стать следствием небрежности, позитивного действия или нерешительности. И во всех этих случаях, независимо от умысла, может проявиться человеческий комплекс вины. – Понятно. – Вам нужно это пережить, Чейз. Вы не хотели навредить Рэчел Баннистер. – Сомневаюсь. – Чейз, это несчастный случай. Вы ни в чем не виноваты. Даже Рэчел понимала это. Не казните себя. – Спасибо, Джек. – Вам нужно успокоить собственную совесть. Но передо мной все время вставали глаза Рэчел в тот момент, когда она сказала, что я ни в чем не виновата. Когда она оттолкнулась от меня и начала падать. Они были полны ужаса. Джек появился в кресле справа от меня. Я впервые увидела его в виде голограммы: добрый папаша с серо-голубыми глазами и аккуратно подстриженными седыми усами, в такой же форме, как у меня, но без знаков различия. – Чейз, – сказал он, – вы никогда от этого не освободитесь, пока… – Пока что? – Пока не поймете, что ваши действия были оправданны. Я долго смотрела на него. – А если не пойму? – Тогда вряд ли.
В полете нас основательно потряхивало, и я была рада, когда мы добрались до Аркона. Почти половина пассажиров, включая Ломбарда с Юном и двоих пьяных, сошли, а остальные ждали на станции, пока перегружали груз. Ночь мы провели на станции, а утром отправились дальше, к Арктуру. Среди новых пассажиров оказались муж и жена, которые весь остаток рейса готовы были вцепиться друг другу в глотку. Нет, они не кричали и не дрались – только яростно смотрели друг на друга и постоянно огрызались. Соответственно, изменилась и атмосфера в салоне. От прежнего веселья не осталось и следа, и мы ходили один вокруг другого на цыпочках. Помню, я пожалела, что с нами нет тех пьяных. Через восемнадцать дней после вылета с Окраины мы причалили к станции на орбите Земли. Все сошли с корабля, включая «счастливую» парочку. Я отправилась в местный Клуб пилотов. После четырехдневной стоянки, забрав новый груз и новых пассажиров, «Джек Гонсалес» вылетел в обратный рейс.
Стандартный порядок действий при подлете к Скайдеку таков: управление передается диспетчерам, и те приводят корабль на станцию. Через несколько минут они снова вышли на связь. – Чейз, у нас есть сообщение для вас. Я подумала, что это от Робина, – по крайней мере, понадеялась. – Слушаю, диспетчер. – С вами хотел бы поговорить Элиот Статкинс. Сразу по прилете. Статкинс был директором «Ригеля» по персоналу. – Не знаете, в чем дело? – Нет. Может быть, вас хотят повысить. – Не сомневаюсь. Ладно, спасибо.
Со Статкинсом, невысоким лысым мужчиной, я уже встречалась несколько раз, и он неизменно выглядел озадаченным. Вот и сейчас, казалось, он не мог понять, что я здесь делаю. Статкинс посмотрел на свой стол, словно сверяясь с записями, и сделал такое лицо, будто собирался принять трудное решение. И все это – еще до того, как он со мной поздоровался. – Здравствуйте, Чейз, – наконец сказал он. – Садитесь. Ходили слухи, что он чей-то родственник и никогда не бывал за пределами системы. Я села. – У меня для вас хорошие новости. – Рада слышать. Статкинс открыл папку. – Мы берем вас на постоянную работу и повышаем ваш оклад до двенадцатого уровня. Поздравляю. Всего на один уровень выше базового оклада пилота. Но я была рада и этому. – Спасибо, Элиот, – сказала я. – Надеюсь, вам будет приятно услышать, что вы остаетесь на Голубом маршруте. На том же самом, по которому вы летаете сейчас. – (Можно подумать, я этого не знала. ) – График также остается прежним, так что можете строить долговременные планы. Вам уже выделено постоянное жилье в «Старлайте». – Еще раз спасибо. – Не за что. Рад, что вы оказались в нашем коллективе.
Глава 24
В конечном счете все важные вопросы решаются в барах. Кеслер Авонн. Летящие души Перед возвращением на Голубой маршрут у меня было три дня выходных. Не покидая Скайдека, я выставила свою квартиру на продажу, и мне сразу же позвонил Робин. – Жаль, – сказал он. – Я надеялся, ты передумаешь. – Может, устроюсь где-нибудь секретаршей. – Я серьезно, Чейз. – Знаю. – Прилетишь? Я не могу выбраться на станцию. – Я думала, мы расстались. – Я надеялся, ты решишь, что не можешь без меня. – Да, хорошо тебя понимаю. – Мне совсем не хотелось лететь на планету и тратить на это половину свободного времени, но после «Гонсалеса» появилось желание отвлечься от действительности. – Завтра. – Хорошо. Хочешь, встречу тебя в терминале? – Можно. – Скажи время. – Полечу утренним рейсом. Буду около одиннадцати. – Я буду на занятиях. – Ага, совсем забыла. Возьму такси. Давай просто встретимся завтра вечером. Выберем шоу или сходим еще куда-нибудь. – Договорились. Я боролась с искушением позвонить Алексу и узнать, как у него дела, но решила, что лучше его не трогать. Между тем в моем распоряжении оставался весь день. Я решила сделать то, что делают профессиональные пилоты, когда у них появляется свободная минута. На станции нас было около двух сотен. Примерно половина посещала Клуб пилотов, по крайней мере иногда. Даже те, кто туда не ходил по причине семейного положения или собственной необщительности, поддерживали деловые контакты. Так или иначе, все мы довольно хорошо знали друг друга. Нигде не чувствуешь себя настолько одиноким, как на мостике летящего в космической бездне корабля, особенно если он полон пассажиров, как я выяснила. Удивительно, но это так. И поэтому мы стараемся поддерживать контакты друг с другом. Вечером накануне того дня, когда я снова собиралась отправиться на планету, в клубе собралось человек тридцать – в основном пилоты; некоторые пришли с друзьями или супругами. Играла тихая музыка, не мешавшая разговорам. Слышался смех, а иногда и громкие разговоры. Видимо, я выглядела слишком неуверенной или встревоженной, так как передо мной появился, словно из ниоткуда, Билл Райт, получивший лицензию межзвездного пилота в то же время, что и я. Он спросил, все ли со мной в порядке. – Конечно, – ответила я. – Все отлично, Билл. Казалось, Билл так и не смог поверить в то, что пилотирует межзвездные корабли. Он мечтал об этом с четырехлетнего возраста, и вот мечта стала явью. На бледном лице Билла сияла дружелюбная улыбка, но выступающий подбородок говорил о сильном характере. – Рад увидеться, Чейз. Можно тебя угостить? Ну конечно. Билл направился к бару, а я села за столик. Вскоре он вернулся, неся напитки и орешки. – Как дела, Чейз? Не видел тебя несколько лет. Все еще работаешь у своего антиквара? До выпускного вечера мы с Биллом почти не были знакомы – только обменялись номерами и несколько раз поужинали вместе. Потом он улетел очень далеко, но куда именно, не помню. – Нет, – ответила я. – Теперь я работаю в «Ригеле». – (Он поставил передо мной бокал «Белой радуги» с щепоткой кариссии и двумя вишенками. ) – А ты все там же, в «Интерконе»? – Да, – сказал он. – Лучшая работа на планете. – («Интеркон» возил туристов, но только внутри системы, два дня туда и обратно. Ничего общего с «Краем света». ) – Как тебе «Ригель»? Я попробовала коктейль. – Неплохо. – Не слышу особого энтузиазма. – Пока привыкаю. Собственно, я только что пришла туда. – Я какое-то время работал в «Вебкоре». Примерно то же самое – возил грузы и пассажиров туда-сюда, в основном на Деллаконду и Токсикон. – А почему ушел? – Надоело. Все время одно и то же. Мы поговорили о старых временах, и я заказала еще выпивки. Подошла молодая женщина и ушла вместе с Биллом, а я отправилась гулять по залу, беседуя со старыми друзьями и заводя новых. Некоторые знали о том, что я имею отношение к Алексу. – Бросила такую непыльную работенку, Чейз? Да ты с ума сошла. – Ты ведь была на Салуде Дальнем? Господи, Чейз, я летаю уже сто лет, но не бывал дальше Валедора. – Чейз, не знаешь, Бенедикт, случайно, не ищет тебе замену? Да? Не замолвишь за меня словечко? К моему удивлению, я встретила Эдди Киркевича; его жена была одной из тех, с кем я проходила подготовку. Эдди узнал меня и помахал рукой, продолжая говорить: – …в Городе-на-Скале. Мое любимое заведение там – «У Арчи». Не был? Они очень любят пилотов. Если зайдешь, передавай привет Марти. Лучший в мире бармен. – Он показал пальцем в мою сторону. – Чейз, ты нисколько не изменилась. Как дела? Ближе к концу вечера кто-то упомянул «Край света». Участвовавшая в разговоре Донна Карпентер, пилот-ветеран, которую я знала только по клубу, ответила, что имела с ними дело. Я при первой же возможности спросила, каково было с ними работать. – Я на них не работала. Это все Гарри. – (Я понятия не имела, кто такой Гарри. ) – Несколько лет назад он ушел на пенсию. Никогда не думала, что такое может случиться. – Донна печально вздохнула. – Гарри всегда говорил, что умрет на мостике. – И вместо этого уволился? – спросила я. – Мне нравился Гарри. Хороший был человек. Не могу поверить, что он ушел. За столом нас сидело четверо или пятеро. Кто-то заметил, что Гарри, конечно, ушел, но всего лишь на пенсию. – А вы говорите так, будто он умер. – Это одно и то же, – возразила она. – Когда он работал в «Крае света»? – спросила я. – Последние лет двадцать. Черт побери. Мне хотелось встать, подойти к кому-нибудь и поговорить о политике, о религии – о чем угодно, только не о «Крае света». Но я уже не могла остановиться. – Я тоже знаю пилота из тех времен. – Кого? – Ну, не совсем из тех. Он летал в начале века. – Так кого же? Не желая упоминать о Рэчел, я назвала Хэла Кавальеро. – Ах да. – Донна помолчала. – Что-то знакомое. – Похоже, она слегка перепила. – Имя я слышала, но никогда с ним не встречалась. Светловолосая, с обворожительной улыбкой, Донна была одета в красную куртку с вышитым на груди названием корабля: «Звездный кот». Вычислить ее возраст было невозможно: я бы дала ей от двадцати пяти до ста сорока. Кто-то заметил, что «Край света» – отличное место для работы: так ему говорили. Но Донна сейчас думала совсем о другом. – Кавальеро, – сказала она. – Знаю его. – Она на мгновение задумалась, а потом просияла. – Ну конечно. Это он и есть. Хэл Кавальеро. Я с ним все-таки встречалась. – Где? – Здесь, в клубе. В тот вечер я пришла вместе с Гарри. – Донна снова отвлеклась на Гарри; пришлось напомнить ей, о чем она говорила. – Это было лет двадцать назад или даже тридцать. Вошел Кавальеро. Невысокий. Рыжий. – Похоже, действительно он, – заметила я. – Он крупно поссорился с Рэчел Баннистер. Знаете ее? – Встречались разок, – как можно небрежнее ответила я. – Из-за чего они поссорились? Донна пожала плечами: – Черт побери, откуда мне знать? – Она несколько мгновений разглядывала на просвет бокал с красным вином. – Баннистер была симпатичной малышкой. Помню, как она сидела вон там, за угловым столиком. – Донна посмотрела в ту сторону. – Тоже работала пилотом в «Крае света». – Так что случилось? – Он вошел и сел – я говорю о Кавальеро. Вместе с ним были еще двое. Не помню, мужчины или женщины: давно это было. – Она перевела дыхание. – В общем, Рэчел встала, подошла к ним и уставилась на Кавальеро. Тот сперва не заметил ее, а потом что-то сказал, и она тоже что-то сказала. Я сидела далеко, но расслышала последние слова. – Какие? – «Надеюсь, ты будешь гореть в аду». – Звучит сильно. – Именно так она и выразилась. – И что сделал Кавальеро? – Не знаю. Когда я снова посмотрела в ту сторону, он уже ушел. – Вы не спрашивали Рэчел, в чем дело? – Я не настолько хорошо ее знала. Но Сьюз, наверное, в курсе. – Кто такая Сьюз? – Сьюз Кастор, его бывшая. Она живет в «Старлайте».
Семнадцать лет назад, через много лет после развода с Кавальеро, Сьюз вышла замуж за другого пилота, Ланса Пибоди. Ланс сейчас летел к Омикрону IV с группой физиков, которые изучали развившуюся в метановой среде биосистему или что-то вроде этого. Я нашла в базах данных несколько фотографий Сьюз, но решила, что просто прийти и постучаться в дверь – не слишком удачная мысль. Вместо этого я решила дождаться ее утром в ресторане отеля. Я успела выпить несколько чашек кофе, но она так и не появилась. В конце концов я вышла в вестибюль и тут же увидела, как Сьюз проходит мимо стойки, направляясь к выходу. Я последовала за ней, соблюдая пристойную дистанцию. Выглядела она совсем неплохо – такие женщины всегда притягивают чужие взгляды: точеные черты лица, коротко, по-деловому, подстриженные волосы каштанового цвета. Весь ее вид говорил о том, что она вполне может позаботиться о себе сама.
|
|||
|