Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава XXV.



       Сверкнула молния. Прогремел гром. С тёмно-серого неба полил дождь. Началась весенняя гроза. Подул прохладный свежий ветер. Майкл сидел под крышей банка, пытаясь прийти в себя после одержанной победы. Он молча наблюдал за струями воды, стекавшими с крыши. К нему возвращались чувства, однако теперь он чувствовал себя по-другому. Неизвестно, что сказалось на нём в большей степени: телестезическое усиление, поединок с Феттелем или стресс. Скорее всего, и то, и другое, и третье. Майкл потянулся рукой в карман за сигаретами, однако вспомнил, что не курил, и его рука нащупала лишь пустую подкладку. Он снова посмотрел на небо. Ливень поливал улицы и газон сплошной прозрачной стеной, падающей с туч.

       Ещё несколько минут Майкл любовался видом, открывавшимся с крыши банка. Ветер уносил облака, и на небе начало проясняться. Поток ливня постепенно стихал и струи, стекавшие в крыши, сменились редкими каплями, а потом и вовсе исчезли. Майкл спустился по лестнице и вышел к газону. Он осмотрел павших героев сегодняшнего сражения, и на его лице появилась грустная улыбка. Покачав головой, Майкл подошёл к Поинтмену, лежавшему в грязи, и присел над ним.

- Мне жаль, что так вышло, - произнёс Беккет. – Вы сражались как истинный герой. Я не смог защитить вас… Не смог…

       Майклу было искренне жаль этого человека, столь самоотверженно бросившегося защищать школу. На его глазах начали появляться слёзы.

- Вы что-то сказали, Майкл? – донёсся знакомый голос.

       Майкл вздрогнул. Поинтмен открыл глаза и посмотрел на него.

- Вы? Вы живы? – удивился он. – Как вам удалось?

       Усмехнувшись, Поинтмен расстегнул рубашку. Под ней был пуленепробиваемый жилет с несколькими вмятинами от пуль.

- Вы ведь не думали, что я позволю Пакстону перехитрить себя? – улыбнулся Поинтмен. – Но, должен признать, вы сделали гораздо больше. Мы остались живы сегодня только благодаря вам.

       Поинтмен поднялся на ноги и стряхнул с себя грязь. Краем глаза Майкл заметил, как из-за колонн банка вышли несколько солдат Армахема, спрятавшихся там. Они уже знали, что бой закончился.

- Вот это пацан! – восхищённо воскликнул один из наёмников. – Реально, реально выручил! Слушай, ты при случае, забеги к нам на базу. Скажем спасибо, да оттянемся малость!

- Буду иметь это в виду, - сказал Майкл.

       В это время на улице послышался шум двигателей. К банку подъезжали два бронетранспортёра, по краям улицы бежали солдаты национальной гвардии Соединённых Штатов. На броневике стоял пожилой черноволосый мужчина с загорелым лицом. На нём была надета белая рубашка, бронежилет, чёрные брюки и кепка с белой надписью, разобрать которую Майкл не смог. Он держал в руке мегафон. Увидев приближающихся солдат, охранники Армахема начали разбегаться.

- Шухер! Легавые! – закричал один из них.

       Наёмники побежали в разные стороны, но их тут же окружили. Человек с мегафоном поднялся в полный рост.

- Властью, данной мне горожанами Оберна и правительством Соединённых Штатов Америки, я объявляю корпорацию Армахем вне закона, - сказал он. – Всем оставаться на своих местах!

       Человеком оказался Роуди Беттерс, который вчера был избран мэром Оберна. Несколько солдат, подлетев к наёмникам, навели на них оружие. Понимая, что сопротивление бесполезно, наёмники сложили оружие.

- Это же просто смешно! – закричал один из наёмников. – Мы – серьёзная организация, и вы не можете так просто взять и арестовать нас! Мы здесь по поручению мистера Карсона Сальерса, свяжитесь с ним!

- Вашего директора уже арестовали, - сказал Беттерс. – Вы правы, мы не можем так просто взять и задержать вас, но благодаря нашим друзьям, мы многое о вас узнали.

       Поинтмен подошёл к Роуди и пожал ему руку. Он залез на бронетранспортёр, и встал рядом с новоизбранным мэром. Перед тем как уехать, он повернулся к Беккету и тихо сказал:

- Ещё раз спасибо. Вы нам здорово помогли. Я поговорю с Роуди о том, чтобы приставить вас к награде.

       Солдаты оцепили здание банка. Броневики уехали, забрав пленных наёмников. На Беккета никто не обратил внимания, и Майкл спокойно ушёл в сторону школы.

 

*  * *

       Джеймс Фокс, склонившись, сидел над раненым Гарольдом. На лестнице уже слышались шаги приближающихся клонов. Послышался стук в шкаф, заваливший проход.

- Откройте! Мы знаем, что вы там, - донёсся голос снаружи.

- Раз так, то идите и возьмите нас! – закричал Фокс в ответ. – Мы живыми не сдадимся!

- Как хотите, - спокойно произнёс голос. – Но нас послал Майкл Беккет, чтобы помочь вам и убедиться, что с вами всё в порядке.

       Джеймс удивлённо посмотрел на Гарольда.

- Откуда они знают Майкла? – удивлённо прошептал он.

- Похоже, что наш друг победил того ненормального, - мучаясь, произнёс Гарольд.

- А если это ловушка? – заподозрил Фокс.

- Не думаю, - произнёс Гарольд. – На клонов это вряд ли похоже…

       Фокс отошёл от Гарольда и отодвинул шкаф. Опустив оружие, в коридор вошли шестеро клонов.

- Здесь все свои, - удивлённо произнёс Джеймс. – Но у нас один раненый.

       Двое клонов подбежали к Кигану и, осторожно взяв его на руки, понесли к лестнице.

- Несите его к школе, - сказал Фокс. – Надеюсь, доктор Йорк всё ещё там.

       Двое клонов бежали спереди, двое несли Гарольда. Последние два клона шли сзади, держа оружие наготове и прикрывая отряд. Редд и Джеймс сильно удивились тому, насколько организованно работали клоны. Они также шли за ними на некотором расстоянии.

- Ну и дела, - удивился Редд. – А ведь ещё пару минут назад они хотели нас на тот свет отправить.

- Слава Богу, Майклу всё удалось, - с облегчением произнёс Джеймс.

 

*  * *

       Майкл подошёл к школе. Он увидел, что в окнах ещё горит свет. На тротуаре стояли несколько человек, взволнованно обсуждая произошедшее. К удивлению Майкла, возле школы было ещё много народа: почти никто не ушёл. Многие боялись выходить на улицу во время перестрелки и сейчас, после того, как опасность осталась позади, они приходили в себя. Майкл вышел к аллее и направился во двор. Доктор Йорк и его ассистенты, соорудив из школьной парты что-то вроде медицинского стола, возились над несколькими пострадавшими. Среди раненых был и Гарольд Киган. Не медля ни минуты, Майкл подбежал к Йорку.

- Доктор Йорк! – позвал он его. – Доктор Йорк!

       Доктор Йорк как раз заканчивал работу над одним из пациентов и, закончив, повернулся к Майклу Беккету.

- Мистер Беккет? – удивился он. – Что вам угодно?

- Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

- Это вряд ли, - сказал Йорк. – Вы хотели что-то узнать?

- Я хотел бы узнать, что с моими друзьями, - сказал Майкл.

- Ну, здоровяку повезло, конечно, - сказал доктор, и на его лице появилось что-то вроде улыбки. – Пуля прошла навылет, кость не задета, так что, думаю, он уже через месяц сможет встать на роликовые коньки.

       Увидев Беккета, Гарольд, лежавший с перевязанной ногой у стены, повернулся в его сторону.

- Беккет, - сказал он, - спасибо, друг!

       Майкл наклонился и по-дружески пожал Кигану руку. В его глазах чувствовалась усталость, и, повернув голову, Гарольд начал засыпать.

- Гарольд, ты был сегодня на высоте, - произнёс Майкл и снова повернулся к доктору.

- А юная леди, - сказал доктор, - оказалась гораздо выносливее, чем можно предположить. Несколько раз её состояние было критическим, но она каждый раз приходила в себя, явно без нашей помощи. Сейчас она спит – сказывается последствие нервного напряжения.

       Майкл увидел Альму в красном платье, спящую на скамейке. Он подошёл и присел рядом с ней, погладив рукой её волосы.

- Засыпай, солнце, - ласково сказал Майкл.

       На лице спящей Альмы появилась улыбка. Наверное, ей снились счастливые сны. Оставив красавицу на скамейке, Майкл подошёл к машине доктора Хэлфорда и, к своему счастью, заметил, что она не пострадала. На ней не было ни единой царапины.

- Майкл, вы, кажется, хотели мне помочь? – услышал он голос доктора Йорка.

       Майкл обернулся.

- Люди напуганы, - сказал доктор. – Если бы вы могли их чем-то занять, это было бы здорово.

        Майкл удивился.

- Но чем я могу их занять? Хотя…

       Майкл призадумался.

- Есть у меня одна идейка.

       Майкл подбежал к чёрному Роллс Ройсу, стоявшему под деревом. Музыканты из группы «Пьяная Радуга» вместе с Реддом оживлённо осматривали своего пораненного друга. Двое товарищей накладывали ему на руку бинт.

- Не туго? – спросил один из музыкантов.

       Их друг лишь застонал в ответ, и друзья принялись переделывать повязку. Немного поодаль стоял Редд и курил сигарету, пуская кольца сиреневого дыма из носа.

- Редд! – воскликнул Майкл, увидев друга. – Слава Богу, ты жив! Господи! Так ты ещё и куришь?

       Майкл с осуждением посмотрел на Редда, но тот совершенно спокойно выдержал его взгляд.

- Я всего лишь расслабляюсь после напряжённого дня, - сказал Янковский после очередной затяжки.

- Редд, мы должны продолжить концерт! – сказал Майкл. – Вечеринка должна продолжаться, понимаешь?

       Редд усмехнулся.

- Друг, идея хорошая, - сказал он. – Но эти придурки ранили Рика. А он был нашим гитаристом. Так что, боюсь, что играть на гитаре теперь некому.

- Как некому? – удивился Майкл. – Я могу сыграть вместо Рика!

       Редд бросил сигаретный бычок в урну и повернулся к Майклу.

- Ты серьёзно? – спросил Редд. – Ты же вроде, собирался привести в исполнение какой-то там грандиозный план, связанный с Фоксом или что-то в этом духе, разве нет?

- Ты прав, Редд, я и в самом деле хотел сделать кое-что, но теперь планы изменились. Я должен был уйти, чтобы встретиться с доктором Хэлфордом и остановить Феттеля, но теперь это пройденный этап. Я могу сыграть и соло, и ритм, если ты позволишь мне.

- Постой, - нахмурился Редд, - уж не хочешь ли ты сказать, что знал, что на нас нападут?

       В глазах Редда заиграл огонёк недоверия, но Майкл его быстро успокоил.

- Успокойся, Редд, я знал, что сегодня случится очень нехорошее событие, но я и подумать не мог, что всё обернётся настолько серьёзно.

- Ну ладно. Будем считать, что я поверил тебе, - сказал Редд. - Хотя… Знаешь, а ведь неплохая идея! В самом деле, ты мог бы снова сыграть с нами!

       Редд и Майкл подошли к музыкантам.

- Парни, это Майкл! – сказал Редд. – И он будет играть с нами.

       Музыканты, включая перевязанного Рика, уставились на Майкла и Редда.

- Постой, - спросил один из них, - уж не хочешь ли ты сказать, что шоу продолжается?

- Именно! – радостно воскликнул Редд. – Шоу продолжается! Рик, без обид, но Майкл заменит тебя. Если ты не против, конечно.

- Да будет так, - ответил Рик, ещё не до конца отошедший от перенесённого шока.

       Майкл, Редд и трое музыкантов, взяв инструменты, направились в школу. Рик сел на заднее сидение машины и прикоснулся губами к трубке кальяна. Его лёгкие наполнились расслабляющим дымом, и уже через минуту он спал сладким сном младенца.

       В школьном спортивном зале было ещё множество людей. Дружеские компании, влюблённые пары и просто учащиеся и прохожие, зашедшие на вечеринку, не осмелились покидать школьный зал во время перестрелки. Теперь опасность была позади, и большинство из них пытались расслабиться после пережитого ужаса. Майкл и трое музыкантов поднялись на сцену и заняли свои места. Редд подошёл к микрофону.

- Друзья, - сказал он, обратившись к публике. – К сожалению, наше выступление было прервано нападением неизвестной банды. К счастью, жертвы среди мирного населения оказались минимальными. С вашего позволения мы продолжим вечеринку и внесём живые ноты в этот вечер, который мы все будем помнить ещё очень долго.

       Заиграла музыка. Начал клавишник. Он сыграл вступление. Затем в игру включились ударник и саксофонист. Майкл быстро сообразил, где ему следует вступить и начал играть соло. Редд запел. Пары закружились в танце. Музыканты играли медленный джаз, и Майкл хорошо справлялся со своими партиями. Он уже давно играл на гитаре и знал, где следует играть лёгким перебором, где нужно добавить жёсткости звучанию, где нужно взять быстрый темп, а где следует замедлить исполнение. Всё шло хорошо и никто из музыкантов не пожалел о том, что Редд пригласил Майкла играть вместе с ними.

       Однако после трёх сыгранных песен Майкл почувствовал себя нехорошо. У него начало двоиться в глазах, голова начала кружиться. Его руки начали дрожать, словно температура в зале опустилась до минус десяти. Из-за этого он несколько раз сфальшивил и это заметили другие музыканты.

- Эй! – позвал его шёпотом ударник, который в это время не играл и ждал своей партии. – Мэн, с тобой всё в порядке?

       Но Майкл, казалось, даже не расслышал его слов. Он взглянул на свою руку и с ужасом заметил, что она становится прозрачной. Он начал превращаться в призрака. Его тело охватил озноб. Доиграв кое-как четвёртую песню, Майкл, выронив гитару, побежал к выходу, забыв попрощаться с товарищами по группе.

- Ну что такое, - уныло произнёс Редд. – Не везёт нам сегодня с гитаристами, чуваки, - сказал он своим приятелям.

- И не говори, - ответил ударник.

       Майкл, что было сил, бежал к выходу. По дороге он чуть было не налетел на одну пару, идущую ему навстречу, однако нашёл в себе силы вовремя отскочить и освободить дорогу. Когда он выбежал на крыльцо, он споткнулся и упал на асфальт. Он почувствовал сильную слабость и ему понадобились очень большие усилия, чтобы подняться на ноги. Отойдя в сторону, Майкл достал с ноги рацию и вызвал доктора Хэлфорда.

- Док! – тихо закричал Майкл. – Док!

       Ответа не было. Майкл не на шутку испугался, но в эту минуту в трубке послышался знакомый голос:

- Да, Майкл! Слушаю тебя!

- Док, - произнёс Майкл. – Я не знаю, что со мной происходит! Я чувствую повышенную слабость, моё тело тает на глазах!

- Господи! – воскликнул Терри. – Этого ещё не хватало! Я работаю уже длительное время, но твой диагноз слышу впервые.

- Что вы хотите этим сказать?

- Не знаю, Майкл, но, боюсь, всё очень серьёзно. Хотя, постой… Да! Ну конечно! Сначала слишком мощное телестезическое усиление, а затем поединок с Феттелем вызвали у твоего организма сильнейший стресс! Теперь наступила ответная реакция твоего организма, и, боюсь, что у тебя есть всего несколько минут.

- Несколько минут? – удивился Беккет. – А что будет потом?

- Поверь мне, ничего хорошего! – ответил док. – Тут возможны самые разные последствия: от потери сознания до смерти!

- И что мне теперь делать? – взволнованно спросил Майкл.

- Не знаю, мой друг, но, боюсь, что я ничем не могу тебе помочь. В сложившихся условиях, у меня просто не было времени, чтобы оценить возможные последствия.

- Тяжёлый случай…

- Хотя постой. У меня есть одна идея.

- Говорите, док!

- Нам нужен человек с высоким телестезическим потенциалом. Ну, конечно! Альма! У неё очень высокие данные.

- Альма? – удивился Майкл. – Что с ней не так?

- С ней-то как раз всё в порядке. Ты должен поцеловать её. Иначе ты погибнешь.

- Звучит как в дешёвом кино, - усмехнулся Майкл.

- Но так оно и есть, приятель! Давай! Помни: у тебя не так много времени, так что найди её!

- Кажется, я знаю, где её искать.

       Убрав рацию, Майкл побежал к машине доктора Хэлфорда, возле которой доктор Йорк устроил полевой госпиталь. Возле стены лежало несколько пострадавших. Среди них был Гарольд Киган, который, лёжа на матрасе, вынесенном из спортивного зала, тихо дремал, напевая во сне какую-то мелодию. Доктор Йорк, присев, осматривал Седрика Гриффина, которого поранили клоны.

- Готовьтесь ввести морфий, - сказал доктор Йорк своему ассистенту. – Три миллиграмма.

       Ассистент подал доктору шприц.

- Вы почувствуете лёгкий укол, - сказал доктор Йорк. – Вот так.

       Доктор Йорк взял шприц из рук своего ассистента и начал вводить морфий Седрику Гриффину. Несмотря на то, что игла шприца была довольно тонкой, и доктор Йорк обращался со шприцем очень осторожно, Седрик Гриффин закричал так, словно его укусила голодная оса. Он скрывал это ото всех, но, тем не менее, он боялся уколов. Майкл подлетел к лавке, где он в последний раз видел Альму, но к своему ужасу заметил, что её уже не было. Майкл Беккет подошёл к доктору Йорку и его ассистенту.

- Доктор Йорк, - обратился Майкл.

       Доктор Йорк повернулся к нему.

- Доктор Йорк, вы не видели, куда направилась девушка, лежавшая на скамейке? – спросил Беккет.

- Видел её, - ответил доктор Йорк. – Она направилась в школу.

- Спасибо! – сказал Майкл и побежал в школу.

       Он стремительно пролетел школьный двор и влетел обратно в школу. Редд и другие музыканты продолжали своё умопомрачительное музыкальное представление, решив обойтись без ведущего гитариста. На танцевальном полу кружилось множество пар. Майкл проходил мимо танцующих, стараясь никого не задеть. Его взор бегал по залу, высматривая темноволосую красавицу. Когда Майкл дошёл примерно до середины зала, ему вновь стало не по себе. Его голова закружилась, и он чуть не упал, задев локтем какого-то молодого человека.

- Парень, ты в порядке? – услышал он.

- Да, спасибо, - ответил Майкл, хотя понимал, что он далеко не в порядке. Он продолжал двигаться, оглядываясь по сторонам. Вдруг он увидел два янтарных светящихся огонька. Он не мог поверить: он увидел Альму! Помахав ей рукой, Майкл бросился ей навстречу. Увидев его, Альма мило улыбнулась, закрыв лицо ладонями от смущения. Подлетев к ней, Майкл обнял её тело, поднял над землёй и, немного покружив, опустил на пол. Не привыкшая к такому бурному проявлению чувств Альма вскрикнула, когда он её поднял, но когда она поняла, что это было проявление любви, она лишь засмеялась. Майкл очень любил её ласковый смех.

- Альма, - сказал он ей, опустив девушку на пол, - я хочу тебе кое-что сказать.

- Я слушаю тебя, - ответила она, глядя своим милым взглядом ему в глаза.

- Есть люди, с которыми не хочется расставаться даже на мгновение, - сказал Майкл. - Они как наркотик: чем больше их узнаёшь, тем меньше шансов о них забыть. Таких людей хочется постигать, в них хочется растворяться. Они пленяют сердца, и восхищают разум. Таких людей мало, но всё же они есть. Для меня такой человек ты! И я очень тебя люблю!

       Тихо хихикнув, Альма смущённо опустила взгляд.

- Я хочу сделать тебя самой счастливой женщиной на свете! Хочу каждую минуту наслаждаться тобой и хочу отдать всю свою нежность, теплоту, заботу, ласку…Милая моя, без тебя моё сердце было холодной льдинкой, моя душа никогда не видела света… Но ты растопила моё сердце, забрала его себе и сама стал им. Ты мне нужна, как воздух, я вяну без тебя, как цветок без воды. Ты моя жизнь, мой лучик света. Я тебя люблю! Так сильно, так безумно! Ты – вся моя жизнь, и я без тебя просто не могу! Я люблю тебя, и мне хочется, что бы об этом знал весь мир, но в то же время это было нашей маленькой тайной. Я хочу читать тебя, как открытую книгу, но в то же время пытаться разгадать тот секрет, что спрятан у тебя внутри… Когда мне плохо, я знаю, что увижу тебя, и мне станет хорошо. Когда мне хорошо, я знаю, что увижу тебя, и мне станет ещё лучше! Любовь делает людей оптимистами. Она даёт им крылья и заставляет лететь навстречу своей мечте. Я к своей уже долетел. Ведь моя мечта – это ты, мой самый любимый человек!

       Альма подняла свои прекрасные глаза и взглянула на Майкла. Она мило улыбнулась ему.

- Подобно птице, летит моя душа, когда ты рядом со мной. Теперь я понимаю смысл слов " выросли крылья", ведь если твой любимый человек с тобой, ты будто начинаешь летать. Мне посчастливилось испытать это чувство, и встретить своего любимого человека. Ты ослепил мое сердце, и мне не хочется смотреть на других. В моих мечтах только ты и я хочу, чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю! – сказала она.

       Нежно обняв друг друга, они сблизились, и Майкл уже наклонился, чтобы поцеловать прекрасного ангела, которого он так любил, как вдруг с ним случился неприятный сюрприз. Какой-то дерзкий нахал, подлетев к ним, нагло оттолкнул его, и Майкл завалился на пол. У него начало двоиться в глазах. Незнакомец был явно навеселе, и Майклу было достаточно толкнуть его, чтобы тот упал, но из-за недомогания он не мог сделать даже это. Он незнакомца пахло алкоголем. Подойдя к Альме, он, ухмыляясь, произнёс:

- Привет, крошка! Хочешь потанцевать?

       Незнакомец нагло протянул к ней руки, но Альма тут же отошла назад.

- Извини, - вежливо, но твёрдо сказала Альма. – Я уже танцую с другим человеком.

       Понимая, что ему ничего с ней не светит, наглец ушёл восвояси. Майкл попытался встать, но его мужественная попытка подняться на ноги не увенчалась успехом, и он вновь упал. Некоторые танцующие начали с подозрением коситься на него, думая, что он пьян.

- Майкл? – спросила Альма, присев над ним. – С тобой всё хорошо?

       Не в силах произнести ни слова, Майкл лишь показал жестом Альме, чтобы они наклонилась ещё ниже. Он чувствовал, как душа покидает его тело. Он пытался сопротивляться, но чувствовал, что его силы на исходе. Альма присела ещё ниже. Собрав последние силы, Майкл обнял её за плечи и, приподнявшись, поцеловал её в самую середину губ. Альма ответила ему взаимностью и их губы соединились в поцелуе. Майкл почувствовал, как к нему возвращается жизненная сила. Вскочив на ноги, он схватил Альму за руку, и они закружились в танце. Их движения были лёгкими и изящными, их тела словно порхали на танцевальном паркете. Несколько человек, видевшие как Майкл спотыкался и падал несколько минут назад, удивлялись тому, как хорошо он танцевал теперь. Многие смотрели и на Альму. Редд, стоявший у микрофона, увидел Альму и Майкла. У него был перерыв между партиями, пока саксофонист играл соло, и он с интересом смотрел за танцем своего друга.

- Да уж, Беккет, - произнёс он. – Какая же она красивая… Теперь я понимаю, почему ты так быстро ушёл.

       Впрочем, о главной причине Редд даже не догадывался. Повернувшись к своим друзьям, которые закончили играть песню под звуки аплодисментов, он тихо сказал:

- Видите? Кажется, Брыккет нашёл себе новую подружку!

- Похоже на то, - сказал ударник.

- Мы должны им помочь, - сказал Редд. – Сейчас мы устроим нашим друзьям медленный танец.

       Музыканты заиграли медленный вальс, и все пары закружились в танце.

           



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.