|
|||
ТРАДИЦИИ. АРКЛАЙТ. ПРЫЖОК. ВНЕШНИЕ ДВЕРИ6. 17 ТРАДИЦИИ
Если в Гэтлине и есть надежный источник информации — это люди. В такие дни, как сегодня, весь город толпится на площади в один квадратный километр. Из-за долгих сборов мы опоздали, и когда добрались до кладбища, там было уже плюнуть некуда. Сначала Люсиль отказывалась залезать в «Кадиллак», потом нам пришлось заехать в «Сады Эдема», потому что бабушке Пру понадобились цветы для ее последних мужей, но там ей ничего не понравилось, а когда мы наконец вернулись в машину, бабушка Мерси потребовала, чтобы я ехал не быстрее двадцати миль в час. Я с ужасом ждал этого несколько месяцев, и вот час пробил. Я еле-еле тащился по уходящей вверх гравиевой дорожке к «Саду вечного покоя», толкая перед собой инвалидное кресло бабушки Мерси. За мной шла Тельма, ведя под руки бабушку Пру и бабушку Грейс. Процессию замыкала Люсиль, аккуратно ступавшая лапками по камушкам, стараясь держаться от нас на приличном расстоянии. Лакированный ридикюль бабушки Мерси болтался на ручке инвалидного кресла и все время бил меня в живот. Меня прошиб пот от одной мысли о том, что кресло может застрять в густой летней траве. Тогда у нас с Линком есть все шансы тащить бабушку Мерси обратно в машину на руках. Мы поднялись на холм, где уже разгуливала Эмили в новом белом платье с глубоким вырезом и открытой спиной. Ко Дню поминовения все девчонки покупали новое платье. Никаких шлепок, шорт и обтягивающих маечек — только самое нарядное. Сборище напоминало семейную сходку, хотя сюда пригласили народ со всего города, что само по себе неудивительно — в этих местах, если человек не твой родственник, то он точно родственник твоего соседа или в крайнем случае — соседа твоего соседа. — Пиво захватил? — хихикая, спросила Эмили, вешаясь на шею к Эмори. — Кое-что получше, — подмигнул Эмори и, расстегнув пиджак, показал ей серебряную фляжку. Иден, Шарлотта и Саванна со свитой разместились около участка семьи Сноу, расположенного в лучшем месте, на центральной дорожке. Участок был завален яркими пластиковыми цветами и херувимами. Они притащили туда даже маленького пластикового оленя, который щипал траву рядом с самым высоким надгробием. Состязание на самую пышно украшенную могилу — еще одно развлечение в Гэтлине. Это шанс доказать, что вы и члены вашей семьи, даже умершие, стоите куда больше, чем ваши соседи. Народ просто из кожи вон лез ради этого. Пластиковые венки, увитые зеленой нейлоновой лозой, блестящие кролики и белки, даже купальни для птиц. Весь этот зоопарк раскалялся под лучами солнца, только дотронься — и заработаешь такой ожог, что кожа с пальцев слезет. Больной фантазии наших горожан не было границ: чем более жалко это выглядит, тем лучше. Мама всегда смеялась, глядя на свои любимые могилы, и говорила: «Это же настоящие произведения искусства, натюрморты, почище, чем у малых голландцев или фламандцев, ну разве что — пластиковые. Но с каким чувством сделано! » У мамы получалось смеяться над худшими традициями Гэтлина, не теряя уважения к лучшим. Наверное, поэтому она и выжила в этом городишке. Она питала особое пристрастие к крестам, выкрашенным фосфоресцирующей краской, которые светились ночью. Летними вечерами мы с ней иногда приходили на кладбищенский холм, лежали на траве и смотрели, как кресты вспыхивают в темноте, словно звезды. Как-то я спросил ее, почему ей нравится приходить сюда, а она ответила: «Это история, Итан. История целых семей, людей, которых они любили и потеряли. Все эти кресты, идиотские пластиковые цветы и зверюшки здесь лишь за тем, чтобы напомнить о тех, кого больше нет с нами. Это прекрасное зрелище, и на это стоит смотреть. На это надо смотреть». Мы с мамой никогда не рассказывали папе о вечерах, проведенных на кладбище. Это был один из наших с ней секретов. Раньше я просто проходил мимо своих одноклассников, наступал на пару пластмассовых кроликов и попадал к участку семьи Уот на самой окраине лужайки. В День поминовения мало кого поминали на самом деле. Через час-другой все, кто старше двадцати одного, закончат сплетничать об умерших и с наслаждением примутся перемывать кости ныне живущим, а те, кому еще нет тридцати, начнут уничтожать принесенные с собой запасы выпивки за каким-нибудь склепом. Все, кроме меня — мне сегодня есть кого вспомнить. — Здорово, чувак, — догнал нас Линк. Он повернулся к Сестрам и, вежливо улыбнувшись, провозгласил: — Добрый день, мэм! — Как твои дела, Уэсли? Растешь не по дням, а по часам! — утирая пот со лба, поприветствовала его бабушка Пру и остановилась, чтобы отдышаться. Вслед за Линком подоспела Розали Уоткинс и помахала бабушке Пру рукой. — Итан, почему бы вам с Уэсли не пойти прогуляться? Мне нужно спросить у Розали, какую муку она кладет в сметанник. Бабушка Пру оперлась на трость, а Тельма помогла бабушке Мерси встать из кресла. — Точно сами справитесь? — Конечно, справимся, — нахмурилась бабушка Пру. — Мы вообще-то начали заботиться о себе самостоятельно, когда тебя еще на свете не было. — Когда его папы еще на свете не было, — поправила ее бабушка Грейс. — Кстати, совсем забыла, — всполошилась бабушка Пру, открыла сумочку и пошарила в ней. — Нашла ведь жетон этой проклятой кошки! Она неодобрительно посмотрела на Люсиль. — Правда, нам он не помог. Не то чтобы кто-то жалел о бесцельно потраченных годах преданной заботы, когда некоторым разрешали даже ходить по бельевой веревке. Думаю, некоторые не испытывают ни капли благодарности! Кошка испарилась в неизвестном направлении, даже не оглянувшись на бабушку. Я посмотрел на жетон с выгравированным именем «Люсиль» и положил его в карман. — Колечко потерялось, лучше положи в кошелек, на случай, если тебе придется доказывать, что у нее нет бешенства, она же кусается! Тельма потом отдаст тебе запасное. — Спасибо. Сестры взяли друг друга под ручку и, стукаясь широкими полями шляп, которым позавидовал бы сам Гаргантюа, направились к своим подругам. Даже у Сестер есть друзья. Ну что у меня за жизнь?! — Шон и Эрл захватили пива и «Джим Бим». Встречаемся за склепом Ханикаттов. Что ж, зато у меня есть Линк. Мы оба прекрасно знали, что сегодня я напиваться не собираюсь. Через несколько минут я буду стоять у могилы матери и вспоминать, как она смеялась, слушая мои рассказы о мистере Ли и его извращенной версии истории США, или точнее «истерии США», как называла его предмет моя мама. О том, как они с папой босиком танцевали на кухне под Джеймса Тейлора. О том, как она всегда находила, что сказать, когда у меня проблемы. Например, когда выясняется, что моя девушка ушла от меня к какому-то сверхъестественному мутанту. — Ты в порядке? — спросил Линк, кладя руку мне на плечо. — Да, все отлично. Пойдем пройдемся. Да, сегодня я буду стоять у ее могилы, но чуть позже. Сейчас я еще не готов. «Эль, где ты…» Я опомнился и постарался выбросить эту мысль из головы. Странно, что я до сих пор пытаюсь докричаться до нее. Наверное, привычка. И тут рядом раздался женский голос, но не Лены, а Саванны. У нее на лице было такое количество косметики, что непонятно, как она все-таки ухитрялась неплохо выглядеть. Блестящие волосы, накладные ресницы и сарафан на завязках. Такие завязки делают только для того, чтобы парни думали, как бы поскорее их развязать. По крайней мере те парни, которые не знают, что она за штучка, или которым на это плевать. — Очень жаль, что с твоей мамой так вышло, Итан, — испуганно откашлявшись, начала она. Наверное, ее мама заставила подойти ко мне. Миссис Сноу — непоколебимый столп, на котором держится местное общество. Несмотря на то что со смерти мамы прошло чуть больше года, сегодня вечером у нашего крыльца появится несколько горшочков с запеканкой, как и в День ее похорон. Так положено. В Гэтлине время течет медленно, словно в фильме «День сурка». Как и в день похорон, Эмма оставит все горшки на улице на радость опоссумам, им-то свинина в яблоках не надоедает! И все-таки это самое милое, что я услышал от Саванны с сентября. Мне наплевать, что она обо мне думает, но хотя бы одной головной болью меньше, у меня сегодня не самый легкий день. Поэтому я просто ответил: — Спасибо. Саванна улыбнулась фальшивой улыбкой и ушла, спотыкаясь на высоких каблуках. Линк ослабил слишком короткий и неаккуратно завязанный галстук, который носил еще в шестом классе. Под пиджаком виднелась футболка с надписью «Меня окружают идиоты», от нее во все стороны расходились стрелки. Да, примерно так я себя и чувствую: как будто меня окружают идиоты. На меня обрушился град соболезнований. Видимо, у народа возникает чувство вины, потому что мой папа свихнулся, а мама умерла. Хотя, вероятнее всего, они просто боятся Эммы. В любом случае, думаю, по количеству принятых соболезнований я заткнул за пояс саму Лоретту Уэст, трехкратную вдову, чей последний муж отправился в мир иной после того, как крокодил разорвал ему живот. Так что теперь могу с полным правом претендовать на звание самого трагического персонажа, и если бы в День поминовения раздавали призы, то голубая ленточка досталась бы мне. Завидя меня, люди начинали печально качать головой, словно говоря: «Какая жалость, бедный Итан Уот остался без мамы». Именно так сейчас качала головой миссис Линкольн, направляясь ко мне. У нее на лице было написано: «Ах, бедная заблудшая сиротинушка! » Линк смылся до того, как его мать ударила точно в цель: — Итан, я хотела сказать тебе, что нам всем очень не хватает твоей мамы! Кому — всем?! Ее друзьям из ДАР, которые маму терпеть не могли? Или дамам, просиживающим целые дни в салоне «Стрижка и укладка», которые считали, что моя мама слишком много читает и это не к добру? — Она была хорошей женщиной, — продолжала миссис Линкольн, смахивая со щеки несуществующую слезинку, — знаешь, я вспоминаю, как она любила заниматься садом! Все время заботилась о своих розах, вкладывая в цветы свою заботливую душу! — Да, мэм. Моя мама никогда в жизни не занималась садом, если не считать того случая, когда она посыпала помидоры кайенским перцем, чтобы отвадить кролика, которого папа грозился пристрелить, если он будет продолжать воровать у нас помидоры. За розами всегда ухаживала Эмма, и это всем известно. Хотел бы я посмотреть, как миссис Линкольн осмелится сказать Эмме что-нибудь насчет ее «заботливой души»! — Я думаю, сейчас она там, на небесах, вместе с ангелами ухаживает за райскими садами Эдема! Подрезает и поливает древо познания, вместе с херувимами… Мне так и хотелось добавить «и змеями». Надо убираться отсюда, пока ее не ударит молнией кары Господней. Ну или меня, за то, что я искренне ей этого желаю. Я сдержался и сказал: — Извините, мэм, мне надо найти отца. — Скажи папе, что я пришлю ему мою знаменитую свинину в яблоках, — крикнула она мне вслед. Это была последняя капля, голубая ленточка у меня в кармане! Вовремя смыться не удалось. В День поминовения все пути к отступлению отрезаны: только отделаешься от одного назойливого родственника или соседа, как за углом тебя уже поджидает другой. Папа Линка обнял за шею Тома Уоткинса и заныл. — Эрл был лучшим из нас, — пьяно всхлипывал он. — У него была лучшая форма, лучшее построение и лучшее оружие. А потом Большого Эрла случайно убило шальным выстрелом из этого лучшего оружия, и его место командующего кавалерией в реконструкции битвы на Медовом холме занял мистер Линкольн. А теперь он пытался залить свое чувство вины изрядной порцией виски. — Я хотел взять с собой ружье и отдать Эрлу честь по всем правилам, но чертова Челси его спрятала! Жена Ронни Уикса была известна под именем «чертова Челси», или просто «Ч. Ч. », так как больше ничего о ней ее муж не рассказывал. Он глотнул еще виски: — За Эрла! Они обнялись и подняли банки и бутылки над могилой Эрла. Пиво и «Дикая индейка» пролились на надгробие, в знак признательности всего Гэтлина умершему. — Господи! Надеюсь, мы с тобой до этого никогда не докатимся! — Линк развернулся и зашагал прочь оттуда. Я пошел за ним следом. Родители Линка никогда не упускали случая сделать так, чтобы сыну стало за них стыдно. — Ну почему у меня не такие родители, как у тебя? — с обидой в голосе воскликнул он. — Какие? Сумасшедшие? Умершие? Без обид, но я думаю, с первым пунктом у тебя никаких проблем. — Твой папа уже не сумасшедший, по крайней мере, не больше, чем все остальные. После смерти любимой жены человек имеет полное право расхаживать по городу в пижаме. А вот моим родителям нет оправдания. У них на такое духу не хватит. — У нас с тобой все будет по-другому! Ты уедешь в Нью-Йорк и станешь знаменитым барабанщиком, а я… не знаю, займусь чем-нибудь, что не имеет отношения к форме конфедератов и «Дикой индейке». Я старался говорить убедительно, но мне самому слабо верилось в то, что Линк станет известным музыкантом, а я уеду из Гэтлина. Над кроватью в моей комнате до сих пор висит карта с тонкой зеленой линией, соединяющей места, о которых я читал и где хотел бы побывать. Всю жизнь я не думал ни о чем, кроме дорог, которые ведут прочь из Гэтлина. А потом появилась Лена, и карта словно перестала существовать. Думаю, я бы смог смириться даже с тем, что застрял в этой дыре, если бы мы были вместе. Забавно, карта потеряла для меня всякий смысл именно сейчас, когда я так в ней нуждался… — Пойду навещу маму. Ну ты понимаешь, — добавил я, как будто собирался зайти к ней в архив, проходя мимо библиотеки. — Увидимся попозже, — хлопнул меня по плечу Линк. — Пойду пока прогуляюсь. Прогуляюсь? Непохоже на Линка. Обычно он пытается напиться или клеит какую-нибудь девчонку, которая в его сторону даже смотреть не хочет. — Что случилось? Ты не собираешься отправиться на поиски следующей миссис Уэсли Джефферсон Линкольн? — Не отказался бы. — Линк провел рукой по светлому ежику волос. — Знаю, я идиот, но я не могу думать ни о ком, кроме нее. Кроме той, о ком ему думать ни в коем случае нельзя. Но что я мог ему сказать? Я знаю, что значит любить девушку, которая не хочет иметь с тобой ничего общего. — Прости, чувак. Да, Ридли так просто не забудешь. — Точно, — он в отчаянии помотал головой. — И со вчерашней ночи как-то стало еще хуже. Знаю, она типа темная и все такое, но не могу избавиться от ощущения, что между нами произошло что-то настоящее. — Я знаю, о чем ты. Да, мы с Линком отличная пара — законченные неудачники. Я сильно сомневался, что Ридли способна на настоящие чувства, но не хотел расстраивать его еще больше. Линк, собственно, и не ждал от меня ответа. — Помнишь, ты мне рассказывал эту чушь насчет того, что чародеи и смертные не могут быть вместе, потому что смертный может умереть? — Да, — кивнул я, подумав, что размышления об «этой чуши» занимают примерно восемьдесят процентов моего времени, — а что? — У нас могло бы все получиться, и не раз. — Он пнул траву, выворотив кусок дерна и испортив идеально вылизанную лужайку. — Слушай, избавь меня от подробностей! — Да я серьезно! Мы не сделали этого не по моей воле — Рид не захотела. Я-то думал, она просто издевается, ну типа подразнить — и все. А теперь я думаю, что ошибался — возможно, она не хотела причинить мне боль. Линк долго думал, прежде чем выдать мне этот монолог. — Не знаю… она все-таки темная чародейка. — Но должна же у меня быть какая-то надежда, — пожал плечами Линк. Мне хотелось рассказать Линку, что происходит, что Ридли и Лена, скорее всего, уже уехали. Я открыл было рот, но тут же закрыл. Мне не хотелось убеждаться, что Лена и правда наложила на меня заклятие. После похорон мамы я был на ее могиле всего один раз, но не в День поминовения. Тогда прошло еще мало времени, я просто не смог. Сейчас у меня не было ощущения, что она здесь, скитается по кладбищу, как Женевьева или Великие предки. Я чувствовал ее присутствие только в архиве и в кабинете у нас дома. Она любила эти места, и если она где-то и осталась после смерти, то наверняка там, а не здесь, под клочком земли, у которого, закрыв руками лицо, на коленях стоял мой отец. Он провел здесь уже много часов. Я откашлялся, чтобы он заметил мое присутствие — видимо, я появился в неудачный момент и помешал ему побыть наедине с мамой. Он вытер слезы и встал: — Держишься? — Кажется, да. Все хорошо. Не знаю, что я чувствовал, но хорошо мне точно не было. Он засунул руки в карманы, не сводя глаз с надгробия. Рядом на траве лежал нежный белый цветок. Жасмин сорта «конфедерат». Я прочел надпись, выбитую на камне изящными буквами:
ЛИЛЕ ЭВЕРС УОТ ЛЮБИМОЙ ЖЕНЕ И МАТЕРИ SCIENTIAE CUSTOS
Я повторил про себя последнюю строчку. Эти слова я заметил, когда был здесь в последний раз, в середине июля, за несколько недель до дня рождения. Тогда я приходил один и так долго смотрел на могилу матери, что потом забыл узнать, что это означает. — «Scientiae Custos». — Это латынь. В переводе означает «Хранитель знания». Мэриан предложила. Ей подходит, правда? — Да. Она им и была, — вымученно улыбнулся я, подумав, что отец даже не представляет, насколько близок к истине. Он обнял меня за плечи и прижал к себе, совсем как тогда, когда наша команда проигрывала матч, а я был еще маленький. — Мне ее очень не хватает, — сдавленно произнес он. — До сих пор не могу поверить, что ее больше нет с нами. Я ничего не ответил. Перехватило горло, я едва мог дышать и боялся, что упаду в обморок. Мама умерла. Я больше никогда ее не увижу, сколько бы раз она ни открывала передо мной книги на нужной странице, сколько бы она ни отправляла мне странных посланий. — Итан, я знаю, как тяжело тебе пришлось. Прости, что я не мог быть с тобой рядом в этом году. Я должен был, но я просто… — Пап… все в порядке, — коротко ответил я. На глаза навернулись слезы, но я не собирался плакать. Городская фабрика по производству поминальных запеканок от меня такого не дождется. Папа еще раз сжал меня в объятиях и тихо сказал: — Побудь с ней наедине, а я пока прогуляюсь. Я разглядывал надгробие, на котором был выгравирован кельтский символ «авен». Я знал этот символ, мама всегда любила его. Три линии, три луча света, сходящиеся наверху. — Авен, — услышал я голос Мэриан. — Это гэльское слово, которое означает «поэтическое вдохновение» или «духовное озарение». То, что твоя мать уважала превыше всего остального. Я вспомнил о символах, вырезанных над входом в Равенвуд, символах «Книги лун», знаке на двери в «Изгнание». Символы что-то означают. Иногда — гораздо больше, чем можно передать словами, и моя мама знала об этом. Возможно, именно поэтому она стала хранителем. А может быть, этому она научилась у других хранителей, своих предшественников. Я так многого о ней не знаю и теперь уже не узнаю. — Итан, прости. Ты хочешь побыть один? — Нет, — ответил я, позволяя Мэриан обнять себя. — Я не чувствую здесь ее присутствия. Понимаешь, о чем я? — Понимаю. Она поцеловала меня в лоб, улыбнулась, достала из кармана зеленый помидор и аккуратно положила его на край надгробия. — Настоящая подруга сначала поджарила бы, — улыбнулся я. На Мэриан, как и на всех остальных, было самое нарядное платье, только гораздо красивее, чем у других: мягкая желтая ткань, изящно повязанный бант у воротника, плиссированная юбка в тысячу мелких складок — как из старомодного кино. Лене бы понравилось. — Лила знает, что от меня такого не дождешься. — Она обняла меня покрепче. — Вообще-то я пришла повидаться с тобой. — Спасибо, тетя Мэриан. Трудные выдались деньки. — Оливия рассказала. Чародейский бар, инкуб, векс — и все за одну ночь! Боюсь, Эмма больше тебя ко мне не пустит. О том, какое наказание заслужила Лив, Мэриан и словом не обмолвилась. — И это еще не все, — вздохнул я. Я не мог заставить себя произнести вслух имя Лены. Мэриан поправила мне упавшую на глаза челку. — Я знаю. Мне очень жаль. Кстати, я тебе кое-что принесла, — добавила она, открыла сумку, достала оттуда деревянную шкатулку с красивой резной крышкой и протянула ее мне. — На самом деле я пришла, чтобы увидеть тебя и кое-что передать. Она принадлежала твоей матери, это одна из самых ценных вещей в ее коллекции. Самая старинная. Думаю, она бы хотела, чтобы это досталось тебе. Я взял у нее шкатулку. Та оказалась гораздо тяжелее, чем я думал. — Осторожно. Вещь хрупкая. Я бережно открыл шкатулку, ожидая увидеть там очередное сокровище моей мамы: какую-нибудь реликвию времен Гражданской войны — обрывок флага, пулю, кусок кружева. Что-то, несущее на себе отпечаток истории и времени. Но там оказалось кое-что совсем другое. Я сразу же узнал эту вещь. Арклайт из моего видения. Арклайт, который Мэкон Равенвуд подарил своей любимой. Лила Джейн Эверс. Я видел это имя вышитым на старой подушке, принадлежавшей моей матери, когда та была еще маленькая. Джейн! Тетя Кэролайн тогда сказала, что так маму называла только бабушка, которая умерла еще до моего рождения. Но тетя ошибалась. Не только бабушка называла маму Джейн. Значит, девушка из видения — моя мама! А Мэкон Равенвуд — человек, которого она любила больше жизни.
6. 17 АРКЛАЙТ
Моя мама и Мэкон Равенвуд. Я выронил арклайт, словно он ужалил меня. Шкатулка упала, а шар покатился по траве, как безобидная детская игрушка, а не тюрьма для сверхъестественных существ. — Итан? Что с тобой? Мэриан не ожидала, что я узнаю арклайт. Я никогда не упоминал о нем, рассказывая о видениях, да и сам особо не задумывался. Просто еще один маленький, непонятный мне предмет, принадлежащий чародейскому миру. Но этот предмет имел огромное значение. Если это тот самый арклайт из моего видения, значит, мама любила Мэкона так же сильно, как я — Лену. Как мой папа любил мою маму. Мэриан наклонилась, подняла шар, темная поверхность которого сияла на солнце, и опустила его в шкатулку. Знает ли она, откуда он взялся у моей матери, кто подарил ей арклайт? — Ты знала? — Что знала? Итан, не понимаю, о чем ты говоришь. В голове одновременно возникало столько вопросов, что я не успевал задавать их. Как мама познакомилась с Мэконом Равенвудом? А как же папа? — Ты знала, что моя мама любит Мэкона Равенвуда? Лицо Мэриан исказилось, и я сразу все понял. Она хотела передать мне подарок от мамы, но не собиралась посвящать меня в ее самую большую тайну. — Кто тебе такое сказал? — Ты сказала. Вручив мне арклайт, который Мэкон подарил своей любимой. То есть — моей маме. — Значит, ты видел их, — пытаясь сдержать слезы, сказала Мэриан, — ты видел Мэкона и свою маму в видениях. Кусочки мозаики постепенно складывались в единое целое. Я вспомнил, как познакомился с Мэконом. Он назвал меня сыном «Лилы Эверс». «Лилы Эверс Уот», — поправил его я. Мэкон упомянул о работе моей мамы, но утверждал, что незнаком с ней. Еще одна ложь. У меня вдруг закружилась голова. — Ты все знала. Это был даже не вопрос. Я покачал головой, отчаянно желая, чтобы все это оказалось неправдой. Лучше бы я этого не знал. — Папа знает? — Нет! — в отчаянии воскликнула Мэриан. — Ты не должен ничего ему говорить, Итан. Он не поймет. — Он?! А я?! Я тоже не понимаю! Несколько человек перестали перешептываться и удивленно посмотрели в нашу сторону. — Прости меня. Я не думала, что мне когда-нибудь придется рассказывать эту историю. Эта история принадлежит твоей матери, не мне. — Если ты не заметила, моя мама умерла. У нее сейчас довольно сложно что-то спросить, — грубо ответил я, не испытывая к ней ни малейшего сочувствия. — Ты прав, — неожиданно произнесла Мэриан. — Ты должен знать. — Мне нужна правда. — Ты ее получишь, — дрожащим голосом отозвалась она. — Раз ты знаешь, что такое арклайт, то понимаешь, зачем Мэкон дал его твоей матери. — Чтобы она могла защититься от него. Сначала мне было жаль Мэкона. Но теперь сожаление сменилось отвращением: моя мама оказалась Джульеттой в странной пьесе, где роль Ромео играл инкуб, пусть даже такой, как Мэкон. — Правильно. Мэкон и Лила боролись с той же проблемой, что и вы с Леной. Мне было тяжело смотреть на тебя последние месяцы, не проводя определенных… аналогий. Представляю, как сложно приходилось Мэкону. — Перестань. Пожалуйста. — Итан, я понимаю, как тебе тяжело, но это ничего не меняет. Я — хранительница, поэтому могу только изложить факты: твоя мать была смертной, а Мэкон — инкубом. Они не могли быть вместе после того, как Мэкон изменился и стал созданием Тьмы, как предначертано судьбой. Мэкон сам себе не доверял. Он боялся причинить вред твоей матери, поэтому дал ей арклайт. — Факты. Ложь. Какая разница, — устало ответил я. — Еще один факт: он любил ее больше жизни. Мне не понравилось, что Мэриан защищает его, и я не удержался, чтобы не съязвить: — Еще один факт: если ты не убил любовь всей своей жизни, это еще не значит, что ты герой! Я не на шутку разозлился. — Он сам чуть не умер, Итан! — Да что ты?! Очнись, Мэриан! Мама умерла! Он тоже! Значит, его план не особенно сработал! Мэриан глубоко вздохнула, и по ее взгляду я сразу понял, что мне предстоит прослушать лекцию. Она потянула меня за руку, и мы пошли в сторону от кладбища, подальше ото всех ушей, живых и мертвых. — Они познакомились в Дьюке. Оба изучали историю Америки. Влюбились, как два обычных человека. — Ты имеешь в виду, как наивная первокурсница и будущий демон? Ну раз уж мы решили придерживаться фактов. — В Свете есть Тьма, а во Тьме есть Свет. Так говорила твоя мать. — Когда он дал ей арклайт? — перебил ее я. Меня мало интересовали философские идеи о природе чародейского мира. — Мэкон рассказал Лиле, кто он такой и кем ему суждено стать. Объяснил ей, что у них нет будущего. Мэриан говорила медленно, тщательно подбирая слова. Я почувствовал, что ей так же тяжело говорить об этом, как мне — слушать ее рассказ, и мне стало жалко нас обоих. — Эта новость разбила сердце им обоим. Он дал Джейн арклайт, но, слава богу, ей не пришлось воспользоваться им. Мэкон бросил университет и вернулся в Гэтлин. Мэриан замолчала, ожидая от меня очередной язвительной ремарки. Я судорожно попытался выдать что-нибудь эдакое, но мне стало интересно, что же произошло дальше. — А что было дальше? После возвращения Мэкона? Они продолжали видеться? — К сожалению, нет. — К сожалению? — недоверчиво переспросил я. — Это очень печальная история, Итан, — покачала головой Мэриан. — Я никогда не видела, чтобы твоя мама так страдала. Я волновалась за нее и не знала, что делать. Думала, она умрет от разбитого сердца, вся эта история подкосила ее. Мы шли по аллее вокруг «Сада вечного покоя»; кроны деревьев укрывали нас от любопытных взглядов всего Гэтлина. — Ну и?.. — нетерпеливо потребовал продолжения я, хотя понимал, что ничего хорошего не услышу. — И тогда твоя мать последовала за Мэконом в Гэтлин по тоннелям. Она не могла находиться далеко от него и поклялась, что найдет способ снова быть вместе с ним. Способ, как чародеи и смертные могут быть вместе. Она была просто одержима этой идеей. Я понимал ее. Мне все это категорически не нравилось, но я понимал ее. — Ответ на этот вопрос нельзя найти в мире смертных, — продолжала Мэриан. — Поэтому твоя мать нашла способ стать частью мира чародеев, хоть это и не помогло ей оказаться рядом с Мэконом. — Ты имеешь в виду, она стала хранительницей? — Да, — кивнула Мэриан. — Лила нашла свое призвание и стала изучать мир чародеев, его законы, Свет и Тьму. Возможность найти ответ на свой вопрос. — А как она получила эту работу? Не думаю, что у чародеев есть что-то вроде «Желтых страниц», но, с другой стороны, Карлтон Итон днем разносит обычную почту в мире смертных, а ночью работает почтальоном у чародеев… — На тот момент в Гэтлине не было хранителя. — Мэриан неловко замолчала. — Поэтому один могущественный чародей послал запрос на нового хранителя, поскольку здесь находится Lunae Libri, да еще и «Книга лун». Вот теперь все ясно, подумал я, а вслух сказал: — Мэкон! Он попросил, чтобы ее прислали сюда? Не мог заставить себя держаться от нее подальше? — Нет, — возразила Мэриан, вытирая лицо платочком. — Не он, а его мать, Арелия. — А почему мама Мэкона выбрала мою маму хранительницей? Ей, конечно, было жалко сына, но ведь она знала, что они все равно не смогут быть вместе? — Арелия — могущественная прорицательница, она может видеть фрагменты будущего. — Типа как Эмма, только в чародейском варианте? — Думаю, можно и так сказать. Арелия разглядела в твоей матери способность открывать истину — видеть то, что сокрыто. Думаю, она надеялась, что твоя мама узнает ответ, найдет способ, как чародеи могут быть со смертными. Светлые чародеи всегда хотели этого. Женевьева не была первой чародейкой, которая влюбилась в смертного. А может быть, Арелия сделала это ради сына. На склоне холма семьи располагались на пикник. Мэриан остановилась. Мы еще раз обошли вокруг кладбища и оказались у могилы Мэкона. Где-то вдалеке виднелась фигура рыдающего ангела. Могила выглядела совсем не так, как на похоронах. Там, где раньше была просто грязь, теперь в тени двух необычайно высоких лимонных деревьев росло множество цветов. Могила заросла жасмином и розмарином. Интересно, пришел ли сюда сегодня хоть один человек? Я прижал ладони к вискам, голова, казалось, вот-вот взорвется. Мэриан ласково положила руку мне на спину: — Я знаю, слишком много всего, но это ничего не меняет. Твоя мать любила тебя. — Ага, только вот папу — не очень, — огрызнулся я. Мэриан схватила меня за руку и заставила повернуться к ней лицом. Лила была моей мамой, но еще и лучшей подругой Мэриан, и она не собиралась позволять мне так говорить о ней. Ни сегодня, ни в любой другой день. — Не смей так говорить, Итан Уот! Твоя мама любила твоего отца! — Но она переехала в Гэтлин не ради него, а ради Мэкона! — Твои родители познакомились в Дьюке, когда мы писали диссертацию. Твоя мама уже стала хранительницей и проводила много времени в тоннелях под Гэтлином, она перемещалась между Lunae Libri и университетом. Она не жила в этом городе, в мире ДАР и миссис Линкольн. Она переехала в Гэтлин из-за твоего отца. Вышла из тьмы на свет, и поверь мне, для нее это оказалось не очень-то легко. Твой отец спас ее от себя самой, когда все мы оказались беспомощны. Даже мы с Мэконом. Я посмотрел на лимонные деревья, отбрасывающие тень на могилу Мэкона, и на могилу моей матери сразу за ними. Вспомнил, как папа стоял там на коленях. Вспомнил о Мэконе, принявшем смелое решение быть похороненным здесь только ради того, чтобы лежать в тени того же дерева, что и моя мама. — Она переехала в город, где все считали ее чужой, только из-за того, что твой отец не хотел уезжать, а она полюбила его, — повторила Мэриан, взяв меня за подбородок. — Просто он не был ее первой любовью. Я с облегчением вздохнул. По крайней мере не все в моей жизни оказалось гигантской ложью. Она любила моего отца, несмотря на то что любила и Мэкона Равенвуда. Я взял арклайт из рук Мэриан. Мне хотелось подержать его — в нем заключались частички их обоих. — Она так и не нашла ответа, так и не узнала, как смертные и чародеи могут быть вместе. — Не знаю, возможно ли это. — Мэриан обняла меня, и я положил голову ей на плечо. — Ты — проводник, Итан. Кому знать, как не тебе? Почти год назад я впервые увидел стоящую под дождем Лену. С тех пор ответа на этот вопрос у меня так и не появилось. Как и у моей мамы. Пока что у меня были одни неприятности. Неужели и с ней все было точно так же? Я посмотрел на шкатулку в руках у Мэриан и спросил: — Поэтому мама умерла? Потому что пыталась найти ответ на этот вопрос? Мэриан взяла меня за руку и отдала мне шкатулку, плотно сомкнув вокруг нее мои пальцы: — Я рассказала тебе то, что знаю. Делай свои выводы сам, я не могу вмешиваться. Таковы правила. Перед лицом великого порядка вещей — я ничего не значу. Как и все хранители. — Это неправда. Мэриан много значила для меня, но я не мог сказать ей об этом. Моя мама тоже много значила — но это и так понятно. Мэриан улыбнулась и добавила: — Я не жалуюсь. Я сама выбрала этот путь, Итан. Не всем дано выбирать свое место во Вселенной, в великом порядке вещей. — Ты имеешь в виду, что Лене это не дано? Или, например, мне? — Ты имеешь значение, нравится тебе это или нет, — ответила она, убирая челку с моих глаз, совсем как мама. — Лена — тоже. Это нельзя назвать выбором. Истина есть истина. Она редко бывает чистой и никогда — однозначной, как говорил Оскар Уайльд. — Не понимаю. — Любые истины легко понять, когда они открыты. Сложность в том, чтобы открыть их. — Тоже Оскар Уайльд? — Галилей, отец современной астрономии. Еще один человек, который решил сам найти свое место в порядке вещей и подвергнул сомнению идею, что Солнце вращается вокруг Земли. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, что истину не выбирают. Мы можем только решить, что с ней делать. Я взял шкатулку, потому что в глубине души понимал, о чем говорит Мэриан, хоть и мало что знал о Галилее, и еще меньше — об Оскаре Уайльде. Я стал частью всего этого, даже если мне это и не нравится. От этого не убежать, и прекратить видения — не в моей власти. Мне остается только решить, что со всем этим делать.
6. 17 ПРЫЖОК
К вечеру я с трудом дополз до кровати и изо всех старался не заснуть, чтобы не видеть снов. Говорят, что обычно снится то, о чем подумаешь в последний момент перед тем, как заснуть. Я старался не думать о Мэконе и маме, но эта история никак не шла у меня из головы. Я так устал думать о том, чтобы не думать о них, что и сам не заметил, как провалился в полную темноту, а потом… …потом моя кровать превратилась в лодку. Над головой мерно покачивались ветви плакучих ив, а над ними простиралось нереально голубое небо без единого облачка. Я повернулся и увидел шершавые доски, выкрашенные в ярко-голубой цвет, совсем как потолок у меня в спальне. Я лежал то ли в каноэ, то ли в лодке, которая плыла по реке. Я сел, и лодка закачалась. С борта в воду соскользнула маленькая белая ладошка, и тонкий пальчик дотронулся до воды. Я смотрел на рябь, вдруг исказившую гладкую, как стекло, поверхность реки, где отражалось идеальное небо. На корме, лицом ко мне, лежала Лена, одетая в белое платье, как из старинных черно-белых кинофильмов. Кружева, ленты и крошечные жемчужные пуговки. Она держала в руках черный кружевной зонтик, ее волосы, ногти, даже губы — все было черного цвета. Лена лежала на боку, одна рука свисала через борт, касаясь воды. — Лена? — Я замерзла, Итан, — с улыбкой сказала она, не открывая глаз. — Но ведь сейчас лето, вода теплая! — удивился я, глядя на ее руку, по запястье погрузившуюся в воду. Я попробовал переползти к ней, но лодка закачалась, и Лена соскользнула еще ближе к краю, платье задралось, из-под него торчали знакомые высокие черные ботинки. Я не мог двинуться с места. Вода дошла ей до локтя, длинные черные локоны упали и рассыпались по воде. — Эль, сядь! Ты упадешь! Она засмеялась и выронила зонтик. Он, вращаясь, поплыл по реке и вскоре потерялся из вида. Я рванулся к Лене, но лодка сразу же стала раскачиваться. — А тебе разве не сказали? Я уже упала. Протягивая к ней руки, я до последнего не верил, что это случится, но знал, что так и будет, и в любую секунду ожидал услышать всплеск. Я ударился о борт лодки, перед глазами все поплыло, Лена исчезла. Я посмотрел вниз и увидел лишь мутные коричнево-зеленые волны Санти и темные волосы Лены. Я наклонился над водой, не в силах понять, что делать. «Прыгай или оставайся в лодке». Волосы опускались все ниже, медленно и плавно, двигаясь словно мифический обитатель морских глубин — захватывающее дух зрелище. На глубине я разглядел белое лицо, которое смотрело на меня будто из-за стекла. — Мама?! Я очнулся насквозь промокший и закашлялся. В неизвестно кем распахнутое окно светила луна. Я пошел в ванную, открыл кран и стал жадно пить, пока кашель не прекратился, а потом взглянул в зеркало. Было темно, я едва видел собственное лицо, пригляделся, чтобы обнаружить среди теней свои глаза, но вместо этого случилось неожиданное. Где-то в глубине зеркала зажегся свет, оно растворилось вместе с моим отражением, оставив после себя только сияние и обрывки образов, то и дело вспыхивающие в моем сознании. Я пробовал сфокусироваться и понять, на что смотрю, но картинки проносились мимо, дергались и исчезали, едва успев появиться, как если бы я ехал на огромной скорости и смотрел в окно. А потом я увидел темную улицу и блестящий, мокрый после дождя асфальт в нескольких сантиметрах от себя, как будто я полз по земле. Невозможно, ведь все движется так быстро! Угол зрения внезапно изменился, и всего в паре шагов я заметил высокие стены домов и мостовую. Я схватился за холодные края раковины, пытаясь удержаться на ногах. Голова кружилась, то и дело мелькали вспышки, свет неумолимо приближался. Угол зрения снова изменился, картинки стали сменяться все медленнее и медленнее. Под фонарем, прислонившись к грязной кирпичной стене, стояли двое. Фонарь раскачивался, поэтому картинка дергалась, то исчезая, то появляясь вновь. Я смотрел на силуэты этих двоих снизу. — Надо было все-таки оставить записку. Бабушка будет волноваться, — произнесла одна фигура голосом Лены. Она стояла прямо передо мной. Все происходящее было не похоже на видения, которые посылал мне медальон или дневник Мэкона. «Лена! » — позвал я, но она не отреагировала. Второй человек подошел ближе. Еще до того, как разглядел его лицо, я понял, что это Джон. — Если бы ты оставила записку, они бы нашли тебя с помощью простого заклинания для определения местонахождения. Тем более твоя бабушка, она же обладает потрясающей силой. Видимо, это семейное, — добавил он, обнимая ее. — Я не чувствую себя сильной. Я вообще не знаю, что я чувствую. — Ты же не передумала? — спросил Джон, взял ее руку и повернул ладонью вверх. Он достал из кармана маркер и стал что-то рассеянно писать на ее ладони. Лена покачала головой: — Нет. Мне там больше не место. Рано или поздно я причиню им боль. Я причиняю боль всем, кого люблю. «Лена! » Бесполезно. Она меня не слышит. — Когда мы доберемся до Великого барьера, все изменится! Не будет ни Света, ни Тьмы, ни природных фей, ни фурий катаклизмов — только магия в чистейшем виде. А значит — никаких ярлыков, никакого осуждения! Они одновременно посмотрели на ее руку, а Джон что-то чертил маркером у нее на запястье. Их головы почти соприкасались, Лена медленно поворачивала запястье у него в руке. — Мне страшно. — Я не позволю никому тебя обидеть, — заявил он, заправляя выбившуюся прядь волос ей за ухо. Совсем как раньше делал я. Интересно, вспомнила ли она об этом. — Сложно поверить, что такое место действительно существует. Всю мою жизнь люди всегда осуждали меня. Лена засмеялась, но ее смех больше походил на сдавленные, рыдания. — Поэтому мы и отправимся туда! Туда, где ты наконец сможешь быть самой собой. Его плечо странно дернулось, он отвернулся и, поморщившись, тряхнул рукой. Лена ничего не заметила. В отличие от меня. — Быть собой? Я даже не знаю, какая я на самом деле. Лена отошла от стены и пристально посмотрела в темноту. Она стояла в профиль, освещенная светом фонаря, на шее блестело ожерелье. — Мне не терпится узнать, — едва слышно прошептал Джон, наклоняясь к Лене. — При случае обязательно вас познакомлю, — Лена устало улыбнулась хорошо знакомой улыбкой. — Котики, вы готовы? — крикнула Ридли, выходя из здания и облизывая вишневый леденец. Лена обернулась, и свет фонаря осветил ее руку — ту, на которой Джон что-то писал. Но это оказались не слова — ладонь Лены покрывали черные узоры. Такие же, какие я видел у нее на руках на ярмарке, такие же, как на полях ее блокнота. Я попытался разглядеть получше, но тут угол зрения снова изменился, они пропали, и я вновь увидел пустую широкую улицу и мокрую мостовую. А потом все исчезло. Не знаю, сколько я простоял там, держась за раковину. Казалось, стоит убрать руки, и я тут же упаду. Руки тряслись, ноги подкашивались. Что это было? Точно не видение, ведь они стояли так близко, что я мог дотронуться до Лены. Но почему она не слышала меня? Какая разница? Она убежала из дома, как и обещала. Не знаю, где она сейчас, но точно где-то в тоннелях — я узнал их, такое не забывается. Лена сбежала и направляется к какому-то там Великом барьеру. Какое это имеет отношение ко мне? Я не хочу больше видеть ее ни во сне, ни наяву, не хочу слышать ее голос. Просто забудь об этом. Возвращайся в постель и спи дальше, уговаривал я себя. Прыгай или оставайся в лодке. Какой кошмарный сон! Как будто я могу что-то изменить! Эта лодка идет ко дну, со мной или без меня! Я кое-как отпустил раковину, схватился за дверной косяк и добрался до комнаты. Вдоль стены одна на другой стояли обувные коробки, в которых лежали важные вещи или то, что я хотел спрятать от чужих глаз. Я знал, что ищу, но не помнил, в какой оно коробке. В сознании вдруг всплыл образ гладкой, как стекло, воды. Я же прекрасно знаю, что лежит в каждой из них. По крайней мере вчера точно знал. Я попытался еще раз, но мой взгляд просто блуждал по семидесяти-восьмидесяти коробкам. Черная — от кроссовок «Адидас», зеленая — «Нью баланс»… Не помню! Пришлось открыть коробок двадцать, не меньше, прежде чем я добрался до черной коробки из-под «конвертов». Деревянная шкатулка была на месте! Я взял в руки гладкий хрупкий шар, на бархатной подушечке осталась вмятина, как будто он пролежал там тысячу лет. Арклайт. Самое ценное, что было у моей матери. Почему Мэриан отдала мне его именно сейчас? Оказавшись в моих руках, сфера начала отражать комнату, поверхность шара ожила и стала переливаться разными цветами, а потом засияла бледно-зеленым. У меня перед глазами встала Лена, произносящая: «Я причиняю боль всем, кого люблю». Сияние угасло, и арклайт снова стал черным, матовым, холодным и безжизненным, но я продолжал чувствовать присутствие Лены. Я знал, где она, арклайт вел меня к ней, словно компас. Может, эти рассказы о проводниках все-таки имеют ко мне отношение… Бред! Меньше всего мне бы сейчас хотелось оказаться рядом с Леной и Джоном, так почему же я увидел их? Мысли вихрем проносились в голове. Великий барьер? Место, где нет ни Света, ни Тьмы? Неужели такое возможно? Да, теперь заснуть точно не удастся… Натягивая мятую футболку с логотипом «Атари», я точно знал, что делать. Даже если мы с Леной больше не вместе, я должен помочь ей. Это так же важно, как порядок вещей, или как то, что Галилей понял, что Земля вращается вокруг Солнца. Не имеет значения, хочу я видеть все это или нет — совпадений не бывает. Если я вижу Лену, Джона и Ридли — значит, на то есть свои причины. Какие — пока неизвестно. Поэтому надо срочно поговорить с ее величеством Галилеем в юбке. Я выскользнул из дома в темноту под кукареканье сумасшедших петухов нашего соседа, мистера Мэкки. Часы показывали без четверти пять утра, солнце еще не собиралось вставать, а я шел по городу как ни в чем не бывало. Я прислушался к звуку собственных шагов по покрытому трещинами тротуару и липкому асфальту. Куда я иду? Почему я видел их? Какое мне вообще до них дело? За спиной раздалось шуршание, я обернулся и увидел Люсиль. Она сидела на поребрике, склонив голову набок. Неужели эта сумасшедшая кошка теперь будет повсюду ходить за мной? Ну и ладно. Возможно, мы с ней единственные в этом городе, кто сейчас не спит. Но я ошибся — главный Галилей Гэтлина тоже не дремал. Свернув на улицу, где живет Мэриан, я увидел, что в окнах гостевой комнаты горит свет. Я подошел поближе и заметил, что фонарь у крыльца тоже включен. — Лив, привет! — Я взбежал по ступенькам, и тут раздался жуткий грохот. — Черт! Мне заехало по голове огромной трубой телескопа так, что аж в глазах потемнело. — Не надо ко мне так подкрадываться! — возмутилась Лив, схватив телескоп. Резко повернувшись, так, что взлетели косички, она защелкнула предохранитель и зафиксировала телескоп в прежнем положении на высокой алюминиевой треноге. — Я не подкрадывался, а вообще-то подошел с главного входа! Я изо всех сил старался не разглядывать ее пижаму — шортики и футболка с фотографией Плутона, под которой было написано: «Дразни кого-нибудь своего размера». — Я тебя не заметила. — Лив настроила окуляр и уставилась в телескоп. — И почему ты не спишь? С головой проблемы? — Это я и пытаюсь выяснить. — Хочешь, сэкономлю твое драгоценное время? Ответ — да! — Я серьезно. Она внимательно посмотрела на меня, достала красный блокнот и начала там что-то писать: — Я слушаю, просто мне надо кое-что записать. — А что ты там рассматриваешь? — спросил я, заглядывая ей через плечо. — Небо, — коротко ответила она, взглянула в окуляр, потом на селенометр и записала еще несколько чисел. — Спасибо, объяснила! — Смотри сам. — Она отошла в сторону, пропуская меня к телескопу. Я посмотрел в окуляр. Небо взорвалось феерией света, звезд и галактической пыли. Ничего общего с тем небом, которое я видел над Гэтлином! — Что видишь? — Небо. Звезды. Луну. Потрясающе! — А теперь посмотри еще раз. — Она оттащила меня от телескопа и заставила посмотреть вверх. В темном небе над нашими головами я не увидел и половины звезд, которые разглядел в телескоп. — Звезды не такие яркие, — заключил я, снова глядя в телескоп. Небо снова засияло, как россыпь алмазов. Я оторвался от окуляра и опять посмотрел вверх. Настоящее небо было темнее, на нем были облака, оно казалось каким-то потерянным и одиноким. — Странно! В твоем телескопе звезды кажутся совсем другими. — Потому что на небе ты видишь не все звезды. — Ты о чем? Небо есть небо. Оно везде одинаковое. — Да. За исключением тех случаев, когда оно не одинаковое. — Это как? — Точно никто не знает. Есть созвездия чародейского мира, а есть — смертного. Они разные. По крайней мере для смертных они выглядят по-разному. А мы с тобой, к сожалению, смертные, — она улыбнулась и поменяла настройку. — А еще говорят, что чародеи не видят созвездий смертного мира. — Как такое возможно? — А как возможно все остальное? — Наше небо существует на самом деле? Или оно нам только кажется? Я чувствовал себя, как тот шмель, который понял, что то, что он считал небом, на самом деле — просто покрашенный в голубой цвет потолок. — А какая разница? Видишь ее? Большую Медведицу? Да? Хорошо. А теперь посмотри ниже, через две звезды от ручки ковша. Видишь там яркую звезду? — Полярная звезда. В Гэтлине это знает любой бывший скаут. — Точно, Полярная звезда! Видишь нижнюю точку ковша? Там что-нибудь есть? Нет? Тогда смотри! — триумфально провозгласила она, поменяв настройки телескопа. Я наклонился к окуляру и увидел Большую Медведицу, совсем как на обычном небе, только ярче. — Она такая же. Ну почти. — Теперь смотри на низ ковша. На то же место. Что там? — Ничего. — Как это — ничего? — возмутилась Лив, отталкивая меня от телескопа. — Это невозможно! Там должна быть семиконечная звезда, которую смертные называют Волшебной звездой! Семиконечная звезда! Как у Лены на ожерелье! — Это чародейский аналог Полярной звезды. Но она показывает на юг, а не на север, что имеет огромное значение в чародейском мире. Они называют ее Южной звездой. Подожди, я сейчас найду! — Она снова наклонилась к телескопу. — А ты пока рассказывай. Ты сюда пришел не лекции о волшебных звездах слушать. Что случилось? — Лена убежала из дома с Джоном и Ридли. — Я решил сразу перейти к делу. — Сейчас они где-то в тоннелях. — Что? А откуда ты знаешь? — заинтересованно спросила Лив. — Сложно объяснить. Я видел их в странном видении, которое было не похоже на видение. — Как тогда, когда ты дотронулся до дневника в кабинете Мэкона? — Нет, я ничего не трогал. Просто посмотрел на себя в зеркало, и тут все понеслось мимо меня на огромной скорости, как будто я мчусь бегом. Когда все остановилось, они стояли на аллее в нескольких метрах от меня, но меня не замечали, — сбивчиво рассказывал я. — И что они делали? — спросила Лив. — Говорили о каком-то месте под названием Великий барьер, где все будет идеально, и они смогут жить долго и счастливо. — Я старался говорить спокойно. — По крайней мере Джон в этом уверен. — Они правда сказали, что пойдут к Великому барьеру? Уверен? — Ну да. А что? — спросил я, вдруг почувствовав, как арклайт у меня в кармане начал нагреваться. — Великий барьер — один из самых древних мифов чародейского мира, место могущественной древней магии, которое существовало задолго до появления Света и Тьмы, своего рода нирвана. Ни один здравомыслящий человек не верит в его существование. — А Джон Брид — верит. — Или говорит, что верит. Это глупости, но очень серьезные глупости. Ну как верить в то, что Земля плоская или что Солнце вращается вокруг Земли. Конечно, куда же без Галилея! Я пришел сюда в поисках причины вернуться домой и лечь обратно в теплую постель, вернуться в «Джексон» и снова зажить своей жизнью. Я искал какое-нибудь объяснение появлению Лены в зеркале в моей ванне, кроме того, что я просто тихо схожу с ума. Искал ответ, который не привел бы меня к Лене, но не нашел его. Лив говорила без умолку, не замечая ни камня, лежащего у меня на сердце, ни другого камня, прожигающего карман моих джинсов. — В легендах говорится, что если следовать за Южной звездой, рано или поздно найдешь Великий барьер. — А если звезда пропала? — Я начинал путаться в мыслях. — Не может быть, — отмела мои сомнения Лив, вращая ручки настроек телескопа. — Наверное, с аппаратурой что-то не так. — А если она пропала? Галактика ведь постоянно меняется. — Конечно, меняется. К трехтысячному году Полярная звезда перестанет указывать на север, ее заменит Альраи. В переводе с арабского «пастух», если тебе интересно. — К трехтысячному году? — Именно. Через тысячу лет. Звезда не может просто взять и исчезнуть, для этого должен произойти серьезный космический взрыв! Это не так просто. — Вот как кончается мир — шепотом, а не грохотом взрывов? — Я вспомнил строчку Элиота, которая не шла у Лены из головы накануне ее дня рождения. — Обожаю это стихотворение, но наука — это немножко другое. «Шепотом, а не грохотом взрывов». Или «не шепотом, а грохотом взрывов»? Я забыл, как там было. После смерти Мэкона Лена написала на стене спальни стихотворение и вставила в него эту строчку. Неужели она знала, что происходит? Меня затошнило. Арклайт нагрелся до такой степени, что обжигал даже через одежду. — С твоим телескопом все в порядке, — тихо сказал я. — Боюсь, что-то не так. — Лив взглянула на селенометр. — Дело не в телескопе. Показатели не совпадают. — «Уйдут вслед за нею сердца и звезды», — вырвалось у меня вдруг, как будто я процитировал старый общеизвестный хит. — Что?! — Семнадцать лун. Ничего особенного, просто я все время слышу эту песню. Она как-то связана с объявлением Лены. — Песню предречения? — недоверчиво воззрилась на меня Лив. — Так вот как она называется? А я не знал, что у нее есть специальное название. — Песня предрекает то, что должно случиться! Ты все это время слышал Песню предречения и ничего мне не сказал?! Почему?! Я пожал плечами. Наверное, потому, что я идиот. Потому что не люблю говорить с Лив о Лене. Потому что из-за этой песни случаются жуткие вещи. Выбирайте, какой вариант вас больше устраивает. — Какой там текст? — Что-то про сферы и про луну, которая взойдет до срока. Потом про звезды, которые последуют за сердцами… Целиком не помню. — Луна, которая взойдет до срока… — протянула Лив, садясь на ступеньку. — Ты ничего не перепутал? — Нет. Сначала про луну. Потом про звезды, это точно. — Призывание объявляющей судьбу луны раньше времени. Это многое объясняет. — Что? Почему с неба пропала звезда? — Дело не в звезде, — прикрыв глаза, ответила Лив. — Призывание луны до срока может изменить порядок вещей, нарушить все магнетические и волшебные поля. Тогда понятно, почему так изменилось небо мира чародеев. Естественный порядок вещей в мире чародеев имеет такое же хрупкое равновесие, как и в нашем мире. — Но что на это способно? — А точнее — кто, — обняла себя за коленки Лив. — Сэрафина? — предположил я, других вариантов у меня не было. — В хрониках нет упоминаний о чародеях, обладающих достаточным могуществом, чтобы призвать луну. Но если это кому-то все-таки удалось, то узнать, когда и где произойдет следующее объявление — невозможно. Объявление! Лена! Я вспомнил слова Мэриан. «Мы не выбираем истину. Мы можем только решить, что с ней делать». — Если все дело в луне, объявляющей судьбу, значит, речь идет о Лене! Надо разбудить Мэриан, она может помочь нам! Стоило мне произнести это вслух, как я понял, что несу бред. Она может помочь нам, но не станет. Хранительница не имеет права вмешиваться. Лив подумала о том же. — Думаешь, доктор Эшкрофт позволит нам отправиться на поиски Лены в тоннели после того, во что мы вляпались там в прошлый раз? Да она запрет нас в шкафу с особо ценными фолиантами до конца лета! Ага, а еще позвонит Эмме, и я буду каждый день возить Сестер в церковь на древнем «Кадиллаке» бабушки Грейс. «Прыгай или оставайся в лодке». Нельзя сказать, что мне предстояло принять решение. Я сделал выбор давным-давно, когда дождливой ночью вышел из машины на трассе номер девять. Я прыгнул, и теперь нет смысла пытаться остаться в лодке, и неважно, встречаемся мы с Леной или нет. И меня не остановит ни Джон Брид, ни Сэрафина, ни пропавшая звезда, ни какая-то там неправильная луна, ни безумное чародейское небо. Я многим обязан той девочке с трассы номер девять, и пришло время вернуть долг. — Лив, я смогу найти Лену. Не знаю, как, но уверен, что смогу. А ты можешь следить за движением Луны с помощью селенометра? — Я могу измерять колебания силы притяжения Луны, если ты об этом. — То есть ты можешь найти луну, объявляющую судьбу? — Если мои расчеты правильны, если не будет сильных метеорологических колебаний, если типовые соответствия созвездий мира чародеев и мира смертных не изменились… — Да или нет? — Да, — ответила Лив, задумчиво дергая себя за косичку. — Если ты — со мной, то надо уходить, пока Эмма и Мэриан не проснулись. Лив застыла в нерешительности. Как будущая хранительница, она тоже не должна вмешиваться в порядок вещей, но стоило нам оказаться вместе, как мы тут же умудрялись влипнуть в какую-нибудь историю. — Лена в опасности… — Лив, если ты не хочешь… — Конечно, хочу! Я изучаю звезды и мир чародеев с пяти лет! Больше всего на свете я хочу стать частью этого мира! До недавнего времени я только читала о нем и смотрела в телескоп. Я устала наблюдать, но доктор Эшкрофт… Я ошибался насчет Лив — она не похожа на Мэриан. Ей недостаточно просто переставлять чародейские свитки с одной полки на другую. Она сама хочет убедиться в том, что Земля — не плоская. Солнце всходило, времени оставалось мало, поэтому я поторопил ее: — Прыгай или оставайся в лодке, хранительница. Ты со мной? — А ты хочешь, чтобы я пошла? — спросила она, не глядя мне в глаза. — У тебя есть еще знакомые, которые носят на руке селенометр, а в голове — карту исчезнувших звезд чародейского неба? — спросил я, вспоминая о поцелуе, который так и не случился. Я не знал, помогут ли мне ее показатели, типовые соответствия и расчеты. Но одно очевидно: песня не ошибается, и сегодняшняя ночь это подтвердила. Мне нужна помощь, как и Лене. Мне нужна хранительница, даже если это — беглая хранительница с сумасшедшими часами, которая устала узнавать жизнь по книгам. — Прыгаю, — тихо ответила Лив. — Не могу больше оставаться в лодке. Она тихо повернула ручку двери. Значит, пойдет за вещами. Значит, решила отправиться со мной. Мне не хотелось, чтобы она шла туда из-за меня, ну или по крайней мере — только из-за меня, твердил себе я, хотя и сам не очень-то в это верил. — Ты уверена? — А ты знаешь другого идиота, который собирается искать несуществующее место, где сверхъестественное чудовище пытается призвать луну, объявляющую судьбу? Она с улыбкой открыла дверь. — Вообще-то знаю.
6. 18 ВНЕШНИЕ ДВЕРИ
Надпись на доске объявлений гласила: «Летняя школа: учиться, учиться и еще раз учиться — к карьерному росту ты должен стремиться! » Обычно на этом месте висит рекламный плакат нашей группы поддержки: ««Дикие кошки», вперед! » — Да, у вас в Гэтлине любят громкие лозунги, — съязвила Лив. — В городишке под названием Гэтлин вообще много всего на букву «г»: глупость, гордость, гадость… В общем, список можно продолжать бесконечно. Задачка непростая: хоть сейчас и лето, мисс Хестер все равно на дежурстве, не спускает глаз с входной двери. Если ты завалил хотя бы один предмет, то автоматически попадаешь в летнюю школу. Ее, конечно, можно прогулять — если удастся проскочить мимо мисс Хестер. Мистер Ли не выполнил свою угрозу и не стал заваливать нас из-за того, что мы не явились на реконструкцию битвы на Медовом холме, но Линк умудрился не сдать биологию, и теперь мне предстояло придумать способ пробраться в школу. — Мы что, все утро в кустах просидим? — закапризничала Лив. — Погоди минутку. Я все время выдумываю способы, как свалить из «Джексона», а тут — наоборот, надо придумать, как туда попасть. Не можем же мы уйти без Линка. — Не надо недооценивать силу британского акцента, — улыбнулась Лив. — Смотри и учись! Она собрала волосы в кичку и пошла прямо к мисс Хестер. Та была одета по-летнему: блузка без рукавов, синтетические шорты до колена и белые кеды. Я прятался под стойкой рядом с Лив, поэтому видел только зеленые шорты и ее огромные кеды. — Простите, я не расслышала: какую организацию вы представляете? — БОС. — Лив пнула меня, и я двинулся в сторону коридора. — Ах да. А как это расшифровывается? — Британский образовательный совет, — нетерпеливо вздохнула Лив. — Как я уже объяснила, мы ищем высокоуровневые школы в США, чтобы использовать их в качестве образца для проведения реформы системы образования. — Высокоуровневые школы? — озадаченно переспросила мисс Хестер, а я тем временем прополз на четвереньках мимо нее и свернул за угол. — Неужели вас не предупредили о моем визите? С ума сойти! Могу я поговорить с вашим ректором? — Ректором? Пока до мисс Хестер дошло, что в Англии ректорами называют директоров школ, я успел добраться до середины лестницы. Ну Лив дает! Мало того, что блондинка, мало того, что с мозгами, так у нее, оказывается, есть и другие скрытые таланты! — Хватит шуточек в стиле «Паутины Шарлотты»! [8] Крепко возьмите свой образец и сделайте ножницами надрез по всей длине живота, — послышался из-за стеклянной двери голос миссис Уилсон. По запаху я сразу понял, что сегодня проходят по биологии. Уж не говоря о репликах, доносившихся из класса: — Ой, я сейчас в обморок упаду! — Уилбур, нет! — А-а-а! Я заглянул в класс: на лабораторных столах в ряд лежали розовые поросята. Их крошечные тела были пришпилены к черным вощеным доскам, укрепленным в металлических лотках. Не повезло только Линку. Перед ним лежала настоящая свинья. Он поднял руку: — Э-э-э, миссис Уилсон? У меня не получается проткнуть ему грудину. Танк слишком большой. — Танк?! — Ну Танк, мой поросенок! — Возьми садовые ножницы, на столе в углу. Я тихонько постучал по двери, когда Линк проходил мимо, но он меня не заметил. За длинным черным лабораторным столом рядом с Линком сидела Иден. Одной рукой она зажимала нос, а другой — орудовала пинцетом внутри своего поросенка. Надо же, а она-то как попала в компанию двоечников?! Не то чтобы она семи пядей во лбу, но я думал, что ее мама и остальные мафиози из ДАР придумают, как избавить ее от этих мучений. — Что это за желтая дрянь? — спросила Иден с таким видом, как будто ее сейчас стошнит, и вытащила из свиньи длинную желтую ленту. Миссис Уилсон улыбнулась. Настал ее звездный час. — Мисс Уэстерли, сколько раз на этой неделе вы были в «Дэ-и Кин»? Коктейль? Гамбургер с картошкой фри? Луковые кольца? Пирожок? — Что?! — Это жир! А теперь поищите мочевой пузырь. Линк пошел обратно, держа в руках огромные ножницы, и я снова постучал по двери. Он увидел меня и сказал: — Миссис Уилсон, мне надо в туалет. Мы сбежали по лестнице вниз, ножницы Линк, естественно, не вернул. Убедившись, что мы вышли, Лив улыбнулась мисс Хестер и закрыла блокнот: — Огромное спасибо за информацию, мы с вами обязательно свяжемся! Она вышла из школы, светлые волосы растрепались на ходу. Надо быть полным идиотом, чтобы не догнать, что этой девчонке в рваных джинсах еще нет восемнадцати. Мисс Хестер недоуменно посмотрела ей вслед, качая головой, и сказала лишь одно слово: — Англичанка…
За что люблю Линка, так это за то, что он не задает лишних вопросов, а сразу вписывается. Так было всегда: когда мы решили оторвать с чужого автомобиля шину и сделать из нее качели, когда я заставил его помогать мне построить ловушку для аллигаторов у нас во дворе. Каждый раз, когда я без спроса брал «битер», чтобы поехать к девчонке, которую вся школа считала странной. Прекрасное качество для лучшего друга. Иногда я думал, а если бы все было наоборот, смог бы я сделать то же самое для него? Но пока что просил я, а Линк соглашался. Через пять минут мы ехали по Джексон-стрит, свернули на Дав-стрит и припарковались у «Дэ-и Кин». Я посмотрел на часы: Эмма уже знает, что я пропал, Мэриан ждет Лив в библиотеке, а может, поняла, что та сбежала еще до завтрака, миссис Уилсон послала кого-нибудь за Линком в туалет, так что времени у нас немного. Поставив жирные желтые подносы с жирной едой на жирный красный столик, мы принялись обсуждать план действий. — Поверить не могу, что она сбежала с вампиренышем! — Сколько можно повторять? Он — инкуб, — поправила Линка Лив. — Да без разницы! Если он — кровососущий инкуб, значит, пьет кровь. Значит — вампир. Линк запихнул в рот печенье и возил следующим в лужице соуса на тарелке. — Кровососущий инкуб — это демон! А вампир — это страшилки из кино! — Ридли тоже с ними, — с неохотой признался я. Линк со вздохом скомкал обертку от печенья. Он и бровью не повел, но я знал, что у него засосало под ложечкой, совсем как у меня. По дороге в «Дэ-и Кин» я рассказал Линку о видении, но не стал вдаваться в подробности и говорить, что увидел все это в зеркале в собственной ванной. — Да, отстой. — Он кинул обертку в мусорный бак, но промазал. — Уверен, что они в тоннелях? — Похоже на то. Они направляются к какому-то там Великому барьеру. — В место, которого не существует, — покачала головой Лив, не сводя глаз с вращающихся стрелок селенометра. — Так, давайте еще раз. — Линк отодвинул от себя тарелку с остатками еды. — Мы спускаемся в тоннели и ищем эту преждевременную луну с помощью игрушечных часов Лив? — С помощью селенометра, — отозвалась Лив, продолжая записывать показания в красный блокнот. — Как вам будет угодно. А почему мы не можем рассказать все семье Лены? Может, они сделают нас невидимками или дадут нам какое-нибудь чародейское супероружие? Оружие? Вроде того, которое лежит у меня в кармане? Я потрогал арклайт. Понятия не имею, как он работает, но, может, Лив знает. Она же в курсе про чародейское небо. — У меня кое-что есть, — решился я достать из кармана шар. — Невидимками оно нас, конечно, не сделает, но все-таки. — Чувак! У тебя есть мячик? С ума сойти! Арклайт не произвел на Линка впечатления, а вот Лив просто обомлела. Она протянула к шару дрожащую руку: — Это то, что я думаю? — Мэриан подарила мне арклайт в День поминовения. Он принадлежал моей матери. — У доктора Эшкрофт все это время был арклайт, и она мне его не показывала? — с плохо скрываемым раздражением спросила Лив. — Держи. Наслаждайся! Я уронил шар в руки Лив. Она держала его бережно, словно яйцо. — Осторожней! Ты хоть понимаешь, какая это редкость? — Лив не могла оторвать глаз от блестящей поверхности шара. — Может, объясните, что это за фигня? — спросил Линк, допив остатки колы. — Это самое мощное оружие чародейского мира, — зачарованно протянула Лив. — Метафизическая ловушка для инкуба, при правильном использовании. Тонкости которого мне, к сожалению, неизвестны… — Типа волшебной лампы Аладдина, что ли? — Линк слегка постучал по арклайту. — Что-то вроде этого, — кивнула Лив. Арклайт — штука мощная, без всяких сомнений, но сейчас он нам не поможет. Я лихорадочно соображал, что делать дальше. — Если эта штука не поможет, как мы попадем в тоннели? — Сегодня не выходной, — подтвердила Лив, с неохотой возвращая мне арклайт. — Через Lunae Libri пройти в тоннель не удастся, придется воспользоваться Внешними дверями. — Значит, есть другие входы? Внешние двери, говоришь? — переспросил Линк. — Да, но их расположение известно только чародеям и немногим смертным, например, доктору Эшкрофт. А она нам точно не скажет. Думаю, сейчас она вышвыривает из окна мои вещи… Я ожидал, что Лив найдет решение проблемы, но на этот раз гениальная идея возникла у Линка: — Знаешь, что это означает? — ухмыляясь, спросил он у Лив и обнял ее за талию. — Настал наш звездный час, крошка! Пора отправиться в тоннель любви!
На месте ярмарки теперь был самый обычный пустырь. Я пнул поросшую сорняками землю. — Видишь, от аттракционов до сих пор остались углубления, — крикнула Лив. У ее ног крутилась Люсиль. — Да, но как узнать, где стоял какой аттракцион? — угрюмо проворчал я. Пока мы сидели в кафе, идея казалась мне отличной, но теперь, на голом пустыре, оптимизма у меня поубавилось. Линк замахал руками и крикнул: — Думаю, здесь было чертово колесо! Гляньте, сколько тут окурков валяется. Сторож всю дорогу дымил как паровоз! Мы подошли поближе, Лив взглянула на черный участок земли и спросила: — По-моему, там Лена нас увидела? — Нас? — с плохо скрываемым раздражением переспросил я. — Ну, то есть меня, — покраснела она. — Кажется, там стоял автомат с попкорном, он еще взорвался, когда она проходила мимо. Ну перед тем, как лопнули шарики у клоуна и дети заплакали. Конечно! Как я мог забыть? Найти следы на земле под высокой травой оказалось непросто. Я ползал на коленях, но ничего не обнаружил, кроме пары бумажных колпачков и билетов на аттракционы. Арклайт снова нагрелся и начал вибрировать. Я достал шар из кармана — тот светился ярко-голубым цветом. — Как думаешь, что это? — спросил я у Лив. — Понятия не имею, — ответила она, — я не знала, что они могут менять цвет. Свечение становилось все интенсивнее. — Эй, малыши, как дела? — спросил Линк, вытирая пот со лба застиранной футболкой с «Блэк Сэббат». — Ого! И давно наш светофор заработал? — Только что, — ответил я. Не знаю откуда, но я понял, что надо медленно идти, останавливаясь после каждого шага. Арклайт светился все ярче и ярче. — Итан, что ты делаешь? — раздался из-за спины голос Лив. — Точно не знаю, — отозвался я, изменил направление, и свет стал бледнее. Почему он меняется? Я развернулся и пошел обратно. С каждым шагом арклайт все сильнее нагревался и вибрировал у меня в руке. — Смотри! — Я показал Лив арклайт, горящий темно-синим цветом. — Что это значит? — Как будто по мере приближения он все больше оживает. — Ты же не думаешь, что… — Что это своего рода компас? — закончил я, крутя шар в руках. Лив глаз не сводила с шара, который пылал все ярче и ярче; Люсиль крутилась рядом и смотрела на шар, как на светлячка, за которыми она любит гоняться. Мы подошли к выгоревшему участку травы, и арклайт стал переливаться темно-фиолетовым. Я посмотрел себе под ноги: — Тут ничего нет! — Не уверена. — Лив наклонилась, раздвигая траву, и стала рыться в пыли. — Посмотри на эти линии. Это же дверь! — Откуда ты знаешь? — Ты имеешь в виду, если не считать того, что арклайт просто взбесился?! — хитро посмотрела на меня Лив. — Внешние двери не так уж сложно найти, если знать, что искать. — Надеюсь, что их и открыть несложно, — прервал нас Линк, показывая на замочную скважину в центре двери. — Заперто, — разочарованно вздохнула Лив. — Нужен чародейский ключ, без него не войти. Линк вытащил из-за пояса огромные садовые ножницы, которые он притырил в лаборатории. Линк никогда не кладет вещи на место. — Чародейский ключ, говоришь? — Не получится. — Лив устало опустилась на траву рядом с Линком. — Это же чародейский замок, а не обычный. — Сразу видно — девчонка не местная, — фыркнул Линк, засовывая ножницы в скважину. — В этих краях нет ни одной двери, которую нельзя было бы открыть плоскогубцами или зубной щеткой. — Не слушай его, он все выдумывает, — успокоил я Лив. — Да что ты? — ухмыльнулся Линк, и дверь с противным скрипом открылась. — Зацени. Он поднял кулак в победном жесте. — Да, в книжках про такое не пишут, — пораженно вымолвила Лив. — Там темно, лестницы нет, — сообщил Линк, заглянув в отверстие. — Падать придется долго. — Шагай, — уверенно сказал я. — Я что, ненормальный? — Все будет в порядке, доверься мне. Линк сел на край дыры, свесил ноги и через мгновение стоял в воздухе. — Чувак, а где эти чародеи такое берут? У них чародейские плотники, что ли, есть? Ассоциация сверхъестественных архитектурных проектов? — ворчал он. — Тут не так уж глубоко. Вас ждать или сами догоните? Люсиль уставилась в темноту и прыгнула. Ничего удивительного — от житья с моими бабушками не только кошка свихнется. Я посмотрел вниз и увидел Линка с мерцающим факелом в руках, у его ног преспокойно сидела Люсиль. — Только после вас, — галантно заявил я, пропуская Лив вперед. — Ну почему мужчины это говорят только тогда, когда нужно делать что-нибудь ужасное или опасное! — возмутилась Лив, неуверенно опуская ногу в отверстие. — Без обид! — Какие тут обиды, — улыбнулся я. Лив закачалась, потеряв равновесие, и я схватил ее за руку. — Знаешь, если мы найдем Лену, она, может быть, совсем… — Я знаю, — ответил я. Я посмотрел в спокойные голубые глаза Лив, которые никогда не станут ни золотистыми, ни зелеными. Солнце играло в ее светлых волосах цвета меда. Она улыбнулась, и я отпустил ее руку. Не я поддерживал ее, а она меня. Я прыгнул за ней в дыру, дверь захлопнулась, и небо над головой исчезло.
Вход в темный тоннель порос мхом, совсем как проход, ведущий из Lunae Libri в Равенвуд. Низкий потолок, древние каменные стены, словно в старинном замке. Звук капающей воды эхом отражался от стен. Мы спустились до конца лестницы и очутились на перепутье. В буквальном смысле этого слова. — Ну и куда дальше? — спросил Линк, глядя на два разных тоннеля. Это будет посложнее, чем дойти до клуба «Изгнание». Там мы просто шли прямо, никуда не сворачивая, а здесь придется делать выбор, и принимать это решение должен я. Тоннель слева напоминал летний луг. Он постепенно расширялся, под плакучими ивами извивалась пыльная тропинка, поросшая полевыми цветами и травой. Под безоблачным голубым небом раскинулись пологие холмы. Не хватало только щебета птиц и щиплющих травку кроликов. Однако это все же был чародейский тоннель, где все не такое, каким кажется. Тоннель справа оказался извилистой городской улицей. Темная улица под низким чародейским небом была непохожа на солнечный идиллический пейзаж, открывавшийся в первом тоннеле. Лив что-то быстро писала в блокноте, я заглянул ей через плечо: «несинхронизированные временные зоны в смежных тоннелях». Единственным источником света в правом тоннеле была мерцающая неоновая вывеска мотеля в конце улицы. Между высокими домами с маленькими зарешеченными балконами и пожарными лестницами было протянуто множество проводов, составляющих запутанную паутину, в некоторых местах на них висело сохнущее белье. На мостовой я заметил рельсы, по которым уже давно не ездили трамваи. Судя по всему, блуждание по таинственным чародейским тоннелям не входило в число любимых занятий Линка. — Куда пойдем? — нетерпеливо повторил он. — Я голосую за желтую кирпичную дорогу из «Волшебника страны Оз». Он шагнул в сторону залитого солнечным светом луга. — Думаю, голосовать не придется, — возразил я, доставая арклайт. Он начал нагреваться, матовая поверхность шара засветилась и стала бледно-зеленой. — Потрясающе! — воскликнула Лив. Я сделал несколько шагов по темной улице, и свечение усилилось. Линк догнал нас: — Эй, вы куда? Я собираюсь в другую сторону, и вы меня не переубедите! — Смотри! — Я сунул арклайт ему под нос и пошел дальше. — Чертова шаровая молния, — пробурчал Линк. — Ты был прав, он действительно ведет нас, как компас, — заключила Лив и взглянула на селенометр. — Показания подтверждают, что с этой стороны притяжение Луны сильнее, хотя в это время года такого просто быть не может! — Так и знал, что придется идти по этой жуткой улице, — сокрушенно покачал головой Линк, — того и гляди, из-за угла вылезет какой-нибудь жуткий векс и сожрет нас! — Нам туда, — еще раз повторил я. Арклайт все ярче разгорался зеленым светом. — Конечно, туда! Окончательно убедившись, что мы идем навстречу верной смерти, Линк зашагал по темной улице. Однако его ждало разочарование: мы дошли до конца, и ничего страшного не произошло. Улица заканчивалась вывеской мотеля, под которой светилась дверь, и упиралась в другую улицу, где освещения не было вообще. Между вывеской и соседним домом мы увидели крутую лестницу вниз. Еще одна дверь-колодец. — Налево или направо? — спросила Лив. — Ни то, ни другое, — ответил я. — Нам — наверх. Я толкнул тяжелую дверь под вывеской, и мы оказались под огромной каменной аркой, а потом перенеслись на залитую солнцем лужайку, в центре которой возвышался огромный дуб. Мимо нас проехала на велосипеде седая женщина в белых шортах и с белым пуделем в корзинке. За велосипедом бежал огромный золотистый ретривер, таща за собой хозяина, — тот едва удерживал в руках поводок. Люсиль взглянула на ретривера и бросилась в кусты. — Люсиль! — Я раздвинул кусты, но ее уже и след простыл. — Отлично. Я снова потерял кошку моих бабушек. — Технически это твоя кошка, она же с тобой живет, — заявил Линк, вылезая из кустов азалий. — Не волнуйся, она вернется. Кошки безошибочно чувствуют верное направление. — А ты откуда знаешь? — удивленно посмотрела на него Лив. — «Мир кошек», — быстро ответил я за Линка. — Ну, знаешь, есть передача «Мир акул»? То же самое, только про кошек. — Ну и что? Мама еще и не такое по телевизору смотрит, — покраснел Линк. — Пойдемте! Мы вышли из-за деревьев, и в Линка тут же врезалась какая-то девчонка с фиолетовыми волосами и уронила огромный альбом. Нас окружали собаки, люди, велосипеды, ролики — мы очутились в парке с тенистыми дубовыми аллеями и пышно цветущими кустами азалий. В центре бил красивый фонтан, скульптурная группа состояла из двух тритонов, поливающих друг друга водой. От фонтана во все стороны разбегались аккуратные дорожки. — А куда делись тоннели? — растерянно протянул Линк. — Мы вообще где? — В каком-то парке, — ответила Лив. — Не в каком-то, — довольно улыбнулся я, — а в парке Форсайта в Саванне. — Где-где? — переспросила Лив, роясь в рюкзаке. — Саванна, штат Джорджия. Мы с мамой ездили сюда, когда я был маленький. Лив достала карту звездного неба мира чародеев. Я узнал Южную звезду — семиконечную звезду, которая вдруг исчезла с небосклона. — Бред какой-то! Даже если Великий барьер существует, в чем лично я сильно сомневаюсь, он не может находиться в центре города в мире смертных! — Арклайт привел нас сюда, — пожал плечами я. — Не знаю, зачем. — Погодите, мы прошли миль пять. Как мы оказались в Саванне? Линк никак не мог смириться с тем, что в тоннелях наши представления о времени и пространстве не имеют смысла. Лив щелкнула кнопкой ручки и пробормотала: — Место и время не подчиняются законам физики смертного мира. Мимо нас прошли две старушки с двумя крошечными собачками. Теперь я окончательно убедился, что мы в Саванне. Лив закрыла красный блокнот и продолжала: — Время, пространство, расстояние — здесь все по-другому. Тоннели — часть чародейского мира, они не принадлежат миру смертных. Словно подтверждая ее слова, сияние арклайта померкло, и я убрал его в карман. — Черт! И как нам теперь отсюда выбираться? Почему он не горит? — запаниковал Линк. — Теперь он нам не нужен. Думаю, я знаю, куда нам. — И куда же? — скептически приподняв бровь, спросила Лив. — В Саванне у меня есть только один знакомый.
|
|||
|