Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лилия. Иза Палант



Лилия

 

Космическая станция «Ад»

2692 год н. э., ноябрь

 

Лилия спала.

Вообще‑ то она спала редко. Ей требовались только небольшие периоды снижения активности для диагностики и возможной перезагрузки. Бывали времена, когда она ощущала себя в какой‑ то степени «уставшей», но сон оставался совершенно необязательной функцией. При желании она могла переключить свой мозг в режим, который во многих отношениях соответствовал сну людей, но при этом оставлял некоторую часть сознания бодрствующей.

Она называла это «режимом ожидания».

За десятилетия она научилась больше ценить эту человеческую особенность своего старого, очень старого сознания и находила удовольствие в том, чтобы погружаться в мир свободно текущих грез. Типичный андроид стремился к полному контролю над своим телом и сознанием, но Лилии, стремившейся стать как можно ближе к людям, нравилось ослаблять контроль над собой и отдавать свои мысли на волю случая.

 

* * *

 

Вместе с Вордсвортом она шла по длинному широкому коридору. Это место не походило ни на какое другое из тех, в которых ей довелось побывать, – белые стены, чистый пол, стерильная обстановка, какой не встретишь ни на одном корабле. Свет настолько яркий, что от него даже кружится голова, но Вордсворт, похоже, привык к такому свету.

– Не это, – сказал он, указывая на дверь.

Раньше она не замечала, что тут есть двери, но теперь, когда он указал на одну из них, она увидела целую шеренгу дверей, выстроившихся вдоль стены и уходивших в подернутую дымкой даль.

Вордсворт продолжал вытягивать палец, ожидая, когда она подойдет к двери и посмотрит, что находится за ней. Окна в двери не было. Был лишь небольшой глазок, к которому она прижала свой глаз. За дверью располагалась небольшая комната. Возможно, тюремная камера. В ней сидели Робертс и Диринг – женщина и мужчина, погибшие на борту «Эвелин‑ Тью» несколько столетий назад, к смерти которых Лилия была причастна непосредственно. Не зная, что за ними наблюдают, они тем не менее подняли головы и посмотрели на дверь, встретив ее взглядом. Они не казались грустными. На их лицах вообще не было никакого отчетливого выражения.

– Это произошло случайно, – сказала Лилия, отступая от двери.

– Не это, – повторил Вордсворт.

– Я не хотела, – сказала Лилия. – Мне так пришлось поступить, иначе я никогда бы не покинула корабль, и никогда бы…

Они двинулись дальше.

Вордсворт молчал, к чему она не привыкла. Обычно он говорил как человек, вдохновленный различными идеями и мечтавший об их воплощении. Одно из самых дорогих ей воспоминаний было связано с тем, как они вдвоем сидят в его каюте на борту «Макбета» и беседуют о том, что лежит перед ними и что они оставили позади. О Сфере Людей он всегда говорил с грустью – он никогда не называл это чувство сожалением – но настаивал на том, что там, куда они стремятся, будет лучше. В этом был весь Вордсворт. Впереди обязательно будет лучше.

– Не это, – сказал он, показывая на другую дверь, точно такую же, как и первая.

Лилия подошла к двери и заглянула внутрь. Помещение за ней было гораздо больше первого, и все ее пространство занимала чудовищная тварь. Лилия нисколько не удивилась, увидев ее. Тварь повернула свою гигантскую голову, словно почуяв присутствие постороннего, наклонила свою вытянутую блестящую голову, зашипела и раскрыла рот с дополнительной пастью. Из прикрепленного к брюху яйцеклада на пол выпало еще одно яйцо.

– Беатрис сказала, что это для безопасности, – попыталась оправдаться Лилия, сама удивляясь своей былой наивности. – Армия для защиты. Не для войны.

Они пошли дальше.

Казалось, коридору не будет конца. Двери следовали одна за другой. Подумав о том, что за ними скрываются различные неприглядные эпизоды ее жизни, Лилия пришла в отчаяние. Всю жизнь она старалась быть хорошей. Ради этого она так тяжело трудилась едва ли не целую вечность.

– Не это, – снова сказал Вордсворт.

Внутри комнаты лежала Эрика, одна из первоначальных Основателей, которые позже стали называть себя Яростью. Она тоже погибла из‑ за Лилии, когда та убегала с «Макбета».

– Не это.

За дверью скрывалось не просто помещение, а целая равнина, кишащая падающими с неба ксеноморфами. Они единой волной устремлялись на защитные сооружения, не оставляя ни малейшего шанса оборонявшимся, ряды которых таяли с каждой секундой.

– Я никогда не хотела…

– Не это.

За этой дверью, в луже крови, лежал Вордсворт с перерезанным горлом, а над ним стояла Беатрис Малони с мечом в одной руке и картой пропуска Вордсворта в другой. На ее лице не только отсутствовало какое бы то ни было выражение – оно было лишено даже глаз и кожи, но Лилия точно знала, что это Малони. Она знала всегда.

– Я пытаюсь помочь, – в отчаянии сказала Лилия. – Я делаю все, что в моих силах.

Вордсворт пошел было дальше, но прислонился к пустой стене коридора и словно бы стек на пол. Лилия ужаснулась, подумав о том, что сейчас он умрет во второй раз, прямо у нее на глазах, но на самом деле он рыдал, что было еще хуже.

Лилия его подвела. Она не оправдала его ожиданий.

– Я пытаюсь помочь.

 

Сон прервался, и сознание андроида тут же включилось, осознавая текущую реальность.

– Вы меня слышали? – спросил Цзянго Танн.

– Что?

– Я сказал, что есть признаки того, что нору активировали. Неизвестно, кто именно, но вполне вероятно, что ваши преследователи.

«Так быстро! » – подумала Лилия и посмотрела на находившуюся в другом углу Хашори. Их перевели в помещение попросторнее, но до сих пор держали под домашним арестом. Видимо, люди не хотели ничего оставлять на волю судьбы.

Лилия никогда не видела, чтобы Хашори спала. Любопытно, что же она делала, когда Лилия пребывала в своем подобии сна? Возможно, смотрела на нее. Охраняла.

– Это они, – сказала Лилия на языке яутжа.

Хашори выпрямилась во весь рост, схватила боевое копье и подошла к Лилии. Из двери вынырнули два охранника и встали за Танном, направив свои винтовки на Хашори. Яутжа стояла рядом с Лилией, уверенно сжимая копье когтистыми пальцами. В воздухе повисло напряженное молчание, говорившее о возможном столкновении.

– Когда мы улетаем? – спросила Лилия.

– Сразу же, как будет готов корабль, – ответил Танн. – Но на это может уйти несколько часов.

– У нас нет нескольких часов!

– Нора почти в световом году отсюда. Им потребуются недели, чтобы добраться сюда.

– Вы их не знаете. Вы не знаете, какие у них корабли и какими возможностями они обладают. Если Александр каким‑ то образом узнал, где я нахожусь, он будет тут через пару дней.

Лилия постаралась перевести этот диалог для Хашори.

– Мы можем улететь в моем корабле, – сказала яутжа. – Идите за мной.

Едва она сделала шаг к двери, как из нее вынырнули еще двое охранников с винтовками. Большими винтовками. Две из них теперь были направлены на Лилию и две на Хашори, и у Лилии не оставалось сомнений, что эти люди готовы воспользоваться ими.

– Что сказала Хашори? – спросил Танн.

– Она предлагает полететь на ее корабле.

– Он слишком маленький.

– В этом я с вами согласна.

– В любом случае никто этого не допустит, – сказал Танн. – И вы, вероятно, понимаете почему.

Было заметно, что этот конфликт его беспокоит – пожилой человек неуверенно смотрел по сторонам и не находил себе места. Внешне он казался вполне добродушным и покладистым. По всей видимости, он хотел только, чтобы его оставили в покое, но не мог отказаться от поручения. Впрочем, от Лилии это не зависело. Как и от самого Танна.

– Я понимаю, – сказала Лилия и повернулась к яутжа. – Хашори, мы не можем лететь на твоем корабле. Нам не позволят.

– Тогда я пробью себе путь. Буду драться, пока…

– Они тебе не враги.

– Если они стоят на моем пути, значит, враги.

– Нет!

Хашори резко повернулась, наставив копье на Лилию. Охранники за Танном шагнули вперед, со слегка взволнованным, но решительным выражением лица. Судя по их виду, они могли выстрелить в любой момент.

Если они не уложат Хашори первым выстрелом, то здесь будет кровавая баня.

– Прошу тебя, Хашори, – взмолилась Лилия. – Этим людям нужно то же, что и нам.

Хашори медленно опустила копье, не сводя глаз с охранников, пока те тоже не отступили. Потом она сверилась с устройством на запястье и размеренно задышала.

– Пожалуй, небольшой отдых не помешает, – произнесла она как будто с усмешкой.

– Идите за нами, – сказал Танн. – Мы проведем вас на борт «Спасителя Сатаны» и оставим в покое. Экипаж почти готов, и как только будет готов корабль…

Не договорив, он глубоко вздохнул.

– В чем дело? – спросила Лилия.

– Дело во мне. И в этой станции, – признался Танн. – Она стала мне домом, но теперь ей грозит опасность.

– Тем более нужно улетать как можно скорее.

Все еще под присмотром охранников они покинули помещение и направились к отсеку основных доков.

 

Два часа спустя они сидели на борту «Спасителя Сатаны». Это был большой корабль обтекаемой формы, скоростной и предназначенный для войны. Члены команды осматривали их с любопытством. Лилия заметила, что на Хашори они смотрят не с таким уж страхом. Возможно, им уже доводилось встречать яутжа, а может, даже сражаться с ними.

Здесь же находились и Танны, Цзянго с Иветтой, молчаливые и хмурые. Лилии было их жалко. Не мешало бы поподробнее расспросить этих людей и узнать, что привело их на «Ад», и почему им так грустно улетать отсюда. Хотя их история в любом случае не важна по сравнению с теми масштабными событиями, в которых им пришлось участвовать.

Капитан корабля Вейр выделила им кресла за летной палубой. Пока она занималась проверкой систем перед взлетом, высокий парень, Миллард, вывел на главный экран карту ближайшего участка космоса.

– Капитан, тут какая‑ то заварушка, – сказал он.

Лилия подумала, что он здорово преуменьшает.

На голографическом экране развернулась настоящая битва. Вспыхивали и медленно гасли ядерные взрывы, сновали во все стороны лазерные лучи, перерезая пространство, прежде чем погаснуть и снова загореться.

– Далеко? – в волнении спросил Танн.

– Примерно в десяти миллиардах миль, – ответил Миллард.

– Нужно быстрее взлетать! – воскликнула Иветта, оглядываясь на Лилию и Хашори. – Они преследуют вас, но нельзя, чтобы они напали на станцию. Это хорошее место. Тут живут неплохие люди. Они не заслужили такой участи!

– Еще кое‑ что, – добавил Миллард, оживляясь. – В миллионе миль от станции из ускорения только что вышли пять кораблей.

– О нет, – вздохнул Танн.

– Они передают сообщение.

Лилия этого не ожидала. Даже ее поразила та скорость, с какой Александр прошел через нору. Он определенно стремился найти ее во что бы то ни стало. И, скорее всего, не просто найти и задержать, но уничтожить.

Хашори что‑ то сказала, но слишком тихо, и Лилии пришлось попросить ее повторить.

– Что она сказала? – спросила капитан Вейр.

Все остальные ожидающе посмотрели на Лилию.

«Может, это еще не конец», – подумала она.

– Она говорит, что это прибыли ее товарищи. Это новые корабли яутжа, и они прилетели на помощь.

Хашори встала.

– Я присоединюсь к ним.

– Мы улетаем слишком поздно, – мрачно промолвил Танн. – «Аду» придется принять бой.

 

Иза Палант

 

Квадрант Гамма

2692 г. н. э., ноябрь‑ декабрь

 

Тело МакИлвина оставили в космосе – это, скорее, походило не на похороны, а на утилизацию отходов. Никто не сказал ни слова. Иза Палант тоже сдержалась, подумав о том, что на самом деле она совсем не знала этого человека. Она не знала, разделял ли МакИлвин какие‑ то религиозные взгляды, где жила его семья и был ли он вообще женат.

Да, он ей нравился как приятель, он часто поддерживал ее, и одно время ей даже казалось, что ей повезло с ним как с настоящим другом. Она была благодарна ему за то, что он помогал ей исследовать трупы яутжа на базе «Роща Любви», а после взрыва их породнили общие бедствия. Им пришлось вместе выживать в самых стесненных обстоятельствах.

Но теперь МакИлвин показал свое истинное лицо и глупым поступком обрек себя на смерть. Палант хотелось забыть о происшедшем, стереть из памяти страшную картину, но МакИлвин был сам виноват. Если бы Акоко Хэлли доверяла ему так, как доверяла Палант, то МакИлвин уже убил бы по крайней мере одного, а то и нескольких членов экипажа.

Сейчас она находится в хорошей, надежной компании. Акоко Хэлли и ее выжившие «Дьявольские Псы» – Шпренкель, Бествик и сержант‑ майор Хайк – выбрали правильную сторону. В этом Палант нисколько не сомневалась и доверила бы им свою жизнь. По сути, она уже много раз доверяла им свою жизнь.

– Пока, хлам, – пробормотал Шпренкель, наблюдая из комнаты отдыха за тем, как закрывается шлюз и тело МакИлвина отдаляется от них навсегда.

– Что теперь? – спросила Хэлли.

– Ты меня спрашиваешь? – отозвалась Палант.

– Иза, ты сама сказала, что готова исследовать его, – майор кивком указала на остатки андроида в подвешенной к стене вакуумной упаковке.

– Да, готова.

– Куда нам нужно для этого лететь?

– Я…

«Я не знаю», – едва не сорвалось с ее языка, и это было правдой. Она столько времени провела на «Роще Любви», что почти ничего не знала о большом мире.

– Тебе нужна лаборатория, – сказала Хэлли. – Насколько мы все понимаем, лаборатории Компании отпадают.

– Ну, во всяком случае, пока.

– Ты думаешь, мы поступили неправильно?

– Совсем нет. На самом деле… это был храбрый поступок.

– Храбрый? – переспросила Хэлли.

– Вы проявили самоуправство, – пояснила Палант. – Не подчинились приказу. Но не без основания.

– Ну да, – признала Хэлли, медленно выдохнув. – Прощай, мое повышение.

– Я точно знаю, что мне понадобится, – сказала Палант.

Посмотрев на андроида, она в очередной раз поразилась невероятной технологии и задумалась над тем, удастся ли ей понять его строение. «Мне нужно знать, что он из себя представляет, еще до того, как его вскрывать, – подумала она. – Как найти нечто ценное внутри него, если я даже не знаю, где искать и что именно я ищу? »

– Что конкретно?

– Базовое лабораторное оборудование, но и кое‑ что еще. Позвольте…

Она склонилась над потрепанным, изуродованным андроидом. Прочная пленка сковывала все его тело, но один уцелевший и выпученный глаз продолжал вращаться.

– Мы направляемся к ближайшей звезде, – напомнила Хэлли. – Если составишь список всего необходимого, мы постараемся выяснить, имеется ли это в ее окрестностях. А тем временем мне нужно поговорить с командой.

– Конечно, – согласилась Палант.

Все они только что подписали себе смертный приговор, составленный «Вейланд‑ Ютани» и Колониальными морпехами. Понятно, что майору нужно было о многом поговорить со своими подчиненными.

Все прошли на мостик, оставив Палант наедине с андроидом. Он продолжал шевелиться, несмотря на плотную упаковку. Вытекающая из него жидкость пузырями расходилась по поверхности пленки. Внутренности выглядели словно ожидающее разделки мясо. Особенно Изе не нравился его глаз. Она протянула руку, чтобы перевернуть его на бок, и зрачок расширился, словно в возбуждении. Может, он тоже захотел дотронуться до нее?

Палант встала и отвернулась. Ее было не по себе. Подумать только, сколько всего видел этот глаз… Он будто бы преследовал ее. Мысль о том, что ей придется копаться во внутренностях этого существа в одиночку, пугала.

Но она должна сделать все, что в ее силах. На нее возложена огромная ответственность, тем более сейчас, когда они отказались доставлять андроида Компании. Ей нужно разгадать тайны этого создания, и она надеялась, что у нее это получится. Почти всю сознательную жизнь она провела, изучая физиологию яутжа, и этим знанием можно воспользоваться при вскрытии андроида. Лучше не забивать себе голову дурными мыслями, а сосредоточиться на работе.

На полу, в том месте, где лежал МакИлвин с перерезанным горлом, до сих пор виднелись пятна крови.

 

– На этой стороне норы ничего подходящего, – сообщила Хэлли. – Пара исследовательских станций на орбитах планет и более крупная космическая станция с медицинским оборудованием, но все они подчиняются филиалам «Вейланд‑ Ютани».

– И все же, попробовать можно, – сказала Палант. – Им же не обязательно рассказывать, кто мы и что с нами случилось.

– Я не могу пойти на такой риск, – сказала Хэлли.

– Гордость? – предположила Палант.

– Отчасти.

Майор слегка смутилась, и Палант тут же пожалела, что спросила. Конечно, у нее были свои представления о гордости и чести.

– Но в основном, потому что я не хочу попасть в такую ситуацию, когда нужно будет стрелять в других морпехов. Если какую‑ то из этих станций охраняют Колониальные морпехи, то дело может дойти до конфликта.

– И в таком случае вы с бойцами не станете сражаться.

– Я этого не говорила. Я сказала, что не хочу доводить до этого. Но сама посмотри. Эти места обозначены на всех картах и во всех маршрутных ведомостях. За ними ведется наблюдение. В любой момент можно узнать, кто сюда залетал, с какой целью, по чьему заданию. Указываются даже составы экипажей.

– Значит, нам нужно каким‑ то образом пропасть с радаров, – сказала Палант.

– Об этом я и подумала.

Они выпили немного «виски» – химической настойки, производимой на борту «Пикси» и напоминавшей оригинальный напиток лишь крепостью. Тем не менее напиток их взбодрил. Палант с удивлением заметила, что майор Хэлли немного раскрепостилась.

Хайк до сих пор управлял кораблем, пока Шпренкель пытался починить поврежденную систему автопилота. Вообще‑ то в этом не было особой необходимости, но ему хотелось чем‑ то занять себя. Бествик спала на своей койке. Всем им требовался отдых, но лишь Бествик удалось закрыть глаза и отключиться. Всех других слишком тревожили воспоминания о пережитом.

Судя по бессвязному бормотанию и обрывочным крикам, доносившимся из каюты, Бествик они тоже тревожили.

– Кстати, те два яутжа. Странно, что они так вот вдруг пропали, – сменила тему Хэлли.

– Не удивлюсь, если они до сих пор следят за нами, – сказала Палант.

– Наши сканеры не засекают никаких следов.

– Если они не хотят, чтобы мы их обнаружили, мы их не обнаружим.

Палант все пыталась понять, чем руководствовались яутжа, помогая им на корабле Файнса, и ей в голову не приходило никаких других объяснений, кроме самого простого – они просто хотели помочь. Ярость провела широкомасштабную атаку на поселения и планеты яутжа, и вполне возможно, что люди так и не узнают, насколько глубокий след она оставила в обществе яутжа. Этот вид оставался загадкой, и было бы ошибкой даже делать вид, что понимаешь их мотивы. Но Палант так и не придумала никаких причин, почему яутжа помогли им в столкновении с ксеноморфами и передали им андроида.

– Когда мы подлетим к норе, нам нужно будет решить, куда двигаться дальше, – сказала Хэлли. – Ну, то есть если нас к тому времени не объявят в розыск.

– Кто, Машалл?

– Да. Он, скорее всего, попытается связаться с нами еще до подхода к норе. Мы можем сказать ему, что МакИлвина убили ксеноморфы, можем даже солгать по поводу андроида. Доложить, что не нашли на борту большого корабля ничего ценного.

– Но он нам не поверит.

– Я тоже так думаю. Мы высадились на корабле, провели там какое‑ то время… Должны же мы были найти хоть что‑ то.

– И?

– И он направит нас к ближайшему отделению Компании для отчета.

– И когда мы там не появимся…

Хэлли кивнула, вращая в руке бокал с жидкостью янтарно‑ золотого цвета, почти как настоящий виски.

– Если он попытается связаться с нами, можно не отвечать, – предложила Палант. – Он в сотнях световых лет отсюда. Не может же он прилететь и схватить нас.

– У Джерарда Маршалла очень длинные руки, – сказала Хэлли и одним махом проглотила остатки жидкости, поморщившись от ее крепости.

– Майор! – обратился к ней Хайк с летной палубы. – Срочно сюда. И Женщина‑ яутжа тоже.

Через пару секунд Палант была уже на летной палубе вместе с Хэлли. Отчасти она уже догадывалась, что они увидят.

На главном голографическом экране отображались два корабля яутжа. Один держался на некотором расстоянии впереди от «Пикси», другой кружил вокруг них по дальней орбите.

– Есть признаки угрозы? – спросила Хэлли, опускаясь в кресло капитана.

– Нет, но я на всякий случай подготовил пушки.

– Опусти их, быстро, – сказала Палант.

– Серьезно? – в поисках поддержки Хайк посмотрел на Хэлли.

Майор кивнула.

– Деактивировать оружие, – подал сигнал Хайк. – Надеюсь, вы правы.

Прозвучал звуковой сигнал. Несколько боевых экранов сложились и вошли в стены. Через мгновение на мостике раздался другой сигнал.

– Что это? – спросила Палант.

– Запрос контакта от яутжа, – пояснил Хайк. – Полный экран.

– Теперь дело за тобой, – обратилась к Палант Хэлли.

 

Потребовалось двенадцать дней, чтобы проследовать за двумя кораблями яутжа до какого‑ то астероида. Это был каменистый обломок без названия и даже без номера, дрейфующий между двумя системами в двадцати световых годах от Внешнего Кольца. Яутжа несколько раз пересылали «Пикси» очередные координаты, исчезали, поджидали их через пару дней в назначенной точке, затем снова сообщали следующий пункт назначения. От такого неопределенного перемещения рывками команда начинала уже нервничать, а в душе у Изы Палант разгоралось любопытство.

Яутжа пообещали обеспечить людей исследовательским оборудованием. Они знали, что им требуется, и, похоже, предположение Калакты о том, что два вида могут сотрудничать, начинало сбываться. Заняться на борту корабля было особенно нечем, и Палант постоянно думала о том, что поджидает их в конце путешествия.

 

Астероид был довольно крупным, примерно сорока миль в диаметре, и, скорее, походил на карликовую планету. Но он не был привязан ни к какому солнцу. Возможно, раньше он вращался вокруг какой‑ то звезды, но теперь просто блуждал в глубоком космосе, словно сирота, никогда не видевший своих родителей. Его сопровождало несколько мелких астероидов, слишком незначительных, чтобы называться «лунами».

Яутжа снова с ними связались, и Палант воспользовалась усовершенствованной версией программы, разработанной ею с МакИлвином.

– Садимся на астероид, – сказала она.

– Серьезно? – удивилась Хэлли. – Там же ничего нет.

– Они сказали следовать за ними.

Хэлли отдала приказ. По пути было много разговоров по поводу того, верно ли они поступают и не допускают ли чудовищной ошибки. Но яутжа не демонстрировали никаких признаков агрессии. Палант с Хэлли обе считали, что доверять им стоит, хотя не имели ни малейшего представления о том, что яутжа затеяли.

Сейчас яутжа передали им векторы сближения, и Хайк проверил их с помощью корабельного компьютера.

– Идеальные векторы посадки, – сообщил Билли. – Мы приближаемся со стороны самого широкого участка астероида – его своеобразного экватора – и опускаемся среди оврагов и холмов. Никаких следов искусственных сооружений не обнаружено, но это не значит, что их там нет.

– Спасибо, Билли, – сказала Хэлли. – Ты был очень полезен.

– Пожалуйста, всегда рад помочь, – искренне ответил Билли, в программе которого не был заложен сарказм.

Хайк пошел на посадку в сопровождении кораблей яутжа, державшихся в трех милях от их левого и правого бортов. И только когда они нависли над намеченным пунктом посадки, появились первые признаки чего‑ то необычного.

– Командир, там что‑ то есть, – сказал Шпренкель.

– Конечно, есть, – прошептала Палант.

Она сидела в кресле погибшего члена экипажа, и ей не оставалось ничего другого, как наблюдать. Астероид скрывает в себе нечто удивительное, и при мысли об этом ее охватывало радостное возбуждение. Она понимала, что другие могут не разделять ее чувств. Если для нее это потрясающая возможность прикоснуться к чему‑ то неизведанному, то для них это потенциальная опасность или, возможно, даже угроза. Оставалось надеяться, что они проникнутся ее чувствами.

– Вон там… – сказала Хэлли, но замолчала, потому что это увидели все.

На экваторе астероида, между впадинами и холмами, располагалось несколько конструкций правильной формы. Когда они подлетели еще ближе, в вытянутой долине распахнулись три широких проема – вход в ангары, освещаемый изнутри загадочным и манящим светом. Корабли яутжа нырнули и направились прямо в эти проемы.

Прозвучал сигнал, говорящий о том, что на «Пикси» пришло сообщение. Палант пропустила его через программу перевода.

 

«Следуйте за нами. Здесь можно проводить исследования. Мы поможем».

 

Хэлли обернулась и посмотрела на Палант. Та с удовольствием разглядела в глазах майора искорки восхищения.

– База яутжа, почти в пределах Внешнего Кольца. Нужно будет об этом доложить.

– Но они поделились с нами своей тайной.

– И обеспечили ее сохранность, – сказал Шпренкель, разглядывая панель управления. – Все каналы связи заблокированы.

– Значит, нам придется довериться им, – сказала Палант.

Остальные молчали. Она почти слышала, как ворочаются мысли в их головах – знание и опыт сталкиваются с приказами и навыками, полученными в ходе обучения и подготовки.

– Да уж, придется, – согласилась Хэлли. – Ну а теперь, Хайк, сажай нас.

Они пролетели через один из проемов, и его створки тут же задвинулись за ними, отрезая их от Сферы Людей. Пока «Пикси», покачиваясь, опускался на площадку, Палант подумала о том, что с ними будет дальше, и невольно обернулась к комнате отдыха – туда, где находился их пленник‑ андроид.

Пора узнать его секреты.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.