|
|||
Часть IIIMOC
Ее полностью открытое лицо сияло так ярко, что я буквально таял. До этого момента на ней были очки от солнца – чистое позерство, так мне казалось. Но теперь я понимал, что она должна носить их – чтобы защищать не себя, а нас, чтобы мы не видели ее глаз. Хотя красавицей ее не назовешь, это было что‑ то в тысячу раз более жуткое, что‑ то, терзавшее меня просто невероятно. Я уже слышал это в музыке, почувствовал в том, как она вывернула нас, заставив следовать за собой, – вся группа была поглощена, подавлена ее магнетизмом или как тут лучше выразиться. «Харизма» – слишком мелкое слово для обозначения этого. Что‑ то доминирующее, что‑ то бездонное. Внезапно это стала ее группа, не моя и не Перл. И, точно так же внезапно, я ничего не имел против. Минерва снова надела очки от солнца. Я подобрал с пола ее блокнот. То, что покрывало открытые страницы, письменным текстом не являлось; скорее это походило на ленту детектора лжи или одного из тех механизмов, которые регистрируют землетрясения. Неровные черные строчки выстраивались в непостижимые столбцы, забрызганные каплями воды. Некоторые пятна были ржаво‑ коричневые, словно запекшаяся кровь. Я протянул ей блокнот, но Минерва все еще смотрела на Алану Рей – свирепо смотрела, ее взгляд казался угрожающим даже сквозь темные очки. Я подумал, нужно как‑ то успокоить ее, поскольку это я привел сюда Алану Рей, а Минерва рассердилась на нее из‑ за… чего‑ то. Из‑ за того, что Алана Рей выронила барабанные палочки? Но Минерва разозлилась еще до того, как распался большой рифф. Я открыл рот, но не смог выдавить ни слова, вспомнив неприкрытые очками глаза Минервы. – Мин? – окликнула ее Перл. Я закрыл рот. Пусть Перл улаживает это дело. – Ты в порядке, Мин? – Конечно. – Минерва взяла у меня блокнот и прижала его к груди. – Извини. Я не собиралась шипеть. Просто я вся была, типа… в песне. – Я тоже извиняюсь, – негромко сказала Алана Рей. – Мое состояние иногда создает сложности во время исполнения. Я сглотнул, пытаясь вспомнить, в чем там Алана Рей признавалась о себе… у нее что‑ то не в порядке с головой? Внезапно она заговорила немного странно, с микроскопическими паузами между словами. Когда она глядела на Минерву, небольшие судороги пробегали по ее телу, как будто прежде нервная система сжалась в клубок, а теперь распутывалась. Я снова открыл рот, чтобы сказать что‑ нибудь… – Эй, никаких проблем, – опередил меня Захлер. – Ты фотлично играла. Мы все были по‑ настоящему паранормальны! – Он посмотрел на Перл. – Правда? – Да, – ответила та и бросила на меня вопросительный взгляд. И я выдержал ее взгляд – чего не делал вот уже две недели. Все внезапно стало понятным – наша музыка, эта группа. Странная, «электрическая» подруга Перл соединила нас и подтянула до чего‑ то столь же ослепительного, как она сама. – Это было замечательно, – сказал я, кивнув на Перл. – Отлично сделано. Ее лицо просияло. – Ну, тогда хорошо. – Она посмотрела на Алану Рей. – Тебе нужно сделать перерыв? Алана Рей мигнула одним глазом, потом вторым и затрясла головой так сильно, словно у нее вода в ушах. – Нет. Я лучше продолжила бы играть. Думаю, мои… сложности позади. Но, может, другую песню? Иногда те же стимулы провоцируют ту же реакцию. – Ну конечно. – Перл пожала плечами. – Как насчет пьесы номер два? Мы с Захлером просто кивнули, а Минерва улыбнулась и поднесла микрофон ко рту. Низкий, мягкий смех, сопровождаемый искусственным эхом, раскатился по комнате. – Никаких проблем, Алана Рей, – прошептала она, открывая свой блокнот. – У меня миллион разных стимулов. Остальная часть репетиции прошла без приключений. Мы играли пьесу номер два, бесконечные вариации вокруг петляющего сэмпла[32] старой виниловой записи Перл, потом нашу третью песню, пока даже не имеющую рабочего названия. Алана Рей больше ни разу не споткнулась, просто аккомпанировала нам с внутренним пониманием. С каждой новой частью она сначала какое‑ то время следовала за нами, а потом медленно начинала скреплять нас, добавляя структуру и форму, глядя на невидимое, парящее в воздухе полотно музыки, и каким‑ то образом понимая, что нам от нее нужно. Я не уловил ни единого слова в песне Минервы, но каждый раз, открывая рот, она впрыскивала нам свое великолепие. Голос у нее звучал сверхъестественно громко, как будто блокноты были полны заклинаний, заставляющих землю под ногами грохотать. Я не мог оторвать от нее взгляда – за исключением тех моментов, когда закрывал глаза и напряженно вслушивался. Между песнями я ругал себя за то, что этим утром не поехал в Бруклин. В конце концов, до меня дошло, как глупа была вся эта борьба между Перл и мной. Ни она, ни я не рок‑ звезды – мы аккомпанемент, друзья, союзники. Может быть, хорошие музыканты, но Минерва – вот кто звезда. Злость, которая угнетала меня последние две недели, улетучилась, не осталось ничего, кроме чувства удовлетворения. У нас потрясающие группа и место для репетиций, где никто не кричит на тебя. И у меня в руках «Страт» 1975 года с золотыми звукоснимателями. Я даже решил проблему с деньгами и сумею ежедневно придерживать несколько баксов для себя. Я не мог вспомнить, почему быть несчастным совсем недавно казалось так важно. Минерва изменила все. Спустя полтора часа мы сыграли каждую известную нам песню столько раз, сколько смогли, и – с неохотой – вынуждены были остановиться. – Эй, похоже, нам нужны новые мелодии, – сказал Захлер. – Да. – Я посмотрел на Перл. – Мы должны поскорее встретиться снова. Подготовить еще что‑ нибудь к следующему воскресенью. Внезапно в голове зазвучали фрагменты миллиона песен. Перл радостно улыбнулась. – Новые мелодии? Никаких проблем. Минерва нахмурилась. – Problems Pero masculino. [33] – Что? – переспросил я, глядя на Перл. – Ммм… Мин изучает испанский, типа того. – Она достала свой сотовый. – И ее занятия требуют нашего возвращения в Бруклин. – Ты изучаешь испанский? – с усмешкой спросил Захлер. – Mas cervezas! [34] – Prefiero sangre, [35] – ответила Минерва, сверкнув во тьме зубами. – Да, хорошо. – Перл повернулась к Алане рей. – Послушай, это просто замечательно, что мы встретились. Ты была великолепна. Я имею в виду, в особенности для канистр из‑ под краски. – Это ведра для краски, – сказала Алана Рей. – Я тоже рада, что встретилась с вами. – Ну… ты хочешь играть с нами дальше? – Алана Рей взглянула на меня, и я кивнул – она стоила семидесяти пяти баксов. Она улыбнулась. – Да. Это было очень… увлекательно. – Это про нас. Увлекательно. – Перл сглотнула. – Простите, что Мин и я должны бежать, но помещение остается за вами до одиннадцати. Если я буду резервировать его на следующую неделю, может, вы, ребята, все тут разберете? – А что делать с микшерным пультом? – спросил Захлер. – Его запирают наверху. Вот мой ключ. – Она бросила Захлеру через комнату блестящую цепочку и схватила Минерву за руку. – Пошли, Мин. Нам правда пора. Захлер закричал «До свидания! », но Перл уже вытащила Минерву за дверь, дергая ее, словно пятилетнюю девочку, не желающую уходить из зоопарка. Я вышел за ними в коридор, забежал вперед и нажал кнопку лифта. – Спасибо, – сказала Перл. – Прости, что оставляю уборку вам. Просто… Ее голос перешел во вздох. – Вонючие уроки испанского, – сказала Минерва. Со всех сторон до нас доносились глухие раскаты игры других групп, удары барабанов. – Не волнуйся об этом. – Я спрашивал себя, чем на самом деле вызвано их торопливое бегство. Не уроками испанского, это очевидно. Я попытался вспомнить, что Перл говорила по телефону сегодня утром. Что‑ то насчет ниндзя? – До сих пор все делала ты, Перл. Мы не умрем, если уберем некоторые вещи. – Не все. Это вы, ребята, нашли Алану Рей. Она невероятная. – Да, согласен. – Я улыбнулся. – Послушай, мне очень жаль, что я был такой сонный, когда ты позвонила сегодня утром. В следующий раз я буду рад помочь… – Я бросил взгляд на Минерву. – Какая бы ни требовалась помощь. – Круто, – расплывшись в улыбке и глядя в пол, сказала Перл. – Это замечательно. Пришел лифт, и когда они шагнули в него, я сделал то же самое, желая хотя бы еще несколько секунд пробыть рядом с Минервой. – Я спущусь с вами, если не возражаете, а потом снова поднимусь. – Мы не возражаем, – сказала Минерва. В большом грузовом лифте было тихо, стены обиты покрышками от двигателей, чтобы защитить их от разрушительного воздействия тележек, усилителей и барабанов. Я смущенно откашлялся. – Послушай, Перл, я вел себя, типа, как болван. – Это ты о чем? – спросила Перл, а Мин вскинула брови. – Обо всем, о тебе. Но эта группа, в конце концов, собралась вместе, и я, типа, чувствую себя придурком из‑ за своего поведения. Ну… теперь я в порядке. – Эй, Мос, это и моя вина тоже. – Лицо Перл заметно порозовело, почти залилось румянцем. – Знаю, я иногда веду себя как босс. – Это точно, – сказала Минерва. Я засмеялся. – Нет. Ты просто знаешь свое дело. Так что, нам с Захлером нужно прийти завтра? Поискать новые мелодии к следующему воскресенью? Перл кивнула, по‑ прежнему улыбаясь. – Превосходно. – А ты придешь? – спросил я Минерву. – В смысле, ты же певица и все такое. Я кивнул на блокноты, которые она по‑ прежнему прижимала к груди. – Ммм, вряд ли, – ответила за нее Перл. – Она, типа… – Очень интенсивно занимаюсь испанским, – сказала Минерва. – А‑ а… Конечно. Дверь лифта открылась, мы вышли в фойе, и Перл потащила Минерву дальше. Двое парней вкатывали в здание тележку, полную электропроигрывателей, стараясь с максимальной осторожностью преодолеть место соединения мраморного пола и лестничного уклона. Перл подошла к конторке, достала кредитную карточку и заговорила с парнем о следующей неделе. Минерва повернулась ко мне и сказала негромко: – Увидимся на следующей неделе. Я кивнул и снова сглотнул, внезапно порадовавшись тому, что на ней темные очки, и спрашивая себя, насколько меньше глупостей я брякнул бы в своей жизни, если бы хорошенькие девушки носили их. – Я, безусловно, буду здесь. Ладно, может, и сойдет. Однако Минерва рассмеялась и потянулась ко мне свободной рукой. Горячий, словно только что задутая спичка, кончик ее пальца провел по моей руке от запястья к локтю. Ее губы были слегка приоткрыты, и я увидел, как верхние зубы скользнули слева направо по нижним, а потом она одними губами безмолвно произнесла: – Аппетитный. Я вздрогнул. Она отвернулась к Перл, которая как раз закончила разговор и открыла свой телефон. – Элвис? Мы готовы. – Перл захлопнула телефон и посмотрела на меня. – Увидимся с вами завтра, ребята. Позвонишь мне? – Да. Я скажу Захлеру. – Дыхание участилось, линия, проведенная Минервой по моей руке, все еще пылала. – До встречи. Они помахали мне. Я смотрел, как они вышли из здания и направились к большому серому лимузину – лимузину? – который только что подъехал. Безмолвно сказанное Минервой слово все еще эхом отдавалось в голове, такое неожиданное, что, казалось, это мне привиделось, а не произошло на самом деле. Мозг не мог ухватить сути сказанного, как бывает, когда в ушах звучит обрывок мелодии, а пальцы не могут воспроизвести его на гитаре. Однако прямо перед тем, как скрыться в машине, она повернулась и показала мне язык. А потом вспыхнула ее улыбка, озорная и волнующая. Лимузин отъехал. Я сглотнул, повернулся и бросился к лифту, чтобы успеть проскочить в закрывающиеся двери. Парни со своей тележкой уже находились внутри, и места там оставалось ровно для меня. Пока мы поднимались, я покачивался на пятках, ударяясь спиной об обитую стену, и негромко гудел один из странных фрагментов, застрявших в мозгу от пения Минервы. Подняв взгляд на парней, я увидел, что они наблюдают за моим маленьким «танцем». – Новая мелодия? – расплывшись в улыбке, спросил один. – Да, совсем новая. – Я облизнул губы и почувствовал вкус соли. – Все идет прекрасно.
Часть III
|
|||
|