|
|||
Troptardtousdeux, lesfleursserontperdues, Conrelaloyserpentnevoudrafaire : Desligueursforcespar gallots confondues, Sauone, Albinge par monech grand martire.1: Двое [придут] слишком поздно, цветы погибнут, 2: Цветы завянут — двое запоздают, Д. З. Нередко скрывают“повышенную” Потенцию, склонность к Разврату, желание “соблазнить Максимум”. (Иной раз “и кого-то поработить”). Но те, “кто сами на них похожи”, всё равно обращают “на это их Качество” внимание: сразу пробуют их вынуждать “раскрепоститься”. Они могут “отзываться или нет”, но в любом случае опасаются“увлечься” и потому “прогадать в Делах”; пропустить “Удачные моменты для начала чего-либо”, или, что реже, “забросить их из-за лени”. “Вдруг недальновидные, пустые”. На рабочий график, “установленный для всех”, они чаще всего“обозлены”. Переработки, другие условияпринимают, когда “некуда деваться”. И всё потому, что предпочитают тратить время “на интим”, ценят и“совместный” досуг. Или “пока заняты чем-то”, что им Нравится много больше “нежелательных для них трат” своего Времени. Но это не значит, что “в оговоренное время” они бездельничают, хотя порой “и это возможно”; “настырные” делают Больше, чем те, “кто Рисуются перед Руководством”, задерживаясь, угождая. Удручены, когда Не получается зарабатывать Больше, “чем оговоренные оклад, ставка” — надеются на Премии. В Личном выбирают между “подкупом”и теми, кто им “Рад настолько”, что “и они сами надеются побыть с ними подольше”. Однако, Романтика может быть “и с элементами равнодушия”, когда они, как и те, “не приемлют малых величин”. Бывает, что те, “кто их ждут”, редко интересуются “реальным положением вещей”, что их всегда “сильно печалит”. Даже думают, огорчаясь, что их “разлюбили”или “не нужны, неподходят”. В некоторых случаях сами добиваются (“всё новых”)“желанных”. Могути угождая, “влюбляться”; часто “нелепо или безнадёжносоперничая с кем-то ещё”. Чаще других “милы, откровенны”. Опасаются“грубых”, “истеричных”, но могут “успеть наказать в ответ”. “Умные” Многотратятвместе. Бывает, что у них есть, появился “опасный, вводящий в заблуждение”, Враг, и он надеется “всё отобрать”, “заставить прочувствовать позор”. Если им “слишком Везёт, то те готовят им “опалу, ненависть”. Но многие “готовы ввязаться и тогда”, тогда они “торопливые и напористые”. Но их часто поджидает опасность “неизвестно где”: там, куда они решились полезть (“и от нечего делать”), “настаивая на Преимуществах, на возможности Выбора”. Испытания отчасти“формируют их Характер”, что Не гарантирует “явного” Выигрыша. Они могут, как и их Соперники, бытьи“черствыми”(чаще “проигрывая”), зато “подготовленными”, бойцами, наёмниками. И позже “готовы Наказывать”, уже не очень-то и “пылкие, робкие”; запросто мучают тех, кто их ранее “вызывающе возбуждал”, или тех, “кто им нагло отказывал”. Всем им сложно прийти к Высокому Уровню качества — те, “кто его придерживается”, над ними насмехается. VI. 63. (6. 63) 563
|
|||
|