![]()
|
|||||||
Благодарность 21 страницаФилософ попросил у Нерона позволения развернуть свиток и, получив испрошенное, быстро прочитал известие, а затем положил его на стол, чтобы вернуться к проблемам Нерона и Поппеи. Удивленный император спросил: – О чем это послание? Сенека передернул плечами и ответил: – Просто сообщение от Гая Светония Паулина из Британии. Он подавил восстание бриттов. – Восстание? Сенека взял свиток и нашел один из отрывков: – Светоний говорит, что, пока он воевал на западе со жрецами‑ друидами, какой‑ то из местных вождей по имени Боадицея поднялся и разрушил три наших города. – Боадицея? Но ведь это женское имя. – Да, – рассмеялся Сенека, – люди в Британии имеют обыкновение посылать на битвы своих женщин. – А что случилось? – спросил император. – Командующий встретился с ней и ее армией на поле боя и уничтожил. Он сообщает, что потерял четыреста солдат, а Боадицея – восемьдесят тысяч. – Всего четыре сотни? – Нерон не мог поверить услышанному. – Кажется, так, цезарь. Но не могли бы мы вернуться к более важному вопросу? О Поппее… Молю вас понять все опасности, которые несет империи ваше желание жениться на ней… Устав от спора, Нерон поднялся и произнес: – Хорошо. Я на время отложу мысли о женитьбе. Но не прекращу видеться с ней. Это понятно? Сенека почтительно встал и, когда Нерон вышел из залы, с облегчением вздохнул. Оставшись в одиночестве, он перечитал послание Светония и покачал головой. И без Британии у него хватало проблем, связанных с Германией и Арменией. Кроме того, была еще Сирия и, конечно же, Иудея. Он покачал головой и подумал об отставке, о юге, где круглый год теплое море, о жизни вдалеке от пороков и интриг. Все это выглядело невыразимо заманчиво. Он уже сделал все, что смог. В Британии воцарился, наконец, мир, и он получит свои сорок миллионов сестерциев, да еще и десять процентов в придачу. С такими деньгами он проживет долгую и спокойную жизнь, посвятив себя своим занятиям, друзьям и собственным мыслям. Да, отставка, похоже, была очень недурной идеей…
Благодарность
По словам Джона Донна, ни один автор не создает произведение исключительно из собственной головы. Особенно это верно в отношении тех писателей, которые «плавают в морях древней истории». За свою «Королеву воинов» я хочу поблагодарить многих. Прежде всего, мою жену Еву, чей ум и суждения освещали каждую страницу; Лауру Цифелли, моего издателя в «Пингвине», чье острое видение и восприятие замечательны и неизменно меня вдохновляют. Благодарю также Алана Ланга, моего агента по международной книжной торговле из Принстона, штат Нью‑ Джерси, который всегда был мудрым и преданным другом. Чтобы написать эту книгу, мне пришлось прибегнуть к дополнительным текстам и записям.
Те из читателей, которые заинтересуются другими аспектами жизни Боудики, могут обратиться к следующим трудам: Публий Корнелий Тацит. Анналы Кассий. История Рима Фернанд Бродель. История цивилизации Джон Киган. Военная история Генри Годж, Майкл О'Мара. Технологии в Древнем мире Маргарет Эренберг. Женщины в Древнем мире Иоганн Гудсблом. Огонь и цивилизация Пьер Левек. Древняя Греция: утопия и реальность Майкл Грант. Древнее Средиземноморье Роберт Друз. Конец бронзового века Роджер Шаттук. Забытые знания Словарь Хала символов и вещей в искусстве А. Т. Манн. Священная архитектура Кристофер Фрейлин. Загадочные ландшафты Рэй Таннахил. Секс в истории Джордж Жеан. История алфавита и письменности Даниэл Дж. Бурстин. Создатели
Я хотел бы еще порекомендовать следующие сайты, действительно замечательные: www. roman‑ britain. org/timeline. htm www. roman‑ britain/ www. forumromanum. org/index2. html www. sacred‑ texts. com/neu/celt/rac/
[1] Древнее кельтское имя (лат. форма – Boadicea ). Используется также форма Боудикка (в соответствии с фонетическими нормами валлийского и ирландского языков). В переводе означает «победа».
[2] В 9 г. н. э. легионы под командованием Квентилия Вара были практически полностью уничтожены германцами в Тевтобургском лесу (между реками Эмс и Везер). Погибло около 27 тысяч солдат. Вар покончил жизнь самоубийством.
[3] Вайда – вид краски органического (минерального? ) происхождения.
[4] Боевое построение, при котором солдаты со всех сторон (и сверху) закрывают свое подразделение щитами наподобие панциря черепахи.
[5] Модий – древнеримская мера веса (6, 5 кг).
[6] Метательные машины разной мощности. В порядке уменьшения: баллиста, скорпион, онагр.
[7] Капрея – Капри.
[8] Augustus –божественный (лат. ). Почетное именование императора. Присваивалось Сенатом.
[9] Муниципий – самоуправляющийся город. В Британии в таких городах жили преимущественно римляне.
[10] Клиентельный подданный – местный правитель, зависимый от Рима.
[11] «Сенат и римский народ! » Здесь – ироничное восклицание.
[12] Тамес –Темза.
[13] Атрий – парадный зал в римском доме.
[14] Павус (лат. pavus ) – павлин.
[15] На острове Англси находился главный центр друидической религии Британии и Галлии.
|
|||||||
|