|
|||
Его Божественная Милость 1 страницаСтр 1 из 6Следующая ⇒ Его Божественная Милость Джива Госвами Прабхупада Таттва-сандарбха
Вриндаванский Институт Высшего Образования
Перевод с санскрита на английский Е. М. Гопипаранадхана Дас Адхикари
Над русским изданием работали: Агхурнита Калсвара Дас, Лакшмана Ирана Дас, Мадхурья Кадамбини Даси.
Содержание
Введение
Раздел 1
Обращение Шрили Дживы Госвами ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 ТЕКСТ 3 ТЕКСТ 4 ТЕКСТ 5 ТЕКСТ 6 ТЕКСТ 7 ТЕКСТ 8
Раздел 2
ТЕКСТ 9 ТЕКСТ 10 ТЕКСТ 11 ТЕКСТ 12 Текст 12. 1 Текст 12. 2 Текст 12. 3 Текст 12. 4 ТЕКСТ 13 Текст 13. 1 Текст 13. 2 Текст 13. 3 Текст 13. 4 Текст 13. 5 ТЕКСТ 14 Текст 14. 1 Текст 14. 2 Текст 14. 3 Текст 14. 4 ТЕКСТ 15 Текст 15. 1 Текст 15. 2 Текст 15. 3 Текст 15. 4 Текст 15. 5 ТЕКСТ 16 Текст 16. 1 Текст 16. 2 Текст 16. 3 ТЕКСТ 17 Текст 17. 1 Текст 17. 2 Текст 17. 3 Текст 17. 4 ТЕКСТ 18 Текст 18. 1 Текст 18. 2 Текст 18. 3
Раздел 3
ТЕКСТ 19 Текст 19. 1 Текст 19. 2 Текст 19. 3 ТЕКСТ 20 Текст 20. 1 Текст 20. 2 Текст 20. 3 Текст 20. 4 Текст 20. 5 ТЕКСТ 21 Текст 21. 1 Текст 21. 2 Текст 21. 3 Текст 21. 4 ТЕКСТ 22 Текст 22. 1 Текст 22. 2 Текст 22. 3 Текст 22. 4 Текст 22. 5 ТЕКСТ 23 Текст 23. 1 Текст 23. 2 Текст 23. 3 ТЕКСТ 24 Текст 24. 1 Текст 24. 2 Текст 24. 3 ТЕКСТ 25 Текст 25. 1 Текст 25. 2 ТЕКСТ 26 Текст 26. 1 Текст 26. 2 Текст 26. 3
Раздел 4
ТЕКСТ 27 Текст 27. 1 Текст 27. 2 ТЕКСТ 28 Текст 28. 1 Текст 28. 2
Раздел 5
ТЕКСТ 29 Текст 29. 1 Текст 29. 2 Текст 29. 3 ТЕКСТ 30 Текст 30. 1 Текст 30. 2 Текст 30. 3 ТЕКСТ 31 Текст 31. 1 Текст 31. 2 Текст 31. 3 ТЕКСТ 32 Текст 32. 1 Текст 32. 2 Текст 32. 3 ТЕКСТ ЗЗ Текст 33. 1 Текст 33. 2 ТЕКСТ 34 ТЕКСТ 35 ТЕКСТ 36 ТЕКСТ 37 ТЕКСТ 38 ТЕКСТ 39 ТЕКСТ 40 ТЕКСТ 41 ТЕКСТ 42 ТЕКСТ 43 ТЕКСТ 44 ТЕКСТ 45 ТЕКСТ 46 Текст 46. 1 Текст 46. 2 ТЕКСТ 47 Текст 47. 1 Текст 47. 2 ТЕКСТ 48 ТЕКСТ 49 Текст 49. 1 Текст 49. 2 Текст 49. 3
Раздел 6
ТЕКСТ 50 ТЕКСТ 51 ТЕКСТ 52 Текст 52. 1 Текст 52. 2 Текст 52. 3 ТЕКСТ 53 Текст 53. 1 Текст 53. 2 Текст 53. 3 ТЕКСТ 54 Текст 54. 1 Текст 54. 2 Текст 54. 3 Текст 54. 4 ТЕКСТ 55
Раздел 7
ТЕКСТ 56 Текст 56. 2 ТЕКСТ 57 Текст 57. 1 Текст 57. 2 Текст 57. 3 ТЕКСТ 58 ТЕКСТ 59 Текст 59. 1 Текст 59. 2 ТЕКСТ 60 Текст 60. 1 Текст 60. 2 Текст 60. 3 ТЕКСТ 61 Текст 61. 1 Текст 61. 2 Текст 61. 3 Текст 61. 4 Текст 61. 5 ТЕКСТ 62 Текст 62. 1 Текст 62. 2 Текст 62. 3 Текст 62. 4 Текст 62. 5 Текст 62. 6 ТЕКСТ 63 Текст 63. 1 Текст 63. 2 Текст 63. 3 Текст 63. 4 Текст 63. 5 Текст 63. 6
О Шриле Дживе Госвами
Введение
В одной из своих лекций Шрила Прабхупада сказал: " Джива Госвами составил шесть сандарбх, сборников основополагающих философских идей: " Бхагавата-сандарбху", " Кришна-сандарбху", " Таттва-сандарбху", " Прити-сандарбху" и т. д. Не думаю, что они когда-либо выходили на английском. В этих трудах дано настолько глубокое обоснование философии вайшнавов, что во всем мире не найдется такого философа, который был бы в состоянии опровергнуть шесть сандарбх Дживы Госвами". Шесть Госвами Вриндавана внесли особенно важный вклад в миссию Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Отрекшись от удобств материальной жизни, они посвятили себя служению Радхе и Кришне. Госвами заново открыли утерянные места игр Господа Кришны во Вриндаване, и запечатлев в своих книгах наставления Господа Чайтаньи, они утвердили основополагающие принципы практики преданного служения. Шриниваса Ачарья написал песню, где говорилось: " Госвами в совершенстве изучили все богооткровенные писания, и желая блага всему человечеству они установили в своих книгах вечные принципы религии. Потому их почитают во всех трех мирах. Воистину они достойны того, чтобы искать их покровительства". Главной заслугой Шрилы Дживы Госвами было подведение философской основы к движению Господа Чайтаньи. Наиболее важны в этом отношении его шесть сандарбх (аналитических очерков). " Таттва-сандарбха" - первая из этих шести книг. " Шри Таттва-сандарбху" условно можно разделить на две части, хотя сам Шрила Джива Госвами не давал каких-либо указаний на этот счет. Ее первая часть, состоящая из 26 стихов, доказывает авторитетность " Шримад-Бхагаватам" на основании логики и аргументов, приведенных в пользу этого, в различных священных писаниях. И только после этого в качестве первичного источника подтверждения истинности принимают уже саму " Бхагаватам", которая и остается таким источником во всех остальных сандарбхах. Во второй части " Таттва-сандарбхи", которая начинается с 27 стиха, даются основные положения, определяющие природу Верховной Истины, или таттвы, раскрытой в " Шримад-Бхагаватам". Пандиты иногда называют две части " Таттва-сандарбхи" " Прамана-кхандой" и " Прамея-кхандой". " Прамана" означает " надежный источник знания", а " прамея" - " объект изучения праманы". Иначе говоря, два этих раздела имеют дело, соответственно, с эпистемологией и онтологией. В этом обзоре мы попытались далее разделить " Таттва-сандарбху" на естественные части, которые отражают ход мысли и доводы, представленные нашим ачарьей. Хотя мы не собираемся затрагивать в данном курсе оставшиеся пять сандарбх, можно вкратце упомянуть и о них. " Параматма-сандарбха" повествует об атме и Параматме; " Бхагавата-сандарбха" доказывает, что личностный аспект Абсолютной Истины, Бхагаван, является наивысшим из аспектов; " Кришна-сандарбха" утверждает, что Господь Кришна - это высшее проявление Бхагавана. В " Бхакти-сандарбхе" рассказывается, что такое бхакти, метод приближения к Кришне, а " Прити-сандарбха" объясняет, что такое любовь к Богу.
Раздел 1
Обращение Шрили Дживы Госвами
шри кришно джайати Да славится Господь Кришна!
ТЕКСТ 1 кришна-варнам твишакришна сангопангастра-паршадам йаджнаих санкиртана-прайаир йаджанти хи су-медхасах " В век Кали, те, кто обладают разумом, собираясь вместе, повторяют святые имена. Так они поклоняются воплощению Бога, непрестанно поющему имена Кришны. Хотя цвет Его тела светлый, Он — Сам Кришна. С Ним нисходят Его спутники, слуги, оружие и приближенные друзья". (Бхаг. 11. 5. 32) ТЕКСТ 2 антах кришнам бахир гаурам даршитангади-ваибхавам кашу санкиртанадйаих смах кришна-чайтанйам ашритах Повторяя с преданными святые имена Господа, а так же совершая другие формы преданного служения в век Кали„ мы находим прибежище у Шри Кришна-Чайтаньи. Он являет все Свои совершенства, начиная с удивительного облика, снаружи золотистого, а внутри темного. ТЕКСТ 3 джайатам матхура-бхумау шрила-рупа-санатанау йау вилекхайатас таттвам джнапакау пустикам имам Да славятся в землях Матхуры Шрила Рупа и Шрила Санатана Госвами! Раскрыв мне истинную науку и просветив, они вдохновили меня на написание этой книги. ТЕКСТ 4 ко 'пи тад-бандхаво бхатто дакшина-двиджа-вамша-джах вивичйа вйаликхад грантхам ликхитад вриддха-ваишнаваих Их друг, ученый Бхатта, выходец из семьи брахманов южной Индии, изучив написанное досточтимыми вайшиавами, составил первоначальный вариант этой книги. ТЕКСТ 5 тасйадйам- грантханалекхам кранта-вйуткранта-кхандитам парйалочйатха парйайам критва ликхати дживаках Эта изначальная версия была черновым наброском, одни части которого были тематически упорядочены, другие же нет. Некоторые части включали лишь отрывочные идеи. Поэтому я, незначительное живое существо, Джива, тщательно изучив рукопись, переписал ее в более систематизированной форме. ТЕКСТ 6 йах шри-кришна-падамбходжа- бхаджанаикабхилаша-ван тенаива дришйатам этад анйасмаи шапатхо 'рпитах Эту книгу могут читать только те, кто желает лишь одного - поклоняться лотосоподобным стопам Господа Кришны; любого другого, кто осмелится читать ее, я гоню прочь с проклятиипроклятиямиями. ТЕКСТ 7 атха натва маитра-гурун гурун бхагаватартха-дан шри-бхагавата-сандарбхам сандарбхам вашми лекхитум Теперь я склоняюсь перед моим духовным учителем, давшим мне посвящение, а также учителями, привившими мне понимание глубинного смысла " Шримад-Бхагаватам". Сделав это, я заявляю о своем желании представить этот энциклопедический труд " Шри Бхагавата-сандарбху". ТЕКСТ 8 йасйа брахмети самджнам квачид апи нигаме йати чин-матра-саттапй амшо йасйамшакаих сваир вибхавати вашайанн эва майам пумамш ча екам йасйаива рупам виласати парама-вйомни нарайанакхйам са шри-кришно видхаттам свайам иха бхагаван према тат-пада-бхаджам Абстрактный аспект чистого духовного бытия Господа Кришны зачастую описывается в Ведах как Брахман. Его частичная экспансия, Владыка мироздания, повелевает материальной природой, майей, и утверждает свою власть через последующие личные экспансии. Одно из Его личных проявлений, по имени Нараяна, единолично правит царством духовного неба, находящимся далеко за пределами этой вселенной. Пусть же этот Шри Кришна, Верховная Личность Бога, будет доволен теми, кто поклоняется здесь Его нежным, как цветы лотоса, стопам, и одарит их чистой любовью к Себе.
Раздел 2
ТЕКСТ 9 атхаивам сучитанам шри-кришна-тад-вачйа-вачаката-лакшана-самбандха-тад-бхаджана-лакшана-видхейа-сапарйайабхидхейа-тат-према-лакшана-прайоджанакхйанам артханам нирнайайа тават праманам нирнийате. татра пурушасйа бхрамади-доша-чатуштайа-душтатват сутарам алаукикачинтйа-свабхава-васту-спаршайогйатвач ча тат-пратйакшадинй aпи са-дошани. В предыдущем стихе было поднято несколько тем: Шри Кришна; самбандха, или связь между Шри Кришной и Его описанием; абхидхея, что следует делать, или рекомендованный метод поклонения Ему; и прайоджана, конечная цель жизни, любовь к Богу. Перед тем, как подробно разбирать эти темы, нужно прояснить прaмaну. То есть мы должны определить, на какие способы подтверждения фактов мы можем полагаться. Начнем с того, что обычные способы познания, которыми пользуется человек — восприятие посредством чувств и т. д. — несовершенны, ибо челочек подвержен четырем недостаткам, таким как склонность лгать, совершать ошибки и пр. Более того, эти способы познания неадекватны и не могут дать правильного представления о нематериальной реальности, природа которой непостижима. ТЕКСТ 10 татас тани на прамананитй анади-сиддха-сарва-пуруша-парампарасу сарва-лаукикалаукика-джнана-ниданатвад апракрита-вачана-лакшано веда эвасмакам сарватита-сарвашрайа-сарвачинтйашчарйа-свабхавам васту вивидишатам праманам. Поэтому мы не можем быть до конца уверенными в том знании, которое получено через непосредственное восприятие и пр. Мы хотим понять объект, который превосходит все сущее, и в коем все сущее пребывает. Никому не дано постичь или представить себе Его природу. И для достижения этой цели источником получения знания мы можем принять лишь запредельный звук Вед. Веды должны быть нашей единственной праманой, поскольку они самопроявлены. Это из них с незапамятных времен все школы мыслителей человечества черпали как мирское, так и духовное знание. ТЕКСТ 11 тач чануматам 'таркапратиштханат' атй-адау 'ачинтйах кхалу йе бхава на тамс таркена йоджайет ' итй-адау 'шастра-йонитват' итй-адау 'шрутес ту шабда-мулатват ' итй-адау: питри-дева-манушйанам ведаш чакшус тавешвара шрейас тв анупалабдхе 'ртхе садхйа-садханайор aпи итй-адау ча. Вывод, сделанный в десятом тексте, подтверждается следующими высказываниями: «Поскольку логические предположения никогда не приводят к заключению». (таркапратиш-ханат) (В. с. 2. 1 Л1) " Логика не может объяснить непостижимых вещей" » (" Махабхарата", Бхишма-парва, 5. 22) " Поскольку писания являются источником знания [об Абсолютной Истине]". (шастра-йонитват) (В. с. 1. 1. 3) " Так как, с другой стороны, богооткровенные писания основываются на шабда-прамане ". (шрутес ту шабдам-латват) (В. с. 2. 1. 27) " Для предков, полубогов и всего человечества, о Господь, Веды — это дарованное Тобой совершенное око. Они лучший инструмент, с помощью которого можно узреть то, что обычно невидимо, и прийти к окончательному заключению о истинных целях жизни и способах их достижения" (Бхаг. 11. 20. 4) ТЕКСТ 12 Текст 12. 1 татра ча веда-шабдасйа сампрати душпаратвад дурадхнгамартхатвач ча тад-артха-нирнайаканам мунинам апи параспара-виродхад веда-рупо ведартха-нирнайакаш четихаса-пуранатмаках шабда эва вичаранийах. татра ча йо ва веда-шабдо натма-видитах со 'пи тад-дриштйанумейа эвети сампрати тасйаива прамотпадакатвам стхитам. Все же нужно принимать во внимание, что в наши дни никто не может в полной мере постичь все, чему учат Веды, так как их смысл очень сложен для понимания. Даже мудрецы и комментаторы Вед могут расходиться во мнениях по какому-либо вопросу. Поэтому было бы уместно последовать совету обратить внимание на шабда-праману Итихас и Пуран, которые, по сути, не отличны от Вед и предельно ясно их разъясняют. Поскольку благодаря Итихасам и Пуранам можно понять те ведические тексты, смысл которых не очевиден, Итихасы и Пураны относят к числу авторитетных источников знания нашего времени. Текст 12. 2 татха хи махабхарате манавнйе ча 'итихаса-пурачабхйам ведам самупабримхайет' ити 'пуранат пуранам' ити чанйатра. на чаведена ведасйа бримханам самбхавати на хй апарипурнасйа канака-валайасйа трапуна пуранам йуджйате. Так " Махабхарата" [" Ади-парва" 1. 267] и " Ману-самхита" утверждают: " Без изучения Итихас и Пуран знание Вед не считается полным". В другом месте говорится: " Название " Пурана" происходит от слова " завершенность", " дополнение" (пурана)". Нельзя дополнять Веды тем, что Ведами не является, так же, как не запаивают оловом сломанный золотой браслет. Текст 12. 3 нaну йади веда-шабдах пуринам итихасам чопадатте тархи пуранам анйад анвешанийам. йади ту на на тархитихаса-пуранайор абхедо ведена. учйате вишиштаикартха-пратипадака-пада-кадамбасйапаурушейатвад абхеде 'пи свара-крама-бхедад бхеда-нирдешо 'пй упападйате. Кто-то может возразить: " Но, говоря, что Веды включают в себя Пураны и Итихасы, нам придется обозначить словом " Пураны" нечто отличное от общепринятого значения этого слова. В противном случае Итихасы и Пураны не будут тождественны Ведам". На это возражение ответ таков, что Пураны и Итихасы неотличны от Вед, поскольку как законченные произведения они несут одно и то же послание; а также и те, и другие богооткровенны и непогрешимы (апаурушея). Однако, несмотря на это тождество, тексты были подразделены по строгости интонации и формулировке. Текст 12. 4 риг-адибхих самом анайор апаурушейатвенабхедо мадхйандина-шрутав эва вйаджйате 'евам ва аре 'сйа махато бхутасйа нихшваситам этад йад риг-ведо йаджур-ведах сама-ведо 'тхарвангираса итихасах пуранам' итй-адина. Итихасы и Пураны являются апаурушеей, подобно " Риг-Веде" и другим Ведам. О их тождестве с Ведами можно судить, в частности, следующему высказыванию из " Мадхьяндина-шрути": «Итак, дыхание Верховного Живого Существа — это " Риг-Веда", " Яджур-Веда", " Сама-Веда", " Атхарвангираса-Веда", Итихасы и Пураны». [" Брихад-араньяка-упанишад" 2. 4. 10 ] ТЕКСТ 13 Текст 13. 1 ата эва сканде прабхаса-кханде: пура тапаш чачарограм амаранам питамахах авирбхутас тато ведах са-шад-анга-пада-крамах татaх пуранам акхилам сарва-шастра-майам дхрувам нитйа-шабда-майам пунйам шата-коти-правистарам ниргатам брахмано вактрат тасйа бхедан нибодхата брахмам пуранам пратхамам итй-ади. В " Прабхаса-кханде" " Сканда-Пураны" утверждается: «В давние времена Брахма, прародитель бессмертных полубогов, совершал суровые покаяния. Вследствие чего проявились " Веды" с шестью приложениями (веданги), пословным толкованием (пада) и текстами для облегчения их запоминания (крама). Затем появилась единая Пурана, включающая в себя все писания. Пурана неизменна и благоприятна; она состоит из вечного звука и содержит миллиард стихов. Она изошла из уст Господа Брахмы. Послушайте же описание ее разделов. Первой идет " Брахма-пурана" ... » Текст 13. 2 атра шата-коти-санкхйа брахма-локе прасиддхети татхоктам тритийа-скандхе ча 'риг-йаджух-саматхарвакхйан ведай пурвадибхир мукхаих' итй-ади-пракаране: итихаса-пуранани панчамам ведам ишварах сарвебхйа эва вактребхйах сасридже сарва-даршанах итй aпи чатра сакшад эва веда-шабдах прайуктах пуранетихасайох. Упомянутая здесь цифра (один миллиард) относится к числу стихов, известных на планете Брахмы. В Третьей Песне " Шримад-Бхагаватам" есть фрагмент подобный приведенной выше цитате из " Сканда-пураны". Он начинается со слов: «" Риг-", " Яджур-", " Сама-" и " Атхарва-Веда" постепенно проявлялись из лиц Брахмы, начиная с лица, обращенного вперед". [Бхаг. 3. 12. 37] Там же мы находим следующее утверждение: «Затем Брахма сотворил всеми своими устами пятую Веду — Пураны и исторические хроники, поскольку он мог видеть прошлое, настоящее и будущее". [Бхаг. 3. 12. 39] Употребленное здесь слово " веда" относится также к Пуранам и Итихасам. Текст 13. 3 анйатра ча'пуранам патамо ведах': итихасах пуранам ча панчамо веда учйате ведан адхйапайам аса махабхарата-панчаман итй-адау. анйатха ведан итй-адав апи панчаматвам навакалпйета самана-джатийа-нивешитатват санкхйайах. О том, что " Пурана является пятой Ведой" сказано и в других местах: " Итихасы и Пураны называют пятой Ведой". [Бхаг. 1. 4. 20 ] «Он учил Ведам, включая пятую из них, " Махабхарату" »„[" Махабхарата", " Мокша-дхарма" 340. 23 ] Если бы Итихасы и Пураны не были ведическими произведениями, то в писаниях их не стали бы называть " пятой Ведой". Также когда что-то считают или классифицируют, всегда подразумеваеют, что объекты принадлежат к одной категории. Текст 13. 4 бхавишйа-пуране: 'каршнам ча панчамам ведам йан махабхаратам смритам' ити. татха ча сама-каутхумийа-шакхайам чхандогйопанишади ча: 'риг-ведам бхагаво 'дхйеми йаджур-ведам сама-ведам атхарванам чатуртхам итшасам пуранам панчамам веданам ведам' итй-ади. Более того, в " Бхавишья-пуране" утверждается: " Веда, написанная Кришной [Двайпаяной Вьясой], является пятой Ведой и известна как " Махабхарата". А в " Чхандогья-упанишаде" из раздела Каутхумия " Сама-Веды" сказано: " Господин, я изучил " Риг-Веду", " Яджур-Веду", " Сама-Веду", четвертую из Вед, или " Атхарву-Веду", а также Итихасы и Пураны, которые являются пятой Ведой". И так далее. Текст 13. 5 ата эва 'асйа махато бхутасйа' итй-адав итихаса-пуранайош чатурнам эвантар-бхутатва-калпанайа прасиддха-пратйакхйанам нирастам. тад уктам 'брахмаи пуранам пратхамам' итй-ади. Так опровергается отрицание авторитетности Итихас и Пуран в том виде, в каком мы их знаем, которое основывается на предположении, что Итихасы и Пураны, упомянутые в цитате о " дыхании Верховного Живого Существа" из " Брихад-араньяка-упанишады", не более, чем отдельные части четырех Вед. Это же подтверждается цитатой, начинающейся словами: «Первой идет " Брахма-пурана" ... » ТЕКСТ 14 Текст 14. 1 панчаматве каранам ча вайу-пуране сута-вакйам: итихаса-пурананам вактарам самйаг эва химам чаива пратиджаграха бхагаван ишварах прабхух ека асид йаджур-ведас там чатурдха вйакалпайат чатурхотрам абхут тасмимс тепа йаджнам акалпайат адхварйавам йаджурбхис ту ригбхир хотрам татхаива ча аудгатрам самабхиш, чаива брахматвам чапй атхарвабхих акхйанаиш. чапй упакхйанаир гатхабхир двиджа-саттамах пуран а-еамхиташ чакре пуранартха-вишарадах йач чхиштам ту йаджур-веда ити шастрартха-нирнайах ити. Эти слова, произнесенные Сутой Госвами в " Вайу-Пуране" [60. 16-18, 21-22] объясняют, почему Итихасы и Пураны считаются пятой Ведой: " Затем Личность Бога [Шрила Вьясадева] уполномочил меня рассказывать Итихасы и Пураны. Вначале была единая Веда, " Яджур-Веда". Вьясадева разделил ее на четыре части, в которых обозначались ритуальные обязанности четырех типов жрецов, и на основании которых он установил правила проведения жертвоприношений. Обязанности жрецов адхварью были определены в яджур-мантрах, жрецов хота — в риг-мантрах, жрецов удгата — в сама-мантрах, а жрецов брахма — в атхарва-мантрах, О лучший из брахманов, понимая глубинный смысл Пуран, Вьясадева вкратце изложил их суть в акхъянах, упакхъянах и гатхах. Все, что осталось [после разделения Веды на четыре части], считается " Яджур-Ведой". Таково заключение о богооткровенных писаниях". Текст 14. 2 брахма-йаджнадхйайане ча винийого дришйате 'мишам лйад брахмананитихаса-пуранани' ити. со 'пи наведатве самбхавати. ато йад аха бхагаван матсйе: каленаграханам матеа пуранасйа двиджоттамах вйаса-рупам ахам критва самхарами йуге йуге ити пурва-сиддхам эва пуранам сукха-санграханайа санкалайамити татрартхах. Мы также видим, что Итихасы и Пураны декламируют при проведении брахма-ягьи, как явствует из следующего указания: " [Цитируемые тексты должны включать в себя] Брахманы, Итихасы и Пураны". [" Тайттирья-Араньяка", 2. 9. ] Это не было бы возможным в том случае, если бы Итихасы и Пураны не являлись ведическими произведениями. В " Матсья-Пуране" [53. 8] Верховный Господь говорит: " О, лучший среди брахманов, предвидя, что с течением времени Пуранами придут в упадок, Я вновь и вновь прихожу как Вьяса и излагаю их суть". На основании вышесказанного можно понять, что имеет в виду Господь говоря: " Я перелагаю уже существующую Пурану, чтобы сделать ее более легкой для восприятия". Текст 14. 3 тад-анантарамхйуктам: чатур-лакша-праманена двапаре двапаре сада тад аштадашадха критва бхур-локе 'смин прабхашйате адйапй амартйа-локе ту шата-коти-правистарам тад-артхо 'тра чатур-лакшах санкшепена нивешитах ити. Сразу же после этого говорится: " В каждую Двапара-югу я разделяю Пурану на восемнадцать книг, содержащих в общей сложности четыреста тысяч стихов, и в такой форме они становятся доступными на этой планете. Но даже сегодня на планетах полубогов Пурана состоит из миллиарда стихов. Суть этой изначальной Пураны содержится в сокращенной версии из четырехсот тысяч стихов". [" Матсья-Пурана" 53. 9-11] Текст 14. 4 атра ту 'йач чхиштам ту йаджур-ведах' итй уктатват тасйабхидхейа-бхагаш чатур-лакшас те атра мартйа-локе санкшепена сара-санграхена нивешито па ту рачанантаренетй артхах. Поскольку, как уже говорилось, «все, что осталось, считается " Яджур-Ведой" », эти четыреста тысяч стихов являются не чем-то вновь сочиненным, а сжатым изложением наиболее полезных для этого мира смертных выдержками из изначального текста. ТЕКСТ 15 Текст 15. 1 татхаива даршитам веда-саха-бхавена ишва-пуранасйа вайавийа-самхитайам санкшипйа чатуро ведамш чатурдха вйабхаджат прабхух вйаста-ведатайа кхйато веда-вйаса ити смритах пуранам апи санкшиптам чатур-лакша-прамапатах адйапй амартйа-локе ту шата-коти-правистарам. ити. санкшиптам итй атра тенети шешах. Та же картина, описывающая Пураны в их неразрывной связи с Ведами, представлена в " Ваявия-самхите" [1. 1. 37-38] из " Шива-Пураны": " Великий учитель, сжав четыре Веды, поделил их на четыре части. Поскольку он разделил Веды на части, его зовут Веда-вьяса. Он также кратко изложил суть Пураны в четырехстах тысячах стихов, хотя на планетах полубогов Пурана и по сей день состоит из одного миллиарда стихов". В завершение можно отметить, что слово " санкшиптам" (" была сжата" ) подразумевает, что это было сделано " Им". Текст 15. 2 скандам агнейам итй-ади-самакхйас ту правачана-нибандханах катхакади-вад анупурви-нирмана-нибандхана ва. тасмат квачид анитйатва-шраванам тв авирбхава-тиробхавапекшайа. тад эвам итихаса-пуранайор ведатвам сиддхам Названия же Пуран, такие как " Сканда-" и " Агни-", названы именами тех, чьими устами они были поведаны, как например " Катха-упанишад" была названа по имени мудреца Катхи, составившего ее. Или же оно определяется установленным порядком возникновения Пуран. Поэтому, когда мы слышим о том, что Пураны не вечны, это относится лишь к их видимому проявлению и уходу. Таким образом, [в текстах 13-15. 2] мы доказали, что Итихасы и Пураны являются ведическими произведениями. Текст 15. 3 татхапи сутадинам адхикарах сакала-нигама-валли-сат-пхала-шри-кришна-нама-ват. йатхоктам прабхаса-кханде: мадхура-мадхурам этап мангалам мангаланам сакала-нигама-валли-сат-пхалам чит-сварупам сакрид aпи паригитам шраддхайа хелайа ва бхригу-вара нара-матрам тарайет кришна-нама ити Сута Госвами и другие обрели привилегию рассказывать Итихасы и Пураны, благодаря повторению имени Шри Кришны, которое является спелым плодом с лианы Ведического шрути. Как говорится в " Прабхаса-кханде" [из " Сканда-Пураны" ]: " Имя Кришны — сладчайшее из сладкого, наиблагоприятнейшее из благоприятного. Оно - самый спелый плод с лианы всего Ведического шрути. Оно чисто и всецело духовно. О лучший из династии Бхригу, любой человек, который хотя бы раз произнесет это имя, неважно, с верой или с пренебрежением, достигнет освобождения". Текст 15. 4 йатха чоктам вишну-дхарме: риг-ведо 'тха йаджур-ведах сама-ведо 'пй атхарванах адхитас тена йеноктам харир итй акшара-двайам ити. атха ведартха-нирнайакатвам ча ваишнаве: бхарата-вйападешена хй амнайартхах прадаршитах ведах пратиштхитах сарве пуране натра самшайах итй-адау. В " Вишну-дхарме" также имеется подобное утверждение: " Считается, что тот, кто произносит два слога, Ха-ри, уже изучил " Риг-Веду", " Яджур-Веду", " Сама-Веду" и " Атхарва-Веду". " В " Вишну-Пуране" утверждается, что Итихасы и Пураны делают смысл Вед явным. " Под видом " Махабхараты" Шрила Вьяса раскрыл смысл Вед. Нет сомнений в том, что Пураны дают прочное обоснование Ведам". Текст 15. 5 ким ча ведартха-дипаканам шастранам мадхйа-патитабхйупагаме 'пй авирбхавака-ваишиштйат тайор эва вашиштйам. йатха падме: двайпайанена йад буддхам брахмадйаис тан на будхйате сарва-буддхам са вам веда тад-буддхам нанйа-гочарам Хотя понятно, что Итихасы и Пураны — лишь две шастры из множества других писаний, разъясняющих смысл Вед, все же им отводится особое место по причине особого положения их автора. Как утверждается в " Падма-Пуране": " Даже Брахма и другие полубоги не знают всего, что знает Двайпаяна Вьяса. Он знает все, что известно другим, но вместе с тем ему ведомо то, что никто иной постичь не может". ТЕКСТ 16 Текст 16. 1 Сканде: вйаса-читта-стхитакашад аваччхиннани каничит анйе вйавахарантй этанй ури-критйа грихад ива ими. татхaивa дриштам шри-вишну-пуране парашара-вакйам: тато 'тра мат-суто вйаса аштавимшатиме 'нтаре ведам экам чатуш-падам чатурдха вйабхаджат прабхух йaтхaтpa тена ваи вйаста веда-вйасена дхи-мата ведас татха самастаис таир вйасаир ашаис татха майа
|
|||
|