Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Dedanslesislesdecinqfleuuesavn, ParlecroissantdugrandChyrenSelin : Parlesbruynesdel'airfureurdel'vn, Sixeschappez, cachezfardeauxdelyn.



1: На Островах пять рек сольются в одну,
Под /благодаря/ полумесяцем великого Хирена Седин.
В тумане разгорится ярость одного [человека],
Шестеро спасутся, спрятав груз льна.

2: На Островах пять рек в одну сольются
Под полумесяцем великого Хирена Селина.
Среди тумана разгорится ярость одного,
Спасутся шестеро, груз льна надёжно спрятав.

3: На островах, [где] пять рек [сливаются] в одну,
Под полумесяцем великого Chyren`a Selin`a,
Под моросящим дождем нависла ненависть одного.
Шестеро спасутся, спрятавшись в грузе льна.

Д. З. Для них вся Жизнь, как будто,  “невсерьёз”. Но злопамятные, мстительные. Часто изводят и себя и других. Истощены, больны, когда “близки к провалу”. И до этого  они – “шаткие”, но часто “всё им невтерпёж”, и вЗнакомствах, во время встреч. Надеются “развлекаться, отдыхать”. Стать “реально Привилегированными”. НоПереговоров опасаются, часто встречаютнадменных “профи”. Оглядываются на тех, кто “верен себе”, но “умеет схитрить”, чтобы“не слишком растрачивать себя”. В Больших Делах часто бессмысленны, не знают, “как Заработать”.  Чему они Завидуют. Тем, “кто всё же с Доходами”, часто “просто Везёт”. Люди они“очень своенравные”, но продаться, поддаться готовы тем, кто “Явно превосходит”. Отстающих позорят. “Случаи” (несмотря присущую им ситуацию) почти не уважают, всё должно быть “заранее известно”, “прояснено”. Для тех, кто “налегке”, (им) готовят  “неприятные сюрпризы”; должны быть  “Доходы”, лучше “личная (для себя самих) Собственность”. Всегда проверяют, чтобы “сбывалось  Обещанное”; “Нескромные”. В новыхДелахтакже “набивают себе цену”, неуступчивы. Мечтают о том, “как выдерживать Напряжение” и “стать в итоге Великолепными”.  В Личном те, кому хоть немного Повезло, заставляют придерживаться “Выгодных имСтандартов”; “Умело облапошивают”. Мало верят “в Будущее”  тех, “кто только начинает”. Отчасти “безумные”,  “им не угодишь”. Даже там, “где его немного”, с вызовом Предпочитают  “добротный Высокий Уровень Качества”, кичатся своей  (бывает уже “мнимой”) принадлежностью к тем, кто определяет Взгляды “на Уровень потребления” и на “иные мотивации”. Могут врать себе, “что Важны”, бывает, что  “от них уже успели устать”. И это несмотря “на ряд усилий”, на “как будто Удачный образ”, и “на Настойчивость везде”, где они “ранее почувствовали Актуальность”. Те же, кто против них, “культивируют Ненависть”. Иногда Фактор Добротной Торговли, увлечения Качественными товарами, услугами, которые у них желают отнять.

VI. 28. (6. 28) 528



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.