Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«The Runaways»



MOC

 

Гул в теле никогда не смолкал. Всю ночь я лежал без сна, ткани боролись друг с другом, кровь кипела. Я чувствовал, как зверь сражается со всем, что я собой представляю, пытается переделать меня во что‑ то другое, пытается подменить меня. Даже пот пылал яростью, протискиваясь наружу сквозь поры, – типа как драка в баре, когда она выплескивается на улицу.

Глядя в зеркало, я не узнавал себя. И дело не просто в том, что я похудел, скулы обозначились резче и выступали под новыми углами, глаза стали больше. Это было что‑ то глубинное, пробивающееся сквозь кожу, непохожее на меня, презирающее меня. Как будто пытались проступить кости какого‑ то другого существа.

Это было чистой воды безумие, но часть меня умирала от желания понять, во что я превращаюсь. Иногда я просто хотел покончить с этим, выпустить зверя на свободу и подойти к самому краю. Подумать только, я чуть не сказал «да» сегодня вечером, когда Перл пригласила меня на выступление «Армии Морганы». Мне было интересно, какое действие сотни спрессованных тел окажут на мой голод, который я уже контролировал только наполовину. Я представлял себе, как их запах наполняет воздух, шум толпы сливается с ревом внутри меня…

Но нет – пока. Не без Мин. В ее объятиях я по‑ прежнему чувствовал себя самим собой. Кроме того, мне еще предстояло многое узнать, играя за подаяние в подземке.

Женщина не сводила с меня взгляда и внимательно прислушивалась, обеими руками вцепившись в сумочку. Она все еще не была уверена, стоит ли открывать ее и доставать деньги, рискуя таким образом протянуть еще одну ниточку связи между собой и этим странным парнем, играющим на гитаре в метро. И все же заставить себя уйти она не могла.

В этот час станция «Юнион‑ сквер» была почти пуста, моя музыка эхом отражалась от стен. Красный бархат гитарного футляра усеивало серебро, и еще больше монет лежало на бетонном полу. Люди бросали свои четвертаки издалека и шли дальше. Даже сквозь темные очки они видели энергию, излучаемую моими глазами. Чувствовали запах моего голода.

Но эта женщина остановилась, зачарованная.

Мне всегда было интересно: харизма – это что‑ то в генах, типа карих глаз или больших ног? Или, может, ты обретаешь ее от звуков аплодисментов и щелканья камер. Или знаменитые люди излучают ее, потому что я видел так много их подретушированных портретов, что их красота врезалась в мое сознание, как рекламные слоганы.

Однако оказалось, что харизма – это болезнь, инфекция, полученная через поцелуй с надлежащим человеком, зверь, который живет в твоей крови. Установив связь с этой женщиной, и притягивая ее все ближе, я чувствовал, насколько силен мой магнетизм.

Она сделала шаг вперед, щелкнула застежкой сумочки, и та открылась.

Я не осмеливался смотреть в ее зачарованные глаза. Полиции больше здесь, внизу, не было – по крайней мере, так поздно. Никто не остановил бы меня, если бы я уступил порыву.

Она рылась в сумочке, ни на мгновение не отрывая от меня взгляда. Подошла еще ближе, и пятидолларовая банкнота спланировала на пол, где уже лежали монеты. На ее лице возникло умоляющее выражение, и я понял, что она платит за возможность сбежать.

Я перестал играть и достал из кармана пластиковый пакетик с чесноком. Колдовство разрушилось, женщина повернулась и направилась к лестнице; эхо последних аккордов «Страта» угасало в тишине. Женщина не оглядывалась, ее шаги становились все быстрее.

Что‑ то заворочалось внутри, злясь на меня за то, что я позволил ей уйти. Я чувствовал, как оно обвивается вокруг моего позвоночника, с каждым днем становясь все сильнее. Его щупальца протянулись и в рот, изменяя вкус всего, что я ел, вызывая зуд в зубах. Желание последовать за женщиной было так сильно…

Я поднес мешочек к лицу и вдохнул запах свежего чеснока. Он заглушал шум в голове, успокаивал стремительный поток крови.

Мин дала мне его на всякий пожарный случай, но теперь я прибегал к нему практически все время. Я даже пытался сварить из мандрагоры отвратительный чай Лус, отчего, по словам мамы, провоняла вся квартира. Однако лучше всего успокаивает зверя мясо, и ничто – даже Мин – не имеет такого замечательного вкуса. Сырое мясо лучше всего, но оно сейчас в дефиците, цена все время возрастает, и простой гамбургер, только что вынутый из пластика и все еще сохраняющий прохладу холодильника, почти так же хорош.

Я стоял, вдыхая запах чеснока и прислушиваясь.

Мин была права – здесь, внизу, можно многое понять. Секреты таились в ритмах Нью‑ Йорка, в смене его настроений, в кровотоках его водных магистралей. В шипящих паропроводах, в активности крыс и бродячих котов – и те и другие были поражены инфекцией; все в целом походило на огромную версию болезни внутри моего тела.

Сейчас мой слух с каждым днем становился все острее, я мог слышать даже то, что происходит за углом, и все эти звуки эхом отдавались в голове. Я также гораздо лучше слышал нашу музыку и почти видел зверя, которого Минерва вызывала своим пением.

И я знал: он где‑ то здесь, внизу… готов научить меня всему.

Немного позже одиннадцати тридцати его запах нашел меня.

Запах поднимался снизу, переносимый затхлым, мягким ветром от проходящих поездов. Я помнил его с той первой ночи, когда поехал в Бруклин, а потом Минерва повела меня на рельсы и втолкнула в разрушенный участок туннеля; запах, который делал меня сердитым, сексуально озабоченным и голодным – все сразу.

Потом я услышал что‑ то, низкий, дрожащий звук, почти неуловимый на фоне содрогания почвы под ногами при прохождении поездов. Типа как во время репетиций Минерва заставляла пол под нами дрожать.

Я сгреб рассыпанные деньги, рассовал их по карманам, положил «Страт» в футляр и взял маленький усилитель на батарейках. К этому моменту запах стал слабее, унесенный прихотливыми ветрами подземки, и я на мгновение замер в неуверенности. Вокруг раскинулась станция «Юнион‑ сквер» со своими турникетами, автоматами по выдаче жетонов и лестницами вниз, к подземным магистралям города.

Я наполовину прикрыл глаза и медленно пошел через станцию, ловя слабый душок парфюмерии и мочи, острый металлический привкус дезинфекции и запах ржавчины, отдающий кровью. В конце концов, еще один головокружительный порыв ветра ударил с лестницы, ведущей вниз, к поезду.

Платформа внизу была пуста, если не считать снующих на рельсах крыс. Дующий то туда, то обратно ветер от далеких поездов шевелил брошенные клочки бумаги и заставлял тот запах вращаться вокруг меня – примерно так, как мир вращается, когда переберешь пива. Я снял темные очки и заглянул в глубину туннеля.

Ничего, кроме темноты.

Однако с южной стороны туннеля донесся еле слышный звук.

Когда я дошел до этого конца платформы, на меня обрушилась новая волна запахов: дезодоранта от пота, недавно выкуренных сигарет, крема для обуви, одежды после химчистки…

Кто‑ то прятался за последней металлической колонной на платформе, осознавая мое присутствие и нервно дыша. Еще один запоздалый странник, которому страшно здесь.

Однако из‑ за туннеля позади него взывал другой запах.

Я сделал еще шаг вперед, и мужчина увидел меня. На нем была форма работника подземки, глаза широко распахнуты, рука с такой силой сжимала электрический фонарик, что побелели костяшки пальцев. Интересно, он тоже слышал зверя?

– Извините, – сказал я. – Я просто… – Я мысленно прикинул вес своей гитары и усилителя. – Пытаюсь добраться домой.

Он не отрывал от меня остекленевшего взгляда, в котором застыл ужас.

– Ты один из них.

Только тут я вспомнил, что снял очки; теперь он мог видеть в моих глазах то, что скрывалось внутри.

– Простите, я не собирался…

Он вскинул руку и перекрестился; мой взгляд привлек висящий у него на шее серебряный крестик. Человек выглядел так, словно хотел убежать, но моя болезнь удерживала его на месте – то, как я двигался, сияние глаз.

Зуд пробежал по коже – типа того, что я чувствовал, когда поднимался по лестнице в комнату Минервы. Я истекал слюной.

Мужчина обильно потел, и запах его страха был так же непреодолим, как запах жарящегося бекона, просачивающийся под дверь спальни по утрам.

– Держись от меня подальше, – умоляюще сказал он.

– Я стараюсь.

Положив на пол гитару и усилитель, я порылся в кармане, нащупал пластиковый мешочек, вытащил зубок чеснока и принялся очищать от тонкой кожицы, разрывая ее ногтями. Наконец обнажилась жемчужно‑ белая плоть, гладкая и маслянистая на ощупь. Я сунул зубок в рот, даже не очистив до конца, и надкусил.

Острый, горячий сок, похожий на соус «Табаско», потек в горло. Я вдохнул его пары и почувствовал, как тварь внутри меня немного ослабела.

Я облегченно выдохнул – конечно, с запахом чеснока.

Человек прищурился. Столбняк, удерживающий его на месте, отступил. Он покачал головой при виде моей рваной футболки и грязных джинсов; для него я снова стал просто семнадцатилетним парнишкой, усталым, нагруженным музыкальным снаряжением. И совершенно не опасным.

– Не нужно мусорить. – Он кивнул на кожуру от чеснока, которую я уронил. – Кому‑ то придется убирать за тобой, знаешь ли.

Потом он повернулся и быстро пошел прочь, унося с собой страх.

Я втянул глубоко в легкие запах чеснока.

«Мы не должны есть хороших людей», – прозвучал в голове голос Минервы.

Нет, определенно нужно предпринять новую попытку с чаем из мандрагоры. Пусть у него вкус как у скошенной травы, все равно это лучше, чем вкус…

Тьма в туннеле беспокойно смещалась, что‑ то огромное перекатывалось там во сне, и я забыл о своем голоде.

Оно было здесь, создание, которое грохотало под нами, когда мы играли.

Я подхватил «Страт» – а усилитель оставил – и спрыгнул на рельсы. Запах уводил дальше во тьму, гравий хрустел под ногами, и этот звук эхом отдавался от стен, словно барабанный бой Аланы Рей. Запах становился непреодолимым – типа того кайфа, который я испытывал, уткнувшись носом в шею Минервы, – и притягивал все ближе.

Земля начала кружиться, тьма под ногами внезапно стала жидкой. Когда глаза привыкли к отсутствию света, я понял, что это целая орда крыс, хлынувших, словно вода, во все стороны от моих теннисных туфель; их тут были тысячи и тысячи.

Однако это зрелище не заставило меня содрогнуться – крысы пахли знакомо и безопасно, типа теплого, спящего на груди Зомби.

Запах привел меня к зияющей неровной дыре в стене туннеля, достаточно большой, чтобы туда можно было войти, и очень похожей на ту, где мы с Минервой впервые поцеловались. Брешь уходила в угольно‑ черную тьму, ее стены сверкали. Крысы кружили около моих ног.

Сейчас я ощущал запах опасности, но убегать не хотел. Кровь пульсировала, все тело готовилось к схватке. Я прислушался и инстинктивно понял, что пещера пуста, хотя что‑ то прошло через нее.

Я прикоснулся к разломанному граниту, и мои пальцы коснулись чего‑ то вроде темного клея, густого, точно мед. Как и черная вода, он мгновение сверкал на коже, а потом испарился.

Но его запах оставил в моем сознании сообщение: «Враг». Прямо как всегда говорит Мин: «Своим пением я вызываю врага». Земля под ногами задрожала, крысы начали пищать.

Я побежал по туннелю подземки, хрустя подошвами по гравию, крысы за мной. Ярость волнами прокатывалась по коже. Тело призывало меня сразиться с этой тварью.

И потом я услышал его, почувствовал его запах, увидел, что оно приближается ко мне…

На фоне тьмы двигалась фигура, в целом бесформенная, если не считать щупалец, хватающихся за опорные столбы туннеля в поисках поддержки. Оно тащило себя ко мне – безногое, но зато с множеством рук.

Я остановился и нервно рыгнул чесноком; голова мгновенно очистилась. До меня дошло, насколько оно велико – типа скользящего по рельсам вагона подземки – и насколько я безоружен…

Но потом зверь внутри плотнее стиснул позвоночник, наполняя меня яростью. Я вытащил из футляра «Страт», взялся за гриф обеими руками и положил гитару на плечо, как топор. Стальные струны и золотые звукосниматели вспыхнули во мраке, и внезапно прекрасный инструмент превратился просто в оружие, в кусок дерева, которым можно крушить все подряд.

Крысы сновали вокруг меня, карабкались на стены и столбы.

Тьма так и не позволила монстру обрести форму, но сейчас он двигался ко мне быстрее, из‑ под его тела в обе стороны летел гравий. Он хлестал по свисающим служебным светильникам подземки, с треском разбивая их один за другим, словно накатывающее облако дыма, несущее тьму.

Потом что‑ то влажно блеснуло в его центре – открытая пасть с рядами похожих на кинжалы зубов. И я со своей электрогитарой. Какой‑ то крошечной, рациональной частью разума я понимал, что сильно, очень сильно влип…

Тварь находилась на расстоянии всего двадцати ярдов. Я вскинул «Стратокастер», зашатавшись под его тяжестью.

Десять ярдов…

Внезапно мимо меня из тьмы промчались человеческие фигуры, прямо навстречу твари. Вспыхнуло блестящее металлическое оружие, и пронзительный визг монстра эхом прокатился по туннелю. Кто‑ то толкнул меня в бок и буквально пригвоздил к стене, не давая двинуться, пока монстр проносился мимо. По всей длине из него торчали цилиндрические отростки, заканчивающиеся ртами с острыми, скрежещущими зубами. Воздух вокруг наполнился криками людей, шорохом летящего гравия и писком крыс.

И потом тварь скрылась, всасывая за собой воздух, словно поезд подземки.

Женщина, прижимавшая меня к стене, расслабила хватку, и я, пошатываясь, вернулся на рельсы. Чудовищная белесая масса удалялась во тьму, оставляя за собой след блестящей черной воды. Темные фигуры и поток крыс преследовали ее. Оружие вспыхивало, словно искры подземки.

Я стоял, тяжело дыша и держа «Страт» таким образом, словно собирался ударить кого‑ то. Потом монстр исчез из вида, скрылся в найденной мной дыре, точно длинный, бледный, втягивающийся в рот язык.

Охотники последовали за ним, и внезапно в туннеле остались лишь я, несколько сот раздавленных крыс и женщина.

Я удивленно смотрел на нее. Она была немного старше меня, угольно‑ черная челка почти прикрывала карие глаза; одета в кожаную куртку и рабочие штаны с сильно набитыми карманами.

Она смотрела на гитару в моих руках.

– Мы можем поговорить?

– Поговорить?

Я стоял в полном ошеломлении и дрожа.

– В смысле, просто побеседовать, парень. Или у тебя уже крыша поехала?

– Ммм… – Я опустил «Страт». – Не думаю.

Она фыркнула.

– Хорошо, все правильно. Итак, парень, ты, типа, хотел, чтобы тебя убили?

Она повела меня дальше по рельсам, к заброшенной станции метро, полутемной и призрачной. Лестницы были забиты досками, будка для продажи жетонов разворочена, но разрисованная граффити платформа гудела от возвращающихся после преследования охотников. Они забирались на нее прямо с рельс, так же грациозно, как темные фигуры, спускающиеся по пожарной лестнице в тот вечер, когда я встретил Перл.

«Ангелы» – так Лус называла людей, участвующих в этой борьбе. Но мне никогда и в голову не приходило, что ангелы носят рюкзаки и уоки‑ токи.

– Полегче с этой вещью, – сказала женщина, которая спасла меня. – Мы все здесь друзья.

– Что? … Ох, прошу прощения.

Я все еще сжимал «Стратокастер», словно оружие. С одного конца свисал плечевой ремень, и я пристегнул гитару за спину.

Я чувствовал себя сбитым с толку. Неужели, я в самом деле видел гигантского монстра? И хотел сразиться с ним?

Я посмотрел на женщину.

– Ммм… Кто ты?

– Я Ласи. А ты?

– Мос.

– Можешь произносить собственное имя? Неплохо.

– Что я могу делать?

Вместо ответа она вытащила из кармана маленький электрический фонарик и посветила мне в глаза. Свет ослеплял.

– Ой! Что ты делаешь?

Она наклонилась ближе, принюхиваясь к моему дыханию.

– Чеснок? Умный мальчик.

Из‑ за ее спины послышался мужской голос.

– Инфицирован? Или просто очередной псих?

– Определенно инферн, Кэл. Но занимается самолечением, судя по всему.

– Еще один? – спросил Кэл с заметным акцентом южанина. – Третий за эту неделю.

Остаточный след вспышки фонарика все еще мешал мне смотреть, но я разглядел, как Ласи пожала плечами.

– Ну, чеснок упоминается в фольклоре. Кто посоветовал тебе есть его, Мос?

– Женщина по имени Лус.

– Врач? Целительница?

– Она, ну… – Какое слово употребляла Мин? – Сечет в эзотерике.

– Что это, черт побери? – сказал Кэл. Мое зрение прояснилось, и я разглядел, что на нем футболка с изображением Бритни Спирс, а сверху кожаная куртка, которая почему‑ то казалась неуместной.

– Что‑ то эзотерическое, – сказала Ласи.

Я покачал головой; вообще‑ то я никогда не встречался с Лус лицом к лицу.

– Она целительница. Отчасти католичка, как мне кажется. Варит всякие чаи и настои.

– Время любителей, – нараспев произнесла Ласи. – Итак, Мос, как давно у тебя открылся аппетит на мясо с кровью?

Я вспомнил о поцелуе Мин.

– Три недели и четыре дня назад.

Кэл вскинул бровь.

– Какая точность!

– Ну, это когда я впервые… – Мой голос затих. Рассказать о Мин? Нет, эта идея мне не нравилась. – Кстати, а кто вы сами, ребята?

Ласи фыркнула.

– Парень, мы те, кто спас твою задницу. Этот червь едва не превратил тебя в лепешку, помнишь?

Я сглотнул, глядя, как два ангела поднимают третьего на платформу. На ноге у него была глубокая рана, оттуда текла кровь вперемешку с черной водой. Он не кричал, но лицо исказилось от боли, зубы были крепко стиснуты.

И я собирался сражаться с этой тварью в одиночку?

– Ммм… Спасибо.

– Ну, приветствуем тебя. – Она прищурилась. – У тебя есть подружки? Соседи по комнате? Коты?

– Коты? – Мне припомнился странный взгляд Зомби. – Послушай, я не понимаю, о чем ты. Что здесь происходит?

– Он ничего не знает, Ласи, – сказал Кэл. – Давай грузи его – и двигайте отсюда. Этот зверь только ранен и запросто может вернуться.

Женщина долгое мгновение пристально смотрела на меня, а потом кивнула.

– Ладно. Тут вот какая штука, Мос. Старомодные народные средства не позволят тебе долго оставаться в здравом уме. Очень скоро ты начнешь скверно поступать со своими друзьями и соседями. Поэтому тебе придется совершить с нами небольшую прогулку в Нью‑ Джерси.

– В Нью‑ Джерси?

– Да, Монтана переполнена. – Ласи улыбнулась и достала из кармана штанов маленький тонкий предмет. На кончике его сверкнула игла. – Это совсем не больно, и ты пробудешь там всего неделю‑ другую благодаря своей эзотерической подруге. Должна признаться, она помогает тебе сохранять очень приличную форму.

– Эй, постой секундочку, – Я попятился, выставив перед собой руки. – Я никуда не собираюсь. У меня на следующей неделе выступление.

– Выступление? – Ласи перевела взгляд на гитару у меня за спиной. – Круто. Но, боюсь, тебе придется пропустить его. Мы должны обучить и подготовить тебя.

– Подготовить к чему?

– К спасению мира, – ответил Кэл.

Я сглотнул.

– Вы имеете в виду, что Лус права? Что на самом деле происходит борьба?

– Она говорила тебе о… – Ласи смолкла, закрыла глаза и принюхалась. – Эй, Кэл… чувствуешь?

Я чувствовал. Моя магическая сила заработала. Я отступил на шаг.

– Не так быстро, Мос!

Ласи схватила меня за руку. Игла придвинулась ближе.

Но когда я вырвался, земля под нами разверзлась…

Огромные отростки пробили бетон платформы, ряды зубов вспыхивали в темноте. Один отросток хлестанул совсем рядом, и рукав моей куртки превратился в лохмотья. Я уже бежал, увертываясь от молотящих по воздуху щупалец, спотыкаясь о вывороченный бетон.

Позади сражались ангелы, вокруг со свистом рассекали воздух мечи, не менее смертоносные, чем скрежещущие зубы.

Я спрыгнул с платформы и оглянулся. Ласи кружилась на месте, рубя длинным мечом мощные колонны плоти, как только они проталкивались из‑ под земли. Из рваных обрубков фонтанировала черная вода.

Руки снова потянулись к грифу «Страта», зудя от желания сдернуть его со спины. Я страстно хотел вернуться и вступить в борьбу, но закрыл глаза, достал чеснок и раскусил прямо неочищенный зубок.

Жгучая едкость прочистила мне мозги: я не хотел участвовать ни в какой борьбе. Я не хотел отправляться в лагерь в Нью‑ Джерси. Все, что я хотел, – это оставаться здесь, быть в своей группе, выступать и стать знаменитым!

Я повернулся спиной к схватке и помчался по рельсам, обратно к станции «Юнион‑ сквер». Когда я пробегал мимо бреши в туннеле, оттуда тек нескончаемый поток крыс, устремляясь в сторону сражения. Они стремительно проносились мимо, и я приплясывал, словно босоногий парнишка на горячем асфальте.

В конце концов, передо мной замерцали огни станции. Я вспрыгнул на платформу, побежал дальше, вверх по лестницам и туннелям с уклоном, и наконец, вырвался на открытый воздух.

Карманы оттягивали деньги – хватит на такси до Бруклина. Я должен рассказать Мин о том, что видел. Враг оказался точно таким, как она говорила: что‑ то чудовищное. Ангелы реально существуют, и они вербуют других в свои ряды, увозят инфицированных в… Нью‑ Джерси?

Не важно. Борьба на самом деле происходит.

Я остановил такси и сообщил водителю название улицы Минервы. Он сказал, что не поедет в эту часть Бруклина. Тогда я наклонился вперед, оскалил зубы и попросил его хорошенько подумать. Он повернулся, встретился с моим взглядом безумной рок‑ звезды – и пересмотрел свое решение.

Как только машина взлетела на Уильямсбергский мост, высоко над землей, нервы начали успокаиваться. Я ехал к Минерве, в безопасное место. Я сбежал от ангелов, и если я буду держаться подальше от подземки, они никогда снова не найдут меня…

Потом я вспомнил, что футляр от гитары и усилитель остались там, под землей. Я откинулся на сиденье и плотно зажмурился.

Усилитель – это ерунда, мне он больше не нужен… но вот футляр. Если ангелы будут искать меня, они найдут его на рельсах. Внутри лежала записка, где я вежливо просил того, кто найдет эту гитару, позвонить Мосу по указанному номеру. Вознаграждение гарантируется!

И конечно, в записке был указан мой адрес…

 

«The Runaways»

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.