|
|||
Михаил Гиголашвили 44 страница
[51] От Qualitat (нем. ) – качество.
[52] От Preis (нем. ) – цена.
[53] От stark (нем. ) – сильно, крепко.
[54] Старый район Тбилиси, где расположена тюрьма.
[55] Курортное место в Грузии.
[56] Старый район Тбилиси.
[57] Заваруха, суета, проблемы (тбилисский жаргон).
[58] От Bahnhof (нем. ) – вокзал.
[59] От Stunde (нем. ) – час.
[60] От bald (нем. ) – скоро, быстро.
[61] От schlafen (нем. ) – спать.
[62] От Onkel (нем. ) – дядя.
[63] От Hunger (нем. ) – голод.
[64] От Auge (нем. ) – глаз.
[65] От hundert (нем. ) – сто.
[66] От Busen (нем. ) – грудь.
[67] От Bein (нем. ) – нога.
[68] От Ente (нем. ) – утка.
[69] От Rente (нем. ) – пенсия.
[70] От Loch (нем. ) – дыра.
[71] От Kuh (нем. ) – корова.
[72] От Hund (нем. ) – собака.
[73] От Hammer (нем. ) – молоток.
[74] От Katze (нем. ) – кошка.
[75] От See (нем. ) – озеро.
[76] От Kinder (нем. ) – дети.
[77] От Kopf (нем. ) – голова.
[78] От Auf Wiedersehen (нем. ) – до свидания.
[79] От Knast (нем. ) – заточение.
[80] От Arzt (нем. ) – врач.
[81] От schwarz (нем. ) – черный.
[82] От gelb (нем. ) – желтый.
[83] От Milch (нем. ) – молоко.
[84] От weiter (нем. ) – дальше.
[85] От Fenster (нем. ) – окно.
[86] От home (англ. ) – дом.
[87] От many buy (англ. ) – много купить.
[88] От want (англ. ) и kaufen (нем. ) – хочу купить.
[89] От schlecht (нем. ) – плохо.
[90] От Gold (нем. ) – золото.
[91] От Flasche (нем. ) – бутылка.
[92] Взбалмошная, глупая, пустая, много о себе мнящая мещанка (тбилисский жаргон).
[93] «Житие Грузии» – летописный свод хроник о прошлом Грузии.
[94] Носильщик (тбилисский жаргон).
[95] От heute (нем. ) – сегодня.
[96] От richtig (нем. ) – правильно.
[97] От sprechen (нем. ) – говорить.
[98] От Zimmer (нем. ) – комната.
[99] От Tag (нем. ) – день.
[100] От Eltern (нем. ) – родители.
[101] OrVater (нем. ) – отец.
[102] От Geld (нем. ) – деньги.
[103] От Rumpel (нем. ) – приятель.
[104] От Arsch (нем. ) – задница.
[105] От Monat (нем. ) – месяц.
[106] От Riicken (нем. ) – спина.
[107] От Kiiche (нем. ) – кухня.
[108] От gehen (нем. ) – идти.
[109] Плохой, подлый человек (тбилисский жаргон).
[110] Район в Тбилиси.
[111] Улицы в Тбилиси.
[112] От Auto (нем. ) – машина.
[113] От Laden (нем. ) – магазин.
[114] От machen (нем. ) – делать.
[115] От Bruder (нем. ) – брат.
[116] От Tisch (нем. ) – стол.
[117] От Arzt (нем. ) – врач.
[118] От zeigen (нем. ) – показывать.
[119] От Pferd (нем. ) – лошадь.
[120] От fixen (нем. жарг. ) – колоться.
[121] От kaufen (нем. ) – купить.
[122] От suchen (нем. ) – искать.
[123] От Weg (нем. ) – дорога.
[124] От Mutter (нем. ) – мать.
[125] От Gebiihr (нем. ) – пошлина, месячные взносы.
[126] От kochen (нем. ) – готовить.
[127] От Fleisch (нем. ) – мясо.
[128] Воронцов – старый район в Тбилиси.
[129] От Bulle (нем. ) – бык, на жаргоне – «полицейский».
[130] От zurü ck (нем. ) – назад.
[131] От Hering (нем. ) – сельдь.
[132] От Sache (нем. ) – дело.
[133] От Wald (нем. ) – лес.
[134] От wandern (нем. ) – путешествовать, бродить, ходить в походы, на экскурсии и т. д.
[135] От Berg (нем. ) – гора.
[136] От Garten (нем. ) – сад.
[137] От sprechen (нем. ) – разговаривать.
[138] От Menschen (нем. ) – люди.
[139] От Maul (нем. ) – морда.
[140] От zahlen (нем. ) – платить.
[141] От Woche (нем. ) – неделя.
[142] От Anwalt (нем. ) – адвокат.
[143] Блюдо из молодого барашка в тархунном соусе.
[144] Крепкий, дерзкий, сильный парень (тбилисский жаргон).
[145] Старое название городской больницы №1 в Тбилиси.
|
|||
|