Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Нед Виззини Крис Коламбус 17 страница



— Верно, — с невозмутимым видом отозвалась Корделия.

— Я тоже с ним согласна, — ответила Элеонора, выпятив подбородок.

— Хорошо, — кивнула Ведьма Ветра и сложила свои крылья. — Вы можете пройти в Дверь Измерений. Но знаете ли вы, как она будет вас испытывать? Она покажет вам, какая жизнь вас ждет по возвращении домой.

— Она покажет наше будущее? — спросила Корделия.

Ведьма Ветра кивнула.

— Так что взгляните сами, — продолжила она, — и, если вам не понравится то, что вы увидите, возможно, вы задумаетесь над моим предложением.

— Ни за что! — воскликнул Брендан. — Я отправлюсь домой прямо сейчас!

Он пробежал мимо Ведьмы Ветра, зашел в струящийся поток света… и исчез.

 

 

Свет Двери Измерений становился ярче, пока глаза мальчика не окутало белой пеленой, и тогда он оказался в комнате студенческого общежития.

Где-то вдалеке звучала электронная музыка. С двух сторон в комнате стояли кровати, на полу валялись крошки от соленых крекеров, пустые банки, ручки и провода, ведущие к ноутбуку на столе. Сам Брендан сидел за ноутбуком и работал над текстом. Мальчик видел себя со стороны.

И хотя Брендан из Колледжа был старше Настоящего Брендана — скорее всего, ему было около двадцати — он выглядел почти так же, с торчащими в разные стороны волосами, в спортивной футболке и кедах. Он не замечал Настоящего Брендана, который стоял перед ним, разглядывая его вспотевшее лицо.

О нет, что со мной стало? подумал Настоящий Брендан. В будущем он выглядел невыспавшимся, у него были мешки под глазами. И он напоминал зомби. Кожа была бледной, как будто он месяцами не выходил на улицу, а тело потеряло форму, которую он приобрел за годы игры в лакросс. Он смотрел прямо перед собой, ел чипсы «Читос» из огромного пакета и пил уже пятую банку «Пепси». Он выглядел, как…

— Неудачник! — закричал Брендан. — Я жалкий неудачник! Что это такое? — кричал он своей версии из будущего. — Перестань есть эту дрянь! Посмотри на меня! Что с тобой не так?

Но Брендан из будущего продолжал набирать текст, уставившись в монитор, не замечая присутствия Настоящего Брендана. Затем он щелкнул на значок «Печать», встал и забрал из принтера десять распечатанных страниц.

— Что происходит, — орал Настоящий Брендан. — Почему ты меня не слышишь?

И тут он услышал, как распахнулась дверь. Кто-то зашел в комнату.

Скотт Калурио.

Он стал еще выше и заметно раздался в плечах. На нем была футболка-поло, университетская куртка и модные джинсы.

— Эй, соседушка! — рявкнул Скотт.

— Скотт Калурио — мой сосед по комнате?! — в изумлении закричал Настоящий Брендан.

— Закончил мою работу по биологии? — спросил Скотт.

— Ага, — ответил Брендан из будущего, передавая ему страницы. Скотт тут же сунул их в задний карман джинсов и схватил Брендана за шиворот.

— Надеюсь, на этот раз она будет хорошей.

— Разумеется, — заверил его Брендан из будущего. — Ты обязательно получишь хорошую оценку.

— Хорошо бы получить «А». — Скотт покрепче схватил Брендана за футболку. — Не как в прошлый раз.

— Но в прошлый раз ты получил «А» с минусом, — робко заметил Брендан.

— Мои родители требуют, чтобы я получал только «А»!!! — заорал Скотт. — Если они увидят минус в табеле, то урежут деньги на карманные расходы!! И знаешь, что случится, если они их урежут?!

— Нет…

— Я урежу тебя!

— Не волнуйся, — успокаивал его дрожащий Брендан. — Н-на этот раз ты точно получишь А!

Скотт швырнул Брендана на пол. Настоящий Брендан подбежал к своему двойнику и заорал на него:

— Да что с тобой?! Когда ты стал таким трусом? Такой тряпкой? Поднимись и дай сдачи!

Но Брендан из будущего не пошевелился. Он продолжал лежать на полу, испуганно глядя на Скотта снизу вверх.

— Проваливай, Уолкер, — заявил Скотт.

— Зачем? — робко поинтересовался Брендан в ответ. — Сейчас только два часа дня… Я работал над твоим докладом последние шесть часов, а до этого у меня были занятия. Мне нужно немного поспать…

— А мне нужно повеселиться, — заявил Скотт. — Ко мне придут друзья, и меньше всего я хочу, чтобы они увидели твое виноватое лицо!

— Может, я просто накроюсь одеялом с головой? — робко предложил Брендан. — Я надену наушники… они меня даже не заметят…

— Они учуют тебя по запаху неудачника: от тебя за версту разит по́ том и чипсами, — ответил Скотт. — Хорошо. Значит, так. Мы поступим с тобой следующим образом.

Скотт открыл дверь и выбежал в коридор. Через несколько секунд он вернулся с огромным красным огнетушителем в руках.

Скотт направил его на лицо Брендана.

— Подожди, Скотт! — запротестовал Настоящий Брендан. — Не смей…

Но Скотт уже выпустил огромную струю белой пены прямо на Брендана из будущего. Сначала он залил пеной ему лицо, затем тело; одежда бедняги промокла насквозь. Брендан из будущего кинулся к двери, чтобы бежать. Но Скотт продолжал заливать его пеной.

Брендан из будущего выскочил в коридор, но тут же поскользнулся и растянулся на полу. Мерзко хихикая, Скотт продолжал лить пену, пока Брендан не стал похож на огромное воздушное безе.

— Скотт, пожалуйста, хватит… мммммффффф, — умолял своего мучителя Брендан из будущего, давясь пеной.

На шум из своих комнат вышли студенты. Они с хохотом тыкали пальцами в парня, барахтающегося в пене, который напоминал тающего снежного человека.

Настоящий Брендан подбежал, чтобы врезать Скотту и прекратить это шоу, но он был всего лишь тенью и ничем не мог помочь себе в будущем.

Вдруг все вокруг замерло.

— Ну что, насмотрелся? — послышался голос Ведьмы Ветра, которая входила в комнату.

— И это случится, если я вернусь домой? Я буду учиться вместе с ним? И мы будем соседями? И он будет унижать меня перед всем общежитием?

— Да, — ответила Ведьма Ветра. — Это твое возможное будущее. Ты готов увидеть еще одно?

Она повернулась, подошла к запертой двери запасного выхода и прошла прямо через нее. Брендану не хотелось оставаться здесь ни минутой больше, и он поспешил за ведьмой. Он подошел к двери, тоже прошел сквозь нее — и оказался в императорской ложе Колизея.

— Что? — удивился Брендан.

Вокруг ревела толпа. Было утро, все блестело в лучах яркого римского солнца. В нос Брендану ударили запахи пыли, пота и еды, и он тут же вспомнил свое лучшее время, проведенное в Риме. Перед ним открывался захватывающий вид не только на арену Колизея, но и на зрителей, которые болтали, смеялись и радостно кричали.

Ведьма Ветра стояла рядом с мальчиком. Она наливала бокал императору, который лежал в гамаке и смотрел игры. Она подмигнула Брендану, и мальчик подошел к ней.

Императором был он сам.

— Император Уолкер, — обратилась она к Императору Брендану, — не желаете винограда с медом?

Император Брендан кивнул. Настоящий Брендан восхищался своим телом в будущем. Завернутый в императорскую мантию, он выглядел потрясающе, стройный и подтянутый, будто бы целыми днями только занимался спортом и отлично высыпался. Его шею украшали ожерелья с драгоценными камнями.

— Мне никогда не нравились украшения, — заметил Настоящий Брендан, — но эти выглядят классно.

— Ты еще не все видел, — поспешила добавить Ведьма Ветра. — Если ты решишь разделить со мной правление, ты будешь господствовать над всеми мирами. Что означает возможность…

На арене взревели трубы. Толпа ликовала. Брендан услышал, как под ним поднимаются черные ворота. Затем увидел, как на арену выходят два льва, мотая головами и свирепо рыча.

— Разве это не… Эй, это же те самые львы! — воскликнул Брендан.

За львами вышли два белых медведя, и теперь звери подкрадывались к своей жертве, замершей посредине арены.

К Скотту Калурио.

В лохмотьях у него был совсем жалкий вид. По щекам бежали слезы. Скотт дрожал от страха.

— Император Брендан, — кричал ему Скотт, — умоляю, пожалейте меня! Я буду самым преданным вашим слугой… до конца моих дней… если только вы спасете меня!

Император Брендан молча поднял кулак и опустил палец. Толпа обезумела. Настоящий Брендан наблюдал, как его императорское лицо стало довольным при одной только мысли о том, что Скотта сейчас разорвут на части. Мальчик ненавидел себя за это, но вместе с тем хорошо понимал свои чувства и низкопоклонство толпы. Он будто бы снова пел Glory Days. Им снова восхищались.

Львы и белые медведи подбежали к Скотту — и Настоящий Брендан отвернулся.

От одной только мысли, что ему может понравиться это зрелище, Брендану вдруг стало стыдно. Чего он хотел для Рима? Чтобы все это прекратилось. Несмотря на все выходки Скотта в школе и будущие унижения в колледже, он не заслуживал такой смерти. Брендан повернулся и пошел к выходу из императорской ложи туда, где увидел сияющую дверь. Ведьма Ветра закричала:

— Нет! Подожди!!

 

 

Элеоноре невыносимо было видеть, как Брендан исчезает в Двери Измерений. Она пробежала мимо Ведьмы Ветра, которая стояла на удивление тихо и неподвижно, словно мысли ее витали далеко. Девочка закрыла глаза и вошла в пелену света с криком:

— Брен! Вернись…

Элеонора очутилась на похоронах.

На кладбище над головой шумели клены. Трава была безукоризненно подстрижена. Рядом с могилой покоился усыпанный цветами гроб, готовый опуститься в землю. Рядом с ним замер старый священник. Он монотонно говорил:

— Больше всего на свете Доктор Уолкер любил свою семью…

— Нет! — закричала Элеонора. — Папа!

Она подбежала и увидела людей, сидевших на складных металлических стульях. В первом ряду сидели Брендан, Корделия и она сама, но выглядели ненамного старше, а рядом с ними Элеонора увидела безутешную маму.

— О нет… нет… — Элеонора не могла поверить своим глазам. — Этого не может быть!

Но все говорило об обратном. Лицо миссис Уолкер опухло и покраснело от слез. Дети прижимались к матери, пытаясь хоть как-то подбодрить ее, но сами рыдали.

Элеонора увидела, как Ведьма Ветра пролетела над скульптурой ангела. Она вскочила и побежала к ней, вскипая от злости, но Ведьма Ветра взяла ее за руку и попыталась успокоить.

— Тс-с, дорогая. Так не должно быть.

— Ты — чудовище! — закричала Элеонора, вырываясь из ее объятий. — Ты убила папу!

— Я не убивала его. Он сделал это сам.

— Что?

— Он продолжает… Дальше будет только хуже. Через несколько месяцев, он свяжется с плохими людьми… и вот, чем все закончится.

— Нет! Мама этого не переживет!

Ведьма Ветра вздохнула.

— Это правда. Твоя мама будет вне себя от горя и попадет в психиатрическую клинику. А ты будешь жить с ним.

Ведьма Ветра показала на человека, который выделялся среди собравшихся. Все были в черном, внимательно слушая речь священника, и только этот кудрявый мужчина сидел, со скучающим видом свесив голову. Он был одет в коричневое пальто, под которым виднелась гавайская рубашка, ноги обуты в ковбойские сапоги. Он осторожно оглянулся, полез во внутренний карман пальто, вытащил бутылку и сделал глоток.

— Дядя Пит? Нет! Я не буду жить с дядей Питом! Это худшее, что только может быть.

— После смерти твоего отца и болезни матери, из-за которой она не сможет заботиться о тебе, он станет твоим опекуном.

— Но он же целыми днями пьет и смотрит старые матчи! Он живет в трейлере… посреди пустыни! Я не могу жить с ним!

— Тогда позволь показать тебе другое будущее.

Ведьма Ветра взмахнула рукой, и через мгновение земля обвалилась под их ногами, и они свалились… прямо в голубое небо.

Они падали вниз.

Элеонора оглянулась. Небо было такого яркого голубого цвета, что на него стало больно смотреть. Со свистом она летела вниз, воздух был упоительным.

— Что?.. Как?.. Что происходит?..

Элеонора приземлилась на что-то мягкое.

Это была платформа телесного цвета с неровным и пружинистым полом. Элеонора приложила к нему свою руку и тут же отдернула. Это же… Она взглянула вверх.

Жирный Джаггер!

Гигант, высотой с большое здание, сидел на вершине холма, где проходил средневековый праздник. Он держал перед собой ладонь, на которой стояли Элеонора и Ведьма Ветра. Внизу были видны сражающиеся на турнире рыцари на лошадях, торговцы с сосисками, неподалеку сверкало большое озеро. Рядом с Элеонорой на ладони Жирного Джаггера стояла она сама из будущего.

Принцесса Элеонора.

Жирный Джаггер поднес свой палец к маленькой Элеоноре и осторожно погладил по щеке.

— Уо-олкер.

Он с любовью разглядывал ее огромными глазами.

На голове Принцессы Элеоноры сияла золотая корона с тремя рядами драгоценных камней: рубинами, бриллиантами и сапфирами. В руке она держала серебряный скипетр с вырезанной на верхушке фигуркой лошади. Настоящая Элеонора не могла заговорить с Принцессой — так же, как и Брендан не мог заговорить с Бренданом из будущего, — но она могла любоваться ее красотой. Принцесса Элеонора была той девушкой, которой маленькая Элеонора всегда хотела стать: красивой, умной и доброй. Она сидела на ладони гиганта и смотрела на всех сверху вниз.

— Вот что случится, если ты останешься со мной, — заговорила Ведьма Ветра. — И это лишь малая часть того, что я тебе дам. Ты — моя внучка, малышка. И я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Что… Что мне делать? — спросила Элеонора. Хотя Ведьма Ветра была ей неприятна, ей было сложно решить: вернуться домой, где ждет неминуемая беда, или остаться здесь с Жирным Джаггером? Да кто бы в здравом уме решил остаться в реальном мире?

— Просто скажи да, — убеждала ее Ведьма Ветра, — и я подарю тебе все это. И даже больше. Или ты можешь войти в эту дверь и вернуться… в трагедию.

Элеонора посмотрела наверх и увидела портал, через который попала сюда.

 

 

Черный люк, сияющий в небе, вел обратно на кладбище. Элеонора даже разглядела зеленые кроны деревьев. И тут у нее появилась идея.

— Жирный Джаггер! Я не верю Ведьме Ветра, но могу довериться тебе. Можешь поставить меня туда, где мое истинное место?

— Что ты делаешь? — усмехнулась Ведьма Ветра. — Этот глупый верзила не слышит тебя!

— Джаггер! Пожалуйста! Если ты останешься сидеть на месте, я останусь с Ведьмой Ветра, но, если я не должна этого делать, ты поднимешь меня… наверх к двери!

— Ты впустую тратишь время, — заметила Ведьма Ветра, — он глуп как бревно!

Неожиданно Жирный Джаггер повернулся и прищурился. Ведьма Ветра удивилась:

— Как, разве ты меня слышишь?

Гигант поднимался на ноги.

— Он услышал меня! — крикнула Элеонора. — Он все слышит!

— Это невозможно.

Жирный Джаггер встал во весь рост и поднял ладонь к люку на небе. Элеонора подпрыгнула и, ухватившись за края люка, выбралась обратно. Жирный Джаггер заглянул в люк с восторженным и любопытным видом.

 

 

Ошеломленная Корделия стояла перед Дверью Измерений, не зная, что делать после того, как ее брат и сестра исчезли. Ведьма Ветра, все это время пребывавшая в каком-то странном оцепенении, очнулась и подозвала девочку подойти поближе.

— Не думаешь, что настало время нам объединиться? — заговорила она. — Я не обижу тебя, Корделия. Ты всегда была моей любимицей.

Корделия подошла к ней, с трудом волоча ноги, и шагнула в пелену яркого света.

Она оказалась на кухне.

Корделия стояла у обшарпанного стола, одну ножку которого подпирала свернутая газета. Кухня, да и сама маленькая квартирка, в которой она находилась, напоминала мусорную кучу.

Корделия увидела саму себя у плиты.

Выглядела она на пятнадцать или двадцать лет старше. Лицо было усталым и измученным. Настоящая Корделия не знала, как еще назвать ее в будущем, кроме как «Старая Корделия».

Старая Корделия открыла духовку, из которой повалил едкий химический запах. Настоящая Корделия тут же узнала этот запах — так пахли рыбные палочки. Сколько она себя помнила, столько ненавидела рыбные палочки. Как-то она даже сказала маме: «Ни одно животное не заслуживает того, чтобы стать этой гадостью».

Но на этой слабо освещенной грязной кухне Старая Корделия покорно снимала их лопаточкой, стараясь отковырять пригоревшие кусочки, и раскладывала по тарелкам.

На кухню вошел мужчина.

Это был Тим Брейдли из Бэй Академии.

Он выглядел немного иначе: разумеется, он повзрослел — и, впрочем, остался довольно привлекательным, но вместе с тем было видно, что жизнь его потрепала: под затасканной футболкой с надписью Metallica виднелось брюшко, а на лице — трехдневная щетина.

Он посмотрел на Старую Корделию и промычал:

— М-м-м, здорово. Рыбные палочки. Мои любимые.

— Я вышла за него замуж? — закричала Настоящая Корделия.

— Да, — ответила Ведьма Ветра, тенью выползая из холодильника. — Счастливый конец твоей истории.

— Я бы ни за что не вышла замуж за первого, кто пригласит меня на свидание, — заметила Корделия. — Как такое могло произойти?

— Ну, ты не сразу вышла за него замуж, глупышка. Ты встречалась с ним после того, как стала президентом класса. У тебя были блестящая успеваемость.

— Ты купила мне «Ред Бул»? — спросил Тим у Старой Корделии.

— Тебя принимают в престижный колледж, — продолжала объяснять Ведьма Ветра, — а Тим никуда не поступает. Он тянет тебя на дно. Тебе кажется, что ты его любишь, ты многим жертвуешь ради него, и твоя карьера сходит на нет. Теперь единственным шансом для тебя становятся вечерние курсы на юридическом факультете.

— Эй, Корделия, — вдруг радостно забормотал Тим, — отличная неделька намечается. В пятницу национальная лотерея. А в субботу мы едем на гонки NASCAR.

— Это не мое будущее. — Корделия не верила своим глазам. — Не может быть.

— Оно не обязательно будет таким, — заметила Ведьма Ветра. — Не желаешь взглянуть на другой исход событий?

Ведьма Ветра открыла дверцу холодильника. За ней виднелись зеленые поля, свистящие над землей стрелы и прекрасные рыцари верхом на лошадях.

— Что это? — спросила Корделия, но вместо ответа Ведьма Ветра взяла ее за руку — Корделия ощутила отчаяние в ее прикосновении — и потащила через холодильник прямиком на поле битвы.

Под ярким солнцем вели сражение два войска. Одни воины были одеты во все черное, другие — во все голубое. Люди вокруг отдавали приказы, стреляли горящими стрелами, рубили мечами, наступали и меняли строй. Происходящее здесь напоминало битву у замка Ведьмы Ветра, в которой Корделия принимала участие во время своего прошлого приключения, но все происходило с большей пышностью. Войска выступали под флагами, звучали барабаны и трубы.

— Это одна из твоих самых блистательных побед, — пояснила Ведьма Ветра. Они обе стояли посреди поля битвы. Однако воины не задевали их оружием. — Твое войско под голубыми флагами. Ты сражаешься за свое королевство — одно из многих. В мирах, которые мы создадим вместе, выше тебя только я.

— Я полководец?

— Бери больше… Жанна д’Арк, — ответила Ведьма Ветра.

Корделия Воительница появилась на поле и ринулась в гущу сражения.

Она больше не выглядела потерянной, как та женщина, которая доставала из духовки рыбные палочки. Она сидела верхом на королевском жеребце, грива которого была окрашена в цвет стягов ее войска. С нее можно было писать картину! Волосы развевались. Воительница галопом мчалась с холма, высоко поднимая стяг и подбадривая войско. Настоящая Корделия с благоговением смотрела на себя со стороны, хоть при этом ей было немного страшно.

Корделия Воительница — или Корделия д’Арк — отбросила флаг в сторону и вытащила меч. Она сокрушила им рыцаря из вражеского войска, и он тут же упал на землю. Это была первая жертва меча Корделии Воительницы за день, но далеко не последняя.

— Я… Я ужасный человек, — пробормотала Корделия.

— Как? — изумилась Ведьма Ветра. — Разве ты не желаешь обрести такую силу?

— Я не хочу сражаться, — пояснила Корделия. — Не хочу убивать людей. Я хочу им помогать!

— Но в этом мире ты настоящий Чингисхан! Люди веками будут говорить о тебе! И в реальном мире тебя тоже будут знать! Я могу прославить тебя в любом мире!

— Это неправильно, — покачала головой Корделия. — Это зло.

— Это твоя судьба, — настаивала Ведьма Ветра.

— Нет.

— Тогда какая же из них твоя? — спросила Ведьма Ветра. — Унылая и монотонная жизнь? Лотереи и гонки?

— Нет, — ответила Корделия, — вечерние курсы. Я выучусь на юриста, а потом изменю свою жизнь, как захочу.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь! Корделия, стой! Не уходи!

Но Корделия приняла решение. И дверь, в которую уже вошли Брендан и Элеонора, настоящая Дверь Измерений — появилась перед ней. Она открыла ее и зашла внутрь. Как только дверь за ней закрылась, Ведьма Ветра издала пронзительный вопль и упала на колени. Все Уолкеры покинули ее. Вокруг нее продолжалась яростная схватка. Но Ведьма Ветра ничего не замечала. Впервые за многие годы на ее глазах выступили слезы. На этот раз она действительно потерпела поражение. Она потеряла всю свою семью.

 

 

Уолкеры никогда не просыпались одновременно. Одним из их любимых занятий было проснуться пораньше и будить друг друга подушками с воплем «Вставай, соня! ». Но на этот раз, когда за окном в утреннем тумане утопал Сан-Франциско, они проснулись в своих постелях в Доме Кристоффов в одно и то же время, словно пробудились от кошмара.

И тут же выбежали из своих спален.

Корделия столкнулась с Элеонорой. Брендан так спешил спуститься с чердака, что чуть не сломал ногу. Брат и сестры в изумлении смотрели друг на друга и заговорили одновременно.

— А ты не…

— Я видел…

— Что она вам показала?

Они были вне себя от радости. Как никогда раньше, ребята ощущали удивительное спокойствие. Приключения были настолько изматывающими, такими эмоционально насыщенными, особенно ближе к концу, что они уже чувствовали, что готовы просто лечь и сдаться. Но они не сдались. Они смеялись, обнимали друг друга и прыгали вокруг так, что внизу затряслась люстра.

— Ну что, Делия, — спросила малышка Элеонора, — по кому ты будешь скучать больше: по Феликсу или по Уиллу?

— Я не стану отвечать на этот вопрос.

— Вопрос на самом деле в том, — заметил Брендан, — кто лучше целуется?

— Рановато для таких вопросов, Брен!

Миссис Уолкер поднялась по лестнице.

— Что у вас тут происходит? Отчего такие счастливые лица?

Уолкеры чуть не задушили ее в своих объятьях.

— Мы… — начал Брендан. — Мы просто счастливы видеть тебя, мама!

— Мы любим тебя! — воскликнула Корделия.

— Ну что ж, это хорошо, — пробормотала удивленная миссис Уолкер, — но не желаете ли спуститься вниз? Мне нужна ваша помощь в сборах.

— Что за сборы? — переспросила Элеонора.

Дети переглянулись и только тогда увидели, что их мама не улыбается. Она не радовалась вместе с ними. В чем же было дело? Они спустились за ней вниз по лестнице и увидели поразительную картину.

Все вещи на кухне были упакованы в коробки.

— Мы переезжаем? — удивился Брендан.

— Ну, конечно, — ответила миссис Уолкер. Казалось, она не спала несколько суток. — Вы же знали об этом.

— Зачем? — спросила Корделия.

— Зачем? Что ты имеешь в виду под «зачем»? У тебя проблемы с памятью?

— Мы просто не понимаем, мам, — заговорила Элеонора. — Почему мы переезжаем?

Миссис Уолкер с любопытством посмотрела на Элеонору.

— Потому что все пропало, — коротко ответила она, словно это было очевидно.

— Что пропало? — спросил Брендан.

— Дети, где вы были все это время? Мы потеряли все — все наши деньги. Нам придется переехать.

— Когда? — спросила Элеонора.

— Коробки заберут сегодня, — ответила миссис Уолкер. — Завтра увезут мебель и кровати.

— И где же мы будем жить?! — воскликнула Корделия.

— В съемной квартире на Рыбацкой пристани, — ответила миссис Уолкер, пытаясь сдержать свои эмоции. — К счастью, мы быстро продадим этот дом. И на следующей неделе вы пойдете в свою старую школу.

— Все не так уж плохо, — заметила Элеонора, когда миссис Уолкер отвернулась и продолжила укладывать вещи. Но в этот момент воспоминания вспыхнули у нее в голове, и она поспешно отвела брата и сестру в сторону.

— О нет, — прошептала она. — Это то, что мне показывала Ведьма Ветра. Это действительно происходит! Папа действительно умрет… а мама попадет в психиатрическую клинику… и мы будем жить у дяди Пита!

— Но это еще не то, что видела я, — зашептала Корделия. — Я вышла замуж за Тима Брейдли!

— Все необязательно случится именно так, — заметил Брендан. — Это лишь возможные исходы событий. Ведьма Ветра запугивала нас. Все еще можно изменить.

— О чем вы там болтаете? Идите и помогите мне с тарелками!

Раздался звонок в дверь. Брендан открыл и был удивлен, увидев того самого мужчину из службы «Спартанских перевозок», который его просто замучил своей болтовней, когда они переезжали в Дом Кристоффов всего несколько недель назад.

— Эй! — Перевозчик тоже узнал его. — Все еще играешь в лакросс? Жаль, что вам приходится переезжать, малыш. Легко нажито — легко прожито, не так ли?

Онемев от удивления, Брендан только кивнул. Мальчик пошел за мужчиной наверх, пока другие работники уносили коробки с кухни. «Одно дело бегать и сражаться в вымышленном мире, — подумал мальчик. Совсем иное — решать проблемы в реальном».

Пока Брендан поднимался по лестнице, Корделия заговорила с сестрой.

— Мы теряем Дом Кристоффов.

— Я знаю.

— То есть, мы действительно потеряем его. Завтра утром мы будем смотреть на него издалека и махать на прощание. — Корделия крепко закрыла глаза, чтобы не заплакать. — Хорошо, что у меня осталась она.

— Что? — спросила Элеонора.

Корделия засунула руку в задний карман джинсов и вытащила кусок бумаги.

— Карта сокровищ! — воскликнула Элеонора.

— Наша подстраховка, — уточнила Корделия. — Если эта карта и впрямь ведет к сокровищам нацистов, мы можем найти их и вернуть миру, и тем самым спасем нашу семью.

— Но откуда нам знать, что карта действительно приведет нас к сокровищам? Может быть, она имеет отношение к сокровищам в мире книг Кристоффа?

— Мне начинает казаться, что мир его книг и мир реальный связаны больше, чем мы думаем. К тому же вот оно, доказательство. Эта карта — предмет из вымышленного мира. Мы найдем способ применить его здесь.

Она свернула карту и положила обратно в карман. Элеонора взяла ее за руку.

— Спасать свою семью, — заметила она, — у нас получается лучше всего.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.