|
|||
Часть третья 8 страница– Я всю помню. – Я тоже, – сказала она. – Почему мы были такие глупые? – Мы были не только влюбленными, но и соперниками. – Увы, да. Но ведь ты никого другого не любишь, правда? Ведь теперь это все, что у нас осталось. – Нет. Можешь мне верить. – И я нет. А мы не могли бы вернуться друг к другу, как тебе кажется? – Не знаю, что бы из этого вышло. Можно попробовать. – Долго еще продлится война? – Спроси у того, кто над нею хозяин. – Несколько лет? – Год-два во всяком случае. – А тебя тоже могут убить? – Вполне. – Тогда что толку? – Ну а если меня не убьют? – Не знаю. Может быть, теперь, когда Тома нет, мы не станем злобствовать и давать волю самому дурному в себе. – Я могу постараться. Злобы у меня нет, а с дурным в себе я научился справляться. Правда. – Вот как? Это проститутки тебя умудрили? – Должно быть. Но если мы будем вместе, они мне не понадобятся. – Ты всегда умел для всего найти красивые слова. – Ну вот. Уже начинается. – Нет. Ведь мы в доме у мертвого. – Ты это уже говорила. – Извини, пожалуйста, – сказала она. – Но я не знаю, как по-другому сказать то же самое. У меня сейчас как-то немеет внутри. – Чем дальше, тем больше будет неметь, – сказал он. – И вначале это не дает облегчения. Но потом будет легче. – Скажи мне все самое худшее, что тебе известно, может быть, тогда быстрей онемеет совсем. – Хорошо, – сказал он. – Как же я люблю тебя, господи. – И всегда любил, – сказала она. – Ну, говори же. Он сидел у ее ног и не смотрел на нее. Он смотрел на кота Бойза, который лениво развалился на циновке в солнечном прямоугольнике, падавшем от большого окна. – Он был сбит зенитным орудием во время разведывательного полета в районе Абвиля. – Он не выпрыгнул с парашютом? – Нет. Машина сгорела. Вероятно, его убило сразу. – Слава богу, – сказала она. – Слава богу, если так. – Я почти уверен в этом. Он бы успел выпрыгнуть. – Ты мне правду говоришь? Может быть, парашют сгорел после того, как он выпрыгнул? – Нет, – солгал он, решив, что на сегодня довольно. – От кого ты узнал? Он назвал знакомое имя. – Тогда это верно, – сказала она. – У меня больше нет сына и у тебя тоже. Надо привыкать к этому. Больше ты ничего не знаешь? – Нет, – сказал он, стараясь, чтобы это прозвучало как можно правдивей. – А мы будем жить дальше? – Именно. – Чем же? – Ничем, – сказал он. – Можно я останусь и буду с тобой? – Едва ли в этом есть смысл, – сказал он. – Как только немного утихнет, я должен буду уйти в рейс. Ты не из болтливых, и ты умеешь похоронить то, что слышишь от меня. Так вот, похорони это. – Но я бы могла быть с тобой, пока ты здесь, а потом дожидаться твоего возвращения. – Не стоит, – сказал он. – Я никогда не знаю, когда мы вернемся, и потом, тебе будет тяжелей без работы. Если хочешь, побудь, пока мы не уйдем в рейс. – Хорошо, – сказала она. – Я побуду с тобой это время, и никто нам не помешает думать о Томе. И любить друг друга, как только ты скажешь, что можно. – Эта комната никак не связана с Томом. – Да. А с кем она связана, тех я самый дух изгоню отсюда. – Может быть, нам правда поесть чего-нибудь и выпить по стакану вина? – Бутылку вина, – сказала она. – Он был такой красивый мальчик, Том. И такой забавный, и такой добрый. – Послушай, из чего ты сделана? – Из того, что ты любишь, – сказала она. – С примесью стали. – Не пойму, куда девались все слуги, – сказал Томас Хадсон. – Они, правда, не ждали, что я вернусь сегодня домой. Но кто-то, во всяком случае, должен дежурить у телефона. Сейчас принесу вино. Оно уже, наверно, холодное. Он откупорил бутылку и налил два стакана. Это было то вино, которое он приберегал для своих возвращений и пил его, уже успев поостыть после рейса, и на поверхности дружелюбно вскипали мелкие аккуратные пузырьки. – За нас и за все, чего у нас уже нет, и за все, что у нас будет. – Было, – сказал он. – Было, – сказала она. Потом она сказала: – Единственное, чему ты всегда оставался верен, – это хорошему вину. – Большое достоинство, не правда ли? – Извини, мне не нужно было упрекать тебя утром, что ты много выпил. – Ты знаешь, это мне очень помогает. Смешно, а это так. – Что именно – то, что ты пил, или упреки? – То, что я пил. Замороженное, в высоких стаканах. – Возможно. И я впредь воздержусь от замечаний – разве насчет того, что в этом доме очень трудно дождаться какой-нибудь еды. – Умей терпеть. Сколько раз ты меня этому учила. – Я терплю, – сказала она. – Только я голодна. Я теперь понимаю, почему люди едят на поминках. – Ничего, будь циничной, если тебе от этого легче. – И буду, не беспокойся. Не прикажешь ли извиняться за каждое сказанное слово? Я уже раз извинилась, хватит. – Слушай, ты, – сказал он. – Я живу с этим на три недели дольше тебя и, должно быть, уже нахожусь в другой стадии. – Ну конечно, ты всегда в другой стадии, более значительной и интересной. Я тебя знаю. Не пора ли тебе возвращаться к своим шлюхам? – Может быть, ты все-таки перестанешь? – Нет. Мне так лучше. – Кто это написал «Помилуй всех женщин, Мария»? – Мужчина, конечно, – сказала она. – Какая-то сволочь в брюках. – Хочешь, я прочитаю тебе эту вещь целиком? – Нет. И вообще ты мне уже надоел со своим «на три недели дольше» и со всем прочим. Если я нестроевая, а ты занят чем-то настолько секретным, что даже спишь только с кошкой, чтобы не проговориться во сне, это… – Тебе все еще не ясно, почему мы расстались? – Расстались потому, что ты мне надоел. Ты всегда любил меня, и не мог не любить, и теперь не можешь. – Это верно. Рядом, в столовой, стоял мальчик-слуга и все слышал. Он и прежде не раз становился невольным свидетелем ссор и всегда огорчался этим так, что его даже в пот кидало. Он любил своего хозяина, любил его кошек и собак и с почтительным восхищением относился к красивым женщинам, бывавшим в доме, и, когда они ссорились, ему было невыразимо грустно. А эта женщина красивее всех других, и все равно кабальеро ссорится с ней, и она говорит кабальеро недобрые слова. – Сеньор, – сказал он, подойдя к двери. – Простите великодушно. Но не выйдете ли вы в кухню, мне нужно кое-что передать вам. – Извини, дорогая. – Все какие-то тайны, – сказала она и налила себе еще вина. – Сеньор, – сказал мальчик, когда они вышли. – Звонил лейтенант и просил вас немедленно явиться, даже повторил два раза: немедленно. Он сказал, что вы знаете куда и что это по делу. Я не хотел разговаривать по нашему телефону и позвонил из деревни во «Флоридиту». Там мне сказали, что вы поехали сюда. – Хорошо, – сказал Томас Хадсон. – Большое тебе спасибо. Пожалуйста, изжарь нам с сеньорой яичницу и скажи шоферу, чтобы готовил машину. – Слушаю, сэр. – Что случилось, Том? Что-нибудь нехорошее? – Меня вызывают на работу. – Ты ведь говорил, что в такой ветер нельзя. – Говорил. Но это не от меня зависит. – Мне остаться здесь? – Оставайся, если хочешь. Можешь почитать письма Тома, а к шести мой шофер отвезет тебя на аэродром. – Хорошо. – Можешь взять письма себе, если хочешь, и фотографии тоже, и все, что попадется. Просмотри все ящики моего стола. – А ты все-таки изменился. – Может, кой в чем и изменился, – сказал он. – Пойди в мастерскую, взгляни на работы, – сказал он. – Там есть неплохие вещи, написанные раньше, до всего. Возьми что понравится. Есть твой портрет, неплохой. – Я возьму его, – сказала она. – Какой ты хороший, когда ты хороший. – Почитай и ее письма, если захочешь. Среди них есть уникальные, прямо хоть в музей. Их тоже можешь взять, если это тебя позабавит. – Ты, видно, думаешь, что я разъезжаю с сундуком. – Ну, прочтешь, а потом спустишь в унитаз в самолете. – Вот разве что. – Я еще постараюсь вернуться к твоему отъезду. Но не знаю, удастся ли, так что не жди. Если шофер должен будет задержаться со мной, я пришлю такси, и оно отвезет тебя в отель или на аэродром. – Хорошо. – Если тебе что понадобится, скажи мальчику. Он тебе и выгладить может что нужно, а ты пока надень что-нибудь из моих вещей. – Хорошо. Ты только люби меня, Том, и пусть такое, как только что было, этому не мешает. – Не бойся. Это все пустяки, а не любить тебя я не могу, ты же сама сказала. – Вот пусть так оно и будет. – Это не от меня зависит. Возьми любые книги, все, что тебе приглянется в доме, а мою яичницу, всю или половину, отдай Бойзу. Ему только нужно нарезать помельче, он так любит. Ну, мне пора. И так уже вышла задержка. – До свидания, Том. – До свидания, чертовка. Смотри береги себя. А мне, верно, не предстоит ничего серьезного. Он толкнул дверь и вышел. Кот прошмыгнул в коридор вместе с ним и смотрел на него, задрав мордочку кверху. – Ничего, Бойз, все в порядке, – сказал он коту. – Я еще покажусь тут до выхода в море. – Куда ехать? – спросил шофер. – В город. Не могу представить себе, чтобы нам нашлось дело в такую погоду. А может, и обнаружено что-нибудь. Может, кто-нибудь терпит бедствие в море. Черт, только бы не впустую опять. Не забыть бы составить коротенькое завещание, чтобы дом в случае чего достался ей. И не забыть заверить его в посольстве и положить в сейф. Она молодец, сумела принять это и не сломиться. Но до нее еще не дошло по-настоящему. Жаль, когда дойдет, меня с ней не будет. Жаль, я ничем не могу помочь ей. А может, еще смогу, если на этот раз все сойдет благополучно, и на следующий тоже, и на через следующий. Ладно, пока пусть сойдет и на этот раз. Интересно, возьмет ли она письма и прочее. Надеюсь, возьмет, и надеюсь, она не забудет дать Бойзу яичницу. Когда холодно, у него всегда разыгрывается голод. Разыскать людей будет нетрудно, вот только как катер, выдержит ли еще рейс до ремонта. Ну один-то выдержит. Один-то наверняка выдержит. Рискнем, во всяком случае. Запасных частей у нас хватит. Удалось бы только поближе подойти, это главное. А хорошо было бы, если бы не понадобилось выходить сегодня. Наверно, хорошо было бы. Да, черта с два. Давай разберемся. Сына ты потерял. Любовь потерял. От славы уже давным-давно отказался. Остается долг, и его нужно исполнять. А в чем он, твой долг? В том, что ты на себя взял. А все прочее, что ты на себя брал в жизни? Она в это время лежала на постели в большой спальне, комнате, чем-то напоминавшей «Нормандию», и кот Бойз лежал около нее. Яичницу она так и не могла съесть, а вино показалось ей безвкусным. Всю яичницу она отдала Бойзу, нарезав на маленькие кусочки, а сама выдвинула верхний ящик стола, и увидела почерк сына на голубых конвертах со штампом цензуры, и вернулась назад, и ничком бросилась на кровать. – И тот и другой, – сказала она коту, разнеженному яичницей и теплом, исходившим от женщины, которая была рядом. – И тот и другой, – сказала она. – Скажи, Бойз, что же нам теперь делать? Кот тихонько урчал. – Ты тоже не знаешь, Бойз, – сказала она. – И никто не знает.
Часть третья
|
|||
|