|
|||
Еще один шанс 1 страница
Эва Киншоу Еще один шанс
Marriage Quest – 1
“Эва Киншоу " Еще один шанс" ”: Панорама; Москва; 2000 ISBN 5-7024-1100-5 Аннотация
Никто не может понять, почему расстроилась помолвка преуспевающего бизнесмена Фреда Хейворта и телезвезды Хелен Райдер. А дело в том, что две эти сильные личности, каждая из которых не желает поступиться своими принципами, никак не могут найти компромисс. Им предстоит научиться принимать друг друга такими, какие они есть, а это будет нелегко…
Marriage Quest – 1 М.: Издательский Дом “Панорама”, 2000. – 192 с. Роман/Переводчик с англ.: А. Н. Спаль. ISВN 5-7024-1100-5 Оригинал: Lindsay Armstrong " The Bridegroom's Dilemma", 2000 (Линдсей Армстронг " Точка соприкосновения", ЛР-0832, 2003)
OCR: Элпис Вычитка: vernay
– Ну, мистер Хейворт, поздравляю! Все первые полосы сегодня ваши! – съязвила Клеменс Роули, шлепнув пачку газет на стол своего босса. Фредерик Хейворт скинул со стола ноги и встал. Это был широкоплечий брюнет около шести футов росту с темными глазами. На нем была серая рубашка, желтовато-зеленый галстук и черные брюки. Хотя он поднялся из-за стола довольно лениво, как любой, кто глубоко погружен в размышления, весь его облик выдавал человека энергичного. Худой и подтянутый, он обладал силой, которая не бросалась в глаза, поскольку взгляды окружающих более всего притягивало его лицо. Да, он очень красив, подумала Клеменс, и к тому же наделен редким чувством юмора. На его шутки почти невозможно не ответить улыбкой. Но стоит ему, надменно подняв брови, возразить собеседнику, как тот тотчас чувствует себя деморализованным. Неудивительно, что Хелен не смогла устоять. Бедное дитя… – Полагаю, весь мир дивится тому, каким я оказался негодяем, бросив бедняжку Хелен Райдер, – с вздохом заметил Фредерик. – Да уж, – серьезно ответила секретарша. Он вопросительно взглянул на высокопарную женщину лет шестидесяти, которая работала еще у его отца. – И вы тоже так думаете? – Боюсь, что да, – согласилась Клеменс. – Мне нравится эта девушка, и я полагала, что вы ее любите. – Любить девушку и жениться на ней, – задумчиво проговорил Фред, – это не одно и то же. К тому же ведь это она дала мне отставку. – Интересно, почему бы это? – ядовито спросила секретарша. – Впрочем, понятно! Стать вашей женой… все равно, что выйти замуж за междугородний телефон. Муж вечно в бегах, трудах, заботах; постоянно подвергает себя опасностям, без которых можно и обойтись. А жена сиди и думай, когда отец ее детей соизволит появиться дома! К тому же… – Клеменс выдержала эффектную паузу и, все сильнее распаляясь, продолжила: – Слишком многие женщины увлечены вами! Фред внимательно все это выслушал, однако при последнем обвинении поднял темные брови и ухмыльнулся. – Клем, вам не кажется, что вы хватили через край? Но та уже вошла в раж и не могла остановиться. – Нет, мистер Хейворт, не пытайтесь отшутиться, – отрезала она. – С вами всем тяжело. Вы всегда тянете, одеяло на себя и злоупотребляете своим влиянием на окружающих. – Вот как вы думаете? И чем же, позвольте полюбопытствовать, я подавил Хелен Райдер? – Вам лучше знать. – Секретарша поймала его взгляд и, внезапно покраснев, отвернулась. – Простите, – сдавленно проговорила она, – в конце концов, это не мое дело… – Да нет, Клем, не извиняйтесь. – Фред махнул рукой. – Вы имеете право высказывать свое мнение, и это дает мне возможность сделать определенные выводы – например, такой: поскольку я явно приобретаю в глазах местной общественности, в том числе и ваших, черты отпетого злодея, вероятно, мне стоит на время уехать из города. – Нет, все же вы… человек легкомысленный, – огорченно пробормотала Клеменс. – Неужели Хелен для вас ничего не значит? Фред отвернулся и на какое-то мгновение стал серьезным, даже мрачным. Но он тотчас справился с собой, и на губах его появилась легкая улыбка. – Знаете, Клем, – тихо, почти нежно сказал он, – что бы там ни было, а я любил, люблю, и всегда буду любить Хелен Райдер. Но по причинам, которые касаются только нас двоих, мы не можем быть вместе. Разве плохо, что мы обнаружили это до свадьбы?
– Доченька, милая, ты что, целый день собираешься здесь просидеть? Хелен пошевелилась и, болезненно вздрогнув, когда взгляд ее упал на великолепное свадебное плтье, висящее на дверце гардероба, подняла глаза на мать. – Мама, я готова забиться в любую щель, лишь бы спрятаться! Мэрилин Райдер присела на край кровати. – Ведь помолвку разорвала ты, детка. Причем сказала, что у тебя для того есть достаточно веские причины. А все эти пересуды и глупая болтовня скоро стихнут. Ты же знала, что этого не избежать. Ведь ты со своим кулинарным шоу – самая известная особа в городе. А Фред… – Самый завидный жених, – слабым голосом закончила Хелен. Она откинула голову и прикрыла глаза, но несколько слезинок все же скатилось из-под ее век. – Мне-то что с того? – Милая, уж не сожалеешь ли ты о своем поступке? – встревожено спросила мать. – Нет. – Хелен слизнула с губ соленую влагу. – Впрочем, знаешь, хоть я и понимаю, что не смогла бы жить с Фредом, мне все равно не по себе от того, что я его навсегда потеряла. Миссис Райдер казалась смущенной. – Да-а, кто бы подумал! Такой милый молодой человек… Но, как говорится в старой пословице, в тихом омуте… Не договорив, она взглянула на дочь, опасаясь ее еще больше расстроить. Хелен слабо улыбнулась. – Да уж, мамочка, если кто и хочет заглянуть в омут под названием “Фред Хейворт”, так только не я. – Ты смотри! Просто не верится! – Средних лет человек опустил газету и воззрился на своего соседа по столику. – Хелен Райдер и Фред Хейворт разорвали помолвку за три недели до свадьбы! – Ничего удивительного, – пожав плечами, проговорил тот, меланхолично помешивая свой капуччино. – Парочка показушников, которые, как говорится, много о себе понимают. – Ну, этот красавчик, может, и показушник, но вот Элли, не производит такого впечатления, – отозвался первый. – Она из тех девушек, ради которых можно пойти на все. Эти смеющиеся голубые глаза, великолепная фигурка, атласная кожа, вьющиеся волосы… Не сомневаюсь, что она натуральная блондинка. А ножки! … – Подумать только, какие восторги! – несколько удивленно проговорил второй. – А вот мне кажется, что они друг друга стоят – вполне подходящая парочка. Вы, как вижу, с этим не согласны? – Да, я считаю, что это Хейворт виноват! – задиристо воскликнул первый. – Наверняка он чем-то обидел ее… – Совсем не обязательно. Может, это она его обидела. – Нет, Элли Райдер на подобное не способна. Она такая милая! – Ну, что бы там меж ними ни вышло, мы об этом скорей всего никогда не узнаем… За ужином Мэрилин Райдер сказала дочери: – Тебе просто необходимо на время уехать, дорогая. Ведь несколько серий твоего шоу уже готово, не так ли, а следующие выпуски понадобятся месяца через три? Вполне можно передохнуть! – Да. Но кроме шоу еще столько работы с новой книгой… – Хелен поковыряла вилкой в тарелке и отодвинула ее. – Прости мама, у меня что-то совсем нет аппетита. – Книгу свою ты можешь писать где угодно, – парировала Мэрилин. – На новом месте это может получиться даже лучше. У тебя будут свежие впечатления, возникнет масса новых идей… – Не исключено… Знаешь, я, пожалуй, обдумаю это, – пообещала Хелен, вставая из-за стола. – Ну а пока пойду и пораньше лягу. Прошу тебя, ни о чем не беспокойся. Со мной все будет хорошо! Все будет хорошо, с горечью мысленно повторила она, укладываясь спать в доме, где прошло ее детство. Сюда она вернулась после расторжения помолвки. Неподалеку у Хелен была собственная квартира, но мать настояла на том, чтобы она перебралась в родительский дом, резонно заметив, что оставаться в одиночестве на растерзание газетчиков было бы просто глупо. Спальня Хелен в материнском доме была оклеена голубыми обоями, под цвет ее глаз, и очень нравилась ей в детстве. Но сейчас молодую женщину уже ничто не радовало. Сама того, не заметив, она погрузилась в воспоминания о тех днях, когда она встретилась с Фредом. Это было год назад. Увлечение кулинарией Хелен унаследовала от матери. Они любили вместе готовить, изобретая новые блюда и собирая старинные рецепты, а когда отец умер, вложили все оставшиеся средства в небольшой ресторан, который вскоре стал популярным. Как-то раз, незадолго до встречи с Фредом, один из постоянных клиентов, телевизионный продюсер, предложил Хелен гостевой билет на кулинарную программу. Она согласилась, потому что и сама подумывала сделать собственное шоу. Ее идея заключалась в том, чтобы телеведущая приходила в дом какой-нибудь знаменитости и готовила там его любимые кушанья. Но Хелен останавливало то, что она с детства была застенчива и считала себя существом второго плана. Однако, впервые оказавшись перед камерами, она вдруг проявилась как человек обаятельный, разговорчивый, веселый и способный развеселить других. После первой же передачи ее стали узнавать и на улице, и в магазинах. Продюсер был восхищен и тут же предложил ей начать вести собственную программу. Хелен, пораженная метаморфозой, которая происходила с ней каждый раз, как она появлялась перед публикой, поделилась с ним своими сомнениями. – Известные люди, при всех своих достоинствах, в жизни тоже бывают не слишком уверенными в себе, – успокоил он ее. – Мне кажется, что легкость и блеск им придает страстное отношение к любимому делу. А что касается тебя, – он улыбнулся и похлопал Хелен по плечу, – твое обаяние и доверительное отношение наверняка приведут к блистательным результатам. Он оказался прав. Постепенно Хелен привыкла к своей известности, хотя ее по-прежнему смущало внимание публики. Чувствуя, что это ей мешает, она решила воспринимать благосклонность фортуны как нечто полезное, сказав себе, что благодаря этому ее первая поваренная книга не слишком залежалась на полках, а семейный ресторанчик, которым все еще заведовала мать, имел большой успех. И вот в один прекрасный день Хелен Райдер со съемочной бригадой своего шоу вторглась на кухню Фредерика Хейворта. Она, конечно, слышала об этом человеке и раньше. Его отец считался одним из богатейших людей страны, мать была известным психологом, а сестра, избравшая модельный бизнес, жила в Париже. Сам Фред был вторым человеком в обширной империи отца, занимавшейся, главным образом, минералами. Он разъезжал по делам фирмы по всей стране, обожал автогонки и скачки, а также слыл заядлым сердцеедом. Судя по всему, его привлекало все то, что требовало энергии и напора, включая женщин. Зная все это, Хелен Райдер очень удивилась, когда Фред тотчас угадал ее решимость противостоять его чарам и каким-то невероятным образом добился того, что шоу с ним стало одной из лучших в цикле программ. Веселая, разгоряченная, разговорчивая, она блистательно провела эпизод, где всего-навсего показывала ему, как правильно варить яйца. Теперь Хелен припомнила даже то, о чем возмущенно поведала матери, когда они просматривали запись программы. – Как ему это удалось? Он ведь не из тех мужчин, которые могут произвести на меня впечатление, Мэрилин взглянула на дочь с усмешкой. – Да что ты! Мистер Хейворт просто великолепен! Я имею в виду физически… – Еще бы, типичный плейбой, – сухо заметила та. – Да уж, в этом можно не сомневаться. По нему сразу видно – истинный сердцеед. Еще хорошо, моя девочка, что ты у меня не слишком впечатлительна, – лукаво продолжала Мэрилин. Хелен удивленно взглянула на мать и заставила себя улыбнуться. Высокий, темноволосый, опасный, уныло подумала она, этот Хейворт и вправду хорош. Вскоре выяснилось, что благодаря Фреду рейтинг ее передачи астрономически вырос. Продюсер настоял, чтобы она снова появилась на кухне Хейворта. Хелен всячески сопротивлялась, но тут он сам явился в студию с цветами и пригласил ее разделить с ним ланч. Позже она убеждала себя, что приняла приглашение только из решимости доказать, что способна противостоять его обаянию. Теперь, лежа в постели с сухими глазами, Хелен вынуждена была признать, что поддалась обаянию Хейворта в ту самую минуту, когда взгляд его темных глаз впервые задержался на ней. Да, сказала она себе, как только он, высокий и стройный, уселся в низкое кресло и пригладил свои прямые черные волосы, все было предрешено. Фред не делал ничего, чтобы приманить ее, а просто рассказывал о своей работе и увлечениях – он весьма успешно занимался поиском железных руд, золота, серебра, олова и алмазов, а также говорил, что никогда не бывает так счастлив, как где-нибудь в глуши, в палатке… И тут Хелен совершила непростительную ошибку: с интересом слушая его рассказы, она, сама не отдавая себе в том отчета, насколько расслабилась, что через три часа просто не могла поверить, что время пролетело столь быстро. Он заметил ее легкое смущение и догадался, что под обликом известной телеведущей, прекрасные небесно-голубые глаза которой источают ледяной холод, скрывается совсем другая Хелен Райдер, – тонкая и ранимая. Фред был заинтригован. Эта девушка отличалась от всех других, что встречались на его пути. Имей Хелен возможность заглянуть тогда в его мысли, она поняла бы, что он уже знает, как сломить ее внутреннее противостояние… Увы, она выяснила это слишком поздно. Тот, второй их ланч Фредерик закончил на дружески небрежной ноте, не делая намеков относительно следующей встречи и наградив Хелен на прощание крепким рукопожатием. После этого она не слышала о нем два месяца. Но сразу же после их первой встречи ее отношение ко всему, включая работу, почему-то стало каким-то отстраненным. Она и в мыслях не могла допустить, что дело во Фредерике Хейворте, ведь, если вдуматься, общаться с ним было не так уж и просто. То остроумный, то серьезный, он вовлекал ее в разговор, интересовался мнением о книгах, фильмах, политиках, делился своими мыслями на этот счет. Никаких заигрываний, намеков… Словом, все выглядело как встреча с близким другом. Однако Хелен иногда вдруг пронизывало странное ощущение. Нет, это не было желанием, – просто ей нравились его руки, голос, то, как он улыбается, а когда они расстались, она осознала, что его темные глаза пару раз остановились на ней как-то особенно, по-мужски внимательно. Это произошло в тот момент, когда Хелен смутилась, поняв, что три часа, проведенные с Фредом, показались ей несколькими минутами. Видимо, его медленный, весьма целенаправленный взгляд, вспоминала она позже, не просто проходил сквозь ее одежду, но читал в самой душе. В первый момент это открытие заставило Хелен содрогнуться – она испытала смутное ощущение опасности. Но потом все приятное, связанное с Фредом Хейвортом, забылось, и через несколько недель приятное ощущение дружбы исчезло безвозвратно, превратившись в нечто противоположное, похожее на обиду. Таким образом, когда через два месяца они случайно встретились, она вместо радости почувствовала смутное раздражение. Теперь, лежа в знакомой с детства комнате материнского дома, Хелен пыталась не думать о той пресловутой случайной встрече, но ей это так и не удалось… – Кажется нам по пути, леди? Голос, который постоянно звучал в ее горестных сновидениях, раздался над ухом Хелен, когда она ожидала лифта в модном дорогом отеле. Сердце ее дрогнуло, и она медленно обернулась. Перед ней стоял худой и стройный Фред Хейворт в черной рубашке с открытым воротом и черных брюках. Его гладкие черные волосы непослушной волной спадали на лоб. – А, это вы, – сказала она буднично, и этот небрежный тон дался ей нелегко. – Угу, – промычал он, окинув ее откровенно оценивающим взглядом. – Должен заметить, мисс Райдер, выглядите вы превосходно. Но какой холод… Какой холод! Это слово, казалось, повисло между ними в воздухе, и Хелен смущенно прикрыла глаза. Она была в коротком, скроенном по косой платье цвета берлинской лазури из креп-жоржета, сквозь который сумеречно просвечивал розовый узор плотного чехла из тафты. Дополняли наряд серебряные босоножки на высоком каблуке. Волнистые от природы пряди прекрасных волос рассыпались по плечам. – Вы хотите сказать, что я изменилась? – спросила Хелен, пытаясь противостоять этому человеку, чей взгляд так подавлял ее. Хейворт улыбнулся, изумляясь, насколько неумело она пытается скрыть свои чувства, и сказал: – Кажется, мы были друзьями? От нашей последней встречи у меня осталось именно такое впечатление. Хелен сморгнула, сразу же осознав, что попала в ловушку, и в ее глазах промелькнула тень смятения. Он мягко коснулся ее руки. – Я уезжал за границу и пробыл там гораздо дольше, чем собирался. Кстати, не на один ли и тот же коктейль мы идем? Она с трудом перевела дыхание. – Я иду на презентацию нового вина. А куда направляетесь вы, мне неизвестно. Фред взял ее под руку и провел в лифт. – Теперь – туда же. Хелен недоверчиво взглянула на него. – Вы хотите сказать? … – Вот именно. – Он говорил, намеренно растягивая слова: – Я собираюсь сопровождать вас. – Но у вас же нет приглашения… – ослабевшим голосом пролепетала она. – И потом, вы ведь шли совсем не туда… – Это не имеет значения. Там, куда я направлялся, наверняка будет невыносимо скучно. – Вы что, заранее знаете? … – Догадаться не трудно! Хотя бы потому, что там не будет вас. Хелен бросило в жар. Щеки ее вспыхнули, и Фред не мог не заметить этого. Не успела она придумать ответ, как он склонился к ее руке, коснулся легким поцелуем тонких пальцев и спросил: – Так мы остаемся друзьями? Фред оказался прав – его встретили более чем радушно. Производители нового вина оказались его старыми друзьями и радостно приветствовали гостя, наперебой уверяя, что не знали о его возвращении, иначе обязательно прислали бы приглашение. Хелен, несколько оторопев, наблюдала за происходящим. Фред Хейворт оказался фигурой очень и очень заметной. Все, казалось, знали его и были довольны встрече с ним. Особенно оживилась стайка весьма эффектных светских дам, которые ловили каждое его слово. Но примерно через час Фред вернулся в ту часть зала, где находилась Хелен и, подойдя вплотную, шепнул ей на ухо: – У меня прекрасная идея. Не смыться ли нам отсюда? Она незаметно облизнула пересохшие губы. – Куда? Глаза его сузились. – Странно, но у меня такое впечатление, что вы никогда в жизни не совершали бесшабашных поступков, даже по пустякам. – Поверьте, это не так. Каждый раз, как я оказываюсь перед камерой, мне кажется, что я вхожу в реку, кишащую крокодилами. Что это, если не риск? В глазах Фреда промелькнуло изумление. – Что вы говорите! По вашему лицу ничего не бывает заметно. – Возможно. Но внутренне я страшно напряжена. А самое забавное, что, как только включаются камеры, эти страхи вмиг исчезают. И все же… – Ее изящные плечи невольно передернулись. – Все же я осторожна. Итак, прежде чем принять решение, мне хотелось бы знать, насколько рискованно для меня ваше предложение. Фред был несколько сбит с толку. Он не знал, что Хелен за прошедший час услышала пару замечаний, отпущенных в его адрес, и сочла их для себя полезными. Она выяснила, что, Хейворт легче всего подчиняет себе именно тех женщин, которые не способны скрыть своего восхищения его персоной. – Просто я подумал, что вы не откажетесь сделать для меня то же, что и в прошлый раз, – пояснил он, помолчав, – приготовить обед. Мой холодильник до отказа набит прекрасными продуктами, но я, как вы знаете, абсолютно беспомощен на кухне. Губы Хелен слегка искривились. – Да, но я заплатила за посещение этого коктейля. – Неужели вам мало того, что вы потратились, и за свои деньги вы намерены еще и поглощать всю эту дрянь? Меня, во всяком случае, все эти крошечные кусочки еды, нанизанные на зубочистки, не могут насытить. – Вы можете пойти в ресторан, – парировала она. – Пойти в ресторан, встретившись с лучшим кулинаром в городе? – с показным возмущением воскликнул он. – Да это святотатство какое-то! Даю вам слово: после обеда я доставлю вас домой в целости и сохранности. Хелен заколебалась, но, увидев его лицо, на котором застыло комичное выражение мольбы и печали, не смогла удержаться от смеха. – Так и быть, – кивнула она. – Удивительно, как это я еще отваживаюсь выходить из дома без фартука и поварешки! – А что… – Фред запнулся и, глядя куда-то в пространство, договорил: – Вам уже приходилось об этом жалеть? – Вы хотите спросить, заманивают ли меня к себе другие мужчины под предлогом приготовления обеда? Ну, случается… – Выходит, я со своим предложением далеко не оригинален? – Да уж, мистер Хейворт, что есть, то есть. – Вот черт! – пробормотал он. – А я-то думал… И часто вы принимаете такие приглашения? – Да нет, редко, – ответила Хелен серьезно. – Но поскольку благодаря вашему участию рейтинг моей передачи здорово подрос, я с удовольствием покормлю вас еще раз, да еще использую это в своей новой поваренной книге. На этот раз Фред действительно растерялся. – Каким образом, мисс Райдер? – Ну, поскольку среди ваших любимых кушаний есть несколько интернациональных блюд, включая те, что подают в небольших, но изысканных ресторанах, расположенных в разных частях света, вы можете поделиться впечатлениями обо всем этом, пока я буду готовить. Хелен спокойно смотрела на него, ожидая ответа. – Понятно. Значит, услуга, как говорится, за услугу? – Вот именно. Фред покачал головой. – Вы удивительная женщина, мисс Райдер. Ну ладно, согласен. Пошли. И он повел ее к выходу. С тех пор Хелен часто готовила ему, хотя заранее они никогда не договаривались. Фред мог позвонить ей на работу или домой и, если у нее не было возможности прийти, говорил: – Не повезло. Ну, может, в следующий раз… Она долго не признавалась себе в том, что хочет большей близости, потому что знала: этот человек не любит связывать себя какими бы то ни было обещаниями. Конечно, Хелен иногда задевало, что в представлении Фреда она оставалась телезвездой, а не живой девушкой, но она хорошо понимала, что не является представительницей его круга. И вдруг все драматически переменилось. Однажды вечером Хелен готовила Фреду ростбиф и рассказывала о своем последнем шоу. Заметив, что он непривычно тих, она спросила: – Я вас утомила? Эта история казалась мне забавной. Фред сидел за кухонной стойкой, вертя в пальцах бокал вина. Солнце уже садилось, освещая его роскошную квартиру с видом на морской залив. Он не ответил и лишь окинул ее всю своим темным тягучим взглядом. – Что-то случилось? – неуверенно спросила Хелен. Он улыбнулся, но несколько натянуто. – Можно и так сказать. – Ну, так поделитесь со мной. – Не знаю, впишется ли это в нашу повестку дня… Впрочем, была, не была, скажу! Так вот, мисс Райдер, даже наблюдение за тем, как вы готовите ростбиф, сводит меня с ума. Хелен оторопев, пролепетала: – Почему? – Потому что мне страшно хочется вас поцеловать. Противоречивые ощущения захлестнули ее – испуг, радость, недоверие и внутренний трепет. – Ох, а я уж было подумала, что случилось что-то серьезное… – Перехватив его насмешливый взгляд, она умолкла и покраснела, а потом, собравшись с духом, добавила: – Ну, вы понимаете, что я имею в виду… – Причем мне кажется, что вы испытываете те же чувства, – продолжал Фред. Она растерянно потерла лоб и опустилась ни стул. – Неужели это так заметно? - Искра веселья промелькнула в его темных глазах. – А вы старались скрыть их? – Конечно, – просто ответила она. – Я хорошо выучила урок, преподанный вами во время нашего первого совместного ланча. Фред встал, обошёл стойку и, приподняв ее лицо за подбородок, заглянул в глаза. – И считали, что я это оценю? – мрачно спросил он, не пытаясь хоть как-то смягчить суровый обвинительный тон. – Признаться, Фред, мне с вами действительно хорошо.
– Мы никогда нигде не были и ничем другим не занимались, кроме… – Он оглядел кухню. – Кроме стряпни и поглощения пищи. Хелен вздрогнула и потупилась. – Да, но… – Можно поцеловать вас, мисс Райдер? Слабая улыбка коснулась ее губ. – Знаете, Фред, я сомневаюсь, что вы относитесь к тому сорту мужчин, которые спрашивают на это разрешение. – Ну, дорогая моя, – сказал он, заключая ее в объятия, – вижу, вы меня плохо знаете. Что правда, то правда, лежа в спальне материнского дома, думала Хелен. Она и сейчас, спустя шесть месяцев, знала о Фреде Хейворте не так уж много. К тому же существовало немало вещей, в которые он так и не собрался ее посвятить. Но магия его поцелуев заставила ее забыть о чувстве самосохранения. Это было откровение. При одном только воспоминании, о его объятиях Хелен бросало то в жар, то в холод. А этот медленный взгляд на ее тело… Она понимала, что, если через какое-то время, несмотря на расстроенную помолвку, Фред вновь позовет ее к себе, она не устоит. Ей так сладостно было представлять, как он раздевает и ласкает ее, доводя до экстаза, а потом несет в постель, и тела их соединяются в одно… Первые сомнения в том, что они всегда будут счастливы вместе, возникли у Хелен после того, как в один прекрасный день Фред сказал: – Полагаю, нам стоит оформить наши отношения. – Ох, не рассказывай сказок… – сонно пробормотала она. – Уж не хочешь ли ты нанять меня в кухарки? – Нет. – Он помолчал и торжественно объявил: – Я решил просить твоей руки. Хелен широко открыла глаза и резко села в постели. – Что? … Что ты этим хочешь сказать? Он насмешливо смотрел на нее. – Именно то, что сказал. Ты не расслышала? – Но… – Она схватила его руку и сжала ее. – Я просто не ожидала такое услышать… Увидев в ее глазах неподдельное удивление, Фред мягко спросил: – Милая, разве тебе не приходила в голову столь очевидная мысль? – Он поднял голову и заглянул ей в глаза: – Или ты просто играла со мной, Хелен Райдер? – Ты это серьезно? – Конечно. А как ты представляла себе наше будущее? Этот вопрос вмиг пробудил все ее потаенные страхи. Ей казалось, что они будут просто любовниками… По крайней мере, до тех пор, пока ее место не займет другая женщина. Да и вообще, разве наши отношения могут быть стабильными? – спрашивала себя она. Фред появлялся в ее жизни, а потом исчезал, как правило, ничего не объясняя. Она сама поступала так же и часто уезжала из города снимать очередную серию своего шоу, даже не предупредив его. Они не слишком много времени проводили вместе, и встречались разве что для страстных любовных объятий и… – Хелен с горечью усмехнулась, – для того, чтобы она приготовила ему что-нибудь вкусненькое. Так было и на этот раз. Она обвела взглядом спальню и облизнула губы. – Собственно, я никогда не строила таких далеко идущих планов. – В таком случае, полагаю, пришло время задуматься об этом, – сухо проговорил Фред. – Итак, ты согласна выйти за меня замуж? Поверь, твои кулинарные способности тут ни при чем. Я люблю тебя. Эти слова возымели должное действие – Хелен прильнула к нему и расслабилась. – Я согласна, – прошептала она. Фред подарил ей обручальное кольцо с роскошным сапфиром в окружении бриллиантов и познакомил со своими родителями. Миссис Хейворт посматривала на девушку с тайным удивлением, но отец Фреда принял будущую сноху радушно и сердечно. Фред, в свою очередь, совершенно очаровал мать Хелен. Единственное, что смущало ее, это ощущение, что он не так прост, как может показаться на первый взгляд. Затем, после объявления помолвки, Хелен Райдер и Фред Хейворт стали добычей газетчиков, с жадностью накинувшихся на столь знаменитую пару. Хелен пришлось выдержать град вопросов: – как они познакомились, каковы их дальнейшие планы, когда будет свадьба, у кого заказывалось подвенечное платье, не собирается ли невеста готовить свадебный торт собственноручно, где молодые намерены провести медовый месяц, сколько детей им хотелось бы иметь… Хелен, вынужденная давать бесконечные интервью, привычно улыбалась, но в глубине души у нее зрела неприятная мысль о том, что в их отношениях с Фредом многого, слишком многого не хватает… Это вышло наружу за три недели до их свадьбы. Хелен весело рассказывала Фреду о том, как отвечала на вопросы зрителей. – До сих пор я казалась всем открытой книгой, а ты оставался загадкой. Вот они и пользуются случаем узнать о тебе как можно больше. Ты стал гвоздем программы. Не могу поверить, что кого-то интересует, сколько детей мы с тобой планируем завести! – И она состроила забавную рожицу. – Ну, я надеюсь, ты не собираешься с этим торопиться, – уныло заметил он. – Нет, но… вообще-то, Фред, мы собираемся, заводить детей или нет? – все еще с улыбкой спросила Хелен.
|
|||
|