Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Lasquellefureur! helasquellepitie,Iluauraentrebeaucoupdegens! On ne vit onc vne telle amitie, Qu'auront les loups a courir diligens.



Lasquellefureur! helasquellepitie, Iluauraentrebeaucoupdegens! On ne vit onc vne telle amitie, Qu'auront les loups a courir diligens.

1: Увы, какая ярость! Увы, какая тревога
Будет между многими людьми.
Никогда ещё не видели такой любви,
Как у волков к быстрому бегу.

2: О, что за ярость! О, что за напасти
Пролягут между многими людьми,
Никто ещё такой любви не видывал,
Как у волков к стремительному бегу.

Д. З. Настойчивость вознаграждается в их случае “быстро”, но тварей   “корёжит”  от их  “природного” Коварства. Обиды портят им лицо, но (“оставшийся”) облик чаще всего Привлекает кого-то ещё. Те, кто Меняют свои Предпочтения “как перчатки”, в целом, Недостойны Лучшего образа. Чаще всего им приходится “всё больше  Доказывать”, что им “Полагаются и остальные”.  Те, кто держатся, “не слишком обманывая себя”, чаще получают  “скудных”; тогда как “подлые Красивые”  требуют  Затрат.

VIII. 4*. (8. 4*) 804/752

Beaucoupdegensvoudrontparlementer Auxgrandsseigneurs qui leur feront la guerre, On ne voudra en rien les escouter, Helas! si Dieu n'enuoye paix en terre. I

1: Многие люди захотят вести переговоры
С великими мира сего, которые будут с ними воевать.
Их ни о чём не захотят слушать.
Увы! Если Бог не пошлёт на землю мир.

2: Многие в переговоры с Великими пустятся,
Те же на них поведут войска,
Вряд ли к чему захотевши прислушаться,
Увы, коль Бог не даст на Землю мира...

Д. З. Для кого-то“всё просто”, для остальных  “всё обстоит Намного сложнее”. Но те, кто “успели надоесть”, Не могут подолгу Манипулировать  “притяжением Удачи”. Их  Шансы, к сожалению для них“временны”;  послеАпатия “Владеет ими”. Пока Внешность  Символична и благосклонна, “всё немного проще”.  

VIII. 5*. (8. 5*) 805/753

Plusieurssecoursviendrontdetouscostez, Degensloingtainsquivoudrontresister: Ilsseronttoutacoupbienhastez, Maisnepourrontpourcesteheureassister.

1: Большая помощь придёт со всех сторон,
Люди из дальних стран захотят сопротивляться.
Они будут очень спешить
/Их будут яростно преследовать/,
Однако не смогут в это время помочь.

2: На помощь им придут со всех сторон,
Посланцы дальних стран начнут сопротивленье,
На них тогда начнут охоту дикую,
И помощь никакая им помочь уже не сможет.

Д. З. “Всё слишком призрачно”, пока им Не доверяют  “Высшие”. Когда те переменились,  “всё возможно”. Но. Когда Будущие Планы “Не  могут быть отменены”, Воля кого-то, “кто Ответственен”, Влияет и на то, что могут “внезапно Возненавидеть”. Но Предавать наперед “всё ещё не наступившее”, почти Невозможно. “Ковать” же тех, кто  “продаваться желает”, Наскучивает любому. ПоискижеСовести “малоуспешны”.

VIII. 6*. (8. 6*) 806/754



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.