|
|||
Глава XXII.
С великим трудом Редд Янковский и его приятели открыли багажник машины. Майкл выскочил наружу. - Спасибо, Редд! – сказал он. – Ты даже не представляешь, как ты меня выручил! - Не за что, - усмехнулся блондин. – Каким ветром тебя занесло ко мне в машину? - Потом объясню, - на бегу сказал Майкл. Рванув со всех ног, Майкл побежал за школу, к тому месту, где стояла машина доктора Терренса Хэлфорда. Однако он не добежал до неё. Едва он тронулся с места, как услышал непрерывные автоматные очереди. Выглянув из-за кустов, он увидел, как кучка охранников Армахема отстреливалась от наступающих клонов. Но силы были слишком неравны. - Пацаны, атас! – закричал один из охранников, и солдаты Армахема бросились наутёк. Клоны стреляли им вдогонку и, пока те бежали, перестреляли почти половину отряда. Наёмники спрятались за контейнеры с мусором и начали отстреливаться. Клоны подходили всё ближе и ближе. - Мать моя женщина, что происходит? – удивился Редд. Выглянув из-за кустов, он увидел перестрелку. - Ого! Да тут целая война! – воскликнул один из друзей Редда. Музыканты повалили к кустам, наблюдая за ходом перестрелки, и уже делали ставки на того, кто выйдет победителем. За перестрелкой наблюдал и Беккет. Один из наёмников увидел его и тут же узнал. - Кореш, помоги! – закричал он. Майкл удивился. - Вот как? – спросил он. – Значит, как возле торгового центра меня увидел, так сразу давить на спусковой крючок, а как самих прижало, так кореш помоги? Один из наёмников выглянул из-за укрытия, но его тут же подстрелили клоны. - Нас тут крепят нереально! – закричал в панике наёмник. – Давай! Покажи, что ты реальный пацан! Майкл не имел ни малейшего желания помогать наёмникам, которые уже однажды подняли на него оружие, однако, он прекрасно понимал, что клонов в одиночку ему не одолеть и, подумав пару секунд, рванул к наёмникам. Клоны увидели Беккета и начали по нему стрелять, но к счастью для Майкла, ни один стрелок не попал в него. Совершив бросок, Майкл спрятался за мусорным баком. - Ну, мы это, - сказал один из наёмников, - рады видеть! Майкл подобрал автомат застреленного наёмника и, время от времени выглядывая из-за мусорного ящика, стрелял в нападающих клонов, и с каждой выпущенной очередью один из вражеских солдат падал замертво. Клоны по-прежнему обстреливали укрытие, но наёмники не оставались в долгу и, выглядывая, старались попасть как можно точнее. Хотя клоны далеко не были трусами, они, тем не менее, остерегаясь Майкла, который стрелял без промахов, начали отходить назад. Трое выживших наёмников облегчённо вздохнули. - Я таких сложняков вообще не припоминаю, - сказал один из них Майклу. – Слушай, ты это, зафиксируй и на огонёк забредай. - Буду иметь это в виду, - сказал Майкл. Оставив наёмников, Майкл со всех ног помчался к машине.
* * * Альма и Джеймс Фокс по-прежнему сидели возле машины. Вдруг со стороны аллеи показался отряд клонов-солдат, марширующий прямо на них. Впереди всех шёл Пакстон Феттель. Отбросив телекинезом Джеймса в кусты, Альма встала и вышла им навстречу. Феттель узнал Альму. - Мама! – закричал он. - Пакстон! – удивлённо воскликнула Альма. – Ради всего святого, что ты задумал? - Успокойся, я не трону тебя! – сказал командир клонов. – Я давно готовился к будущей мести! С самого детства я мечтал об этом моменте. - Зачем ты убил Вэнека? – спросила Альма. - Он был достоин смерти! – ответил Пакстон. – Они все достойны смерти! Присоединись ко мне! Если мы объединим усилия, никто не сможет нас остановить! - Пакстон, немедленно прекрати всё это! – закричала Альма. - Прекратить?? – удивился он. – Но мы же вместе мечтали о том, как отомстим людям! Как мы накажем всех, кто издевался над нами! - Я была не права! – воскликнула Альма. - Ну ладно, - злобно произнёс Феттель. – Тогда оставайся здесь и смотри, как я завершаю начатое. - Я не позволю тебе сделать это! – сказала Альма. - Тогда, попробуй меня остановить. Выставив руку вперёд, Феттель выпустил поток энергии. Невидимый поток силы подхватил Альму и поднял её над землёй. Она начала задыхаться, словно невидимая рука схватила её за шею. Однако в этот момент по асфальту пронеслась мощная ударная волна, и Феттель завалился на спину, отпустив Альму. Клоны, видя, что на их командира напали, схватились за оружие, однако следующая волна повалила их всех и разнесла в разные стороны. Феттель встал. - Так, значит? – спросил он. – Ну, хорошо. Выпустив энергию, Феттель отбросил Альму под крыльцо запасного выхода школы и, выстрелив из руки красным лучом, обвалил крыльцо. Повалив стенки и навес, Феттель засыпал Альму обломками. - До этого можно было не доводить, - сказал он. Построив клонов, Пакстон Феттель приказал им двигаться к главному входу. Марширующая колонна оставила задний двор. Джеймс Фокс, который видел поединок Альмы и Пакстона Феттеля, не мог поверить своим глазам. Встав на ноги, он подлетел к крыльцу и начал оттаскивать обломки. Позади появился Майкл. Увидев Джеймса, он немедленно подбежал к нему. - Джеймс! – воскликнул он. – Слава Богу, с тобой всё в порядке! Джеймс повернулся. - Пакстон Феттель был здесь, - сказал Фокс дрожащим голосом. – Он убил Альму! - Как убил Альму? – удивился Беккет. – Этого не может быть! В это время из под обломков донёсся тихий стон. - Она ещё жива! – воскликнул Фокс. – Беккет, помоги мне! Майкл и Джеймс вдвоём начали оттаскивать обвалившийся навес. Они усердно работали и, в конце концов, им удалось добраться до Альмы. - Беккет… - тихо простонала она. – Фокс… - Альма! – обрадовался Беккет. – Не бойся, всё хорошо, - сказал он. – Я люблю тебя, слышишь? - Беккет, - простонала она, - ты… должен… остановить Феттеля… Ты единственный, кто… может ему противостоять. Альма закрыла глаза. Она потеряла сознание. Наклонившись над ней, Джеймс начал делать ей искусственное дыхание. - Майкл! – донёсся голос из рации, висевшей у Майкла на ноге. – Майкл, приём! Майкл снял рацию с ноги и поднёс её к уху. - Майкл, это Терри, - донёсся голос Хэлфорда. – Что там у вас происходит? Я в паре кварталов от школы, тут стоит такой шум от стрельбы, словно идёт битва при Геттисберге! Что случилось? Альма вышла из под контроля? - Нет, док, с Альмой всё в порядке, - сказал Майкл, - она на нашей стороне! Но Пакстон Феттель одержим жаждой мести, и он намерен разнести тут всё! - А вот этого я не мог предвидеть, - сказал Терри. – Ладно, если усилитель способен загасить Альму, возможно, сможет загасить и Феттеля. До грозы осталось пятнадцать минут, нужно продержаться это время! - Легко сказать, док! Тут клонов как грибов в лесу после тёплого дождя! - Святые угодники! – воскликнул Хэлфорд. – Сделай всё, что можешь. В половине десятого молния ударит в часы, ещё пара минут нужны усилителю, чтобы разогреться. Будешь сражаться с Феттелем один на один, я ничем не смогу тебе помочь. Моего потенциала едва ли хватит, чтобы поцарапать его кожаную куртку. - Заманчивая перспектива, док, - сказал Майкл. На тёмном небе сверкнула молния. Раздался грохот грома. - Кажется, приближается гроза! – воскликнул Хэлфорд. – Майкл, немедленно иди к фургону! На счету каждая минута! Майкл убрал рацию. - Джеймс, ты можешь побыть с Альмой, пока я доберусь до здания банка? – спросил Майкл. - Конечно, - ответил Фокс. – А зачем тебе в банк? - Хочу совершить ограбление века, - усмехнулся Беккет. – Это долгая история, Джеймс. Если я вернусь, то обязательно всё расскажу тебе, а если нет, в этом уже не будет никакого смысла. - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - сказал Фокс. Майкл уже повернулся и приготовился побежать в банк, как вдруг он увидел, что со стороны аллеи навстречу ему двигался человек, огромный как гора. Майкл присмотрелся внимательнее и, к своему удивлению, он увидел Гарольда Кигана. Но что с ним случилось? Его кожа сморщилась и почернела, глаза были так темны, словно ему залили самых тёмных чернил, что есть на свете. Его волосы были словно посыпаны золой, а зубы покрыл ужасный серый налёт. - Киган? – удивился Майкл. – Это что, твоя новая маска для лица? А знаешь, тебе идёт! Прекрасно выглядишь. - Довольно, Беккет! – закричал Киган. – Ты – покойник!!! Схватив с земли кирпич, Гарольд со всей силы бросил его в Майкла, но тот отскочил в сторону и кирпич разбил лобовое стекло чьей-то машины. - Что ты делаешь? – спросил Майкл. – Это твоя тачка? Нет? Ты налогоплательщиков обидел! Могучий Гарольд встал в боевую стойку. Он размахивал своими кулаками, но Майкл успевал уклоняться от его ударов, каждый из которых мог запросто проломить ему череп. Рассвирепевший Гарольд, казалось, был готов забить насмерть даже дикого кабана. - Почему она меня не хочет?! – в истерике кричал он. – Почему её заботишь только ты?! Гарольд замахнулся могучей рукой, но Майкл поймал его и, вывернув руку, заломил её за спину. Гарольд застонал. - Довольно, Киган! – воскликнул Майкл. – Прекрати всё это! Немедленно! Гарольд вырвался, отбросив Майкла, словно пушинку. Майкл упал на спину, однако нашёл в себе силы вскочить на ноги, и сделал это очень вовремя: могучий Гарольд, подпрыгнув, намеревался раздавить его в лепёшку. Майкл и Киган раздавали друг другу тысячи ударов, однако оба они сражались с изумительной ловкостью и успевали ставить друг другу блоки и парировать удары. - Неплохо, - сказал Майкл. – Где ты этому научился? Киган был настолько увлечён поединком, что пропустил поставленный вопрос мимо ушей. Майкл уже понял, что Гарольд связался с Пакстоном Феттелем и помогал тому вершить возмездие. Киган был и без того силён, а сейчас, когда он впал в ярость, его силы, казалось, удесятерились. Однако Гарольд пребывал в состоянии сильнейшего неподдельного гнева, а в таком состоянии, как известно, очень легко допустить ошибку. Увлёкшись атакой, Гарольд утратил внимательность, и Майкл, воспользовавшись этим, нанёс ему точный встречный удар. Гарольд завалился на спину. - Довольно, Гарольд! – закричал Майкл. – Ну же, скажи мне, что тебе пообещал Феттель?! Деньги? Славу? Власть? Гарольд хрипел от злости. - Ты ничего не понимаешь! – воскликнул он. – Тебе всегда везло! Тебя всегда приглашали на дни Рождения! У тебя всегда было много друзей! Я всегда был одинок! - И ты решил отомстить за это? – удивился Майкл. - Что мне оставалось делать? Смотреть, как у всех всё удаётся, а меня удача обходит стороной? Майкл сочувственно посмотрел на Гарольда. Он прекрасно понимал, что тот испытывал в ту минуту. Майкл и сам добился успеха далеко не сразу. Когда-то он и сам был неудачником, и лишь после нескольких провалов судьба повернулась к нему лицом. - Гарольд, я знаю, о чём ты думаешь! – сказал Майкл. – Конечно, ты можешь питать гнев и ненависть, но, поверь, не стоит давать волю подобным чувствам! Своим негативным настроем ты сам навлекаешь на себя неудачу! Если ты не до конца уверен в себе, что же остаётся делать Вселенной? Она отражает лишь то, в чём ты уверен на сто процентов! Гарольд слушал Майкла. - Пожалуй, ты прав, Майкл, - сказал богатырь. – Мы не должны были ссориться. Это была… слепая ярость. - Я не хочу тебя разочаровывать, но, боюсь, что Пакстон просто использовал тебя, - сказал Майкл. – Он ни с кем не поделится своей властью. - Он мне не понравился с самого начала, - немного придя в себя, сказал Гарольд. – Но он был так убедителен! Теперь это не важно… Гарольд поднялся на ноги. - Я понимаю, ещё несколько минут назад мы были готовы оторвать друг другу головы, но… всё же друзья? – спросил Гарольд. Беккет пожал его крепкую мускулистую руку в знак согласия. Гарольд начал меняться на глазах: его глаза, волосы и зубы начали приобретать естественный оттенок, чернота исчезла. Он вновь стал самим собой. Майкл обернулся. Со стороны аллеи бежали несколько человек, но они не были похожи на клонов. Присмотревшись, Майкл узнал в одном из них Редда. - Брыккет! – закричал Редд, замахав руками. – Слава Богу, с тобой всё в порядке! Я подумал, что ты ранен, и привёл врача! Человек, бежавший рядом с Реддом, худощавый мужчина с карими глазами и бледным лицом, одетый в зеленоватую куртку, оказался врачом. - Моя фамилия Йорк, я работаю врачом в больнице Оберн Мемориал, - произнёс врач. - Вы очень вовремя, – сказал Майкл. - Огнестрельное ранение? Ушиб? Отравление? – спросил доктор Йорк. - Со мной всё в порядке, док, - сказал Майкл, - но вот той девушке сейчас не очень хорошо. Беккет указал на Альму. Рядом с ней всё ещё возился Фокс. - Посмотрим, что можно сделать, - произнёс доктор Йорк. Фокс отошёл, и его место занял врач. Джеймс волновался. С его лба капал пот. - Хоть бы она осталась жива, - произнёс он, смахнув рукой пот со лба. - Брыккет, вот, что я хотел тебе сказать, - сказал Редд. – Там какой-то ненормальный затеял великое возмездие, делает такие трюки, как злодеи в фантастических фильмах! Майкл посмотрел на Редда. - У него прилизанные чёрные волосы, светлые глаза, и он носит кожаную куртку? – спросил Майкл. - Откуда ты знаешь?? – удивился Редд. - Виделся с ним пару раз, - сказал Майкл. – Редд, Джеймс, Гарольд, - обратился он к своим друзьям. – Тут поблизости есть незаконченная стройка. По идее, клонов там быть не должно. Оттуда открывается превосходный вид на школу и её окрестности. Отправляйтесь туда и следите за всеми передвижениями клонов. - Как по мне, то это хорошая идея, - согласился Гарольд. – Идём! Редд, Джеймс и Гарольд уже успели обзавестись оружием, доставшимся им от клонов и солдат Армахема: Редд держал в руке пистолет, Джеймс – автомат, а Гарольд – штурмовую винтовку. Сорвавшись с места, они, один за другим, побежали в сторону стройки через задние ворота, куда клоны ещё не добрались.
* * * Майкл влетел в опустевшее здание школы. Даже здесь, внутри, шла ожесточённая борьба. Вбежав в один из классов, Майкл увидел, как несколько охранников Армахема отстреливались из окон от наступающих клонов. Снаружи он отчётливо видел вспышки выстрелов. - Выкурим их! – послышался крик снаружи. В окно влетела осколочная граната. - Граната, пацаны! – закричал в панике один из наёмников. Солдаты Армахема в ужасе начали разбегаться, но прежде чем кто-то из них успел выбежать из злополучного класса, раздался взрыв и все они, упав, закрыли глаза навсегда. Взрывом разбило лампочку, и в классе стало совсем темно. Опрокинув один из столов, Майкл спрятался за ним. В окна начали забираться клоны. Майкл расстрелял двух клонов, прежде чем они успели забраться в класс. Подбежав к разбитому окну, он увидел, как группа вооружённых людей, стоя за фасадом, отстреливалась от клонов. Среди этих людей был и Седрик Гриффин, с охотничьим дробовиком в руках. Он стрелял раз за разом, иногда попадая в кого-то из неприятелей. - Получите, оболтусы! – закричал он. Майкл перелез через подоконник и выпрыгнул на улицу. До здания банка отсюда было рукой подать, но клоны были повсюду. Майкл спрятался за кустами, думая, как ему пройти через заслоны клонов, как вдруг сзади раздался знакомый голос. - Майкл! – воскликнул человек, идущий сзади. - Мистер Беккет! Майкл развернулся и увидел сзади того самого бородатого мужчину, которого он видел, когда гостил у Альмы. Он носил джинсы и белую рубашку с голубым изображением дракона. У него в руках была штурмовая винтовка. - Вы? – удивился Майкл. – Что вы здесь делаете? - Я – федеральный агент, - произнёс мужчина. – Эта история вокруг Пакстона Феттеля уже давно напрягала власти, и Роуди Беттерс поручил мне расследовать это дело. Пакстон – мой брат, и с этим нельзя поспорить, но его мысли такие же чёрные, как волосы, что растут у него на голове, поэтому я помогу вам остановить его. Меня зовут… впрочем, называйте меня Поинтмен. Внезапно поддержка со стороны этого человека ободрила Майкла. - Я прошу меня простить, - произнёс Поинтмен. - За что? – удивился Майкл. - Я и моя коллега Джин Сун-Квон следили за вами и доктором Хэлфордом. Я уже знаю, что вы задумали, но почему-то мне кажется, что ваша идея самая верная. - Тогда вы уже знаете, что нам нужно прорваться к банку, - сказал Майкл. – Но как мы сделаем это? Клоны атакуют со всех сторон! - Предлагаю напасть на них первыми, - сказал Поинтмен. - Минуточку, - удивился Майкл. – Вы что, предлагаете вдвоём напасть на отряд из двадцати клонов? - Почему бы и нет? – улыбнулся Поинтмен. В этот миг пятеро клонов обежали кусты и заметили Майкла и Поинтмена. - Обнаружена цель! – сказал один из клонов. Поинтмен завалился на спину и сделал несколько выстрелов в разные стороны. Он поднялся. Все пятеро клонов, пошатнувшись, попадали на спины. - Ничего себе! – восхитился Майкл. – Круто. - Благодарю, - улыбнулся Поинтмен. Поинтмен и Майкл выпрыгнули из-за кустов. Со стороны банка, отделённого газоном, по ним вели огонь клоны. Но Майкл и Поинтмен превосходно стреляли, и выстрелы со стороны банка постепенно стихали. - Отряд уничтожен! – послышался возглас кого-то из клонов. - Их невозможно остановить! Враг слишком силён, отступаем! Клоны зашевелились. Майкл видел, как трое клонов забежали внутрь здания, закрыв двери за собой. Но тут, повернувшись, он увидел Пакстона Феттеля, который двигался прямо на них. Психопат был опьянён победой и даже не прятался, стоя во весь рост. - Какие роскошные люди! – воскликнул он, злобно улыбаясь. – Мой горячо любимый брат! Феттель расставил руки в стороны, словно собираясь кого-то обнять. Поинтмен, увидев его, не медля ни секунды, выхватил из кобуры большой пистолет Desert Eagle и выстрелил в Феттеля. Пролетев несколько метров, пуля попала Феттелю точно в голову, пробив черепно-мозговую коробку. Пакстон удивлённо взглянул на своего брата. Не говоря ни слова, он рухнул на спину. Майкл был несколько удивлён столь быстрой победой над самым опасным врагом. - Отправляйтесь к фургону, - сказал Поинтмен. – Гроза начнётся с минуты на минуту. Вам нужно усилить телестезический потенциал, чтобы победить клонов. Майкл уже хотел было идти к перекрёстку, где стоял белый фургон доктора Хэлфорда, как вдруг со всех сторон нагрянули клоны. Майкл и Поинтмен залегли на газон, отстреливаясь от незваных гостей. Позади них появлялись солдаты Армахема, которых, впрочем, осталось гораздо меньше, чем клонов. Завязался ожесточённый бой. - Через несколько минут в город прибудут силы национальной гвардии, - сказал Поинтмен. – Мы возьмём на себя клонов, идите к усилителю. Поблагодарив Поинтмена за помощь, Майкл, вскочив, короткими перебежками побежал в сторону фургона. Клоны почти не стреляли в него, и вскоре Майкл успешно добрался до перекрёстка. Из фургона выскочил Терри Хэлфорд. - Майкл! – воскликнул он. – Слава Богу, это ты! Я тут чуть с ума не сошёл, пока ждал тебя! - У меня возникли небольшие затруднения, док, - сказал Майкл. – Но теперь я здесь и мы можем начать усиление. - Пока что не можем, - покачав головой, сказал Хэлфорд. – Молния так и не ударила в часы! Ты уверен, что это случится? - Думаю, нам нужно немного подождать, - сказал Майкл. – Смотрите, док! Сверкнув в небе, яркая молния разорвала чёрные тучи, словно динамит. Молния ударила прямо в часы на банке и те, заискрившись, остановились. По проводу, подсоединённому к часам, побежало электричество. - Ура! – закричал Терри. – Значит, эта штука работает! Работает! Обезумев от радости, доктор Хэлфорд начал танцевать. - Мне садиться в кресло? – спросил Майкл. - Нет-нет! – взволнованно произнёс док. – Подожди минуту, пока усилитель зарядится. Майкл, спрятавшись за фургоном, наблюдал за перестрелкой напротив банка. Отряд Поинтмена успешно теснил клонов, засевших в банке, и всё шло удачно. Но тут Майкла объял ужас. Присмотревшись, он увидел, как застреленный Пакстон Феттель поднялся на ноги. Пакстон Феттель поднялся на ноги и, отряхнувшись от земли, повернулся к Поинтмену. У него во лбу зияло кровавое пятно от пули. Его глаза и тело светились красным сиянием. Поинтмен повернулся и увидел своего брата. - Вот как? – спросил Пакстон. Поинтмен был несколько удивлён, вновь увидев его живым, и потянулся за пистолетом, но Феттель опередив его, выхватил из карманов два пистолета и буквально изрешетил старшего брата. - Подлый Иуда! – в гневе закричал Пакстон. – Я не прощаю предателей!!! Феттель впал в ярость и всаживал в поверженного противника пулю за пулей, хотя Поинтмен был уже мёртв. Подойдя к нему, коварный злодей достал пистолет из его кобуры и выпустил в распростёртое тело ещё одну пулю. Майкл вскрикнул от ужаса. Хэлфорд удивлённо посмотрел на Беккета. - Майкл? – спросил Терри. – Что случилось? У тебя такой вид, будто ты увидел призрака! - Недалеко от истины, док! – воскликнул Майкл. – Взгляните сами! Хэлфорд посмотрел в сторону банка. - Это означает, что у Пакстона Феттеля насколько мощный потенциал, что его невозможно убить, - сказал док. – Никакое оружие, никакой яд не возьмут его. - Тяжёлый случай, - сказал Майкл. Он вновь взглянул в сторону банка. Солдаты Армахема, увидев Феттеля, начали в ужасе разбегаться в разные стороны. Клоны же напротив, увидев своего командира живым и здоровым, оживились и вновь вступили в бой. - Хорошо, хорошо! – удовлетворённо произнёс Феттель, видя, как его противники разбегались в панике. Хэлфорд посмотрел на часы. - Пора, Майкл! – сказал он. Хэлфорд открыл двери кузова, и Майкл увидел знакомую передвижную лабораторию. Забежав в фургон, он сел в кресло, и Хэлфорд пристегнул его запястья и ноги к креслу телестезического усиления. Подойдя к приборной панели, он последовательно поставил все рычаги в положение полной мощности. Лампочки, ярко сияя, начали переливаться. Майкл чувствовал головокружение. Закрыв глаза, он читал все молитвы, которые он знал.
Глава XXIII. Джеймс Фокс и Редд Янковский подошли к заброшенной стройке. Вокруг не было ни одного человека, и несколько спящих ворон, сидевших на ветках деревьев, были здесь единственными хозяевами. Дул порывистый ветер, и небо затягивалось пеленой тёмных серых туч. Скоро начнётся гроза. Джеймс осторожно шёл к деревянному покосившемуся забору, за которым возвышался строительный кран. Редд шёл за ним, сжимая в руке пистолет, и временами поглядывая по сторонам. - Кажется, нам сюда, - сказал Джеймс. – Редд, будь рядом и прикрой меня. - Конечно, капитан! - ответил Редд. Джеймс подошёл к пролому в заборе и обнаружил, что в образовавшуюся дырку вполне может пролезть средний человек. Он всё же развернулся, желая проверить, нет ли опасности сзади, и чуть не вскрикнул: на порогах сарая лежал застреленный солдат Армахема. Из-за гаражей выбежал Гарольд Киган. - Тут чисто, - сказал он. Подойдя поближе, он тоже заметил покойника. - Кто-то тут кровью изошёл, - произнёс Киган. Редд также подошёл к мертвецу. - Может, попали в аорту? – предположил он. - В аорту? – удивился Гарольд. – И какая это? Подключичная или сонная? – с иронией спросил он. Редд сложил руки на поясе и уставился на Гарольда, по сравнению с которым он казался маленьким мальчиком. - Знаешь, что, друг, - возмущённо произнёс он, - шутки над чужим невежеством – явный признак неуверенности в себе! Гарольд засмеялся. - Гарольд, Редд, шутить и возмущаться будем позже, - сказал Джеймс. – Сейчас нам нужно попасть на самый верх. Шевелите ногами, парни! Джеймс пролез в дырку в заборе и побежал к незаконченному зданию. Гарольд и Редд побежали за ним. Они пролезли в окно. Джеймс подбежал к камере лифта и нажал кнопку вызова, однако, ничего не произошло: лифт в этом здании ещё не был установлен. - Плохие новости, - сказал Джеймс. – Нам придётся пойти пешком. - По лестнице? – удивился Редд. – Шеф, ты чего, не в себе? Тут же тысяча этажей! - Если у тебя есть идеи получше, мы внимательно слушаем, - сказал Гарольд. Подумав с полминуты, Редд понял, что лестница была единственным путём. - Ладно, идём, - сказал он. Джеймс побежал первым, следом за ним бежал могучий Гарольд. Немного отставая от них бежал Редд. Они поднялись сначала на второй, потом на третий, потом на четвёртый этажи. Через несколько минут они достигли самого высокого, девятого этажа. Джеймс влетел в коридор. Голые стены ещё не были оштукатурены, на полу валялось несколько газетных листков. В стороне стояли несколько бочек. Джеймс подошёл к окну, выходящему в сторону района школы. Через секунду появился Гарольд и встал к соседнему окну. Они видели вспышки от выстрелов, но с высоты и издалека люди казались по размеру не больше муравьёв. Джеймс достал мобильный телефон и набрал номер Майкла. Пару гудков спустя, Майкл взял трубку. - Да, Джеймс, что-то случилось? – спросил Майкл. На заднем плане отчётливо слышались множественные звуки выстрелов. - Майкл, мы на позиции, - сказал Джеймс. – Тут тихо. Отряд клонов пытается обойти школу и ударить вам в спину. Хотя постой… Они разворачиваются! Идут прямо на тебя! Берегись! - Сколько их? – спросил Майкл. - Не менее двадцати. Стой! На соседней улице показался ещё один отряд. - Надеюсь, мои друзья их задержат, - сказал Майкл. – Спасибо за информацию, Джеймс! - Был рад помочь! Джеймс убрал мобильный телефон. - Что-то здесь и вправду много клонов, - сказал Гарольд. – Боюсь, что нас спасёт только чудо. Послышались шаги. Из коридора вышел Редд. С его пунцового лба струился пот. Он тяжёло дышал. - Ненавижу бегать по лестницам, - задыхаясь, произнёс он. - Курить надо меньше, приятель, - сказал Гарольд с ироничной улыбкой на лице. Редд подошёл к окну. Посмотрев в сторону банка, он увидел Пакстона Феттеля, стоявшего прямо под крышей рядом с часами. - Ух ты! – воскликнул Редд. – Это же тот самый сумасшедший! Это точно он! Гарольд и Джеймс присмотрелись и также узнали сумасшедшего командира клонов. - Как вы думаете, я сниму его отсюда? – спросил Редд. - Навряд ли, - сказал Гарольд. – Отсюда ты даже в здание банка не попадёшь. Хотя Пакстон Феттель казался отсюда меньше игрушечного солдатика, Редд заметил, что он повернул голову в их сторону. В тот же миг через квартал показался небольшой отряд клонов, шедший прямо на стройку. - Кажется, нас заметили, - сказал Редд. - Господи! – воскликнул Джеймс в ужасе. – Нам конец! Джеймс отошёл в сторону и присел. Гарольд и Редд поняли, что он молился. Отряд клонов действительно шёл на стройку. Восемь солдат в буро-зеленоватом камуфляже, наколенниках и шлемах с жёлтыми забралами шли по краям узкой улицы. Джеймс поднялся на ноги. - Ну что же, друзья, - сказал он. – Похоже, что нам придётся пожертвовать собой во имя защиты родины и мирного неба над головой! Выхода нет, и мы будем драться! Пусть Феттель посылает против нас своих бойцов – чем больше он пришлёт, тем больше мы убьём! – закричал он. - Красиво говоришь, Джеймс! – усмехнулся Гарольд. – Ну что, вы готовы? Огонь! Гарольд, Редд и Джеймс дружно открыли огонь. Подходящие клоны их явно не видели, и стрельба застала их врасплох. Двое клонов упали подстреленными, остальные шестеро мгновенно бросились к укрытиям, занимая позиции за машинами и мусорными баками. Теперь клоны уже видели своих противников и, не щадя патроны, поливали окна девятого этажа горячим свинцом. Редд резко наклонился, и несколько пуль, оставляя дымящийся след, попали в потолок. Гарольд отстреливался из своей штурмовой винтовки, но в этот миг автоматная очередь влетела в окно. Одна пуля попала богатырю в ногу и, выронив оружие, Гарольд завалился на спину. Его глаза прослезились, и он начал стонать от боли. - Чёрт! – выругался он. – Сукин сын! Джеймс повернулся и увидел, что Кигана подстрелили. Фокс отлетел от окна и подскочил к раненому Гарольду. Поскольку Джеймс с удовольствием посещал уроки ОБЖ, он довольно быстро определил степень ранения. - Похоже, что пуля прошла насквозь, - произнёс он. Гарольд старался преодолеть себя и не стонать, чтобы произвести впечатление на своих друзей. - Эй, Киган, ты как там? – спросил Редд. - Кажется, они задели аорту, - усмехнулся Гарольд. - Чувак, ты упарил! – радостно воскликнул Редд. Джеймс выглянул в окно и с ужасом увидел, что клоны были уже почти у стройки. - Редд, можешь сделать что-нибудь с ними? – спросил Джеймс. - Попытаюсь! Редд выглянул в окно и высадил всю обойму в наступающих клонов, однако он был довольно посредственным стрелком: половина пуль попала в наколенники и бронежилеты, вторая половина вообще не задела ни одного из противников. Джеймс бросился к лестничному проёму. Схватив шкаф, стоявший в стороне, он подвинул его к лестничному проёму, загородив вход на этаж. - Думаю, это их задержит, - сказал Фокс и побежал назад к раненому Гарольду.
|
|||
|