Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





DevantRouand'insubresmislesiege, Parterre&merenfermezlespassages, D'Haynaut : &FladresdeGand&ceuxdeLiege, Pardonsleueesrauirontlesriuages. 3 страница



IVЦентурия: 51-60 IV. 51. (4. 51) 351 VeDuccupidesonennemyensuyure, Dansentreraempeschantlaphalange, Hastez a pied si pres viendront poursuyure, Que la iournee conflite pres de Gange. 1: Один алчный Герцог, преследующий своего врага, Войдёт [в город], помешав фаланге, Пешие будут его так поспешно преследовать, Что за день они достигнут Ганга. 2: Алчный Князь, соперника преследуя, В град ворвётся, помешав фаланге. Пехота ж будет так её преследовать, Что за день добегут они до Ганга. Д. З. “Не чувствуют себя”, необходимость в своих действиях, когда  “всё формализовано” или “всё идёт к тому”;  когда  “в данных условиях”Реализация почти невозможна, без того, чтобы Выпрашивать у Системы “хоть что-нибудь”. Надеются  Выиграть что-то “на противоречиях”,  “на нестыковках”. Когда подобные  действия“наталкиваются на Непонимание, на  вызов”, то тоже решаются (в итоге)“реагировать беспощадно”. Начинают с угроз, а позже некоторые из них  готовы переходить и к “необходимым”Действиям. В Делах их часто “используют”, считают  “ненужными”,  “недостаточно подготовленными”.  Даже если“это и не так”. Мол, они  “не понадобятся”, так как (но сами они знают, что “объективно для них”) “Не соглашаются подчиняться” Невыгодным и опасным для них Правилам. В ответ на обиды и оскорбления часто начинают подло себя вести. Уних и до этого “муторнонаДуше”: они понимают, что ими надеются “успетьпожертвовать”, тогдакакони“напрасно надеютсянаЛучшее”. В Личном их часто считают“неисправимыми”, но и  теми, ктомог бы ради Общих интересов “поступиться своими Принципами”, но, когда они на этосоглашаются, их позже“втаптывают в грязь”. Чаще всего они всё равно остаются Оптимистами; Видят себяв Будущем  теми, у кого “всё получается”. В другое, “ужасное для них время”, всё же переживают, горюют. Иногда из-за редких Способностей их всё же терпят, но они “Не верят в Интриги”.   Хотяим настойчиво внушают, что “Недосягаемы”. Однако, в голове у них крутится: “и даже, если это и так, то позже всегда приходится осознать, что придётся за всё заплатить “Неожиданно дорогую цену”. Их Философия всегда неприятна негодяям, которым хочется бесконечно “контролировать Почёт”. Тем не менее, они часто Маги, Колдуны, Ведьмы, которые могут значительно “насолить”. В быту они часто невыносимы, не совместимы с теми, кто “уважает хлопоты”. Те, кто  “гуляют”, и “от них”, но поройопасаются  “чего угодно”. Когда “вымотаны, склонны ждать бед”, то “жертвуют Качеством”, но потому им “мало что Удаётся”. Лучше“восстановиться”, “переждать”. И “найти себя в том”, “что точно подходит”; и “лучше подороже”. “Если мелочны”, то сами знают, что их “не выдержат”, а сами онивскоре  “потеряют самоважение”. В любом случае они желают “быть самоуверенными”, но  “наглыми” им быть сложно. IV. 52. (4. 52) 352 Enciteobsesseauxmurshommes& femmes Ennemyshorslechefprestasoyrendre: Ventserafortencotreles gens-d'armes, Chassez seront par chaux, poussiere & cendre. 1: В городе приникнут к стенам мужчины и женщины, Враги - снаружи, вождь готов отречься от веры, Ветер будет неблагоприятен для воинов, Их прогонят известью, пылью и пеплом. 2: Град осаждён, приникли к стенам люди. Враги снаружи, вождь готов отречься От веры. Вдруг на воинов задул противный ветер. Их пеплом, пылью, известью прогонят. Д. З. По сравнению с тяжёлыми временами “всё постепенно налаживается”. Им уже“начинают Доверять”. Однако,  им обидно, когда им не предлагают“стоящее”;  и “всё происходит, пусть и по Удачному, но Случаю”. В целом, оказывается, что без Применения насилия, без угроз, Создать “именно себе”, а   “не кому-то”, Выгодные ситуации, сложно; всё остаётся, в целом, “как прежде”. Поэтому им желают ограничить“Реальное влияние на Важные ситуации”. А обстоятельства часто “как будто случайно”, но всё же  “внятно”, влияют  “против них”. В целом, им“приходится думать о том”, что, “соединив всё вместе”, придётся когда-нибудь напомнить себе, что всё Пора “переломить”, “выстроить для себя”, иначе в Итоге  “ничего не получится”. Те, кто этого Не понимают, маются всю Жизнь. Даже когда у них всё  “почти сложилось”, их донимают “обещаниями Расправы, вмешательства в Личную Жизнь”. Кто-то Не выдерживает, отказывается от испытаний, предаёт. Готов исчезнуть. Однако, пока “всё неплохо”, они Презрительны ко всем, кто ими “Не восторгается”;  ожидают Похвал и одолжений. Тех, кто их критикует, часто “яро ненавидят”. В Делах отчасти беспечны, но иногда “Весьма производительны”. Загораются, когда есть “редкий” Смысл, Продолжение. Там, где они (прижились, пригодились), обычно предпочитают“Высокое качество”, что может отпугивать, нервировать остальных. Ждут поблажек  и потому, что часто Выдерживают и поднимают “Уровень Конкуренции”. “Установить своисобственные Правила” – в итоге  их Главная Идея. Когда  “всего Много”, можно и “одаривать”. И всё же.. Скрыто желают того, чтобы “Противники исчезли и навсегда, бесповоротно”. Могут, пытая, сравнивать “всё что с теми связано” “с Лицом Земли”. Но Судьба их всё же " редко так уж и благоприятна". IV. 53. (4. 53) 353 Lesfugitifs& bannisreuoquez, Peres& filsgrandgarnissantleshautpuits: Le cruel pere & les siens suffoquez, Son fils plus pire submerge dans le puis. 1: Беглецы и изгнанники отозваны, Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы /Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/, Жестокий отец и его родные задохнутся, И, самое худшее, его сына утопят в колодце. 2: Вновь призваны служить изгнанники, Отцы и сыновья семейств колы украсили, Удушат и отца сурового, и домочадцев, Хуже всего, в колодце сын утонет. Д. З.  Нередко Оккультисты или Верующие, но по “скрытой Сути”  не “в Того”. Если разобраться в их Душе, то выяснится, что они – Люди “без роду и племени”;  в глазах многих – “редкостные сволочи”. Хотя в их Философии часто прослеживается Идея “Объединить радиОбщего Блага (но немногочисленных своих соратников)”. Все остальные понадобятся им    “мало”, если вообще “когда-нибудь”. Опечалены, когда  “приходится уступить”. “Железные” и  “Образованные”обязаны “сражаться до последнего”.  За что им всегда надеются “люто отомстить”. В Делах собирают Знания, Блага, а Опыт не всегда. Самонадеянные. Не желают упрашивать тех, кто им “всё равно Не верит”, а потому и Не Поможет, а, скорее всего, попробует “больше помешать”. Часто мечутся, пока случайно не познакомятся с теми, кто им “во всём и посодействует”. Те, кто “подвисли”, часто напрасны, ну, кроме “самообразования”. И только, когда Удаётся получить  “Главное влияние”, “создаются Условия и для Развития”. Многие безуспешны, но некоторые Получают (оттуда) Необходимые Секреты. Власть Тёмных сил может простираться и на изобретенияи на исследования;  путешествия, артефакты. Иногда там их уже ждут (Духи и их адепты).  Ради близких им  даже  хочется “пожертвовать собой”, что всё равно“спасает нечасто”. Только иногда это  “Фактор Собственности”, странной и опасной. Тем более, “Древнего”  Богатства. От Высших в Иерархии Духов зависит “кого чем наделить”. Часто понадобится Способность “нагнетать,  концентрироваться, форсировать”. Всю Жизнь ожидают Преследования со стороны фанатиков. IV. 54. (4. 54) 354 DunomquioncquesnefutauRoyGaulois, Iamaisnefustvnfouldresicraintif, Tremblantl'Italiel'Espagne& lesAnglois, Defemmeestrangersgrandementattentif. 1: От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю, Никогда ещё не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/, Дрожат Италия, Испания и Англия, Иностранцы очень прислушиваются к женщине. 2: От имени, чуждого галльской короне, Начнется столь страшная битва в Европе, Что в страхе Италия, Испания, Англия. Салову женщины жадно внемлют чужаки. 3: От имени, которое не носил ни один галльский король, Никогда не было столь страшной молнии. Дрожат Италия, Испания и Англия, В высшей степени внимателен к жене иностранке. Д. З. Личная Жизнь всегда на Первом месте, чтобы они  себе не говорили. В одиночестве всё равно думают о ком-то, кто “подвернётся”. Спасают “себе в ущерб”  ненадёжных, неосмотрительных;  склонных, когда те  умело шантажируют,  к другим,  “не таким скучным (как они сами)”. Но Они часто их (нагло)  упрашивают поддаться, “не уходить”, не скрываться от их внимания;  не предавать. Те раздумывают. Но они и сами, бывает, “пробуютотказываться”, когда оказались под Влиянием кого-то ещё, тем более, когда окончательно устали, выдохлись. Все их взаимные переживания обычно для Других “мука”, которая  “не состоится”или кратко “по случаю”. Они и сами склонны “переспать”, когда кого-то уже  “не выдерживают (часто “сверлят глазами”)”. В Делах невнимательные, пропускают “важные сообщения”, которые меняют  “ход Дела”. Часто вообще упускают из вида“то, что происходит”. Но всё же “держатся”, проверяют. Им показано быть “спортивными”. Если не богатыри, то какие-то  “неполноценные”. Из-за жиров “плохо смотрятся”, хотя на Дела прямо это влияет не всегда. Иногда находят что-то (им подсказывают), за что взявшись, фантастически удивляют окружающих. Часто это Подарок от Благодетелей;  они “прирождённые”  Фавориты. Драчливые. Выясняют, “кто сильнее”;  кто будет держать что-либо под Контролем. Из-за  поединков, бывает  лишаются “продолжения” и в Личном, их перестают ценить, уважать. Оданако, “Второй шанс” бывает чаще, чем“прозябание”. Завидуют Придирчивым предпринимателям, но “слабее" их; нервные, не видят ценной Сути. IV. 55. (4. 55) 355 Quand la Corneille sur tour de brique iointe, Durant sept heures ne fera que crier, Mort presagee de sang statue tainte, Tyran meurtry aux Dieux peuple prier. 1: Когда ворона, сидя на кирпичах, Будет кричать беспрерывно в течение семи часов, [Наступит] предсказанная смерть, статуя обагрится кровью, Тиран будет убит, народ станет молиться Богам. 2: Когда на кирпичах сидящая ворона Кричать возьмется семь часов подряд, Случится смерть предсказанная. Кровью Статуя обагрится. Мёртвтиран. Народжесновамолитсябогам. Д. З. Им опасно очаровываться “даже небольшими”  Достижениями. Ситуация всегда сложнее, “чем они думают”;  предстоит “много бороться”. Но им поначалу кажется, что “всё пройдёт, им станут уступать”. Иногда они“киснут”,  занимаясь“только собой”, своей Внешностью. Спортивная фигура, милое лицо  им, конечно, помогают, но не настолько,  как они об этом обычно думают (мечтают). Или дурят, настаивая на том, что у них “Реальное Выгодное предложение” для кого-то, кто и без них  ищет “Высокой Оплаты”  по сравнению с тем, “что они сами Имеют, чем (потенциально) обладают”. “Решаются пожертвовать (собой)”  нечасто, но и тогда обычно “всё (скрыто) идёт на спад”, их часто склоняют “к Бесполезному, в целом”, Поведению. Те, кто отказываются, не настаивают, часто – Правы; но тогда им приходится  “выдумывать отговорки”, чтобы не соглашаться на “случайные”, также иопасные, но невыгодные,  связи, знакомства. А в них много “развлекательного потенциала”, (для кого-то и “лёгких”, но “сомнительных, ” денег). В Делах боевиты, но неподолгу. Когда вынуждены  “заставлять себя”, упрашивать других “обратить на них внимание”, помочь, часто всё равно  “всё ухудшается”. Потому, всё проигрывая, после “начинают снова”. ВЛичном не получается не искать  “Безрассудных, коварных”. Прилипают к тем, “кто неуступчив”, но  “Привлекателен, сексуален”. Те, интригуя, заставляют их быть “на побегушках”, ещё и “выпрашивающими прощение, снисхождение”. Многие в итоге предпочитают  “Одиночество”. Всерьёз Встречаются уже редко, если вообще  “хоть когда-нибудь”. Те, “кто более разборчиво” выбирают, нарываются на таких же, “как и они сами”.  Но“спорные”  Идеалы не снижают. Иногда бывают “нормальными”, но “немного скупыми”, авантюристами. Живут ради“какого-то прииска”;  Духовностьчасто заменяют  “Алчностью”. Любят появиться там, где “многое за то, что им помогут”. Опасаются “плохо выглядеть”, пугаются “глупо опозориться”. В другие запутанные игры не играют, оценивают свои шансы “как минимальные”.  И имвсегда сложнопережитьНеудачувлюбых отношениях. Но те, кто мстят, “намного меньше уважаемы” (только “виртуозы”  могут быть прощены). Некоторые кармически Сталкиваются с непослушными олухами, с тупицами, которые “наседают”, портят “впечатление от Жизни”. Но хвалить негодяев им совестно, так как “ничем не поможет”. Так что готовы с ними “сразиться”. Предсказания, сделанные  кем-то, тем более, Врагами, обычно запутывают, и им Необходимо Научиться “слышать себя”. IV. 56. (4. 56) 356 Apresvictoirederaibeuselangue, L'esprittempteentranquil& repos: Victeur sanguin par conflit fait harengue, Rostir la langue & la chair & les os. 1: После победы яростной речи /гневного языка/, Ум соблазнится покоем и отдыхом, Кровавый победитель на войне произносит длинную речь, Поджарят язык, мясо и кости. 2: После успеха речи страстной Ум соблазнится отдохнуть. Кровавый Победитель, речей возвышенных любитель, Пожарит скоро рок и твой язык, и тело. Д. З. Болтуны. Однако, вместо “самого лёгкого”  Счастья им приходится работать, страдать, даже “выживать”. Изначально немного “зажатые”;  за “простенькую любознательность”  их часто “всерьёз унижают”, ясно дают понять, что им необходимо  “браться всерьёз”. ( И часто не за то, что “им бы Самим хотелось”).  Многие это чувствуют и сами, иначе “достанут” необъяснимые трудности (что имуже  известно по предыдущему Опыту). Единицы “изначально Талантливы” и “в разном”. Чаще всего это “Дар предвидения, литературный жанр”;  Упорство всё же –“малопредсказуемо”. Но частоони, напротив  – “прожигатели Жизни”, которые “постепенносходятнанет”. Их    “огромная тяга к Праздникам”  развивает лень.  Верят в себя, но “мало что собой представляют”  для тех, кто “Всем и заправляет” (хотя сексуальная Внешность может и посодействовать). В Любых Отношениях, в Делах ориентируются на (будущую) Удачу. Могут обладать сносным Образованием, некоторым Опытом, но стараться, по их мнению, “за так”, всё же  “Не готовы”. “Противоречиво настроены”, но чаще Уклоняются  “от выяснения  отношений”, когда их“нагло для них”  вынуждают “взяться”. Бывает, их увлекают чем-то про “крутой”Заработок;  Деньги для них  “значат Многое”. Им, конечно,  везёт, когда ихНе отстраняют за “несерьёзный” характер. Но они всегда –“люди настроения”. Иногда бывают “постановщикамиилиучастниками неприятных спектаклей”. Оплату, Доходы часто высаживают “на что-то крайне приятное, опасное, непредсказуемое”, но “пока примлемое”. Оплату Красоты, Секса  обычно считают“завышенной”,  тогдапробуют “торговаться” или “оспаривать”. И всё же сними связаны Трагедии, они “притягивают” Несчастья, чаще к кому-то, “кто им поверил”. Но без Приключений с нимикому-то скучно.  Бывает, “повышают ставки”, чтобы “полностью раскрепоститься”, однако, им надо останаваливать себя “от излишнего расчёта”, “от дурного вымогательства”: это всё только ухудшит. И не всегда понятно, “кого кого вовлекает, кто больше виноват”. Пропускать шансы в этот, день период не надо бы, тогда их могут счесть “недальновидными”. Если любые 4, любые 5, любые 6, то безрассудные,  разносторонние; им, с ними страшно, но Удача возможна. Хорошо, когда умеют решаться на странные, но, вроде бы ценные, авантюры. Верят “в количество”  тех, кто ими “мог бы заинтересоваться”, что может “сбываться”, но “возможны осложнения”. Когда “слишком увлеклись”, то часто подводят. Важен “Сильный образ”, тогда “стараются сами и заводят других”; если “некрасивы, не привлекают”, то “колеблются, выжидают”. Опасаются “зависеть”: Не желают “принадлежать” (особенно тем, “кого разлюбили, кто им разонравились”) — люди они всегда с подвохом, выгадывают. Так что от них всё же ждут измен, предательства, конфронтации. И всё же многим из них удаётся “всё делать своевременно”, наглея и надавливая. (Нередко бывает “чередой необходимых им ситуаций”). Но. В конце или ранее из-за их подлости, хитрости возможны напасти, болезни: тогда многие в печали, одиноки. Немного “звёзд”, которые обладают очевидно яркой Внешностью, но такие “очень уж оригинальны”, даже “магнетические”; хорошо, когда “не выжидают”, а “стараются сами (возможны шансы и на знакомство)”. Часто Верят в шанс ради “Жажды наживы”, но он не всегда “им подходит”, даже когда (иногда ложно) предоставляется Судьбой. Их дети могут быть “не от мира сего”, при этом нагло надеются повторить Успехи родителей, но это Большая редкость. “Умные”, тогда и “разносторонние”; желают Славы, того, “чтобы их заметили”. “Влюбчивые”, но ими “нагло манипулируют”. Сами обладатели данной комбинации удивлены их некоторой слабостью, ведь сами они, “пока в ударе”, запросто мучают окружающих их людей (но “если исчерпаны”, то “отстранены ну почти от всего”).       IV. 57. (4. 57) 357 IgnareenuiedugrandROysupportee, Tiendraproposdeffendrelesescrits: Safemmenonfemmeparvnautre tentee, Plus double deux ne feront ne cris. 1: Тёмную зависть испытает великий король /Невежда испытает зависть к великому королю/, Он произнесёт речь, чтобы защитить написанное, Его жена - не жена, соблазнена другим, Они больше не будут вместе, [не помогут] ни сила, ни крики /Больше вдвое два ни сильный, ни крики/. 2: Зависть глухую король испытает великий. Речь скажет он, защитить собираясь бумаги. Правда, жена его — хоть не жена — разделяет с другим своё ложе, Вместе не будут они, не помогут ни сила, ни слово. Д. З. Подчёркивают свой Уровень Жизни, или, ненавидя его, отмалчиваются. Изначально Верят в некоторые излишества, в Почёт. Расположены к разнообразному отдыху, к Искуству, к Красоте в любой её форме. Люди с Самомнением, часто готовы обидчиво, “некрасиво” себя повести, только бы их “не трогали”. Тихие, но те, “кто знают себе Цену”. Не готовы  “уступать”, только иногда и немного. Дамы готовы “измучить укоризной” всех, кто за них взялся, из-за Зависти. Хотели бы жить  “ещё Лучше”, но часто понимают, что это  “норма”, но и “удел” Преступников. Те, рискуя собой, “добиваются большего”, а обычные люди в то же самое время терпят, копят. Так что те, кто могут себе “это позволить”, “пробуют на это пойти”. Для кого-то их Поведение становится Вызывающим, аморальным;  их пытаются заставить Оправдываться, но другие могут и Одобрить. Всё Дело в Результатах, особенно про Дорогую Собственность (все о ней Мечтают, но немногие вслух). В любом случае они думают, что за их ненадёжные усилия их даже Похвалят. В основном, в Делах они Верят“в самих себя”, а других Вынуждают им помогать, “выпрашивая Советы”. Что нравится далеко не всем. Пробуют помешать тем новаторам, которые ради Общего блага не желают  “поделиться”. Но те могут всё равно “расти”, не особенно и обращая на кого-то внимание. Также постоянно Опасаются прогадать;  думают, что найдутся те, кто улучив момент, совершат подлог ( и вырвутся им в ущерб). Сами готовы к Рекламе того, что выглядит “покруче” всего, даже если оно для всех “общее”Лишь немногие признают, что пропуская тех, кто  “наиболее хитёри Удачлив”, могут “выиграть или даже продержаться подольше  других”. Сами обманчивые, не готовы помогать больше “оговоренного минимума”. Тех, кого вынуждают, несчастливы.     IV. 58. (4. 58) 358 Soleilardantdanslegosiercoller, DesanghumainarroserterreEtrusque: Chefseilled'eaumenersonfils filer, Captiue dame conduite en terre Turque. 1: Пылающее солнце вобьют /приклеят/ в глотку, Человеческой кровью окропят землю этрусков, Вождь по воде отправит своего сына, Пленную даму отвезут в Турцию. 2: Вобьют им в глотку яростное солнце, Людскою кровью окропят этрусков землю. Вождь по воде отправит сына своего, А пленницу отправят прямо в Турцию. Д. З. Верят “в Мгновенное обогащение”, мало ли как оно произойдёт. Часто сходу Выделяют тех, кто, по их мнению, расположен к Высоким  доходам, обладает Собственностью, “мало ли чем ценным”; интуитивно. Многие попадающиеся им  лица, конечно, это всем  явно “как будто Предлагают”, выбирая“подходящий, полагающийся им по Статусу” Стиль одежды, марку машины, жилище.  Но кто-то, “аккуратно отказываясь Увлекать”, скрывает траты, или терпит, выжидая. Среди них они могут (резко) Распознать тех, кто “к ним самим  Склонен”, чтобы, возможно, Надавить для того, чтобы те“Решились поделиться Результатом”. Но чаще они находят “своих Перспективных”, пока те ещё не приобрели “многое  Дорогое”. Умеют их Впечатлить, сходу заинтересовать. Без того, чтобы “попробовать  Реализоваться вместе”, они  “мало значат”. Даже если кто-то пока, всё ещё“с кем-то ещё”. В Делах они тоже  Засматриваются на тех, у кого всё “подозрительно хорошо”. Надеются, как минимум, “сравняться”. И всё же без Риска, Инициативы, Секса“ничего не бывает”. “Немного всего” в их случае означает “Проигрыши”. Только “Изобилие” – ключ к искомому для них “некоторому Постоянству”.  Но, когда получается  “догнать”, многое оказывается уже  “Не нужно”.  ЗатоСвободы для себя и своих соратников обычно также побольше, “чем когда-то”. А тех, кто не умеют доказывать “своё Превосходство”, “топят”;   (окружающие люди) заставляют их страдать каждый день. Часто они позже соглашаются на отношения “с более мирными и добрыми, но пылкими и страстными”. Когда таких нет, не встречаются, злятся на тех, кого им “присвоила”,  “порекомендовала”коварная Судьба. Те, “кто мнили себя Безгрешными”, могут дико злить тех, кто понимает “как всё складывается в реальности”. Позже возможна Агрессия против тех, “кто донимал препятствиями”. IV. 59. (4. 59) 359 Deuxassiegezenardantefureur, Desoirestaintspourdeuxplainestasses, Lefortlime, & vnvieillardresueur, AuxganeuoisdeNiramonstratrasse. 1: Двое осаждённых с пылкой горячностью Угаснут от жажды перед /из-за/ двумя полными чашами, В форте подкоп, один старик сборщик податей /? / Генуэзцам показал путь в Нир /след Нира/. 2: Двое осаждённых в пылкой страстности Перед полной чашею угаснут. В крепости подкоп, лишь дряхлый мытарь, Генуэзцам путь на Нир укажет. 4: Двое осаждённых (мучаемых) в горячем пылу: От жажды угаснут над двумя полными чашами Крепость подпиленная, и старик-мечтатель (рассеянный), Генуэзцам из Ниццы покажут (укажут) следы. Д. З.  Тех, кто подкатывают к ним в Надеждах выпросить Хорошее отношение без Больших Льгот и Заработков, без Положения, хотя бы без Способностей “отваживают”;  готовы их сразу   “образумить”. Считают себя теми, кто всё равно  “своего добьётся”, часто “любой ценой”. Тем не менее, “своего человека”  они чувствуют, “шанс не упускают”; когда “всё устраивает”, держатся за него, хвалят. Ну, а пока (ещё, уже) его нет, надеются на Вседозволенность. Просят тех, кто где-то “Значит многое”, об одолжениях. Сами часто также помогают. Вообще, Протекционисты;  собирают всех, ктопозже  образует “Значимое сообщество индивидуальностей”. Уважают и Власть и Силу. Наличие Ума считают важным, но не всегда. “Умелое руководство”, возможность “понравиться”, “соблазнить”, также значат немало. Часто распространяют свое Влияние повсюду, верят в Зарубежные связи. Создают Высокий Уровень потребления. В Делах придирчивы, разборчивы, в Идеале умеют суммировать всё то, “что у кого уже есть”. Тем, кто им “не подходит”, никогда не доверяют “многое”, а то и вредят, мешают. Массы  же обязаны послушно вникать, тратить; Авантюристы Не должны Мечтать о том, как превзойти Избранных:  только иногда, кого они сами  “выберут, назначат”.   IV. 60. (4. 60) 360 Lesseptenfans en hostage laissez, Le tiers viendra son enfant trucider: Deux par son fils seront d'estoc percez, Gennes, Florence, lors viendra enconder. 1: Семерых детей оставят в качестве заложников, Третий придет убить своего /его/ ребёнка, Двоих их сыновья убьют шпагой, Генуя и Флоренция придут их хоронить. 2: Семеро детей заложниками станут, Третий же придёт убить ребёнка, Сыновья двоих заколют насмерть. Придут их хоронить Флоренция с Генуей. Д. З. Попытаться Cоздать, попробовать “Найти своё” удаётся, выбирая только изтого, что“есть в наличии”. И “взяться другому”почти во всех случах неоткуда. Нехватка Ресурсов ощущается или сразу или “уже в процессе”. Обижены те, кто обязался “Сделать”, недооценивая Угрозы. Бывает, от них “требуют невозможного”, что-то навроде: “сделать кашу из топора, а из говна конфетку”. Всегда получается “сильно похуже”, чем от них “наивно ожидали”. Они и сами часто заранее не могут оценить, одобрят ли хоть сколько-нибудь такие поделки. Так что в Делах они в роли “догоняющих”, или тех, кто напрасно “только обещает”. Иногда это наглецы, фанфароны, мошенники,  которые априори, заранее считают все свои Творения “Идеальными”. Отвечая на обвинения в отношении иххитрости, Вещают, что “Убеждать скептиков невыносимо тем, кто оказался утомлён всем предыдущим Опытом”. Иногда “проносит”, их просто отстраняют. Или наказывают. В исключительных случаях разрешают “попробовать снова”. Те, кто выдохлись, сами отстраняются, уходят от Всего. Обычно они чуть позже пробуют понять “и то и сё”, но всё же их Любые воззрения оказываются“поверхностными”. Они же гордо Уверяют, что Материальный мир (для некоторых просвещённых, имея ввиду себя ) стал уже более непонятен, неизвестен, чем Духовный. Но всё же единицы в Итоге достигают “неясного никому, кроме таких же, как они сами”, Совершенства. Нередко Общаются с Духами, с сущностями. Те им дажа иногда могут что-то посоветовать или подарить артефакты (так как они настолько отвлеклись от Мирского, что иначе не заработать). Когда всё подходит к концу (их скромной Жизни), Магия влияет намного сильнее, чем кто-либо мог бы про них подумать. Те, кто ранее им казался Важным, после чаще всего ненавидим. Им стыдно  “жертвовать собой”, как им кажется, для “неблагодарных”. “Непротивление Злу Насилием” исповедуют немногие. В основном, они борцы, и опасные.    
                                                                                                                    IVЦентурия: 61-70 IV. 61. (4. 61) 361 Levieuxmocque, & priuede sa place, Par l'estranger qui le subornera: Mains de soon fils mangees duant sa face Les freres a Chartres, Orleans, Rouen trahyra. 1: Старик осмеян и прогнан со своего места Иностранцем, который его подчинит себе, Но его сына съедят перед его лицом /? /, Брат в Шартре предаст Орлеан и Руан /Орлеан предаст Руан/. 2: Будет осмеян старик и с должности прогнан Служкой-пришельцем, который власть приберёт. Но его сына пожрут на глазах у него. Брат его в Шартре, Руан Орлеаном был предан. Д. З. Без Самолюбия себя считают“слабыми, безжизненными”. Потому часто “ни  с кем не считаются”, как следствие, остаются“одинокими”. Или пренебрегают Ответственностью в том, что “им самимНе понадобится”. В Ответ их пробуют  “Скомпрометировать”. Когда они  “немного склонны соглашаться”, их запросто   вовлекают  то, что они пока  “не усвоили, в чём у них нет Должного опыта”.  Тогда хорошо, когда обошлось малыми Разочарованиями, потерями. Иногда им удаётся подстроить (психические) Срывы, потерю Репутации. Они же в ответнадеются “чем-то Компенсировать”, удивляя. В большинстве случаев напрасно “Щедры”и “вызывающе Увлекательны”, когда не увидели “Реальных” и “быстрых во времени” Стимулов. Имнеобходимо навсегдауяснить, что “Нельзя верить в обещания”, которые сразу  “не были подкреплены чем-то весомым”.  Правда, иногда  их всё равно “удаётся провести”, когда  им вроде как “дарят себя за так”, но после, когда они “успокоились,  привыкли”, поступают с ними  “намеренно, напоказ Коварно”. В целом, везде они “сложно привыкают”;  их “проверяют и мучают”. Они то Эффективны, то пассивны. Выжидая, обычно “теряют Инициативу”, им начинают недоплачивать (или отбирать) по сравнению с другими, “обычными”, в целом, условиями (потому они и близким, коллегам не доверяют, когда те сами “чего-то ждут”). Иногда они  Не обрадованы тому, что Не удаётся найти кого-то для “приемлемого” общения (есть места, где их “не любят”, игнорируют). Или, если и находят, то для кратких, но “отчасти неприятных”, пусть и “резвых”, приключений. Уповая на Удачу в оскорбительных высказываниях, поступках, часто Вредят и себе; “что-то вдруг  Портится” и так, что они Не способны “сразу это (распознать), излечить”. У кого-то Судьба  “неприемлемо фатальна”, Зло“сложно отвратить”. IV. 62. (4. 62) 362 Vn coronel machine ambition, Se saisira de la plus grande armee: Contre son prince feinte inuentinon, Et descouuert sera sous sa ramee. 1: Полковник, снедаемый честолюбием, Станет во главе /захватит/ самой большой армии, Он замыслит заговор против своего Принца И будет найден [убитым] под ветвями. 2: Честолюбием снедаемый полковник Станет во главе большого войска, Станет он злоумышлять на Принца. Найденбудетмёртвымподветвями. Д. З. Толкают в то, что“и сами Не знают”. Настраивают, полагаясь на Интуицию, “в том ключе”, что Попробуем, Бог даст,  “всё получится”. Часто, действительно, получается, но после оказывается, что “и Бес всё видел”, а после “решил проучить и попутал”. Объясняют себе Положительные Итоги“Помощью Светлых сил”, а Неудачи, Опасные Итоги “вмешательством  Тёмных”. Изменяя, предавая, ссылаются “на нахлынувшую” Страсть под влиянием чего-то “неожиданно странного”. Однако,  и после провоцируют и поддаются, вроде как в результате “временного помутнения рассудка”. Когда не признаются себев том, что они “от кого-то  (вконец)устали”, то надеютсяпозже (возможно, с кем-то ещё, “более покладистым”)“всё попробовать возобновить”, “вернуть”, и “всё равно печалятся (оттого, что не знают, “кого выбрать”; им бы кого-то, “кто получше,  повыгоднее”)”. Когда подолгу Верны (кому-то или себе), то с ними “кто-то стопроцентный”, или, к их неудовольствию, (сами) “неприятны, невезучи, некрасивы”. В Делах недоумевают, когда сложно создать ситуации “для получения Дополнительного заработка”, даже когда соглашались на “твёрдый”  оклад. Потому многие запросто решаются “на взятки, на дары”. В целом, стремятся к Деньгам, к Находкам, потому и пробуют “стараться”. Не всегда Подготовлены к тому, “на что рассчитывают”,  “на чём пробуют настаивать”. Выбирая тех, кто “хуже необходимого”, а часто“и общепринятого”, но с Льготами, часто портят и им и себе Жизнь;  они редко умеют сдерживаться, когда их соблазняют те,  “кто им кажется Приятным”. Иногда  яро Дерутся, Конкурируют и в итоге оказываются “безнадёжно в изоляции, не с кем пообщаться”. Но понадобятся Силы, чтобы “где-то продолжать”. IV. 63. (4. 63) 363 L'armeeCeltiquecontrelesmontagnars, Quiserontsceus& prinsalalipee: Paysansfreszpouseronttostfaugnars, Precipiteztousaufildel'espee. 1: Армия кельтов против горцев, Которые будут наверху и попадут в ловушку. Крестьяне /..? / рано оттолкнут обманщиков /? /, И всех поднимут на острие шпаги. 2: Армия кельтов пойдёт против горцев. Те, хоть и сверху, в ловушке окажутся. Быстро крестьяне ту лживость почувствуют, Всех их поднимут на остриях пик. Д. З. Находят тех, кем  “Наслаждаются”. Часто те, кто “Не отрываются”, стремятся  “побыть  Вместе”. Иногда те, у кого получается “Убедить нескольких”, в целом, потому, что их  “влечёт Разнообразие”, и, конечно, они Умеют “сразу Заинтересовать”. Причём у них часто “Повышенная” потенция, они умудряются “везде Успевать”. На Делах это отражается по–разному. Где-то “заваливают”, где-то, напротив,  “усиливают”. Но всё же их опасаются, именно потому, что ониУвлекаются “людьми”, а “не  Расчётами, проектами”. Бывает, втягиваются “в ненужное, избыточное” для кого-то общение. С другой стороны, “Стремление понять, партнёрш, партнёров ” им и помогает. Они для них становятся  “Убедительны”.  Даже когда Придирчивовыясняют: “ктокомудолжен, за чтоипочему”. Часто, сами удивляются, когда становятся “немного обрадованы”  Разговорами про чувства, которыми они рассчитывают везде “ловко манипулировать”. Загораютсяреальной Страстьюобычно “наиболееразговорчивые”.  Им уже достаточно ”только подмигнуть”, после “всё и закрутится”. Но иногда и ошибаются. Их хитростью обманывают те, кто “даже более аккуратен в развлечениях”. Их могут обвинить“в Домогательствах, в приставаниях”. Бывают и теми, кто не обращая внимания на Возраст, Статус (“не достигших совершеннолетия”, или, напротив, “старых”), рискуют Репутацией, иногда и Свободой.  Часто является “негласной” или уже “открытой” Борьбой  “Активных (лиц)”, они Не нравятся друг другу Наглостью, напористостью (и хуже, когда в отношении “слабого”  пола). Надеются  “захватить, Поработить и указывать”.  Мстят, возможно и “кровно”, за оскорбления –  “независимые”.  Витоге “Алчные”. IV. 64. (4. 64) 364 Ledeffaillantenhabitdebourgeois, ViendraleRoytempterdesonoffence: Quinzesoldats la plus part Vstagois, Vie derniere & chef de sa cheuance. 1: Терпящий поражение в городской одежде Придёт испытывать /терпение/ короля своим оскорблением, Пятнадцать солдат, в большинстве швейцарцы/? /, Последняя жизнь, и вождь её оборвёт. 2: Познавший нищету в одежде городской, Явится короля пытать терпение. Пятнадцать же наёмников швейцарских, Последнюю из жизней оборвут. Д. З. Первые, “уверовав в себя”,  пытаются “находитьРешения” тому, что “почти не способныпонять”. Позже из-за невнимания к Деталям попадаются;  их решают проучить. В Делах они всегда оказываются в итоге Не подготовлены, “в тупике”. Так и “слоняются”. Позже некоторые из них много и тщательно учатся, вникают, за что их решают Повысить. Они, Вторые, которые отказались “дурить”, согласились   “всегда стараться”, “прикоснувшись к Истине”, обычно  Не  понимают, “за что, зачем”  им теперь выдерживать Первых. Обычно с ними Ссорятся и конфликтуют. Есть и Третьи, самые Квалифицированные, которые надеются быть выявлены и подкуплены. Но задорого, они продаются за редкуюв их среде Цену. Они или “изначально Самые способные”, или тяготами Выросли, “поднялись” из Вторых. Открывшиеся в них Таланты часто подкреплены “впечатляющей” Интуицией. Они почти никогда Не сдаются. “РазыгрываютПартию”, покаостаются Силы. Те, кто всё же, исчерпав себя,  отказываются, всё равно должны обладать Скрытыми преимуществамии на отдыхе.   Иначе с ними не будут считаться, а они к этому Привыкли. Многие из них ещё и многим “насолили”. И таких, часто обладающих секретами, “ни за что не оставят в покое”. Иногда их как-то “отмазывают”, они откупаются, но всё равно остерегаются неожиданностей. Могут и “возвращаться из запаса”, или даже  “переходить  на чью-то сторону” по Своей Воле или без неё, вынужденно. От них часто ожидают Фанатизма (они всегда такие, странные), но Преданности не всегда (их перепроверяют). IV. 65. (4. 65) 365 Audeserteurdelagrandforteresse, Apresqu'aurasonlieuabandonne: Sonaduersaireferasigrandprouesse, L'Empereurtostmortseracondamne. 1: Дезертировавшему из большой крепости, После того как он оставит своё место, Его противник покажет чудеса храбрости, Император, рано умерший, будет осуждён. 2: Дезертира из великой крепости, После бегства гнусного, позорного, Враг его своей укорит храбростью, Рано умерший правитель осуждён людьми. 4: Дезертиру (перебежчику, отступнику) из большой крепости, После того как его место будет покинуто, Его противник (соперник) проявит большое геройство, Император, рано умерший, будет осуждён (приговорён). Д. З. Предпочитают придираться, разрешать то, что смогли “ранее ограничить”, или то, чем “свободное пользование”почти не предусматривают. Быстро утомляются, когда “приходится реагировать на кого-угодно”. В Делах когда “не фильтруют”  потоки информации, наступает Хаос, Коллапс. Но постепенно начинают себя “переоценивать”;  Выбирая  “Оптимальное”, пробуют“всё подстроить под себя”. Уверовав в то, что им “уже подчинились”  вследствие их Репутации, или просто  “им такначало казаться”, так как они  “на многих давили”, пробуют решать проблемы  Силой, властно. Некоторые, испугавшись их Влияния, славы и/или наглости, готовы “подчиниться”; другие, угрожая, намереваются “бороться, сопротивляться”. В Личных вопросах их “преследуют блажьи неурядицы”; они излишне смело, часто берутся за тех, кого контролировать “всё равно неполучается”, или оказывается  “себе дороже”. С ними пробуют вести себя также, тогда сами они порой еле выдерживают общение с хамоватыми персонами. Любят показаться “предусмотрительными”, но внимательные Конкуренты могут их подловить, расшифровать. Многие  их усилия могут “не оправдаться”, когда против них решают Играть “Самые сильные Противники”. И это с ними бывает часто. Тех их сторонников, даже самых преданных, даже и близких (родственников),  могут уговорить “предать”, подкупив обещаниями. Из-за расчёта те ненадёжны, самонадеянны; могут и не проверять, “правда ли всё это”, лишаясь многого. Ужасаются, когда вынужденны действовать “слишком подло”  сами, но нечасто “сразу есть выход”  из запутаной ситуации. IV. 66. (4. 66) 366 Soubscouleurfaintedesepttestesrasees, Serontsemezdiuersexplorateurs: Puys & fontaines de poyson arrousees Au fort de Gennes humains deuorateurs. 1: Под священным цветом семи обритых голов Будут собраны /посеяны/ различные исследователи, Колодцы и ручьи будут орошаться рыбами, В форте Генуи - пожиратели людей. 2: Под лживым блеском семи голов обритых Рассеяны шпионы, сеющие ложь. Колодцы и ручьи пытаться будут ядом, Людьми питаться станут в форте Генуя. Д. З. Склонны полезть, чтобы “заранее показаться”. Несмотря на Красоту, Сексуальность, обычно им достаются “только оставшиеся”: слабовольные и “безнадёжно хитрые.. ” И всё они нагло, невзирая на ситуацию, Верят в “предназначенные именно для них”, в Личные Предложения, ещё и “на особых условиях”.  Однако,  Полагаясь “наПервоевпечатление”, можноиобмануться. “Зарвавшихся” быстро  начинают пытать “безнадёжностью”. Однако и “ничего не делать”, вести себя  “беспечно” –  крайне Опасно. Положение в их случае “всегда обязывает”. Те, кто “странно подолгу”Отказываются от подарков и от восторгов –   те, “об кого вскоре вытрут ноги”. Они многих злят, Против них готовят Заговоры, бунты, Те (злые для них люди), кто “всё это и задумал”, обожают путать и обещать“несбыточное”. Выбрать из всех возможных “своих старательных”, часто  “непростая”  задача. Но и они могут позже “неприятно поменяться”, в сторону  “слишком ненадёжных”. В Делах они намного усидчивее, старательнее многих других.  Но им важно понять, в чём состоят их  Способности, и “не отвлекаться на что-то ещё”. Часто они  в итоге – “Символы Благополучия (едва ли “не всеобщего”)”. Но никуда не уходят и “плохие” предпосылки, “изложенные ранее”. Пусть на их Усилия исклонны надеяться. Обычно они помогают, пока всё “не станет безнадёжным”. “Перегорают”, когда их приглашаютна работы “сверх их реального потенциала”, который бывает   “про что угодно”. Устают “обслуживать”, облагораживать сложных, неприятных людей. Начинают мечтать о тех, кто запросто “мог бы вести себя несколько потише”. Но и тогда Реальная власть  в отношении (многих) Затрат, покупок давит на них “безотлагательно”. Но с теми, кто “излишне прост”, они начинают себя изводить;  ведут себяненадёжно, глупеют. IV. 67. (4. 67) 367 L'an que Saturne & Mars esgaux combust, L'air fort sieche, longue traiection: Par feux secrets, d'ardeur grand lieu adust Peu pluye, vent, chaud, guerres, incursions. 1: В том году, когда Сатурн и Марс будут одинаково гореть, Воздух будет очень сухим на большой траектории, Скрытыми огнями солнечной энергии большой участок сожжён, Мало дождей, горячий ветер, войны, вторжения. 2: В году, когда Сатурн и Марс зажгутся равно, Усохнет воздух, высушенный метеором. Огнём безумным Солнца будет местность выжжена, Дождей нет, ветер сух, вторженья, войны. 3: В год, когда Сатурн и Марс будут в одинаковой степени сожжены, Иссушен воздух, длинный метеор, Секретными раскалёнными огнями выжжено большое пространство, Мало дождя, ветер, жар, войны, вторжения. Д. З. Постоянно тревожны (часто и “не слишком обеспечены”). Ожидают  “ухудшения положения”. Опасаются и за себя и за близких. И, пока есть Силы и Возможности, не бросают то, “за что отвечают”. Нередко они сравнивают себя с теми, кто  “трудолюбив и достиг много большего”, однако, чаще всего онисами “не столь одарены”. Но, бывает, ихнамеренно не готовы “честно оценить”, относятся к ним “предвзято”, так как они   “не устраивают”, мало ли чем. Иногда тем, что “много о себе думают",  и/или пробуют помешать тем, кто  “наделён Властными полномочями”; верят в Конкуренцию с теми, “кому (пока) уступают”. Часто их торговля про то, “как обобрать”. Однако, они и сами часто“элементарны”. Им “сложно Начать”, познакомиться, вступиться за тех, кто им Симпатичен (так как могут, откладывая,  потерять и “последнее”). Помимо разговоров про безденежье (на фоне некоторой  наглости, неуступчивости)“мало с чем ассоциируются”. “Принявшие их” ради того, чтобы“не бытьв одиночестве”, могут обнаружить, что они“готовы обидеться” и после даже “как-то надавить, обокрасть”. И потому “Покрывать страдальцев, страдалиц”  способны немногие. Когда, испугавшись, ведут себя  “нарочито вызывающе”, часто и  “нарываются”; тем не менее “в нихи после растут”  хулиганы, воры, отступники. Бывает, что у них “много времени”, когда они не могут “найти себе   (достойное) применение”. Одни отдыхают, другие учатся. Но и те, кто накопили Знания, часто не могут себя заставить упрашивать тех, кто им ранее “только вредил”. Они “еле преодолевают неудобных”  им людей. В целом, Бедность, недостаток Ресурсов – Главная Беда Планеты, тогда как они (подобные им люди)  – хитрые Экспроприаторы. Умеют“выудить, уговаривая, последнее”. IV. 68. (4. 68) 368 Enl'anbienprocheeslongnedeVenus, Lesdeuxplusgrandsdel'Asie& d'Affrique: DuRin& Hyster, qu'ondirasontvenus, Cris, pleursaMalte& costeaLygustique. 1: В близком [от нас] году, неудаленном от Венеры, Двое самых великих из Азии и Африки [И] с Рейна тот, кого зовут Гистер, придут, Крики, плач на Мальте и на Лигурийском побережье. 2: В местности недальней от Венеры Двое величайших с Азии и Африки, С Рейна Хмурый Гистер снизойдёт сюда, Крик на Лигурийском береге и Мальте. 3: В году, не очень удалённом от Венеры, Двое самых великих Азии и Африки, С Рейна и Истра, как скажут, прибудут. Крики, плачнаМальтеилигурийскомберегу. Д. З.   Живут, исходя из Самоуважения. Знакомятся с теми, кто поможет в Достижении, в отстаивании Положения. Но когда их  “вынудили разочароваться”, обычно понижают (кому-то “почти из Прошлого”) Статус. Те, кто  “изначально выглядят”, играют “против”, им ненавистны. Привычны к Риску, и потому “пробуют отмалчиваться”, чтобы “никому не помочь”  из тех, кто   “мог бы им помешать”, заранее знаято,  “на что”  они Рассчитывают, надеяться, ставят. Но и других (даже близких)  пробуют  “не ставить в известность”, чтобы те “не клянчили” Деньги, Силы. Восстанавливают в Статусе тех, кого реабилитировали за Долг (те всё же берутся помочь), за некоторые Заслуги (чем-то ради них тоже Рисковали). В Делах считают себя теми, кто обязан “суметь заработать”, разбогатеть. Когда на то шансов мало, всё равно “пробуют стараться”, в надежде на то, что “что-то изменится”, про это вспомнят и, как минимум, дадут им Выгодную, приличную Рекомендацию. Те, кто всё это  “только обещает, и не выполняет”,  им не нужны;  им они считают себя “не обязанными”. Тем более тем, кто зависит, не властен над обстоятельствами. Таких они ещё и презирают. Когда“чуть лучше других”, Уповают или всё же только“намекают на Будущее”  тех, кто  “недвусмысленно оказывает им знаки внимания”. Те же обычно сомневаются, “надо ли им помочь, пойти навстречу”. Привычки, субординация, обычаи помогают только “настоящим” Любимчикам. Тем, кто надеялся на лёгкую Победу в интимной интрижке, могут, если что, “всё и припомнить”, проучить. Или, всё же, Помочь. (Некоторых, “особо вызывающих”, начинают  “рьяно преследовать”). Фактор игры спорный; Рискуют Cемьей, иногда и Здоровьем. IV. 69. (4. 69) 369 Lacitegrandelesexileztiendront, Lescitadinsmortsmeurtris& chassez: Ceuxd'AquileeaParmepromettront, Monstrerl'entreeparleslieuxnontrassez. 1: Большой город будут удерживать осаждённые, Горожане умрут, убиваемые и изгоняемые, Жители Аквилеи пообещают Парме Показать вход, не начертанный [на карте]. 2: Город крупный вновь подвергнется осаде, Гибнут горожане от мечей и изгнаний, Аквилейцы станут Парме обещать, Показать им вход, дотоле скрытый. Д. З. “Очарованы собой”, думают, что привлекут “кого-то странного”, и “всёвскоре неожиданно сложится”. Но “вероятная Помощь” или запаздывает или отказывается; её не найти.  Даи  (самому, самой) неохота. Так как “всё это”, скорее всего, Сложно и дорого. Воля окажется  “под вопросом”, её, наверное, не хватит. Но, и это важно: тем, кто к чему-то привык, пора призадуматься о том, а зачем  “тогда всё”,  придётся оставатьсяв одиночестве или стараться понапрасну? Многие ответят, что“не потянут”. Другиеc некоторыми Возможностями, но не факт, что с Перспективами,  скажут, что “возможно и будут, но сложно Довериться”. Когда не мучаются, в Делах часто “всё быстро идёт на лад”. Когда их торопят и издеваются, угрожая изменами, предательством,  то часто “нет настроения, всё насмарку”. Дома Разговоры “про уют” только оскорбляют тех, кто привык “Неплохо потреблять”. Самим подобрать “Сговорчивых, верных” крайне сложно. У некоторых ещё и Высокие требования, хотя бы к Внешности, к Воспитанию. Если Придётся возвращаться туда, где “все давно известно”, это очень опасно. Там, скорее всего, опять “не поймут”. Большинству возможно “только кратко”;  придётся подумать о том, где именно, но вдалеке, что-то поможет“найти себя”. Но многие напрасно Думают, мало что про них Зная, что они – “Везучие”. IV. 70. (4. 70) 370 BiencontiguedesgrandsmontsPyrenees, Vncontrel'aigle grand copie addresser: Ouuertes vaines, forces exterminees, Que iusque a Pau, le chef viendra chasser. 1: Совсем рядом с большими горами Пиренеями Один [человек] против Орла поднимет большое войско, Откроет вены, когда истребят его силы, Которые до реки По будет гнать полководец.. 2: Рядом с Пиренейскими вершинами Некто на Орла поднимет воинство, Вскроет вены, когда силы кончатся, Будут гнать до По разбитых воинов. Д. З.  Люди они Верные, но тогда, когда “некуда деваться”. Их объяснения про Любовь и Привязаность обычно “выстраданы”, и всё равно  “фальшивы”. Они пугаются тех, “кто зло их обижал, рассчитывая на кого-то ещё”. Даже когда они больше не могут быть вместе, им сложно общаться с “бывшими”; они не желают вспоминать ощущение  “тревожной покорности”. Немного Верят “в предначертанное”. Таким проще объяснять сложные ситуации, поступки. Поскольку в Делах им обычно “выбирать не приходиться”,  они нерешительные,  иногда “слишком наивны. Те редкие, кому постоянно Везёт (но Опасно), меряют “очень Требовательно”. Но “слабым” им Завидовать бесполезно, всё равно Не поможет. Те, кто рядом с ними, но намекают, что у них ещё остались шансы быть с теми, “Бедовыми”, ими ненавидимы. Но “предательским” по Сути  всё равно:  они презирают бедность, иногда Старость, усталость, да и редкие случаи найти кого-то “просто переспать”. Когда остаются, то придираются.  Их Пример Семьи “ничуть не заразителен”, Дети часто “всё понимают”, и после ожидают подвохов и поражений. Теиз них, кто рискуя, находят кого-то, им не доверяют и злятся. Но часто “добиваются большего”, развивая способности.
 
 
 
 

               



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.