Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть III 3 страница



– То, что вы слышали, Пегги, не соответствует действительности.

– Что, если завтра вечером вы придете на шоу и скажете это? Там будет профессор Хольверсон, мы ждем также Пира Уилсона.

– Похоже, шоу и впрямь неплохое. Но, увы, придется его пропустить.

Мы направлялись к выходу, на стоянку такси.

– Алекс, – сказала Пегги, – поймите, если вы откажетесь участвовать, выступить на вашей стороне будет некому.

– Пегги, я действительно очень занят.

Она повернулась ко мне:

– Чейз, а вы? Мы будем очень рады, если вы сможете выступить вместо вашего босса.

– Нет-нет, – ответила я. – Спасибо, но я страшно боюсь выступать на сцене.

– Ладно, – кивнула она, – как хотите. Алекс, если передумаете, мой номер у вас есть.

Блеснув улыбкой, она зашагала прочь.

 

– Пожалуй, тебе стоит пойти, – сказала я Алексу, когда мы остались одни. По дороге домой Одри посоветовала ему то же самое.

– Не хочу делать никаких публичных заявлений, пока не буду знать, о чем идет речь.

– Тогда они, скорее всего, просто поставят кресло.

Такое уже случалось несколько раз, когда Алекс отказывался от приглашений на ток-шоу: на сцене ставили пустое кресло, напоминая зрителям о том, кто оказался слишком труслив и не появился перед публикой.

– Я серьезно, – в замешательстве пробормотал Алекс. – Не знаю, о чем с ними говорить.

– Всегда можно заявить, что ответов у тебя пока нет, а когда будут, ты обо всем расскажешь.

– Нет, мне так просто не отвертеться. Маккови наверняка спросит: «Что вы скрываете от нас, Бенедикт? » – Он спародировал слащавый голос ведущего. – А еще притянет ко всему этому Рэчел.

– Этого в любом случае не избежать, – сказала я.

 

Вечером Робин повел меня в один из своих любимых ночных клубов, рассчитывая потанцевать от души. Но ничего не вышло – я так и не стряхнула с себя мрачное настроение.

Робин в тот вечер был особенно хорош. В течение многих лет, когда у нас с Алексом случались проблемы, меня всегда поддерживала вера в правоту нашего дела – или по крайней мере в то, что у нас есть серьезные основания заниматься этим. На этот раз я чувствовала себя совсем иначе. Робин заметил это и спросил, что случилось. Я рассказала.

– Значит, у вас есть лишь несколько символов на камне? – спросил он.

Несколько символов на камне. Я не могла избавиться от ощущения, что мы не столько ищем инопланетную цивилизацию, сколько нарываемся на скандал. Алекс, конечно, был прав: Маккови наверняка сосредоточится на Рэчел. Где-то между одиннадцатью и полуночью я наконец поняла, как следует поступить.

Извинившись, я вышла на балкон и позвонила Алексу:

– Думаю, нужно сообщить Рэчел, что мы больше этим не занимаемся. Предупредить ее насчет Маккови, но при этом заверить, что мы тут больше ни при чем. И сказать, что мы не собираемся продолжать расследование.

– Это невозможно, Чейз.

– Почему? Просто прекратим это, и все.

Я стояла, глядя на огни города. Андиквар был прекрасен, но поздней осенью в нем бывало холодно. Той ночью действительно было холодно.

– Чейз, я понимаю твои чувства…

– Сомневаюсь, Алекс. Если человек хранит тайну, это его право. Нет доказательств того, что Рэчел кому-нибудь причинила вред, в том числе и Таттлу. Вероятно, вопрос очень личный, и это ставит ее в неловкое положение.

– Какой, например?

– Не знаю. Может, она специально заказала плиту для любовника: такому человеку, как Таттл, это непременно понравилось бы. Стоит поинтересоваться у местных камнерезов, не осталось ли у кого-нибудь сведений…

– Я понял тебя. Мне это тоже не доставляет удовольствия. Но если я вдруг все брошу, то буду думать об этом до конца жизни.

– Алекс, дело не в тебе.

Внезапный порыв ветра пошевелил ветви, свисавшие над балконом.

– Ладно, Чейз. Спасибо, что рассказала мне о своих чувствах. Я тебя понимаю. Но у меня и вправду нет выбора.

– Конечно. И ты все равно поступишь по-своему, что бы я ни говорила. Но не рассчитывай, что я стану защищать действия нашей корпорации.

 

На следующий вечер мы сели в зале, устроились поудобнее и приготовились к просмотру. Джейкоб переключился на шоу; оказалось, что это заключительный фрагмент «Жизни у всех на виду», где говорили об эстрадных артистах и их ближайших планах. Затем настало время Питера Маккови. Слащаво и самодовольно улыбаясь, ведущий вошел в студию, уставленную книжными шкафами. Его чуть полноватая фигура отчетливо выделялась на фоне переплетенных в кожу томов, которые он, вероятно, никогда не раскрывал.

– Добрый вечер, леди и джентльмены, – сказал он. – Сегодня у нас есть основания считать, что известный антрополог Сансет Таттл обнаружил инопланетную цивилизацию. Таттл скончался почти тридцать лет назад, но эта история лишь сейчас становится достоянием гласности. Почему? Не потому ли, как полагают некоторые специалисты, что он не мог обнародовать такое ужасное открытие? И было ли вообще открытие? Эксцентричный торговец антиквариатом Алекс Бенедикт, прославившийся решением всевозможных странных загадок, снова взялся за дело. Что это может означать? Не играем ли мы с огнем? Через минуту мы спросим об этом наших гостей.

Последовала реклама женского белья фирмы «Блэвис», перед которым не может устоять ни один мужчина.

– Похоже, этот час будет долгим, – заметил Алекс.

– Разве могло быть иначе?

Комната с Маккови отодвинулась на задний план, и мы увидели, что он сидит в кресле, а в помещении присутствуют еще трое. Пустое кресло, разумеется, стояло на своем месте.

– Сегодня с нами, – объявил ведущий, – Пир Уилсон, выдающийся лингвист из Андикварского университета; Эдвин Хольверсон, бывший коллега Сансета Таттла, в настоящее время на пенсии; и Мэделин Гринграсс, нашедшая у себя в саду интересную каменную плиту. Мы пригласили также Алекса Бенедикта, но он ответил, что очень занят. – Маккови подмигнул и улыбнулся.

Появилось изображение плиты. Гринграсс объяснила, как нашла ее, и сказала, что Алекс сразу же проявил интерес к ней, но кто-то другой добрался до плиты первым. Она выглядела намного лучше, чем при нашей первой встрече. Казалось, эта история теперь интересовала ее куда больше. Гринграсс говорила уверенно и гладко, как человек, много времени проводящий с туристами.

Затем ведущий задал вопрос Уилсону:

– Я никогда прежде не встречал подобного алфавита, профессор Уилсон. Он вам знаком? Могут ли символы на плите действительно иметь инопланетное происхождение?

Уилсон улыбнулся. Высокий, неприступный, абсолютно спокойный, он выглядел настоящим аристократом.

– Могут ли? Конечно могут. Возможно все. Но если есть другие свидетельства в пользу этого, то я с ними незнаком. Это вполне может быть подделка: камень с непонятными, ничего не значащими символами. – После короткой паузы он продолжил: – Чтобы лучше понимать происходящее, нужно знать, кто такой Алекс Бенедикт. Знаете, Питер, я не стану отрицать его заслуг – они не так уж малы для того, кто зарабатывает на жизнь торговлей антиквариатом. Но он склонен превращать что угодно в Священный Грааль. Ему приносят цветочный горшок эпохи бедствий, ну и конечно же, эта вещь принадлежала Эндрю Колтави. Алекс обожает купаться в лучах прожекторов. Нет, я вовсе не критикую его – таких, как он, немало.

Гринграсс изложила суть наших с ней разговоров, отметив, что я вела себя «слишком эмоционально», и сказала, что плита всегда лежала у нее в саду. Она даже не знала, как плита оказалась там.

Ведущий показал видеозапись с участием Терезы Хармон, купившей дом у Бэзила Таттла. Тереза нашла плиту в шкафу и не решилась ее выбросить.

«Я использовала ее в качестве садового украшения», – сказала она.

– Вам когда-нибудь предлагали за нее деньги? – спросил Маккови у Гринграсс.

– Да.

– Кто?

– Чейз Колпат.

– От имени Бенедикта?

– Да.

– Много предложили?

– Да. Очень.

– Что вы почувствовали, когда вам сказали об этом?

– Я была в шоке. Если честно, Питер, я пожалела, что позволила забрать плиту другим людям.

– Вы пытались ее вернуть?

– Когда я узнала, что ее забрала эта… как там… Рэчел Баннистер, я позвонила ей и попросила вернуть плиту.

– И что сказала госпожа Баннистер?

– Что плиту сбросили в реку.

– Сбросили в реку?

– В Мелони.

– Я должен сообщить нашим зрителям, – пояснил Маккови, – что госпожу Баннистер также пригласили поучаствовать в нашем шоу, но она занята, как и Бенедикт. – Он снова повернулся к Гринграсс. – Она сделала это нарочно? Нарочно сбросила плиту в реку?

– Видимо, да.

– Зачем?

– Она сказала, что передумала и что плита ей не нужна.

– Вам известно, что плиту пытались искать в реке, но так и не нашли?

Гринграсс раздраженно взглянула на него:

– Правда? Нет, я об этом ничего не знаю.

Маккови повернулся к Хольверсону: тот выглядел так, словно слишком долго засиделся у себя в гостиной. Видно было, что он стар и страдает лишним весом. Отвечал он с большим самомнением, наклонившись вперед, кивая и поджимая губы, будто давая понять, что все сказанное им – непреложная истина.

– Профессор, – сказал Маккови, – неделю назад вы утверждали, что если бы Таттл обнаружил инопланетную цивилизацию, он не стал бы хранить свое открытие в тайне. Вы до сих пор придерживаетесь этого мнения?

– Нет, – ответил Хольверсон. – Немного подумав, я понял, что у Таттла могли быть причины для молчания, даже если он что-то видел.

– Какие же?

– Вот самая очевидная: они могли оказаться слишком опасны. Вдруг мы для них – всего лишь обед?

– Что еще?

– После разглашения информации вы не контролируете доступ к ней. Допустим, какой-нибудь придурок с кораблем захочет слетать туда – просто взглянуть, что и как. Может, инопланетяне попросили уважать их право на личную жизнь, и все.

– И Таттл согласился?

– Забавно, но в свое время я считал, что для Сансета куда важнее было прославиться в качестве первооткрывателя иной цивилизации, чем совершить само открытие.

– А теперь вы больше так не считаете?

– Нет. Поэтому, если бы Таттл обнаружил инопланетян и они попросили оставить их в покое, думаю, он пошел бы им навстречу.

– Почему?

– Он был человеком чести.

– Понятно. Были другие причины хранить тайну?

– Естественно. Сразу задумываешься о том, что они могут опережать нас на миллион лет.

– По-вашему, они представляют угрозу?

– Не в том смысле, как вам, скорее всего, кажется. Что будет с нами, если мы внезапно обретем их знания – например, получим полную карту галактики? Возможно, им известны альтернативные вселенные. Они способны решить все наши проблемы…

– И вы считаете это опасным? – прервал его ведущий.

– Какие свершения тогда останутся на нашу долю? А вот еще кое-что: как мы поведем себя, познакомившись с цивилизацией, где все живут сколь угодно долго? Никто не умирает, каждый многократно умнее любого из нас, а по сравнению с их творениями и достижениями все, что есть у нас, – детские игрушки.

– Не могу не согласиться с вами, – сказал Пир. – Это действительно опасно.

Алекс яростно уставился на голограмму.

– Что же вы предлагаете? – требовательно спросил он. – Всем оставаться дома, чтобы гарантированно ничего не найти?

– Алекс… – сказала я.

– Идиоты. Что с ними не так?

– Вот поэтому тебе стоило пойти туда.

Мы услышали фамилию Баннистер.

– Итак, Баннистер купила плиту и избавилась от нее, – сказал Маккови. – Что это может значить?

– Они с Сансетом были близки, – ответил Хольверсон. – Вряд ли он хоть что-то утаил бы от нее, особенно то, о чем мы говорим сейчас.

 

– Вам звонят, Алекс, – вмешался Джейкоб.

– Кто?

– Лесли Клауд.

– Меня нет, связаться со мной нельзя.

– Как пожелаете. Вам звонили еще двое.

– Скажи им то же самое.

– Алекс, тебе все равно придется ответить, – заметила я.

– Знаю.

Завибрировал мой собственный коммуникатор.

– Кто такая Лесли Клауд? – спросила я.

– Обозреватель из «Археологии сегодня».

– Нельзя же просто так… – Я пожала плечами и открыла коммуникатор. Кармен.

– Чейз, – сказала она, – знаю, ты не любишь, когда тебя беспокоят, но тебе три раза звонили представители прессы. Нет, уже четыре.

– Скажи им, что меня нет.

– Хорошо, Чейз.

– Узнай, кто это. Я сама им позвоню.

 

Глава 19

 

Правда бывает двух видов: внезапное озарение и столкновение с реальностью.

Тулисофала. Горные перевалы[3]

Нам оставалось только выступить с заявлением. Всем представителям прессы был направлен один и тот же текст: мы выясняем происхождение плиты, обнаруженной в бывшем доме Сансета Таттла, но ничего не знаем ни о каких инопланетянах и понятия не имеем, откуда берутся рассказы о них. Заявление заканчивалось так: «В данный момент у нас нет никаких теорий относительно их происхождения. Скорее всего, окажется, что высказывания, сделанные сегодня вечером на „Шоу Питера Маккови“, во многом преувеличены. Плита представляет интерес для корпорации „Рэйнбоу“ главным образом потому, что может являться подлинным артефактом».

Рэчел все отрицала, хотя трудно было понять, что именно она отрицает – обнаружение инопланетян или ее романтические отношения с Таттлом. Одному из журналистов удалось добраться до нее, но женщина осталась непреклонна, заявив лишь, что намерена подать в суд как на Маккови, так и на Алекса.

«За что? » – спросил репортер.

«За вторжение в мою частную жизнь».

Наше заявление лишь вызвало дополнительный ажиотаж. Пришлось устроить пресс-конференцию. На ней физически присутствовали шесть журналистов, около шестисот участвовали в сетевом режиме. Алекс выступил с очередным заявлением, еще менее информативным, нежели первое, после чего ему начали задавать вопросы. Правда ли, что мы ищем инопланетян? Не беспокоит ли нас тот факт, что поиски могут привести инопланетян в Конфедерацию? Какие меры предосторожности принимаются? Когда мы намерены продолжить поиски?

– Кто они, по-вашему? – спросили из «Файнэншл таймс».

– Я уже не раз говорил: мы не ищем инопланетян.

– Где плита, о которой мы постоянно слышим? – последовал вопрос от «Курьера Наримото».

– Мы не знаем.

И наконец:

– Это, случайно, не рекламный трюк?

На следующий день после пресс-конференции я ужинала с Шарой Майклс, физиком по профессии, моей давней подругой, помогавшей нам в прошлом. Мы пошли в ее любимый ресторан «У несравненного Бенни». Я хотела заплатить из средств «Рэйнбоу», но Шара никогда не брала денег за свои услуги и поэтому отказалась.

– Давай лучше я за тебя заплачу, – предложила она.

Мы отправились по ночным клубам, развлекаясь от души, и, видимо, перебрали. К концу вечера, помню, мы танцевали на столах вместе с еще тремя-четырьмя женщинами. Все хлопали, потом кто-то выкрикнул мое имя, и я поняла, что меня узнали. Мы поспешно выбежали на улицу и дальше вели себя уже приличнее.

Примерно через час мы сидели в «Каранове», обмениваясь шутками с несколькими мужчинами. Кто-то подошел ко мне сзади и остановился. Я услышала шаги и поняла, что человек стоит у меня за спиной. На лице Шары появилось странное выражение, а затем один из парней, по имени Чарли, посмотрел мимо меня и нахмурился.

– Сука, – послышался смутно знакомый голос.

Сперва я подумала, что он обращается к Шаре, но, повернувшись, увидела перед собой Дуга Баннистера: он злобно сверлил меня взглядом, стиснув зубы.

Я осталась сидеть. Чарли поднялся. Он был намного выше Дуга.

– Развлекаешься, сука? – прошипел Дуг.

– Эй… – Чарли шагнул вперед. – Отвали, приятель.

Дуг не обратил на него никакого внимания.

– Все якшаешься со своим богатеньким недоноском и портишь людям жизнь?

Схватив со стола мой бокал, он швырнул его мне в лицо. Чарли одним ударом свалил Дуга с ног. Тот грохнулся на пол. Я попыталась встать между ними. Чарли яростно посмотрел на Дуга и сказал что-то насчет сворачивания шеи. Но Дуг смотрел только на меня.

– Колпат, – проворчал он, – надеюсь, ты когда-нибудь подавишься.

Он поднялся, утирая кровь со скулы, и медленно ушел, пока я удерживала Чарли. В заведении наступила тишина.

– Все кончилось, – сказал Чарли. – Расслабьтесь.

Шара уставилась на меня.

– Кто это был? – спросила она. – Что ему нужно?

– Спасибо, Чарли, – сказала я.

– Все в порядке. Рад, что оказался рядом. Что с ним такое, черт побери?

– Деловые отношения, – ответила я.

 

На следующий день нам позвонил Корминов. Алекс принял звонок в моем кабинете, пока я разбирала документы. Бывший исполнительный директор «Края света» явно пребывал в дурном расположении духа.

– Алекс, – сказал он, – не знаю, что делается с вашей чертовой плитой, но буду очень признателен, если вы прекратите все это. Из-за вас начали ходить всякие слухи о Рэчел Баннистер. Она хорошая женщина и не заслуживает такого отношения.

Алекс присел на мой стол.

– Уолтер, – ответил он, – я никого ни в чем не обвинял. Я просто пытаюсь выяснить происхождение…

– Послушайте, – взорвался Корминов, – вы и так уже немало натворили. Представьте, как должна себя чувствовать Рэчел, выслушивая все эти бредни о Таттле! Час назад я видел кусок «Утреннего шоу». Рэчел обвиняли в том, будто она хотела заполучить его деньги.

– Она вам пожаловалась? – спросил Алекс.

– Нет. А должна была? Алекс, я ожидал от вас большего. Человек с вашей репутацией…

– Уолтер, я всего лишь пытаюсь выяснить, что написано на той плите.

– Предлагаю вам оставить ее в покое. Не могу поверить, что вы сделали все это только из интереса к куску камня. Алекс, я был о вас лучшего мнения.

– Уолтер, мне кажется, вы слишком волнуетесь.

– Я вовсе не волнуюсь. Алекс… – Он сидел в плюшевом кожаном кресле перед задернутыми занавесками. – Пожалуйста, задумайтесь о том, как ваши поступки отражаются на других.

– Включая вас, Уолтер?

– Вообще-то, да. Мне несколько раз звонили журналисты и спрашивали, связана ли эта история с «Краем света». Я не хочу быть втянутым в это. Подумайте как следует и откажитесь от своих планов.

 

Вечером мы с Робином встретились, чтобы отпраздновать его день рождения, но он сразу же понял, что мысли мои заняты чем-то другим. Он спросил, что случилось. Я совершила ошибку, рассказав ему о встрече с Дугом Баннистером: Робин выразил сожаление, что не был рядом со мной.

– Если я его увижу…

Я сразу же пожалела о своих словах. В принципе, я почти сразу же поняла, что допустила оплошность. Но сами знаете, как оно бывает: стоит начать, и остановиться уже не можешь. Я сказала Робину, что его это не касается, что у меня и без того много хлопот и что в любом случае я могу позаботиться о себе сама.

– Не в этом дело, – ответил он.

– Правда? А в чем же?

Он стал рассуждать о своей обязанности защищать меня, пока я не разъяснила, что дело вовсе не в этом. Он рассмеялся, и вопрос был закрыт.

Я знала, что Робина неплохо иметь рядом в трудную минуту, но мне совсем не хотелось еще сильнее испортить отношения с Баннистерами. Возможно, у меня просто возникло дурное предчувствие.

 

Глава 20

 

Порой единственный ответ на несчастья и бедствия состоит в том, чтобы покончить с нашим существованием в этом беспокойном мире. Задернуть шторы, погасить свет и навсегда уйти со сцены, где разыгрывается комедия.

Тулисофала. Горные перевалы[4]

Два дня спустя после пресс-конференции меня разбудила Кармен – незадолго до рассвета.

– Звонит Алекс, – сообщила она.

Я перевернулась на живот и посмотрела на часы:

– В такое время?

– Хочешь, чтобы я сказала ему?..

– Он объяснил, в чем дело?

– Нет.

– Соедини меня с ним.

Кармен прекрасно знала, что включить нужно только звук. Послышался щелчок: установление связи.

– Алекс, с тобой все в порядке?

– Да, – бесстрастно ответил он. – А вот с Рэчел… Я подумал, что лучше услышать об этом от меня, чем из выпуска утренних новостей.

Я похолодела:

– Услышать что?

– Она на Трафальгарском мосту. Перебралась через перила. Я лечу туда. Может, удастся ее отговорить.

Трафальгар находится в двадцати километрах к северо-западу – там, где Мелони уходит в горы, вливаясь в длинный каньон. Через него перекинут мост, предназначенный как для пешеходов, так и для транспорта. Если вы бывали там хоть раз, то знаете, насколько он высок – метров триста. Спрыгнув с моста и ударившись о воду, Рэчел вряд ли смогла бы выплыть.

– Думаешь, она всерьез? – спросила я.

– Вероятно, да.

– Где ты сейчас?

– Только что вылетел из дома.

– Ладно. Лечу.

– Думаю, ты ничем не поможешь.

 

Одевшись, я выбежала на улицу, забралась в скиммер и взлетела. Едва поднявшись в воздух, я услышала первые сообщения в новостях. Рэчел еще не опознали – речь шла просто о женщине, угрожающей прыгнуть с моста. Я вывела картинку на экран. Женщина стояла на южной стороне моста, за ограждением, где была полоска в несколько дюймов шириной. В темноте я не могла даже как следует разглядеть, действительно ли это Рэчел.

Река под ней казалась невероятно далекой. Конечно, можно было увидеть и дорогу, идущую вдоль южного берега, но в это время ее не освещали фары движущихся машин.

В нескольких метрах от женщины верхом на перилах сидел полицейский. Он разговаривал с ней, кивая и поднимая руки, – мол, не нужно этого делать. Всякий раз, когда он пытался приблизиться к женщине, та наклонялась над чудовищной расщелиной. Голосов не было слышно, но одного этого зрелища было достаточно, чтобы остановить стража порядка. Один раз женщина даже отпустила руку и сделала вид, будто падает, но тут же снова ухватилась за перила. Она явно была охвачена ужасом. «Не делай резких движений, – мысленно попросила я полицейского. – Подожди, и она спустится сама».

Полиция перекрыла все подъезды к мосту. В небе кружили скиммеры, на дороге останавливались машины, съезжая на обочину. Движение перенаправляли на север, к Столичному мосту. Когда я подлетела ближе, по радио послышался голос:

– Чрезвычайная ситуация. Пожалуйста, покиньте зону.

Ко мне подлетел полицейский скиммер, повторяя сообщение. Вдоль всего моста стояли служебные машины. Камера приблизилась, и я увидела, что женщина у перил – действительно Рэчел.

– Я знаю эту женщину и, возможно, смогу помочь, – сказала я.

– Вы ее сестра? – спросил голос.

О сестре я ничего не знала.

– Нет, просто знакомая.

– Ваше имя?

– Чейз Колпат.

Поколебавшись, мне ответили:

– Вас нет в списке. Извините.

 

Трафальгар – курортная местность с населением примерно восемь тысяч человек. Не сумев найти подходящее место для парковки, я в конце концов приземлилась за городом, в поле. Выбравшись из скиммера, я вышла на дорогу и увидела впереди скопление машин и людей. И все это – по нашей вине. Черт побери, я же предупреждала Алекса…

Было холодно, и я пожалела, что не взяла куртку.

У моста, возле полицейского ограждения, скопились люди и машины. Протолкавшись сквозь толпу, я увидела, как на мост опускается такси. Повсюду суетились полицейские и медики. В рассветном небе снижалась патрульная машина. Никто не обращал на меня внимания, и я нырнула под трос. Кто-то крикнул, и передо мной внезапно вырос полицейский.

– Назад, леди, – сказал он.

– Я ее знаю, – ответила я. – Может…

– Пожалуйста, отойдите, мэм.

– Я ее знаю. Может, смогу…

Он поднял руку и прищурился, словно пытаясь понять, кто я такая.

– Знаете кого? Ту, что собирается прыгнуть?

– Да. Если вы позволите мне с ней поговорить…

– Прошу прощения, мэм, но я не могу.

Полицейский повернулся, собираясь уходить.

– Ладно, – сказала я. – Может, попробуем по-другому?

Плечи его напряглись, но он остановился и снова повернулся ко мне:

– Что?

– Свяжитесь с инспектором Рэдфилдом и спросите, можно ли меня пропустить.

Полицейский нахмурился: похоже, ночь была долгой.

– Прошу подождать. – Он подошел к своему коллеге и заговорил с ним. Я пыталась разглядеть, что происходит с Рэчел, но не смогла: на мосту было слишком много народа. Наконец ко мне подошел второй полицейский, с тремя полосками на рукаве. – Как вас зовут, мэм?

– Чейз Колпат.

– И вы хотите, чтобы мы связались с инспектором Рэдфилдом?

– Пожалуйста.

– Подождите. – Он отошел на несколько шагов и заговорил в коммуникатор. Слов я не слышала. Мимо пролетели чайки. Народу стало больше. Появилась еще одна команда журналистов. Наконец полицейский снова подошел ко мне, протягивая коммуникатор. – Говорите.

Я взяла коммуникатор:

– Фенн?

– Чейз, что ты там делаешь? – Судя по его голосу, он счел мою идею не слишком удачной.

– Я бы попробовала отговорить ее.

– Я только что беседовал с Алексом. Если ты окажешься рядом с Рэчел, это может стать для нее последней каплей.

– Алекс летит сюда?

– Уже нет. Он согласился с тем, что это слишком опасно.

– Фенн, возможно, я сумею ее остановить.

– Или сделаешь хуже.

– Не сделаю. Обещаю.

– Чейз, не уверен, что все в твоих руках.

Я стояла, сжимая в руке коммуникатор и глядя на полицейского.

– Ладно, – наконец сказал Фенн. – Дай мне поговорить с нашим сотрудником.

 

Нырнув под трос, я поспешила на мост, пробираясь среди машин и полицейских. Прибыли Ара и Дуг. Они разговаривали с Рэчел и отчаянно жестикулировали, умоляя ее не прыгать. Та лишь качала головой, вцепившись в перила.

Увидев меня, Дуг скорчил яростную гримасу и поднял руку: не подходи.

К лицу Рэчел прилила кровь, она была охвачена ужасом. Крепко держась за перила высотой по пояс человеку, она смотрела в жуткую бездну. Я сомневалась, что она вообще в состоянии разжать пальцы. Отведя взгляд от реки, Рэчел посмотрела на племянника и его жену, с трудом сдерживая слезы. Вверху кружили скиммеры.

Потом наши взгляды встретились, и лицо ее ожесточилось.

Дуг направился ко мне: «Уходи. Убирайся».

Рэчел что-то сказала Дугу, и он уставился на нее. Она продолжала говорить. Ара обняла его за плечи, заговорила с Рэчел и потянула Дуга за руку, пытаясь оттащить его назад.

Я ждала. Взгляд Дуга пылал гневом. Жена что-то говорила ему, продолжая тянуть за руку. К моему удивлению, он уступил. Оба отошли на несколько шагов.

Рэчел, похоже, ждала меня. На ее лице отражались страх, обреченность и злоба одновременно.

– Не делайте этого, – сказала я. – Что бы ни случилось, это не стоит вашей жизни.

– Откуда вам знать?

Я подошла ближе, почти на расстояние вытянутой руки. Неожиданно Рэчел улыбнулась:

– Почему вы работаете на него, Чейз? Он ведь вам не нравится.

– Рэчел, прошу вас, вернитесь на мост, и мы сможем поговорить.

– Мы и так можем поговорить.

– Послушайте, мне очень жаль, что так вышло. Мы не хотели никому причинить вреда.

– Знаю, – бесстрастно произнесла она. – Вы ни в чем не виноваты. И вообще никто не виноват. Только я сама. Вы просто выполняли свою работу.

– Именно. И если бы мы поняли…

– Помолчите. Мне ни к чему пустые обещания. Вероятно, все равно слишком поздно.

– Почему? Что…

– Я же просила вас помолчать. – Она глубоко вздохнула. – Вы ни в чем не виноваты, – повторила она. – Это случилось бы, несмотря ни на что. Я просто хочу, чтобы вы все знали и не винили себя.

– Не делайте этого, Рэчел.

– Если вы хотите мне помочь…

– Да. Чем угодно. Как только мы уйдем отсюда.

– Я хотела бы, чтобы вы бросили это дело.

– Хорошо.

– Забудьте о плите. Сможете?

– Да.

– Но ваш идиот-босс, видимо, не сможет?

– Думаю, у него получится.

– Вы сами в это не верите. Но все равно попробуйте. Пожалуйста.

– Попробую.

– Спасибо. – Рэчел посмотрела на Дуга и Ару, стоявших неподалеку, и сказала: – До свидания.

Поняв, что она собирается сделать, я бросилась к ней и схватила за руку в то самое мгновение, когда она отпустила перила. Мы отчаянно боролись, крича во все горло, а потом она вывернулась.

К нам кинулись Ара, Дуг, полицейские и не знаю кто еще. Взгляд Рэчел скользнул по мне, словно умоляя о помощи. Затем она исчезла.

Мы стояли, глядя вниз. Всплеска от удара о воду я так и не услышала.

 

Глава 21

 

Чувство вины никогда не бывает мотивированным. Скорее это часть некой программы – иногда законная, иногда нет. И вероятно, самую острую боль оно вызывает у невиновных.

Тимоти Чжинь-По. Ночные мысли

Узнав о случившемся, Алекс был вне себя от ярости.

Когда он злится, он не начинает метать громы и молнии, как большинство мужчин. Он становится очень спокойным и сидит, уставившись на кресло, часы или какой-нибудь экспонат в витрине – так, словно хочет прожечь дыру. Выслушивая мой рассказ, он неотрывно смотрел на настольную лампу, а когда я закончила, несколько минут сидел без движения.

– Разве полицейские не поставили ограждение? – наконец спросил он.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.