Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





 БЛАГОДАРНОСТИ 10 страница



       Больше не было смысла отрицать; он мне нравился, и я до боли его хотела. Это началось в ту минуту, как он оказался в моем полном распоряжении. Его пальцы все еще обвивали мое запястье, когда как я прислонила ладонь к его челюсти. Ощущение его щетины, царапающей мою ладонь, и тепла, исходящего от его кожи, было божественным. Но этого было недостаточно. Мне нужно было дать что-нибудь взамен. Какой-нибудь маленький кусочек безумного, странного, похотливого веселья, которое он дал мне. Он оставался идеально спокойным, когда я потянулась и оставила осторожный поцелуй на его щеке.

       — Ты прав, я соврала.

       Напряженные морщинки у его рта разгладились.

       — Соврала.

       — Да. Прости. Просто ты вроде как ошеломил меня и... в любом случае, ты лучший.

       Он вытянул кулак вверх.

       — Я так и знал! Я лучший.

       — Ты такой.

       Простая констатация факта, но от этого у него загорелись глаза.

       — Спасибо, Тыковка.

       Его улыбка... у меня не было слов.

           

           

 Глава 13

           

       Мы позвонили матери из моей спальни, расположившись на краешке опущенного матраса. Мал был занят тем, что смотрел телевизор в гостиной с кружкой кофе в руке.

       Я кивнула, и Лиззи достала свой мобильный, выбрала контакт и включила в телефоне громкую связь. Затем положила его между нами. Мою кожу покалывало. Воздух казался одновременно холодным и горячим. Блин, я это ненавидела. Ненавидела всей душой. У меня в голове образ мамы был так тесно переплетен со злостью и разочарованием, что я не могла воспринимать ее без этих эмоций. Однажды все будет по-другому.

       — Привет, мам, — сказала Лиззи, ее голос лился как мед. Она уже простила маму. А я все еще не была к этому готова.

       — Привет, девочки. Как вы?

       Лишь от звука ее голоса в памяти всплыли те воспоминания. То, как сидя с ней во мраке, я умоляла и просила ее съесть еще одну ложечку, встать с кровати и, возможно, принять душ, вести себя как человек. Начать вести себя как взрослая и присматривать за своими дочерьми, чтобы я могла снова почувствовать себя ребенком.

       — С нами все отлично, мам, — сказала я, стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал нормально. — Как у тебя дела?

       — Хорошо. На работе все нормально.

       Я кивнула, как будто она могла меня видеть, испытав облегчение от того, что она все еще держится за работу, отвечает за собственные финансы. Это было хорошо. Несколько лет я имела дело с остатками на сберегательном счете, которые по какой-то причине считал нужным отправлять отец.

       — Занятия проходят хорошо, — Лиззи переложила телефон в другую руку, рассказывая при этом о колледже. Потом она обняла меня рукой и начала поглаживать по спине. Милый жест, но, если честно, прикосновения в данной ситуации не помогали.

       Моя сестра справлялась с такими разговорами на отлично. Она могла болтать добрых десять минут. И действительно, десять минут — достаточно долгий период времени, который можно было запечатлеть в рамку еженедельных звонков домой, так ведь?

       — Что насчет тебя, Энн? — спросила она, как только Лиззи выдохлась.

       — Я в порядке.

       — Энн кое с кем встречается, — доложила Лиззи.

       Я пристрелила ее взглядом.

       — Все не так серьезно.

       — Он правда замечательный, мам. Он так сильно в нее влюблен, что это можно запросто увидеть в его глазах.

       — О, — сказала мама после момента молчания. — Ты же осторожна, так ведь, Энн?

       Эта фраза могла многое под собой подразумевать, но я точно понимала, что имела в виду моя мать. Не забыла ли я, что мужчины — наши заклятые враги? А почему? Стоит только вспомнить, как наш отец просто взял и бросил нас! Забавно, но урок из своих подростковых лет о том, что мужчины это зло, я не так и не усвоила, как бы мама этого не добивалась.

       — Да, мам, — я заправила за уши волосы, уложенные в новую прическу, и села ровнее. — Все в порядке.

       Мама издала небольшой вздох.

       — Хорошо. Я бы не хотела...

       — Вообще-то, он хочет повести нас позавтракать, мам. Так что нам лучше идти собираться.

       — Хорошо, тогда я хотела спросить: не хотели бы вы, девочки, быть может, приехать домой на День Благодарения? — ее голос звучал полным надежды, умоляющим. — Было бы здорово с вами обеими повидаться.

       — День Благодарения? — спросила Лиззи, будто никогда не слышала о таком событии. — Мы подумаем над этим... конечно.

       Черта с два.

       — Не думаю, что у меня получится отпроситься с работы, мам, — сказала я. — Извини.

       Мама издала грустный вздох, и сердце, которое я закалила от эмоций, связанных с ней, остановилось. Это был укол вины, но не достаточный для того, чтобы заставить меня вернуться домой. Даже и близко не способствующий тому, чтобы я это сделала. Теперь у меня была своя жизнь.

       — Но, Энн, ты никогда не берешь отгулы, — сказала она. — Это может плохо на тебе сказаться.

       — Рис рассчитывает на меня, мам.

       — Разумеется, у тебя есть право отдохнуть на некоторые праздники. Ты уверена, что он не использует тебя?

       Я просто уставилась на телефон.

       — Вот, блин, мам, — сказала Лиззи. — У меня телефон скоро отключится. Мне жаль.

       — Ты постоянно забываешь его зарядить.

       — Знаю. Слушай, мы любим тебя. Было здорово с тобой пообщаться. Поговорим на следующей неделе.

       — Ну, хорошо, девочки. Берегите себя.

       — Пока, — выкрикнула Лиззи, продолжая представление.

       Я произнесла слово губами. Честное слово, это самое большее, что я была способна сделать. Охрененное спасибо, что мы прошли через это до следующей недели.

       Лиззи завершила разговор, ее рука несколько отчаянно водила вверх и вниз по моей спине. Будто я нуждалась в заботе. Я была той, кто усадил ее и объяснил, что представляет собой цикл. И о сексе тоже рассказала я. Я просматривала ее домашнюю работу, проверяла, чтобы она вовремя делала задания. Я могла оставаться сильной, чтобы не развалиться на части. Так что я до сих пор еще не отошла от проблемы, что была у меня с матерью. Но отойду.

       — Мы не поедем домой, — сказала она.

       — Ни за что.

       Я вскочила на ноги, поправила серое вязаное платье и колготки. Открыла дверь спальни. Мал сидел в кресле, смотря телевизор.

       — Эй, готовы идти? — спросил он.

       — Да. Готовы.

       Он вскинул голову:

       — Что случилось, Тыковка?

       Я выдавила улыбку, подходя к нему. Из-за него мне хотелось улыбаться. Что не было абсолютной ложью. Вот только беспокойство не покинуло его глаз.

       Но моей матери не удастся разрушить то, что между нами было.

       Я наклонилась к нему, положив руки на спинку кресла, чтобы стать ближе.

       — Эй.

       — Привет, — сказал он, обхватывая меня за плечи. Несмотря на желание, чтобы меня не касались, что-то во мне расслабилось из-за прикосновения. Из-за его близости.

       — Мне нужен поцелуй.

       — Что, прямо сейчас? Тогда тебе повезло. Для тебя у меня их бесконечный запас.

       Боже, он был таким милым.

       Я прижала губы к его губам, для начала легонько целуя его. Его рука скользнула в мои волосы, поддерживая голову. Затем его язык проскользнул ко мне в рот. Тепло, радость и счастье наполнили меня. Этот парень был волшебником. По крайне мере, у него был волшебный язык. И действительно, не в этом ли был весь смысл жизни? Нет, ладно. Не пытайтесь проследить такую логику.

       — М-м. — Я нашла свое место под солнцем.

       — Попытка ничего так, — сказала он, потирая губы. — Хотя, тебе тоже стоит немного попрактиковаться.

       — Ха-ха.

       — Услышала плохие новости? — спросил он.

       — Нет. Просто моя мать вынесла мне мозг.

       Вот, пусть запишут на пленку, я официально поделилась тем, что меня гложет.

       — Да?

       — Да. Пошли, раздобудем завтрак. Не хочу, чтобы ты опоздал на репетицию.

       Его так просто не проведешь.

       — Не нужно грустить, Энн. Мне охренеть как тяжело видеть тебя грустной.

       — С тобой мне становится легче.

       — Дружище, конечно становится. Ты видела, что я только что вытворял? — он ухмыльнулся, и я засмеялась. — Так-то лучше. Давай, нам пора. А иначе, если мы продолжим целоваться, то не пойдем никуда, кроме как в постель.

           

           

 Глава 14

           

       На репетицию мы опоздали на десять минут, и виной тому были «Яйца Бенедикт»14. Мал сел за столик, повернувшись спиной к остальной части помещения, на голове у него была бейсболка. Его узнала только официантка и попросила автограф, и он оставил ей щедрые чаевые. Я вполне уверена, что видела, как в ее глазах сияла любовь, когда мы уходили. Лиззи тоже недалеко ушла в плане сентиментальности. Чертовски уверена, что он пытался заслужить ее расположение, задавая вопросы о ее учебе и о жизни в целом. Он искренне проявлял интерес, сидя напротив, внимательно слушая ее ответы. Еще ее сильно впечатлил его черный «Джип» со всякими прибамбасами, которые были только известны человечеству.

       Но отбросив пристрастие к внедорожникам, можно понять, что Мал был человеком многих достоинств. Мое сердце и гормоны воспринимали его очень серьезно. Глубоко внутри все мои опасения сбежали. Он обладал мною, и если посчитать руку, лежащую на моем колене во время завтрака, как индикатор, то он знал об этом. Довольно странно, но меня это не беспокоило.

       Хватит переживать насчет матери. С Малом, улыбающимся мне, ничего из этого не имело значения.

       «Стейдж Дайв» проводили репетиции в старом здании возле реки. Мал переключился в режим занятого в ту же минуту, как мы вошли в огромную комнату. Разница была обворожительной. Он быстро поцеловал меня в щеку и затем направился туда, где его ждали ребята. Сцена была возведена в самом конце комнаты. На полу в изобилии стояли усилители и оборудование. Во все стороны извивались кабели. Вокруг суетилась пара роуди15 или звукорежиссеров, или кем бы они там ни были.

       Мал вытянул пальцы и покрутил запястьями, разогревая мышцы. Потом он снял худи и сел за барабанную установку, крутя палочку в руке. Парень определенно был в своей стихии, полностью сосредоточен на деле. Дэвид и Бен настраивали свои инструменты, перебирая струны и бренча по ним. Довольно занимательным оказалось то, что Джимми отжимался. Много раз. Затем он поднялся на ноги и жестом указал ребятам собраться вокруг барабанной установки Мала.

       Мы с Лиззи присоединились к Эв и Лине, сидящим на каких-то складских ящиках в задней части холла.

       — Здравствуйте, товарищи фанаты «Стейдж Дайв», а так же их почитатели. Как ваше воскресное утро? — сказала Эв. Она сидела, подложив руки под бедра, и покачивала ногой.

       — Хорошо, — я улыбнулась ей и Лине в знак приветствия. — Как вы себя чувствуете, миссис Феррис?

       — Я чувствую себя очень и очень замужней, спасибо, что поинтересовались. Как у вас дела с Малом?

       — Ах, хорошо. Все хорошо. — Все было отлично. Я примостила попу на край коробки. — Это моя сестра, Лиззи. Она учится в ПГУ16. Лиззи, это Эв, жена Дэвида, и Лина, она... — я запнулась.

       — Ассистент Джимми. Привет, — кивнула Лина.

       — Привет, — помахала Лиззи.

       — Приятно познакомиться, — сказала Эв. — Энн, быстрее, пока они не начали. Расскажи мне вашу с Малкольмом историю. Я до сих пор толком не услышала, как вы стали встречаться. Но Лорен упоминала, что он, по большому счету, вломился к тебе в квартиру.

       Мысли в голове перемешались. В следующей жизни я, определенно, постараюсь меньше переживать и побольше готовиться к чему-то подобному.

       — Э, ну, мы как-то встретились у тебя дома и поладили.

       Лиззи очень пристально на меня посмотрела, но я ее проигнорировала.

       — И все? — спросила Эв с глазами, полными недоверия.

       — Да, по большому счету, все, — ответила я.

       Она выглядела неудовлетворенной таким ответом.

       — Эв, это что допрос с пристрастием? — рассмеялась я.

       — Да, это допрос, — сказала Эв с обнадеживающей улыбкой. — Предоставь мне больше информации, пожалуйста?

       — Он очень замечательный и, да, вроде как сам въехал ко мне. Но мне нравится, что он живет со мной. Он удивительный, понимаешь? — Боже, надеюсь, этого хватит. Самое время сменить тему разговора. — Так, почему ты до сих пор работаешь в кафе?

       — Туше, — сказала она. — Это сложно. Я задолжала своим родителям деньги, было важно, чтобы они видели, что я их зарабатываю самостоятельно, вместо того, чтобы мой сексуальный, богатый муж просто дал нужную сумму. Сейчас на семейном фронте стало спокойнее, и я переключилась на другие проблемы. Всегда находила реакцию людей на то, что я работаю, забавным. Как будто я должна сидеть дома, тратить деньги Дэвида и вести себя, как трофейная жена. Ну, на хрен. Да мне бы через две минуты стало чертовски скучно.

       Эв покачала головой.

       — Не скажу, что все было гладко. Нам пришлось обзавестись судебным запретом в отношении одного чокнутого фаната и одного твари-фотографа. Некоторое время Сэму, парню из охраны, пришлось ходить со мной на работу. Я не была от этого в восторге, но они угомонились. После того как я продолжала не делать ничего интересного, по мнению папарацци, они пошли своей дорогой. Всякому, кто потревожил меня, запрещали посещать магазинчик. Не скажу, что было легко, но я в праве сама распоряжаться своей жизнью.

       — Да, — сказала я. — Так и есть.

       — Наверное, совсем скоро, ты тоже найдешь свое призвание. Встречаться с одним из этих парней может быть той еще головной болью, но они того стоят. А теперь вернемся к тебе. Внезапно Мал начинает жить вместе с тобой. Никогда прежде не видела его дважды с одной и той же девушкой. Не думала, что такое возможно, — она замолчала, пристально посмотрела на меня, чтобы акцентировать внимание на этой информации. В моей груди было такое ощущение, словно сжалось сердце. Что будет, когда новизна потеряет свою актуальность и Малу надоест играть со мной в семейное гнездышко?

       — Энн? Приём? Пожалуйста, расскажи мне больше.

       — Эм, — я боролась с искушением поразмахивать руками в воздухе, но это было бы слишком. — Он очень убедительный. И... он Мал Эриксон. Так что, да. Как я могла отказать?

       Она помолчала.

       — Это твоя версия сказки об истинной любви? Это самая худшая сказка из всех. А я излила тебе свою душу.

       — Их глаза встретились через комнату, полную народу, — вставила Лина, занятая тем, что игралась с телефоном.

       — Это была любовь с первого взгляда? — спросила Эв.

       — Совершенно точно. Разве ты не почувствовала, как содрогнулась земля?

       — Так вот, что это было. Понятно, — Эв поплотнее укуталась в свою серую куртку. — Ладно, не буду лезть в чужое дело. Я просто рада, что вы оба счастливы.

       — Спасибо, — сказала я, игнорируя продолжающееся удручающее состояние своего сердца. Мне просто нужно жить моментом. Наслаждаться тем, что он рядом, пока я могла. Конечно. Без проблем.

       А тем временем Лиззи не грустила. Вместо этого она стояла, глядя на сцену и замерев из-за чего-то на месте. Или кого-то. Если начистоту, то это был офигенный знак. Члены группы закончили разговаривать и разделились, каждый ушел к своему месту. Мал постучал палочками друг об друга, давая сигнал группе к старту, и бам! Полилась музыка, заполняя холл. Не удивительно, что Эв хотела поговорить до того, как парни начнут играть. Звуки кричащей гитары и колотящихся басов ударялись о мою грудную клетку. Вступили барабаны, и я почувствовала, как ритм музыки стучит в унисон с моим сердцем.

       А затем запел Джимми:

       «У меня то чувство, что приходит и уходит

       Десять сломанных пальцев и сломанный нос... »

       Это была старая песня из альбома «Сан Педро», одна из моих любимых. Все мысли о том, возможно или нет наше с Малом совместное будущее, вылетели у меня из головы. Игра Мала и музыка, плавность его движений и то, как он был полностью сосредоточен на ней, поглотили меня. Его энергия. К тому моменту, когда они добрались до припева, у меня от улыбки болело лицо. В конце песни мы вчетвером вскочили на ноги и разразились аплодисментами. Джимми мягко засмеялся и поклонился. Группка людей, стоящих сбоку от сцены, одарила нас мрачными взглядами. Понятия не имею, в чем их проблема.

       — Это их менеджер, Адриан, и кое-кто из звукозаписывающей компании, — сказала Эв, ее голос далеко не дружелюбный. — Мой тебе совет, держись от них подальше.

       — Андриан – мудак, — Лина оперлась спиной об один из деревянных ящиков. — Но он чертовски хороший менеджер.

       Мужчина, о котором говорили, был средних лет, на нем была деловая рубашка, а на шее — толстая золотая цепь.

       — Он был на вчерашней вечеринке?

       — Не-а, — Эв сердито перебросила волосы за плечо. — Мы с Адрианом не в ладах. Он предпочитает, чтобы группа была сосредоточена на своей музыке, а не тратила время на отношения.

       — Как будто твои сексуальные отношения с Дэвидом не вдохновили его на написание последнего альбома, — сказала Лина.

       — Именно. Ему стоит поблагодарить меня, — прыснула Эв. — Энн, если он прицепится к тебе, то дай знать Малу. Он с ним разберется.

       Четыре часа спустя группа, наконец, перестала играть и передала инструменты роуди. Я охрипла от криков, руки были красными от хлопков. Боже, помоги мне, если мне когда-нибудь удастся попасть на их настоящий концерт. Было несколько прерываний и проигрываний песен заново, когда они работали над совершенствованием различных отрывков. Потом они совещались только вчетвером, и также с кем-то из звукозаписывающей компании. Еще они играли с эффектами с помощью звукорежиссеров и их панелями из кнопок и шкал. А мы, дамы, танцевали, вопили и отлично проводили время. Каждый член группы был так талантлив.

       Но Мал... нам нужно вернуться в мою квартиру и разрушить остатки кровати.

       Его волосы стали темными из-за пота и мне безумно его захотелось, когда он подошел ко мне уже без футболки.

       — Повеселилась?

       — Да, очень, — прохрипела я.

       — Ты сорвала голос? Мне показалось, что это ты кричала, — он надел худи.

       — О, боже мой, неужели это Дэвид Феррис? — Эв стояла на одном из деревянных ящиков, на которых мы сидели. Ее муж просто покачал головой и распахнул руки. Она прыгнула в его объятия, и он безо всяких усилий поймал ее. Она обхватила его ногами, и их губы слились в поцелуе.

       — Снимите комнату, — простонал Бен.

       Мал протянул мне свои барабанные палочки.

       — На память о твоем первом концерте «Стейдж Дайв».

       Кто-то засмеялся, но мне было все равно. Я крепко прижала палочки к груди.

       — Я всегда буду ими дорожить.

       — Она слышала, как мы играли прошлой ночью, — Джимми стоял поодаль от группы, скрестив руки на груди. По-видимому, его хорошее настроение исчезло.

       — То было акустическое выступление, — сказал Мал. — И я же не собираюсь дарить своей любимой набор гребаных эфемерных щеток, так ведь? Для девушки с ее аппетитом подойдут только длинные, твердые штучки фаллической формы.

       — Я слышал о вас двоих, — Дэвид осторожно поставил обратно свою жену, продолжая обхватывать ее рукой.

       Я вскинула голову.

       — Что?

       — О-о, что произошло? — спросила Лина, навострив уши в стиле щеночка.

       — Они сломали кровать, — судя по выражению лица Эв, черт, нам никогда этого не забудут. — Можете в это поверить?

       — Конечно, мы сломали кровать. Им просто посчастливилось, что мы не сломали здание, — с гордостью заявил Мал, принимая удар на себя.

       Дэвид покачал головой.

       — Мне совершенно неинтересно, чем вы там оба занимаетесь, но тут ни свет ни гребаная заря звонит Лорен, чтобы рассказать об этом моей жене. Съезжайте уже оттуда.

       — Энн там нравится, — сказал Мал. — Спешить ни к чему.

       — У тебя дерьмовая охрана. Люди узнают, что ты околачиваешься рядом и можешь позабыть о личной жизни. И насколько охрененно маленькая та квартира?

       — Успокойся, Дэйви. Мы подумаем об этом. Вы ребятки, так одержимы своими особняками и пречудесной жизнью. Зачем это нам? Мы с Энн можем жить в картонной коробке и даже этого не заметим — настолько эпична наша любовь. Не так ли, Тыковка?

       — Эм, да?

       — Видите? — вскрикнул Мал. — Она сходит по мне с ума. По сравнению с таким почитающим обожанием материальные вещи не значат ничего.

       Дэвид просто покачал головой.

       — Да пофиг, — Бен провел рукой по своим коротким волосам. — Я умираю с голоду. Мы пойдем куда-нибудь, чтобы поесть и выпить?

       — ДА, — это сказала Лиззи. Очень громко и довольно решительно.

       Глаза басиста медленно осмотрели ее с неожиданным интересом. Не спеша на его губах появилась непристойная улыбка:

       — Ну, тогда хорошо.

       Знак красной тревоги. Далеко не хорошо. Моя кроха-сестренка не будет зависать с парнем, который на восемь или больше лет старше нее. Если я хотела поступить глупо со своим сердцем, то это касалось только меня. Лиззи обидят только через мой труп.

       — Разве тебе не пора возвращаться на учебу, Лиз? — спросила я.

       — Нет, все в порядке.

       — Я думала, тебе нужно сделать домашнее задание? — свою мысль я пыталась донести, используя весьма выразительный взгляд.

       Она проигнорировала и то и другое.

       — Не-а.

       — Лиззи, — я выдавила ее имя через стиснутые зубы.

       — Дамы, дамы, — произнес Мал, чувствуя нарастающую враждебность. — У нас тут проблема?

       Подошла девушка, которая зависала с руководством из звукозаписывающей компании, ее сапожки на высоком каблуке стучали по полу. Ее улыбка была неуверенной. Девушка была великолепна, ее грудь была в миллиард раз больше моей (приблизительно, тоже велико дело) и у нее были коротко стриженные белокурые волосы.

       — Мал?

       Он обернулся, и все его лицо засияло, как только он увидел девушку. Мои внутренности сжались. Да, ладно. Возможно, я немного ревновала.

       — Эйнсли, когда ты приехала? Хорошо выглядишь, — его голос звучал суперсчастливым. Они обнялись. Затем они еще немного постояли обнявшись. Девушка захихикала и вздохнула, прижимаясь к нему. Срань господня, неужели эта сучка на самом деле осмелилась подцепить моего фальшивого парня прямо на моих глазах? Она же практически терлась о его ногу. Судя по динамике между ними без сомнений можно было сказать, какими были их отношения. Я наконец-то повстречалась с одним из тел, которое поимел Мал. Это должно было произойти. Глупо было удивляться, и у меня не было реального права чувствовать себя задетой. Жаль, что от этого понимания боль не исчезала.

       Я могла почувствовать, как на меня уставились остальные девушки, взглядами прожигая в черепе дыры. Ни за что я не посмотрю на них в ответ. По-видимому, Мал наконец-то нашел того, кто поможет ему с его зудом. А тем временем, мое лицо становилось краснее. Вся эта сцена была охрененно ужасной и постыдной.

       — Эй, Мал, — сказала Лиззи, прерывая воссоединение любовников. — Нам стоит пригласить друга Энн, Риса, пообедать с нами? Он частенько гуляет с нами по воскресеньям.

       О, замечательный, преданный, мелкий манипулятор. Я ценю ее заботу, но ее намерения были неуместны. Мне не нужна защита.

       — Кажется, Рис говорил, что будет занят, — сказала я.

       У моей сестры так хорошо получалось играть саму невинность с широко-раскрытыми глазами.

       — Нет, что серьезно? Почему бы тебе не позвонить ему и не проверить, Энн?

       Я покачала головой.

       — Может, в другой...

       — Ни хрена, Лиззи. То есть, не думаю, что для него найдется место, — руки Мала оставались вокруг девушки. Затем он заметил выражение на лицах своих друзей — неодобрительное и любопытное в одно и то же время. Он смутился на мгновение и, моргнув, нахмурил лоб. После чего отступил от нее, спрятав руки в карманы джинсов. Чуть не скомпрометировал нас. Наши ненастоящие отношения совсем выскользнули у него из головы. Он беспокойно ерзал чаксами по полу.

       А еще, очевидно, мысль о том, чтобы заставить Риса ревновать, больше ему в голову не приходила. Но мне и не хотелось ему звонить. Меня идеально устраивал нынешний порядок вещей. Но в любом случае прямо сейчас это не было важно. Эта девушка изменила все.

       Эйнсли прикоснулась к его руке.

       — Что-то не так?

       — Все отлично, — сказала я, не находясь при этом на грани того, чтобы разрыдаться. Просто воздух в старом здании был действительно очень пыльным. — Почему бы тебе не пойти выпить со своим другом и не наверстать упущенное?

       — Я думал, что мы собираемся кое-чем заняться, — сказал он.

       — Да, но...

       Глазами, полными осторожности, Мал посмотрел на меня. А затем он посмотрел прямо через меня. Меня там даже не было. О чем бы он ни думал, это не отразилось на его лице. Для кого-то, кто привык получать то, что хотел, когда только пожелается, было нелегко получить отказ на очевидное предложение заняться сексом. Давайте на чистоту, его контроль над импульсивным поведением был в лучшем случае ограниченным.

       — Прошу прощения, а вы кто? — спросила Эйнсли. Идеально вежливая, я не могла винить ее манеры.

       — Эйнсли, это новая девушка Мала, Энн. Энн, это Эйнсли.

       Охрененно круто, даже Эв ее знала. Эта девица была из постоянных. А как же насчет того, что его никогда прежде не видели дважды с одной и той же девушкой?

       — Девушка? — Эйнсли неуверенно засмеялась, ее глаза метались по группе. Никто не присоединился к ее смеху. Боже, как неловко.

       Мал шагнул ближе.

       — Я просто поздоровался с другом. Что тут такого?

       — Ничего. Все в порядке.

       — Ага, по ходу, если бы так и было, то ты бы не смотрела на меня таким взглядом, — сказал он жестоким и разозленным тоном. Как будто это я доставила ему неудобства или еще что.

       — Не разговаривай со мной таким тоном, — сказала я. — Особенно перед другими людьми. Иди, погуляй со своим другом, приятно проведи время. Можем обсудить это позже.

       — Можем, ха-х?

       — Да.

       Эйнсли сделала большой шаг назад. Бедняжка.

       Но Мал обвел каждого разозленным и недоуменным взглядом. Казалось, что вена на его шее готова вот-вот взорваться.

       — Ну, нахер.

       Он развернулся и направился обратно к сцене, гаркнув одному из роуди приказ подать ему палочки. Вскоре склад опять наполнился звуками стука по барабанам. Каждый смотрел куда-нибудь в сторону. Что за херня.

       Дэвид посмотрел на Джимми. Его брат кивнул, тоже двинувшись в сторону сцены. За ним последовал Бен, в то время как Эйнсли вроде как слиняла по-тихому обратно к людям из звукозаписывающей компании.

       — Черт, я забыла, — Эв драматично схватилась за голову, словно ее неожиданно озарила мысль. — Всем девушкам нужно будет встретиться у Лорен. Устраиваем девичник.

       — Что, правда? — спросил Дэвид.

       — Ага, — она одарила его пронзительным взглядом. — Мы рано начнем гулять.

       Он понял, к чему она клонит.

       — Точно. Да.

       Я не особо помню, как мы уходили. Меня, зажатую между Эв и Лиззи, поспешно увели оттуда к большому черному «Эскалейду», ждущему снаружи. Накачанный лысый мужчина, стоящий рядом с машиной, казался странно знакомым.

       — Привет, — сказала я. — А это не вы как-то ставили засов на мою дверь?

       — Да, мэм.

       — Это Сэм. Сэм, это Энн. Она одна из нас, — Эв проскользнула на заднее сиденье и пристегнулась, когда как Лиззи села спереди. Она поудобнее умостила попу на роскошной коже. Было приятно знать, что хотя бы кто-нибудь наслаждался роскошью. Окажись мы в каком-то вонючем старом такси, мне бы на это было абсолютно наплевать.

       — Приятно с вами познакомиться, мэм, — сказал Сэм. — Как всегда, приятно вас видеть, миссис Феррис.

       Я залезла внутрь и пристегнулась.

       — Я не понимаю, — сказала Лиззи.

       — Чего? — спросила я.

       Лиззи развернулась на своем месте, чтобы иметь возможность посмотреть на меня.

       — Этого. Он делает тебя счастливее, чем я когда-либо видела. Ты словно совершенно другой человек. Он смотрит на тебя так, будто ты изобрела взбитые сливки. А теперь — это. Я не понимаю.

       Я пожала плечами, стараясь изо всех сил сохранить выражение лица спокойным, беспристрастным.

       — Бурный роман. Как пришел, так и ушел.

       — Мне понадобится ржавая лопата, Сэм, — сказала Эв.

       — Я займусь этим, миссис Феррис, — он выехал со стоянки.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.