Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





DelalesAlpesgrandarmeepassera, Vnpeudeuantnaistramonstrevapin : Prodigieux&subittournera, Legrand Toscan a son lieu plus propin. 1 страница



1: Оттуда большая армия пройдёт через Альпы,
Немного раньше родится чудовище /из пара? /,
Случатся неожиданные и чудесные события,
Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.

2: Большое войско Альпы перейдёт,
А до того родится монстр из пара,
Случится много всякого на свете,
Пока Тосканец к родине пробьётся.

Д. З. Понимают, что Проблемы могут и накапливаться, и их надо  “вовремя решать”. Но преодолеть стремление к Приключениям, к  “патовым” Знакомствам им сложно. Все их Похождения утомительны и исчерпаемы. Ктому же они, подбираясь к Финалу,  должны “позаботиться о самих себе”. Измены того или иного рода – скорее Норма, чем исключение. Берутся за Трудновыполнимые задания, к которым у них нет “большой склонности”. Заставляют себя бывать там, “где  (за что-то ценное)  платят”. Исследуют  “скрытые всему” Причины. В итоге они всё же находят  Ответ о том, “что делать дальше”. Оказываются важны Нормативы, инструменты, алгоритмы, шаблоны. Часто секретные, неизвестные. Иногда чудаки, чудачки, которые“мелочь”  превращают “вочто-то получше”; из частей собирают  “что-то Целое, уже толковое”. В Голове что-то “проОсвобождение”, но  “как его Достичь”, подолгу почтиНе понимают. Бывает, Мучают, топчут тех, кто кажется им “неважным, ненужным”, зато пробуют “обаять”  тех, кто  “слепо”  к ним относится. Упорство считают “вынужденным”, но  “беззаветность”  расматривают  “как глупую”; иногда всё же “демонстрируют её”, но  “отчасти хитрят”. Короче, колеблются. Для себя Хотели бы “Лучшего из Возможного”.  Но. Огорчаясь и сами, выматывают тех, кто от них “опасно зависит”.   Но рядом с ними – “невезучие”. И они часто их всё же “вытягивают”. И потому те, “кто ими Выбраны”, часто напрасно от них  (заранее) отрекаются. Утех, кто предаёт, часто настигает плохая Карма, когда (не сразу, но) лучше уже “ни за что Не будет”. Хотя повторы“чего-то запоминающегося, хорошего” всё же иногда  возможны.  Самиони“про Совесть”  опасаются (мучаются), но она внезапно проявляется. Так что для них самих характерны переживания из-за тревог за тех, “кто раним”, “мало что смыслит” по сравнению с ними.

VЦентурия: 21-30 V. 21. (5. 21) 421 ParletrespasduMonarquelatin, Ceuxqu'ilauraparregnesecourus: Lefeuluyra, diuise le butin, La mort publique aux hardis incorus. 1: Гибель /гибелью/ Латинского Монарха [От руки] тех, кого он спас в свое царствование. Огонь разгорится, добычу разделят, Храбрецы будут публично казнены. 2: Гибель страшная Латинского Монарха От руки мерзавцев, им спасённых. Разгорится пламя, поделят добычу, Храбрецы же будут публично казнены. Д. З. Они Не любят  Сравнения, как-то привыкли, что ими “за что-то Восторгаются”. Но они несомненно те, кто Приветствуют “Ограниченное самоуправство”. Умеют понравиться, подкупить: “Подать себя”. Предпринимаемые ими “попытки обольщения”   считают знаком, в целом, “к переменам”. Ненавидят выжидать; Унижают тех, кто пока  “Не смел”, “не удал”; не готов  (даже как-то доказывая) на их Предложение. Быстро оставляют тех, кемоказались “Не удовлетворены”. Те, кто  “задерживаются”, часто, по их мнению, “зря тратят Время”.  Повороты в их Судьбе, скорее, “неожиданные”. И им показано иметь кого-то “про запас”. Когда “решились стараться”, делают это намеренно  “Не великодушно” –  дразнят, иногда и  “портят о себеВпечатление”. Им неприятно, когда на них кто-то “излишне рассчитывает”. Или присвоил им “недостаточный  для них” Рейтинг. В целом, плохие семьянины, зато готовы “погулять”. Иногданелепосоздают “Показноеблагополучие”, Не любят стеснение, но Образ всё равно получается “какой-то отчаянный”.  В целом, Отчитываться “за что-то” им сложно, лучше “противоречить”, чтобыоставаться “Свободными”. Про тех, кого сочли “бесполезными”, обычно обижены, если им приходится себе о них напоминать; решаются это перепроверять, но редко. Конкуренция, Соперничество вплоть до Драк из-за Секса обычны (его должно быть Много, с излишком). “Деловая хватка” обычно строгая,  всегдапора  “что-то начинать”. Опасно полагаться на предателей, действия их “могут всего лишать”. Иногда это–“кто-то ранее отлично зарекомендовавший себя, с явным влиянием, на кого не подумаешь”. V. 22. (5. 22) 422 Auantqu'aRomegrandaitrendul'ame, Effrayeurgrandeal'armeeestrangere: Parescadronsl'embuschepresde Parme, Puis les deux rouges ensemble feront chere. 1: Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу, Большая паника в чужеземной армии, Эскадроны устроят засаду возле Пармы, Потом двое красных устроят совместный обед. 2: Ранее чем в Риме преставится великий, Паника случится в войске чужеземном, Станут эскадроны в засаду возле Пармы, Затем двое красных всё это отпразднуют. 3: Перед тем, как в Риме умрёт великий, - Большой ужас для иностранной армии Из-за эскадронов, устроивших им засаду рядом с Пармой, Затем двое красных вместе сядут за стол. Д. З. Задумчивые.  Про мнимое Добродушие, часто “наметили иное”: жёстче. А пока Подсчитывают,  даже угождают. Действуют без промедлений, и “если про вдохновение”, то “максимально быстро”. Когда устали, то склонны (из-за давления “подвержены”) к отказам, но и к насилию. Постоянно Опасаются, что их не будут “толково беречь”. Сами преодолевают боязнь отказать всем, “кто (так случилось) им (давно)  не нужен”. Часто  “не совсем грамотные”, ноитогда Энергичные. Когда осознали, “что пора”, вскоре ведут себя“Вызывающе”. Их тревожитВопрос о том:  Справедливо ли возмещение за прилагаемые усилия? Каков статус? И неспроста.  Их часто вынуждают Пожертвовать своими Перспективами в угоду “текущему”  положению. При том, что “Выкрутиться”с помощью общих знакомых почти невозможно. Потомуони, нахваливая себя, судорожноищут“Новых”. Связи помогают им создать “Запас прочности”, так как без поддержки “вновь встреченных”, “найденных” лиц, слишком беспечны, безмятежны, иногда даже “легкая”  Добыча для тех, кто надеется их “сильно Прогнуть”. В целом, они“устают Оправдываться” за то, что“смогли меньше, чем от них ожидали”. Для себя часто   Не знают, кого и искать:  настолько все  “неопределённые”, когда они просятих о Помощи, о Поддержке. Но всё же, когда Повезло, Выбираюттех, кого “хоть как-то Увлекает”  совместное с ними Развитие. Однако, продолжают ожидать Даров, и от тех, “кто к ним почти не склонен”: всегда немного Наивные. Иногда мечтают (и в их отношении, когда они сами “развились”), что появится шанс поживиться Собственностью, выигрышами“богатых”, мало ли как. Настойчивостью или уже Воровством, мошенничеством, грабежами, захватами. Без Темы “перераспределения имеющегося” — смешны, недальновидны. V. 23. (5. 23) 423 Lesdeuxcontentsserontvnisensemble QuantlapluspartaMarsseraconioinct: Legrandd'Affriqueeneffrayeur& tremble, Duumuiratparlaclassedesioint. 1: Двое соперников объединятся, Когда большинство будет соединено с Марсом, Великий в Африке дрожит и трепещет, Дуумвират разъединится при преследовании. 2: Два соперника объединятся, Коль большинство под Марсом будет, Великий в Африке трепещет, Дуумвират развалится от страха. 3: Двое соперников объединятся, Когда большинство соединится с Марсом, Великий Африки в ужасе дрожит. Дуумвиратрассеянфлотом. Д. З. Немного “оставляют на Будущее”, часто   “высаживают”  и то, что  “накопили раньше”. Падкие на Приключения, в гостях даже больше.  Но им следует помнить, что их “какие-то враждебные” надеются “заманить”. Часто и сами “Качают права”, шантажируют. Из-за них люди не меньше “опасаются Будущего”,   “неизвестных последствий”. И они не из тех, кто желает “собой пожертвовать”,  стать “расходным материалом”;  “Ценят Жизнь”. Иногда устраивают  “негласное Соревнование” про то, кто “больше переспит”. Выбирают всё новые типажи. Работают часто умело, Деньги ведь нужны. Тактики, которые могут “поиздержаться”, когдаих подводят Стратеги.  Те, кто думают только о Семье, о Любви, могут и Конкурировать с ними, когда “есть кем Гордиться”.  (“Слабых” они отрицают, злят их). В целом, их считают Опасными соперниками;  они постоянно  “что-то придумывают”, меняют подходы. Секс меряют “всем остальным”:  ведёт ли к Эффективности. Поражены, когда  “вовсе нет”, а Забота  “про Угрозы”. Иногда про Удачу там, “где не ждёшь”, но придётся показаться “ответственным” человеком. Бывают новаторами, экспериментаторами, поисковиками, военными, наёмниками, ищущими Льгот. Деньги им нужны на то, чтобы стать “Современными”. Герои, героиниотважны, стремительны. Но бывать там, где, по их мнению, “заведомо провальны”, “разумные” Не стремятся. Отказываются. Сложно находиться, обманывая себя и настаивая на Льготах,  в обществе многочисленных оголтелых хулиганов. Или, что хуже, “среди людей Власти”, ими недовольных.                                                     V. 24. (5. 24) 424                    Leregne& loysoubsVenusesleue, SaturneaurasusIupiterempire: LaLoy& regneparleSoleilleue, ParSaturniusendureralepire: 1: Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/, Сатурн будет иметь власть над Юпитером, Закон и царствование при поднявшемся Солнце, В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее. 2: Закон и царство под Венерой избраны, Сатурн свою предъявит власть Юпитеру, Под Солнцем царство будет благоденствовать, В Сатурне же известно станет худшее. 3: Царство и законы, поднявшиеся под Венерой, Сатурн будет властвовать над Юпитером. Закон и царство, поднятые Солнцем, Из-за сатурнианцев потерпит наихудшее. Д. З. Ситуация обманчива, назревают Неприятные перемены. И слишком много “завистливых ниже Уровнем”, чем те,  “кто Перспективен”, но  “слабоват, ненадёжен”. Ошибаются, когда им подсылают тех,  “кто льстиви самоуверен, самодостаточен”. Им кажется, что можно и  “почивать на Лаврах”, когда их, заигрывая с ними,  выбирают   “Символами”.  В некоторых Доходах, иногда и в  “необычной” Славе.  Зависть и подлость делают своё дело; им надо ясно понимать, что“Защита тайн”  важна как никогда. Их пробуют “Сразу опережать”, часто –“Несомненно”, во что им “Не Верится”. Но они склонны“оставаться наивными” – “раструбив” о  явных Успехах, надеются ещё и где-то, по случаю,  заслужить “Высоких оценок”. Но в чужих краяхподолгу “так почти Не бывает”: немного порадовавшись, вскоре сникают. И после  им  становитсянеуютно, они “оскорблены невниманием”. Их вынуждают постепенно“Терять себя”, портить себе“Наилучшее”. Без “пачки Денег”повсюду “малоинтересны”. Хотя к ним и готовы “подкатывать” (как будто соглашаться)те, кто вроде бы “просто интересуются”. “Второе дыхание”  часто Не открывается без Щедрых, Властных Покровителей, Благодетелей.  Но и те “себе на уме”. Им часто приходится  выбирать (менять) кого-то “ради Пиара”, иначе их  (совсем) “замучают осмеянием”. Те наглеют и выспрашивают. В итоге сами“мало кого устраивают”  и  “Слащавые песни кого-то” – обычно про то, как  “начать  навсегда забывать о себе”; когда всё  будет для той, того, кто “Нахваливает, усыпляет Бдительность”и/или “ленив(а), но Рад(а) Вниманию”. V. 25. (5. 25) 425 LeprinceArabe, Mars, Sol, Venus, Lyon, Regned'Egliseparmersuccombera: DeuerslaPersebienpresd'vnmillion, Bisance, Egypte, ver. serp. inuadera. 1: Арабский принц [в период] - Марс, Солнце, Венера, Лев, /От/царства Церкви падёт [от ударов] с моря, К Персии [уйдёт] около миллиона, Византия, Египет наполнятся червями и змеями. 2: Арабский принц — под Марсом, Солнцем, Львом, Венерой, Правящий Церковью, падёт от грома с моря. Почти мильон народа сбежит в Персию, Полны Византия и Египет змеями и червями. 3: Арабский принц, Марс, Солнце, Венера во Льве. Господство Церкви будет затоплено морем. К Персии - почти миллион. Византия, Египет захвачены ver. serp. Д. З. Их ненавидят за то, что они “не отстают”. Вроде бы им удалось Навредить, а они “снова у порога”  и  Угрожают. Но это, когда они снова “собрались”, выбрали Решение “во что бы то ни стало”“перекрыть”  чьё-то Влияние. И во всём у них: “Тогусто, топусто”. Даже те, кому они помогали, позже могут быть Настроены на то, чтобы  их “Устранить”.  Стремятся с ними самими “Конфликтовать”. Так что из-за серьёзного  Противодействия их “Хорошие начинания” излишне часто “Неудачно заканчиваются”.  Благодаря склочным коллегам и мнимым друзьям – по многу раз, что“недопустимо”.  Зато нередко  супруга, Любовь –  “Подарок Судьбы”, терпелива и ласкова. Но, в основном, “не за так”, а “пока Деньги водятся” и/или устраивает “яркий Смысл”. Когда  “кто-то посговорчивее окажется”, может и Не надо “взаимно оскорблять”, и лучше “попробовать Уступить Новому Смыслу”. Однако, Сильные Дамы считают  “изменчивых” “тряпками”. А “тихие” редко влекут  “как раньше”. В Итоге у всех них: Чудо, когда подолгу “всё Отлично”, и   “все как будто Довольны”. Им также всерьёз Не желают помогать (по мнению тех) “более Совершенные”; ну, просто “зачем помогать Конкурентам”. Они оттого“зажаты Судьбой”. И потому их срывы “настолько пугающие”, что  “всё портят”.                                                     V. 26. (5. 26) 426 Lagentesclaueparvnheurmartiel, Viendraenhautdegretantesleue: Changerontprince, naistravnprouincial, Passerlamercopieauxmontsleue. Рабы благодаря военной удаче Поднимутся на очень высокую ступень, Они поменяют принца, родится провинциал, Морем пройдёт войско и поднимется в горы. Славянам улыбнётся счастье воинское, Поднимутся они на степень высшую, Когда заменят принца, провинциал родится, Войска вкруг моря проведёт и горы покорит. 3: Славянский народ благодаря военной удаче Поднимутся на столь высокий уровень. Сменят государя, родится провинциал, Войско, собранное в горах, пройдёт морем. Д. З. Благодарны Удачному Прошлому, из-за чего врагивроде бы“ослабли”. Уповают на Смелые Решения, на дерзкие выпады. Но те всё равно “начинают расти, проявляться”, иногда “мгновенно”. В некоторых случаяхОпасаясь их, бывают“как-то отстранены”, ждут чего-то, берегут Ресурсы, похожи на бездействие вСитуации: “ни себе, ни людям”. Когда берутся, часто решают, что “на них будут Равняться”: “раздувают”бюджеты; на малые Доходы почти  “не умеют жить”.  Готовы “замучитьпочти наравных”. Но Польза в них –задорого. И “преуменьшать” странно“не получается”. Когда сразу экономят, рассчитывают затраты,  толковым специалистам чаще всего “Не повезёт”, на них и  “отыграются”. (Но и те готовы “дать отпор, если что”). Причём то, что где-то  “покажется Достоинствами”, у них запросто – Недостатками; они умеют “вывести из себя”, испортить то, чем те Компенсируют “нехватку всего” (чтобы негласно“сравняться”). Им важно, чтобы их боялись, резко сникали  бы в их присутствиии, лучше сразу становились бы “не в себе(из-за их влияния, воздействия)”. Немногочисленны ещё и Колдуны, Ведьмы. Другие выдумывают, “что способны”.  Бывает, что терзают тех, кто им“напрасно поверил”, когда они“задумали что-то”, и  только для того, чтобы “надуть”. Там, тогда их склонны обвинять в Воровстве, в шарлатанстве и в кумовстве. Местами и в чрезмерном Расчёте и в непомерной наглости. Тем не менее, скрывая это, намного чаще других “Образованы, опытны”.  Умеют “сходу впечатлить”.  Их даже часто  считают Избранными, “мажорами”. Но, по правде говоря, ичокнутыми, несправедливыми, “нечуткими”, требовательными. Для себя они по-любому выбирают “Образцовых”;  знают, “как их находить”. И потому в их отношении могут и осторожничать.  Чтобы “на себя не обидеться”. Или попробовать Выжидать, пока они Сами окажутся от Борьбы, от Соперничества, когда их “некто смог прижать”, оскорбляя, лишая Самоуверенности. V. 27. (5. 27) 427 Parfeu& armesnonloingdelamarnegro, ViendradePerseoccuperTrebisonde: TremblerPharosMethelin, Solalegro, De sang Arabe d'Hadrie couuert onde. 1: С огнём и оружием недалеко от Чёрного моря Он придёт из Персии, [чтобы] занять Трапензунд, Задрожат фато, Метелин, быстрое солнце /? / /почва? /, Воды Адриатики покроются арабской кровью. С огнём и сталью рядом с Чёрным морем Он явится из Персии, осадит Трапезунд. И вздрогнет Фарос, Митилен, затмится Солнце, Полна арабской кровью Адриатика. Д. З.  Экономные. Предлагают ”Посоревноваться”. Ищут“Опорныеточки”, Стимулы. Их и Укрепляют, отстаивают. На слабости давят и нахраписто, но бестолково. Их оттого“могут перестать слушать”. Поскольку на всё Ресурсов не хватает, в других случаях, местах “всё может быть ужасным, Бесполезным”. Только усебя,   там, “где их  Ждут, ценят, помогают”, как Правило, “всё неплохо”. Они Мечтают, пользуясь положением, “поработить, отыграться”. ИхИерарахияникого“неподпускает”. В Делах запутанны, неопределённы, строги, но радушны. Иногда “про показуху, про мишуру”; “слишком поверхностные”.  Часто “предлагают Праздники для многих”, но каждый (обыватель) живёт посредственно, ожидаятого, когда ему “что-то устроят”  в плане Развлечений. Когда“всё уходит в минус”, могут возникать “опасные настроения”, чтобы отобрать Собственность у тех, кто “не справился”.  Ограничивая  “надоевших”, продвигают “Популярных”.  Но пока  “всё неплохо”, они всё же (на общие деньги) создают “приемлемый Смысл” для каждого. Для себя выбирают  “Стойких, честных, романтических”. (“Чужаки”  их Выбором часто недовольны, но они Всё Преувеличивают, им всё равно “мало что полагается”). Иногда заглядываются “на самых Обеспеченных”, те могут “что-то и подарить”. После обижены, что им “Не настолько”  Повезло;  могут (где-то) готовить бунты, расправу. Везде пробуютБлокировать явных Соперников, врагов. Но всё же“тяги к Жизни”  в них больше. Всегда надеются приглянуться“самым чувственным”,  “оторваться в Сексе”. Иногда Символы Успеха в тайных Делах, “в самых разнообразных”. Но Фортуна даже у них переменчива, “то Впереди”, то “вынуждены уступать”.   V. 28. (5. 28) 428 Lebraspendu& laiambeliee, Visagepasleauseinpoignardcache: Troisquiserontiurezdelameslee, AugranddeGennesseraleferlasche. 1: С рукой на перевязи, /подвешенной/ и связанными ногами, С бледным лицом, спрятав на груди кинжал, Трое, которые будут избраны из толпы /судимы толпой/, Нанесут удар великому из Генуи. 2: С рукой на перевязи и ногами связанными, Бледный, на груди своей кинжал сокрыв, Трое, из толпы исторгнутые, подло Нанесут удар великому из Генуи. Д. З. Замечают, что “про кого сразу плохо подумали, так оно и происходит”. И Красота, тем более сексуальность, “предательских, вражеских” –  это отрава. Сложно, растрачивая себя, оплатить “явную подлость, мнимые преимущества”. Также они Не уважают ни себя, ни других за всё то, что ограничивает “Продвижение”. Оно может быть разным: в сторону Образования, учёбы, какого-то опыта, знакомств, переезда куда-то, где “всё наладится”  по сравнению с тем, “что имеют”. Иногда это   “болезненно”:  приходится отказываться от некоторого “привычного” Положения, от слабых, но всё же “реальных”, отношений, иногда от (приносящих неудачи) льгот, поддержки. Те, кто  “наконец-то вырвались”, вездеищут“хотя бы минимально Передовое”, нотак, чтобы было  “им самим” Удобно, иначе готовы изобразить“Раздражение, обиду”. Те, кто“Нашли себя полностью”, чаще стремятся  “к Высшему Качеству, во всём”. Потому даже иной раз Изобретают то, что “заменило бы Многое”, ранее созданное для других. “Отсталое”  они теперь презирают и высмеивают. Дают понять, что они – “Авторитетные”. Но, как и раньше, очень Не любят, по возможности, “входить в чужое положение”.  Думают, что “Не желают Помогать в ущерб себе”. Наиболее часто их Не уважают за то, что они бросают тех, кто стал “Опасным неудачным”, ( “для кого-то пусть всё ещё и удобным в Сексе”), а ещё  “терпеливым”, радитех, кто, быть может, “манит Доходам и увлекательной Новизной”. Тем не менее, “всему есть Предел”, они – “находчивые”. В них есть немного Удачи “в отношении поиска Секса”. Взаимно  могут и  Удивить и Разочаровать “в процессе” (чем они старше – тем более взыскательные). Да и потом, даже если  “всё стабилизировалось”, “подумывают всё чаще о ком-то ещё”. Они презирают толпу, не желают бывать “среди непонятных им”  людей, и те могут им отомстить “за пренебрежение Общими Правилами”. Иногда могут “Выиграть Много”, но когда всёпроисходит “поихтуманным Правилам”. V. 29. (5. 29) 429 Laliberteneserarecouuree, L'occuperanoirfiervilaininique: Quantlamatieredupontseraouuree, D'Hister, Venisefascheelarepublique. 1: Свобода не будет вновь обретена, [Трон] займет чёрный, гордый, плохой, несправедливый, Когда материал моста весь будет обработан, Венецианская республика будет рассержена Гистером. 2: Свободу вновь они не обретут, На трон взберётся тёмный, злой безумец, Когда иссякнут для моста материалы, Венецианцев взбесит чёртов Гистер. 3: Свобода не будет вновь обретена. Ее захватит чёрный, гордый, мерзкий, беззаконный. Когда материал моста будет обработан Hister`ом, Венецианская республика рассержена. Д. З.   Просеивают многих, “стандартных”, быть может, глуповатых, ради “самых Редких”. Отстаивают “чувство Превосходства”, этим часто Нравятся  “каким-то Перспективным”. Часто умеют Подобрать ситуацию, когда “устраивает всё сразу”. Даже готовы выкупить (понравиться тем) тех, кто где-то“пока не слишком пригодился”, ноим “Приятен и Выгоден”. Или “увести”. Но изредка ошибаются, тогда те(иногда и они сами) могут  “многое потерять”;  Прошлое   “почти никогда не вернуть”. Меряют “быстрым Ростом”, чем и  “заводят”. В их среде Скупость  почти Неприемлема, потому оказавшиеся в  “бедственном положении”  часто помалкивают; ждут подходящего случая “Возобновить, наверстать упущенное”. Часто получается. Но “сломавшись”, что тоже бывает, тянут то, что “мало кому по Душе”. Обычно тогда  лишь некоторые родственники, коллеги из клана проявляют к ним Сочувствие. Часто в   Психологическом одиночестве им “намного сложнее”, особенно, если приходится содержать “неприличных на Запросы”. Иногда из тех, кого они Спасли, пригрели, вырастают циничные гулёны, бесшабашного свойства. Агулякисебяберегут. В целом, вся их ситуация – понравиться, “затуманить мозги”  ради Доходов, ради подкупа тех, “кто Совершенен”. V. 30. (5. 30) 430 Toutal'entourdelagrandecite, Serontsoldatslogezparchamps& ville, Donnerl'assautParis, Rome incite, Sur le pont lors sera faite grand pille. 1: Вокруг большого города В полях и в городе разместят солдат, Будут штурмовать Париж, будет вовлечён [в конфликт] Рим, На мосту /палубе/ тогда начнётся большой грабёж. 2: Вокруг города великого Станет станом войско вражеское, Будут штурмовать Париж, Рим взволнуется, На мосту грабёж великий, смута дикая. Д. З. Важный, завершаюший день, период. Про Магию, колдовство. “Штурмуют Вершины”, но когда “что-то идёт не так”,  “как было Задумано, оговорено”, от них Отказываются близкие им люди под предлогом того, что  “Не выдержат”. Не реже человек, предполагая, что “так будет всегда”, Не находит (и не ищет) “кого-то для него  важного, родного”, чтобы “Не отчитываться”за возможные провалы. Соглашаются (и то, когда “это ценно”) на  Редкие встречи, связи, иногда и с “разными”, по случаю. Поскольку многие —Приветливые, часто “всё  так и происходит”. Отсиживаются“боязливые, несовременные, бедные”.  Иногда, когда не получается без подлости, хамства,   но и под влиянием окружающих, то“ужасно портятся, наглеют”. Готовы к нахрапу, к насилию, не замечают, что стали “непомерно развращены, противоречивы, самонадеянны”: “слишком уж быстро на всё соглашаются”. При этом им время от времени   кажется, что их Дурят, “лишают обещанного”. Теже, в ком “всего мало”,  “якобы наверняка всё обдумывают”, тогда как  “скрытые к ним требования” всё равно оказываются “велики”. В Делах, но и в Личном, без собственного Символизма,  “Крутого” Стиля –  ограничены, смехотворны. Те, “кто умеют удивлять”, возвышены, смелы и потому  быстро привыкают к смене партнёрш, партнёров; однако, (люди) Не соглашаются  хвалить тех, кто потребует“невозможных для них” ограниченийи/или“сравнения с кем их смешат”. Но всё дело  “в Эффективности”: “разное подходит”. Многие сожалеют, что ими пренебрегают те, кто могли бы,  быть может, стать “лично им преданными”, и часто это про тех, “с кем не соскучишься”. При том, что Дамы чаще готовы подавить, смутить, обидеть, что-то выведать. И те, кто “при них”,  часто вынуждены “оправдываться, просить прощения” – аЛидерские качества тогда “сомнительны”. Ведь мужчины  тогда становятся похожи “на подкаблучников”, “на симулянтов”. Не удовлетворены те, у кого “время уходит”,  “а ничего не меняется”: им самим себя (становится)жалко.  Кого-то “готовы отстранить”, а они готовы“соблазниться новыми”. И всё ради некоторой Популярности (обычнои сами и другие сомневаются в тех, “кто слабее предыдущих”). Тяжелы споры, обиды про то, “насколько в дальнейшем необходимо помогать, содержать”. Иногда про Полицию, про осведомителей, которые “призваны контролировать ситуацию”. В их Планах “грамотно обрабатывать”,  и, конечно, “в своих собственных интересах”. Но им сложно противостоять масшабным, стихийным явлениям. Они могут “явно”опаздывать. Или предоставляют возможность  “недовольным”“выпустить пар”. Надеются всё же стать “Повелителями стихий”. Но  “Сильных, непокорных, с интересными Темами”, в целом, немного, но они порой “жуткие”, и это –  чаще всего те,  кто с рождения обладают  “тёмными”  энергиям и запросто могут  “этим впечатлить”; умеют вызвать  “необходимые им последствия”. Они же, “обретя уверенность в себе”, могут очаровать, влюбить, (ненадолго) лишить Воли. В некоторых случаях это Тема сект, опасных групп.

 




 
 
 
 

 

 

 

VЦентурия: 31-40 V. 31. (5. 31) 431 OutoutbonesttoutbienSoleil& Lune, Estabondantsaruyne s'approche, Du ciel s'aduance vaner ta fortune, En mesme que la septiesme roche. 1: В аттической земле светило науки /Аттическая земля [станет] центром науки/, Который сейчас является украшением /розой/ мира, Мост разрушат и его выступающая часть Будет добавлена, [затем] кораблекрушение на волнах. 2: Светоч мудрости родит земля Аттики, Который позже станет розой мира, Разрушен мост, но часть его оставшаяся Будет добавлена во плот, чтоб волны выдержать. Д. З. Печаль, деформация, преувеличения, невнимание. Иногда “вплоть до крушения чего-либо”. Явные заговорщики, но “недотёпы”, часто  “сами себя выдают”.   Те, кого они выбирают  “для Хвастовства”, часто запросто “усыпляют им Бдительность”. Верят в Добро, в уступки, но наивны. Слишком Привыкают к тому, что “так будет всегда”, но Конкуренты, Враги не дремлют. У нихже (иногда и у тех)“на Уме”:  вместе, иногда и с близкими друзьями – “Затмить”, превзойти  окружающих, часто  “любой ценой”; но немногие из них  считают Золотые и драгоценные вещицы, безделушки “равноценными”“Технически передовым”  изобретениям, не говоря о Недвижимости. Жёсткость ведёт к даже большим сражениям.  Сами они и те, ради кого они Стараются, оказываются в итоге “не слишком” Преданными, надёжными. Нередкоодаренычем-то, “неслишкомочевидным”, не только какими-то “Криминальными”  талантами. Часто начинают с промысла, с ремесла. В целом, стремятся кСамостоятельности, к Привилегиям в любых Делах, часто “Сложных”. Интуиции может быть и недостаточно;  пора задуматься о Ясновидении. Иногдачисло – Фактортолковойигры, “вовсём”. В Личном часто “кто-то влюбчив”, пока другой (другая)  “Одинок”. Встречаются “почти Несовместимые пары”, которые “всё же вместе”, пока “странно Выгодно”. Продажность может помогать тем, кто умеет общаться с людьми, склонными их “сразу оценить”. Часто желают воспользоваться теми, “кто непредусмотрителен”;  бюджеты в итоге могут колебаться, в ту или иную сторону. Иногда красотки, реже красавчики, которым нет Смысла создавать Семью;  они склонны предлагать себя кратко, “на максимально выгодных” условиях. ОриентированынаДоходы, на уступки, остальноеим “почтиневажно”. “Совсем простые, одержимые Сексом и/или увлечениями”  часто  “не иначе как в наказание”. Торопят, готовы вымотать, предать, после “отказываются”.  Изначально “за  Красочность, за Привилегии, за Льготы”. Однако, их(совместный)  “Рост” иногдавсёжевозможен. “Самые Продвинутые” жалеют отстающих, но те им иневерны и не признательны. V. 32. (5. 32) 432 Desprincipauxdeciterebelee Quitiendrontfortpourliberterauoir: Detrenchermassesinfelicemeslee, Cris vrlemens a Nante; piteux voir. 1: [Там], где всё хорошо, всё прекрасно, Солнце и Луна, [Там] изобилие, [но] приближается разорение, С Неба [он] идёт вперёд, [чтобы] уничтожить твоё процветание, В том же состоянии, что и седьмая скала. 2: Прекрасно всё, и Солнце благотворно, и Луна Сулит лишь изобилие, но близится разруха. Он с Неба движется, чтоб уничтожить благость. Таков же он, как и скала седьмая. 3: Где всё красиво, хорошо, Солнце и Луна В изобилии, приближается разорение. [Оно] продвигается с неба, чтобы привести твоё процветание В то же состояние, что и седьмая скала. Д. З. Переменчивые, обидчивые, но сами надеются “надавить”. Не всегда сразу показывают, что  “обожают Вызов”. Готовы Запутывать, намеками соблазняют тех, кто напрасно “всецело”Верит в их Добро, надёжность, простоту. Позже оказывается, что они “потребуют Усилий”, на которые“многие бы не согласились”, если бы знали“во что ввязываются”. Ради них приходится Уступать, иногда и“батрачить”,  “тянуть время”. Сами же они “стремительно меняют Настроение (иногда и тех, кто им дорог)”,   но склонны к Унынию, к прострации. Когда“Насмешливы, тогда  Активны”. Ищут “самых подходящим им” Романтиков,  обычно Верят в какой-то“полагающийся им” Идеал внешности. ИногдаХвастливы: “кратко, но метко”, тогда и “обольстительны”. Когда  “зло настроены”и даже “какие-то захватывающие”, то бывают Удачливы; имдостаётся “Дар предвидения”. Нодаже  “Деловая хватка”  часто в итоге ведёт  “к некоторому Проигрышу”: им  Не хватает и Самоуверенности и Ресурсов. ИхначинаютпрессинговатьиГении, таланты, “которыхониразочаровывают”. Сами они часто всё равно “Не отстают”. Их угрожающая Мстительность часто “неприятна им самим”, но по-другому у них “ничего не получается”. Они – непоколебимы, пока это  “остаётся возможным”. Но чтобы точно “Выигрывать Колдовством, Давлением”, надо объединять Усилия “с кем-то надёжным”. Должны быть Связи, иначе“не совладают”.  Продикую, кипучуюСексуальностьимхочетсячасто, но “на своих Условиях”. За что их  “безнадёжные”надеются изящно проучить.  Не все  из них могут подолгу Выдерживать прессинг тех, “кто готов на всё”, (будто бы знает “чего хочет”), “не менее непоколебим и упрям”. Необходимо помнить, что даже “многие толковые” люди могут быть раздавленыпоявившимися “Новыми” требованиями. А до того, тогда  им хочется исчезнуть, быть может, “что-то присвоив”.                                                        V. 33. (5. 33) 433                Desprincipauxdeciterebelee Quitiendrontfortpourliberterauoir: Detrenchermassesinfelice meslee, Cris vrlemens a Nante; piteux voir. 1: Власти восставшего города Будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу, Убиты будут мужчины, несчастная схватка, Крики, вопли в Нанте, жалко будет смотреть. 2: Власти некоего города восставшего Будут крепко держаться, чтоб свободу вернуть, Всех мужчин перебьют, что за схватка злосчастная. В Нанте жуткие вопли и жалко смотреть. 3: Власти взбунтовавшегося города, Которые будут сильно бороться, чтобы вновь получить свободу, Мужчины порублены, несчастная смута, Крики, вопли в Нанте, - смотреть обидно. Д. З. Не рады тем, кто Потребует от них “Слишком многого”. Сами настроены на то, чтобы “Терпеть”, но ради “Высокой Компенсации”. Ради “малого”  часто  “не делают ничего”, но вынуждают их  “Спасать”, ещё и Убеждать в том, что им помогут  “найти себя”. Почти не добиваются  “желаемого”, “искомого” с помощью Общепринятого опыта, образования. Просто “переливают из пустого в порожнее”. Ждут, надеются, что  существует “некоторый Шанс”  всё же “выбиться в люди” с помощью  “Самого неизвестного”, как правило,  “Передового”, либо “порядкомпозабытого”“Великолепного старого”.  Но при этом позже выясняется, что предлагаемая ими Вера в людей, “не в Ценности”, “почти ничтожна”. Но они оправдывают любую гнусность и подлость. Тогда как Дела требуют Знания “множества ньюансов”, энергии, просто Отличного настроения. Но те, кого они предают, “не желают их больше знать”. От перегрузок, с ними связанных, многим становится грустно, “жаль себя”; наконец-тоначинает казаться, что те ещё и “ограничены”, “слишком злотворны”. Пусть бывают и Догадливы и Смелы. То, что они делают, обычно в итоге “плохо сказывается”, из-за них “непросто выпутататься”. Те, кто настолько надоели,  “что им уже не на что рассчитывать”, думают,  что наглостью  “смогут и надавить, и понравиться сторонникам”, а позже найти “верное решение”. Но их Соперники часто “виртуознее”, успевают их “подавить”. V. 34. (5. 34) 434 Duplusprofonddel'occidentAnglois. Ouestlechefdel'isle Britannique: Entrera classe dans Gyronde par Blois, Par vin & feux cachez aux barriques. 1: С самого Запада Англии /из самой глубины Англии/ Где находится вождь Британских островов, Войдёт флот в Жиронду через Блуа, [Вместо] вина и соли огонь спрятан в бочонках. 2: Из глубинки самой западной английской Там, где сердце островов Британских, Флот войдет в Жиронду чрез Блуа, Но вместо соли и вина — огонь в бочонках. 3: Из самой глубины Английского запада, Где находится вождь Британского острова, В Жиронду через Блуа войдёт флот. Виномисолью, огни, спрятанныевбочках. Д. З. Их типичная ошибка состоит в том, что они “всё обобщают”, меряют  “знакомым им Опытом”. Неразумно  недооценивают (более совершенных)Новаторов, просто тех, у кого “глаз намётан”. Едва ли не угрожают им, “так как отстали, рабские”. Вроде бы Пробуют   Удивить их “Любознательностью”, но этого оказывается “слишком мало”,  те им готовы противопоставить  “Cложные замыслы”,  спонтанные и/или редкие Решения. А из-за исполнительности, бывает, “ни на что другое нет времени”. Или нет Сил “включиться”. Многие из них “из-за всего этого”забрасывают заниматься и тем,  “что могут или не пробовали”. Только некоторые, “осведомлённые”, “идут дальше”, Развивают то,  “к чему привыкли, быть может, имеют склонность”. Во многих случаях всё же на их стороне –“массовость”, а Соперники обладают “меньшей”  аудиторией, а часто и  “возможностями”. В целом, назревает “ситуация Выбора”в основном между “добротным средним”Уровнем (у них) и “каким-то Элитарным” (у тех). Появляются и “отказники, измученные неволей”. Подобные Не готовы “жить как все”, скрываются от Цивилизации. Странники, путешественники, следопыты. Или вдалеке или рядом, но подолгу. “Лучшие”Развиваютискусство“вербальной”Магии, “дикогоспонтанного”Колдовства. Высшие Силы им дарят  “Внезапные находки”чего-то странного,  “невероятно редкого”, но всё же где-то “ранее встречавшегося”, они “про Суть”, иногда и  “про развлечения”.  (Те, кто попроще – бездумно слоняются, часто тянет к стимуляторам). Имгрозит Ожидание нападения со стороны “босяков” (сами часто “хорохорятся”, но “надо готовиться”;  не замечают за собой  “того же самого”). Бьются  “с отсталыми”, иногда с теми, “кто сумел закрепиться на полезной территории”.  ВЛичном, пока Успешны, берегуттех, “ктоещё Дорог”. Иначе “никто не нужен”.   V. 35. (5. 35) 435 ParcitefranchedelagrandmerSeline, Quiporteencoreal'estomachlapierre: Angloiseclasseviendrasous la bruine, Vn rameau prendre du grand ouuerte guerre. 1: Через вольный город с большого моря Селин /Селены? /, Который несет ещё в животе камень, Английский флот придёт под дождём, Поднимет ветвь большой открытой войны. 2: Через вольный город с моря Селины, Что имеет в недрах своих камень, Флот английский в непогоду явится, Ветвь подымет большой и открытой войны. 3: Через вольный город великого моря Selin, Который носит также в утробе камень, Под моросящим дождём прибудет английский флот Взять ветвь; великим развязана война. Д. З. Период, день сложный, “не слишком предсказуемый”. Много “недосказанного”, часто не готовы помешать себе “в исключительных по нахальству” Планах. Но недооценивают “силу обстоятельств”, напрасно Верят в “железное” Здоровье. При том, что Выделяют время на то, что “сразу получится”. Часто  Продуктивны  “только неподолгу”; устают. Но изображают Силу духа, чтобы в них “не успели разочароваться”. Им важны “разнообразные”  Приключения, иначе, по их мнению, “Не смогут продолжить создавать” Успешные товары, продукты, услуги.  Надеются на Славу.   Когда “некуда деваться”, Вынужденыподдаваться, уступать, продаваться. Но в итоге – “всё не то”, пусть иногда и реализуют  “вполне Передовые”  замыслы, проекты. ВЛичномприходитсясоглашатьсянатех, “ктоесть”. Но пробуют увлекаться “заманчивыми”. На Воле, в ситуации Удачливой, “не патовой”, часто споcобны на “Грандиозные свершения”. Находят тех, кто “вне Конкуренции”. Иногда “жертвы Преступности”; хитрецов. И  им  могут позже предложить и “нормальную” Оплату, но придётся “доказывать”  Квалификацию. Ихмогутперекупать, предлагать “ВысокуюКомпенсацию”. Онижевычисляют, каковыбудут“неприятныеобязанности”. И за ними присмативают те, от кого  “нельзя отказаться”. Изредка самые опасные Авантюристы, организаторы, вдохновители. Бывает, “могут всё”. Не без Передовых технологий.  (БываютдажеконтактёрамисдругимиМирами). Однако, Энергия, вцелом, опасная, совладатьснейспособнынемногие.    V. 36. (5. 36) 436 Des? urlefrereparsimultefaintise, Viendrameslerroseeenmyneral: Surlaplacentedonneavieilletardiue, Meurt le goustant sera simple & rural. 1: Сестры брат, путём лживого притворства Смешает росу с минералом, В пироге /плаценте/ даст его зажившейся /запоздавшей/ старухе, Которая умрёт, его отведав, [все] будет просто и быстро /по-сельски/ [сделано]. 2: Брат сестры своей, коварства полон, Росу смешает с неким минералом И в пироге подаст его старушке. Отведав, тапомрётлегкоипросто. Д. З.  Их немногие   “хоть как-то” понимают, но они  и Не готовы  “за просто так”  для кого-то Стараться. Вынуждают думать о них тех, кто вроде бы за них “в ответе”, “вызвалсяим помогать”. В любых Делах  “волюнтаристы”;  не очень-то и слушают тех, кто обладает  “Большей Компетенцией”. Иногда учаться, пока им это Разрешают. Позже это им помогает “найти что-то, за что заплатят”. Иногда собирают “много всего”,  “как будто Значимого”;  но Продать, даже предложить это сложно, “нет Спроса”. Когда берутся за что-то “точно заманчивое”, частов итоге всё оказывается “ещё сложнее”;  им Не доверяют в том, что они “предъявляют”. В Личных отношениях Готовы выбрать, согласиться на тех, кто “вынесет их любые капризы”. Но обычно это те, кто скрыто многими“Не уважаемы”; “остались”. Любят уют, немного “тепличны”. Обустраивают жилище и прилегающие территории таким образом, чтобы  “эстетствовать”, наслаждаться. В целом, в Лучшем случае развивают Таланты, которые “не для всех”. Иногда Гении, которые  находят“заманчивые” Идеи (и создают “спорные” продукты). V. 37. (5. 37) 437 Troiscensserontd'vnvouloir& accord, Quepourvenirau bout de leur attainte: Vingt mois apres tous & records, Leur Roy trahir simulant haine fainte. 1: Триста [человек] будут иметь одно желание и мнение, Чтобы довести до конца заговор, Через двадцать месяцев все свидетели, Притворившись, что его ненавидят, предадут Короля. 2: Триста человек объединятся, Чтоб осуществить коварный заговор, Через двадцать месяцев свидетели В притворном гневе королю изменят. 4: Триста [человек] будут иметь волю и согласие, Чтобы довести до конца свой заговор (посягательство, покушение), Двадцать месяцев спустя все (каждый) и свидетели Предадут Короля, притворившись, что его ненавидят (имитирующие ненависть). Д. З. “Не умеют общаться”. Для них является “неприятным”Упрашивать, даже “просто случайно столкнуться скем-то знакомым”. Опасаются, что их высмеют “Идеальные”, а, более всего, те,  “кто им Нравятся”. Винят и себя и других в том, что “всё складывается тревожно”. Но надеются использовать “Приказной тон”, чтобы от них  “сразу отстали”. Или склоняются  “к Самоуправству”.  Конечно, не редкость то, что “ужасаются” тому, что им (ни за что) Не доверяют. Бывает,  Преувеличивают свои “сокровенные” качества. “Не самостоятельны”, ранимы. В Делах, по случаю хамят тем, кто пробует Опровергнуть их “мало известные” Познания, “соответствующие” Решения. Передовым людям они часто нагломешают “кем-то стать”, завидуют, “до крайнего коварства”. Или пробуют занижать оплату тем, от кого “Невыгодно, невозможно отказаться”. В Личном их считают “немного ограниченными”, неудачливыми, робкими. Иногда те, кому Удаются Модернизации, переделки, адаптации. Обычно осторожно распоряжаются “тем, что принесло Удачу”. Однако, про них обычно Не отзываются “лестно”  те, кто поняли, что зависеть от них “преимущественно нельзя”. V. 38. (5. 38) 438 Cegrandmonarquequ'aumortsuccedera, Donneravieillicite& lubrique: Parnonchalanceatousconcedera, Qu'alaparfinfaudralaloySalique. 1: Тот великий Монарх, который станет наследником мертвеца, Будет вести /даст/ жизнь неправедную и разнузданную, Из беспечности со всеми будет соглашаться, [Так] что в конце понадобится Салический закон. 2: Монарх великий, наследовавший мёртвому, Жизнь поведёт распутную и грешную, И так в итоге все дела запустит, Что, наконец, введут Закон Салический. Д. З. Себе устанавливают “Наивысшую Справедливость”, кому-то: “всё по остаточному принципу”. Тем не менее, злопамятны;  им нельзя рассказывать о том, “как в чём-то где-то Повезло”. Они “отомстят”. Но, более всего, Не любят тех, кто считает себя “Важным”, тем более, “Известным” по сравнению с нимисамими. Таких они “всецело”ненавидят. Пробуют отговорить их от того, “в чём тем Везёт”. Насмехаются над всеми, даже случайными ошибками. В Личном “зло притягивается ко злу”. Изводят друг друга. Но другие им почти всегда  “не рады”. Они неуступчивы, но часто “неустойчивы”, нестабильны, опустошены. Везде ограничивают присутствие тех, кому “не склонны доверять”;  таких оказывается  “немало”. Где получится, Создают Впечатление, что “только они Cами”Одарят, выберут, оставят. Рядом с нимивсегда “множество Запретов”. Сексуальность приветствуется “ограниченно”,  “в хорошем настроении”. Риск, правда, предпочитают “мещанству”. Иногда напрасно лезут туда, где “никогда Не Выиграют”, но думают, “мало ли что”. V. 39. (5. 39) 439 Duvrayrameaudesfleursdelysyssu, Mis& logeheritierd'Herutrie: Sonsangantiquedelonguemainyssu, FeraFlorenceflorirenl'ermoirie. 1: Настоящий отпрыск дома лилии /От подлинной ветви цветка лилии произошедший/ Будет назначен /поставлен и поселён/ наследником Этрурии, Его благородная кровь, насчитывающая много веков, Выдвинет Флоренцию на первое место в геральдике. 2: Самый чистый отпрыск дома Лилии, Будет он наследником Этрурии. Кровь благородная многовековая Украсит герб Флоренции собою. Д. З. Думают  “обо всём” и часто Находят“Самые точные, верные”  Ответы. Но реализовать свои задатки “предвидеть Будущее” им очень сложно. Маловато условий на то, что их “Примут и Наградят”. Те, кто “Ничем подобным не обладает”, почти Напрасны; почти всё время Проигрывают. И потому пробуют (заранее) Навредить тем, кому “хорошо и вольготно”  живётся. В Делах часто обижены на то, что кому-то “всё достаётся даром”. Но всё жеТерпеливы, даинемногоданных, чтобы  “начать битву первыми”. Бывает, что  уже “просто нельзя откладывать”. Тогда собирают всех, кто сможет  “выдержать” (неудачи). Во многих случаях, к их сожалению,   Не готовы к “суровым” условиям. В Личном Удивлены, что столькоперсон противоположного пола  их ненавидит. Ищут “Редкие варианты”, часто это “вопрос Взаимопонимания”;  а Содержат тех, “кто Выгоден”. V. 40. (5. 40) 440 Lesangroyalserasitresmesle, ContrainctserontGauloisdel'Hesperie: Onattendraquetermesoitcoule, Etquememoiredelavoixsoitperie. 1: Королевская кровь будет сильно перемешана, Подчинены будут галлы Гесперии, Придётся ждать, чтобы прошёл срок И чтобы память о том голосе стёрлась /погибла/. 2: Кровь королевская с другими размешается, Гесперии вся подчинится Галлия, Придётся ждать, чтоб срок прошёл отмеренный И чтобы память стёрлась о несчастии. Д. З.   Напрашиваются к тем, кто “вот вот всё и получит”. Борзеют, когда у кого-то уже“всё есть”. Умеют притвориться “покладистыми”, но “не надолго”. Позже показывают наглый, надменный характер. В Делах Грозные, самоуверенные, подлые, но нередко и бесхарактерные. Берегут себя для Отдыха, Не готовы стараться “сверх оговоренного”. При этом часто Талантливы;  делают “сжато”, быстро. Те, “кто не такие”,   и их больше, Завидуют, принижают Успехи, всё равно требуют себе Оплаты почти  Наравне с теми, “кто всё и Ведёт”. В Личном “про Самоуважение”; “притираются”, чтобы выяснить, что это “почти невозможно”. Испытываютна тех, ктоподдаётся, “все степени” изменчивого характера, дарят подлости. И  “пока Вера падает’, телесность “напротив”. Почти все “хотят Роскоши”. Но быстро “впитывают”  Высокий Уровень потребления; часто предают, не сожалеют, когда переходят “в лагерь противника”.    

                                                                             



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.