Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 2 страница



 – Никчемный ублюдок. Ненавижу тебя. Я хочу, чтобы ты это знал. – Элли лишь надеялась, что куда бы не отправился Джейкоб после смерти, он мог услышать ее слова. Она хотела, чтобы он знал, что она о нем думала. Элли не сожалела о том, что его убила. Да, это действие противоречило ее разуму, но она понимала, что скоро с этим свыкнется. Джейкоб не заслужил ее чувство вины. Элли протерла контейнер, внимательно осмотрела его и не обнаружила и следа крови Джейкоба. На вещице были вмятины, но она сомневалась, что кто-то это заметит. Элли засунула окровавленную тряпку, которой протирала, в контейнер. Ей пришлось прикоснуться к телу Джейкоба и она морщилась, когда тянула его штаны вниз, открывая полностью член в презервативе, чтобы не оставить никаких сомнений в его намерениях. Элли пыталась подавить поднимающуюся внутри тревогу. Ее взгляд переместился на лежавшего на полу подопытного. К счастью, он по-прежнему не двигался и поэтому она еще дышала. Элли могла только молиться о том, чтобы ее план сработал и то, что ей рассказывали, оказалось бы правдой. Подопытный был слишком ценным, чтобы его убить. Доктора и другие сотрудники истязали подопытных, но Джейкоб, несмотря на указания доктора Трента, собирался убить номера 416. " Но он будет в порядке. Я должна в это верить". Элли вытащила еще одну тряпку и подтерла немного свежую кровь с пола. Она повернулась к подопытному. " Будет ли он ненавидеть меня за это? Скорее всего, да". Но у нее не было иного выбора. Они никогда бы не позволили ей покинуть это подземное учреждение, если бы подозревали в смерти Джейкоба. Элли даже не посмела рассказать подопытному о том, что планировала сделать. Если бы он кому-то рассказал, за ней бы стали следить, требовать ответы, и она никогда бы не выбралась на поверхность. Ей нужно избежать всех подозрений, чтобы спасти его и остальных подопытных. Элли нашла шприц, который использовал Джейкоб. К счастью, он закрыл иглу колпачком, после того как сделал инъекцию номеру 416. Элли не нравилась идея заразить 416-го, но у нее не было выбора, кроме как повторно воспользоваться шприцем. Она надеялась, что Джейкоб ничего не коснулся иглой перед тем, как закрыл ее колпачком. Элли колебалась. После этого уже не будет дороги назад. Элли двигалась быстро, чтобы не иметь времени на то, чтобы передумать. Она наклонилась к подопытному и обтерла окровавленной тряпкой костяшки его пальцев и ладони, размазывая кровь Джейкоба. Элли отказывалась смотреть ему в лицо, пока подставляла подопытного в убийстве. Она просто не могла. Они не убьют его. Эти ребята иногда убивают техников. Она слышала много таких рассказов. Они не убивают испытуемых. Они слишком ценны. Он будет в порядке. Элли мысленно повторила это. Она поднялась и бросила последнее кровавое свидетельство в контейнер, потом вынула шприц, освобождая иглу от колпачка, и обернулась. Элли не хотелось причинять боль мужчине. Ее глаза наполнились слезами. Он лежал там беспомощный. Она хотела его обнять, даже если мужчина желал ее смерти. Кто-то должен был предложить ему сострадание, но в этот момент она не могла этого сделать. Кто-то должен взять на себя вину за ее убийство Джейкоба, чтобы Элли могла беспрепятственно доставить информацию посреднику. После того, как у них окажется достаточно доказательств, судья выпишет ордер на обыск. Учреждение для опытов обнаружат, узнают о подопытных, и все грязные секреты " Мерсил Индастрис" выйдут на поверхность. Элли присела возле подопытного. Красивый, но злой взгляд его темных глаз сосредоточился на ней. В нем пылала ярость. Элли сглотнула подступившую от осознания дальнейших действий желчь. – Прости. Правда. Я должна это сделать. – Я убью тебя, – прохрипел мужчина. Одна рука плюхнулась на пол рядом с ней. – Клянусь! Его горло заработало. – Я убью тебя голыми руками. Элли окутал страх. Да, он именно так и сделает. Очевидно, мужчина начал обретать контроль над своим телом. Она посмотрела вниз, чтобы отыскать место от инъекции, которую сделал Джейкоб. Элли ткнула туда иглой шприца, поршень подачи лекарства которого был уже заблокирован после первоначальной инъекции, а затем вскочила на ноги, не взглянув на заключенного 416, даже когда он зарычал от боли, которую она ему причинила. Подняв контейнер, она бросилась к стене рядом с дверью, и повернула голову в последнюю секунду, прежде чем врезалась в нее. Щёку пронзила боль. Колени грозили подкоситься, а во рту разлился привкус крови. У нее не было зеркала, но это напомнило ей о комнате для наблюдений. А что если кто-то вошел туда и стал свидетелем того, что произошло? Элли поняла, что если бы это произошло, то камеру давным-давно заполнила охрана, которая бы ее арестовала. Элли надеялась, что ее лицо выглядело так же плохо, как и чувствовалось. Дрожащими пальцами она набрала код на двери. Послышался звуковой сигнал, стальные стержни отодвинулись, и дверь распахнулась, когда Элли резко дернула ее. Элли спотыкаясь, вышла из камеры, дверь автоматически закрылась, и резкий звук подтвердил, что та снова заблокирована. Элли упала в коридоре на колени, повернула голову к камере видеонаблюдения и закричала. – Помогите! О, боже! Помогите! Шли секунды, казавшиеся ей минутами, а затем Элли услышала звуки приближающихся шагов. В коридоре появились четверо охранников. Мужчины остановились и тяжело дыша уставились на нее. – Я вошла в камеру, чтобы взять кровь на анализ, – всхлипнула Элли. – Джейкоб насиловал подопытного. Он напал на меня. – Она подняла руку к тому месту, где пульсировала боль. – Думаю, я потеряла сознание, а когда пришла в себя, увидела, как подопытный сломал цепи на руках. Джейкоб сделал ему укол, но то, что он ему ввел, не подействовало достаточно быстро. Мне кажется, он мертв! Думаю, его убил подопытный, прежде чем рухнул на пол. " Господи, прости меня", – мысленно молилась Элли. Охранники вытащили тазеры [1], один из них ввел код на двери и они ворвались в камеру 416-го. Дверь за ними закрылась. Прибыла еще одна команда охранников с членами персонала. С ними был доктор Бреннон, с которым она разговаривала в одной из комнат для сотрудников. Он выглядел мрачным, обрабатывая ее губу. – С тобой все будет хорошо. Элли кивнула. – Что они сделают с тем подопытным? Не могу поверить, что Джейкоб издевался над ним. Это неправильно. От гнева рот рыжеволосого доктора сжался в тонкую полоску. Мужчина нахмурился. – Знаю. Мы делаем все это, чтобы найти лекарства от болезней, к которым у этих животных естественный или устойчивый иммунитет. И для профилактики заболеваний от животных людям. Ты хоть знаешь, сколько чёртовых денег стоит нам их создание? Персонал, чтобы расслабиться, должен использовать проституток, а не дорогих подопытных. Элли стиснула челюсть и опустила взгляд, чтобы не показать, какое испытывает отвращение, как напугана и в ярости от его оценки живых, дышащих людей. – Теперь мы занимаемся быстрым выведением из них тестируемых препаратов, которые мы изготавливаем, чтобы усилить военных и фанатов культуризма. – Он отвернулся, чтобы снять перчатки. – Ты видела, какими чертовски большими мы их делаем? Насколько сильными? Мы учим их драться, чтобы показать, что можно сделать людям, и какой ущерб они могут нанести с новой партией быстрозаживляющих препаратов. Ты знаешь, сколько миллиардов долларов за контракты мы ожидаем? Сколько денег мы уже с этого поимели? Они наши прототипы. Примеры того, что мы можем заставить их сделать, какими сильными, быстрыми и смертоносными они будут, отбив у " Мерсил" всех конкурентов. Каждый парень захочет купить то, что мы сотворили. Этот чертов Джейкоб мог стоить нам одного прекрасного образца. Он слишком ценен, чтобы рисковать. Элли закрыла глаза, чтобы скрыть слезы облегчения. Они не убьют 416-го. Она все правильно сделала. Он может ненавидеть ее за подставное убийство, но будет жить. Теперь ей осталось сдать смену, и передать украденные доказательства, и это единственный способ спасти подопытного. Она поможет привлечь " Мерсил Индастрис" к ответственности. – Эй. – Доктор Бреннон вздохнул. – Прости. Я говорю о деньгах, когда ты только что перенесла травму. Почему бы тебе не отправиться домой? Тебе нужно денек отдохнуть. Черт, возьми больничный на завтра. – Элли открыла глаза и встретилась с ним взглядом, скрыв, насколько отчаянно его ненавидит. – Спасибо. – Ее голос дрожал. – Я просто испугалась. – Доктор Бреннон сжал ее руку, потер ее и улыбнулся. – Я бы мог навестить тебя попозже. – Его взгляд опустился на ее грудь. – Тебе не стоит оставаться одной. – У меня есть парень, – снова солгала Элли. Доктор Бреннон отпустил ее. – Отлично. Иди. Я сообщу службе безопасности, что отпустил тебя пораньше. – Он развернулся и направился к телефону. Элли смотрела ему вслед. Она надеялась, что он проведет остаток жизни в тюрьме. Именно это он и заслуживает.
  Глава 1
 

  Южная Калифорния   Одиннадцать месяцев спустя  Элли вздохнула и приспособила наушники в более удобное положение. Из МР3-плеера, который она засунула в передний карман хлопковых капри, рвался хэви-металл. Даже в одиннадцать часов вечера на улице стояла такая жара, что Элли взмокла, несмотря на легкий ветерок, обдувающий кожу. Она посмотрела в сторону открытых окон. Система кондиционирования общежития снова вышла из строя. Работники все еще пытались устранить неполадки в недавно построенном здании. Элли подошла к балконным дверям, которые оставила открытыми, и вышла на улицу, чтобы насладиться легким ветерком, овевающим разгоряченную кожу. Элли глотнула холодной воды из небольшой пластиковой бутылки, которую прихватила из мини-холодильника, когда вошла в квартиру. Она прислонилась к перилам своего балкончика на третьем этаже и посмотрела вниз на Хомлэнд. Элли только что закончила ночную тренировку. Ветерок приятно овевал ее кожу. Ее внимание привлекли стены безопасности, возвышающиеся примерно в пятидесяти ярдах впереди. Они были тридцать футов высотой и на них периметр патрулировали охранники. Под зданием располагался газон, и были высажены несколько деревьев, превративших это место между зданием общежития и внешней стеной в подобие парка. Только что были достроены новые пять тысяч акров Хомлэнда, и Элли жила здесь второй день. Никто не прогуливался по дорожке, которая вилась по газону между деревьями. Гробовая тишина здания немного пугала, но Элли предупреждали ожидать подобного эффекта. Большинство женщин пока еще не переехали в общежитие, и как только это произойдет, Элли надеялась, что все нормализуется. Элли действительно хотела убедиться, что Хомлэнд работает согласно плану. Он станет домом для выживших в " Мерсил Индастрис", оазисом в остальном мире, где они смогут жить и приспособиться к свободе в безопасном сообществе. Они нуждались в убежище. Элли было известно только об одном объекте незаконного проведения опытов, но при налете на " Мерсил Индастрис" обнаружились еще три. Она закрыла глаза. Ее до сих пор тошнило от числа жертв, о которых говорилось в новостях последние несколько месяцев. Государственные и правоохранительные органы совершили рейд на объекты проведения опытов, выпустили подопытных, но не все продержались достаточно долго, чтобы дождаться спасения. Количество погибших пациентов близилось к сотне, и эти потери разбивали Элли сердце. Она заставила себя открыть глаза. За два года до этого, когда она работала в административном корпусе " Мерсил", к ней обратился детектив Виктор Хелио. Он объяснил ей, что ходят слухи о секретном научно-исследовательском центре, где проводятся незаконные опыты лекарств, которые ставят на живых людях. Полиция пыталась внедрить тайных агентов, но " Мерсил" отказывался нанимать кого-то извне. Как официальный сотрудник, Элли не вызвала подозрений, когда попросила перевести ее в один из их исследовательских и развивающихся объектов, занимающийся опытами. Она пришла в такой ужас от концепции о страдании людей, что согласилась шпионить за ними. Ушло шесть месяцев на удовлетворение ее запроса и еще больше месяцев на получение доступа на нижние этажи исследовательского здания, но затем она встретила подопытного 416 и остальных, живущих в этом аду. Элли гордилась своим вкладом в прекращение работы объекта, в котором проводились опыты. Она жизнью рисковала, чтобы вынести контрабандой файлы, но этих доказательств оказалось достаточно, чтобы судья завел дело и выдал ордера, что привело к полноценной проверке объекта. Элли вздохнула. Секретная информация и политика защиты жертв – вот все, что она слышала каждый раз, когда о нем спрашивала. Она знала, что некоторые подопытные не пережили спасательную операцию. Их убили прежде, чем правоохранительным органам удалось добраться до более защищенных нижних уровней, где держали подопытных. При всем этом, Элли знала, что заключенный 416 умер на полу под землей, запертый в своей камере, не знающий, что помощь была уже на подходе. Это разбивало ей сердце. Элли выдернула наушники из ушей, выключила mp3-плеер и бросила все на стол, сдерживая тоску, от которой страдала каждый раз, когда думала об этом заключенном. Она бы хотела оказаться там, когда выдали ордера, чтобы охранять дверь в его камеру и защищать его. Элли задолжала ему это и многое другое. Она умоляла офицера Хелио позволить ей это сделать, но он ей отказал. Элли не была сотрудником правоохранительных органов и ей строго сказали, что не станут рисковать информатором, в котором они нуждались в суде против " Мерсил". – Дерьмо, – выругалась она. Она не могла забыть его темные глаза, тот взгляд, которым одарил ее заключенный 416, когда она оставила его в тот день в камере, его рычание. Она только хотела спасти ему жизнь, но он не должен был узнать, почему она подставила его в убийстве того техника. Должно быть, он считал ее жестокой и ужасной. Горячие слезы застили ей глаза, но Элли быстро заморгала, чтобы сдержать их. Она пролила их немало с того ужасного дня, когда оставила подопытного на полу. Зазвонил стационарный телефон и Элли испугалась. Мобильник был ее единственной связью с внешним миром, но на него ей никто не звонил. Она отдалилась от друзей и семьи. Во время ее работы в лаборатории по опытам изменилась вся ее жизнь. Элли больше не могла мириться с разведенными родителями, которые использовали ее в качестве оружия против друг друга или рвали ей душу по поводу ее собственного развода. В мире были гораздо стоящие проблемы, и ее время можно было потратить на действительно важные дела. Теперь все ее внимание было сосредоточено на оказании помощи Новым Видам, что придавало ей ощущение того, что она делает что-то стоящее, что-то, что исправит ее ошибки. Эта работа придавала смысл ее жизни, и именно в этом она нуждалась больше всего. Элли взяла трубку после второй трели. – Элли Брауэр. – Мисс Брауэр, это Коди Паркс из охраны. Звоню, чтобы сообщить, что у нас позднее заселение. Четыре женщины. В отеле они были под угрозой и мы только что получили уведомление, что они здесь. – Я уже выхожу. Элли повесила трубку. Проклятье. СМИ как-то пронюхали, что четыре спасенные женщины на территории. В протоколе было сказано, что если самолет приземлится после наступления темноты, жертвы должны быть размещены с охраной в отеле и в светлое время перевезены в Хомлэнд. Охрана посчитала, что проще будет обеспечить защиту при перевозке в это время, ведь, очевидно, скрывать выживших в отеле оказалось не так умно, как думалось изначально. Элли могла только надеяться, что чтобы не произошло, женщины были не слишком травмированы. Реальный мир мог быть достаточно пугающим для бедных выживших и без репортеров, кружащих вокруг, кричащих наперебой вопросы и щелкающих вспышками фотокамер. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы надеть тапочки и схватить карточку-пропуск. Элли вышла из комнаты и целенаправленно отказалась от лифта. Штуковина двигалась слишком медленно, выводя ее из себя. Она сбежала по лестнице к главному входу. Окна были прозрачными, но из такого типа стекла, которое было достаточно прочным и могло выдержать очень серьезную атаку. Снаружи Элли увидела четырех женщин, подходящих ко входу, и двух охранников, следующих позади и несущих четыре чемодана. Элли ускорила шаг. Коди Паркс – " мальчик на побегушках" в охране – поприветствовал ее улыбкой. – Добрый вечер, мисс Брауэр. Прошу прощение за поздний приезд наших новых постояльцев. Элли улыбнулась. Она сосредоточила внимание на похожих на амазонок женщин. Самая низкая из них была ростом в метр восемьдесят три. В общежитие жили уже десять женщин, которые были высокими и мускулистыми. На фоне них Элли чувствовала себя хилой коротышкой. Ее улыбка стала шире, когда она посмотрела на каждую новоприбывшую, но никто из них не улыбнулся в ответ. Они выглядели уставшими, злыми и какими-то не в духе. Элли посочувствовала им. – Добро пожаловать в ваш новый дом, – тихо произнесла Элли. – Я знаю, что вам через многое пришлось пройти, но здесь вы в безопасности. Я Элли, ваша домашняя мать. Две женщины нахмурились. Одна женщина – самая высокая и на вид самая задиристая из их небольшой группы, – в изумлении уставилась на нее. Четвертая – блондинка – заговорила: – Наша кто? – Ваша домашняя мать. Это просто название должности, – быстро пояснила Элли. – На самом деле я не собираюсь быть вашей мамочкой. Ко мне вы сможете обращаться со своими проблемами, вопросами и просьбами. Я здесь, чтобы помогать вам любыми доступными способами. Вы можете поговорить со мной о чем угодно, и я всегда вас выслушаю. – Главный врач, – резко произнесла самая низкая, темноволосая женщина. Она оскалила острые зубы. – Нет, – поправила Элли. – У меня есть базовые навыки медсестры, но я не доктор. Я знаю, что вам всем необходимо посетить психотерапевтов. Я сама наблюдалась у нескольких и тоже их ненавижу. – На лице Элли появилось сочувствующее выражение. – Я покажу вам ваши комнаты, проведу по общежитию и мы сможем заняться вашим заселением. Я… – Мисс Брауэр, – прервал ее Коди Паркс. Элли переключила на него внимание, когда женщины вошли в здание общежития. Они оглядывали большой холл, ведущий в жилую территорию. Она знала, что им потребуется несколько минут, чтобы взять себя в руки. – Да? – Через двадцать минут будет созвано собрание. Они просили, чтобы вы на нем присутствовали, так как исполняете обязанности коменданта общежития. Глава их нового совета потребовал собраться в полном составе Хомлэнда. Он хочет удостовериться, что с постояльцами никоим образом не будут жестоко обращаться. Его только назначили на этот пост, и он нуждается в заверениях. Элли охватила тревога. – Но уже поздно. Мне бы хотелось разместить женщин и это займет много времени. – Я все понимаю, но глава совета прибыл с ними и заявил, что собрание очень важно. – Коди Паркс смотрел прямо в глаза Элли. – Необходимо, чтобы они понимали, что мы всегда с ними, чтобы переезд в нормальную обстановку прошел гораздо глаже. Глава совета переживает. Элли колебалась. После освобождения Новые Виды разделили, отправили по разным безопасным территориям, пока Хомлэнд наконец не был полностью подготовлен к принятию большой группы. Он станет их постоянным домом на ближайшее будущее. У парня нет веских оснований беспокоиться о безопасности и хорошем отношении к этим людям. – Конечно. Позвольте мне позаботиться об расселении прибывших и я приду на собрание. Встреча пройдет в конференц-зале главного офиса? Коди Паркс кивнул. Элли закрыла входную дверь. В то же мгновение послышался звуковой сигнал, возвестивший о блокировании двери автоматическими замками. Несмотря на серьезную охрану, ее не было достаточно, особенно, когда СМИ пронюхало о выживших из тех объектов, где проводились опыты. Они так и норовили проникнуть на периметр, чтобы сделать фотографии жертв, которые теперь получили новое место жительства. Правительство начало процесс внедрения закона о запрете обнародования средствами массовой информации таких фотографий, в целях защиты Новых Видов. Они были жертвами, имевшими право на защиту от прессы. Также были оппозиционеры, не считающие Новые Виды людьми с равными правами, которым выделили Хомлэнд, поэтому собирались с демонстрациями за воротами территории общежития. Элли зашагала вперед и, двигаясь на автопилоте, провела экскурсию по нижнему этажу, включающему в себя конференц-зал для собраний, две гостиные, просторную кухню, столовую на пятьдесят человек, большую ванную комнату с четырьмя кабинками, и заполненную библиотеку. На втором и третьем этаже располагались мини-квартиры, каждая из которых включала в себя небольшую спальню, гостиную, отдельную ванную и небольшую кухоньку. Элли привела женщин в их комнаты, располагающиеся на втором этаже рядом друг с дружкой, которые подготовила за два дня до их прибытия. Женщины были напуганы, и хоть этого и не признавали, они хотели остаться поближе друг к другу. Элли знала, что они прошли через неописуемые кошмары, и теперь им предстояло что-то совсем другое, что-то полностью незнакомое. Свобода могла оказаться ужасающим опытом после жизни, проведенной в качестве подопытного. – Если вы проголодались, в серебристых металлических ящиках у раковины есть холодные напитки и еда. – Элли не стала произносить слово " холодильник". Она знала, что они не поймут ее. – На втором этаже проживают еще десять женщин, поэтому, если услышите шумы – не тревожьтесь. Эти женщины из разных мест. – " Объектов по проведению опытов", – подумала Элли. – Но они относятся к вашему виду. Здание охраняется, поэтому никто посторонний сюда не попадет. Вы в полной безопасности. Женщины, стоящие в коридоре, внимательно рассматривали ее, как жука под микроскопом. Элли вздохнула. К сожалению, она уже привыкла к такой реакции. Они не доверяли чужакам – всем тем, кто не подвергался, как они, опытам. – После собрания, которое требует моего присутствия, я буду на третьем этаже. У моего номера, расположенного у лифта, на стене именная табличка. Если вам что-нибудь понадобится или будут вопросы – просто приходите ко мне. Я здесь, чтобы вам помогать, и я хочу это делать. Есть какие-нибудь вопросы до того, как я вас покину? Ни одна из четверых женщин не заговорила. Самая высокая из них резко развернулась и отправилась в один из номеров, которые Элли им только что показала. Три остальные последовали за ней и захлопнули дверь прямо перед носом Элли. Казалось, ни одна из них не желала иметь с ней дело, но Элли надеялась, что это со временем изменится. Элли опустила взгляд – на кроссовки, черные хлопковые капри и светло-голубую майку. Ее волосы были заплетены в хвост. Она понимала, что ей следовало бы переодеться во что-то более подходящее встрече, но, взглянув на часы, поняла, что для этого у нее нет времени. Ей следовало поторопиться, и Элли побежала по ступенькам. Главные офисы располагались рядом с главным входом Хомлэнда. У каждого общежития и здания находились гольф-кары. Элли доехала на своем до главной парковки и заглушила мотор. Элли снова взглянула на часы и тихо выругалась, уверенная, что опоздала. Коди не назвал точное время проведения собрания, но двадцать минут уже прошли. Она побежала к двойным дверям. Она перешла на шаг, заметив вооруженного охранника у здания. Этого она еще не знала. – Здравствуйте. Я – Элли Брауэр, комендант женского общежития. Коди Паркс сказал, что здесь будет проводиться собрание, на котором я должна присутствовать. Осматривая ее, мужчина напрягся и сжал оружие в кобуре на поясе. Элли медленно сунула руку в карман штанов, чтобы вытащить карточку-пропуск, которая не только отпирала двери, но и идентифицировала ее как работника Хомлэнда. Элли подошла ближе, чтобы отдать пропуск на изучение охраннику. Охранник взял ее карточку, внимательно изучил и вернул. – Проходите внутрь, в левый конференц-зал. Вам известно его расположение, мисс Брауэр? – Да, известно. Спасибо. Элли медленно обошла охранника и вошла в главный офис. Она трусцой пробежала по длинному коридору и подошла к двойным дверям, у которых не дежурила охрана. Элли схватилась за ручку, резко дернула, чтобы открыть тяжелую дверь, и вошла в зал. Темнота внутри ее удивила. Верхний свет был выключен и лишь тускло горели настенные бра. Элли не могла четко видеть, но по тихому гомону множества голосов поняла, что комната заполнена людьми. Два охранника мгновенно развернулись и схватились за пистолеты. Элли встретила их настороженные выражения лиц спокойной улыбкой. Она подняла руки, чтобы показать, что в них ничего нет, кроме карточки-пропуска. В помещении стало совершенно тихо. Элли не смела отвести взгляд от двух мужчин, сжимавших оружие. – Я – Элли Брауэр, комендант женского общежития, и я пришла с миром. Охранники не улыбнулись ее попытке пошутить. Один из них держал руку на пистолете на поясе, а второй вышел вперед и вырвал карточку из руки Элли. Она не шевелись, пока он внимательно не изучил содержимое и кивнул. – Присаживайтесь. Вы опоздали. – Он вернул пропуск. Элли убрала его в карман. Ей пришлось обойти охранника, так как он остался на месте, преграждая ей путь. Она сделала несколько шагов и оглядела скопившийся в зале народ. Здесь также присутствовали глава охраны Хомлэнда Даррен Артино и директор Борис. Директор хмурился, подойдя к ней. Она вздрогнула, когда он осмотрел ее с ног до головы, молчаливо выразив недовольство ее внешним видом. – У меня не было времени переодеться, – объяснила Элли. – Я должна была расселить четырех женщин, и на это у меня было меньше двадцати минут. Меня заранее не предупредили об их приезде. Напряженные линии вокруг рта директора Бориса исчезли. – Ладно, Элли, но в следующий раз оденься соответствующе. Выглядишь так, словно пришла из спортзала. – Вы близки к правде, – призналась она. – Не хотите, чтобы я включила свет? Здесь темновато. – Нет. – Директор Борис вздохнул. – Некоторые из членов совета предпочитают темноту. Элли мгновенно все поняла. Она знала, что некоторые из выживших провели несколько лет запертыми в темных клетках, в результате чего были сверхчувствительны к яркому свету. Элли обставила некоторые номера, исходя из таких соображений, даже купила женщинам солнцезащитные очки, чтобы они могли надевать их в общих помещениях общежития, и установила выключатели-светорегуляторы. Она провела очень много времени, изучая ощущения и потребности Новых Видов, чтобы быть хорошей в своей работе, что стало почти ее одержимостью. Оглядевшись по сторонам, Элли узнала еще некоторых присутствующих. Она улыбнулась Майку Торресу из мужского общежития, когда он ей подмигнул. Он казался хорошим парнем, чуть за тридцать, и флиртовал с Элли с первого дня ее появления в Хомлэнде. Рядом с ним стоял сотрудник, который возложил на Элли обязанности коменданта женского общежития. Доминик Зорт коротко кивнул. Его работой в целом было поддерживать сотрудничество отделов, и в основном он занимался наймом сотрудников. Движение в углу привлекло внимание Элли. Она повернулась. Кто-то двигался в ее направлении, но так как Элли была невысокой в окружении высоких людей, ей не удалось рассмотреть подходившего. – Элли? – Директор Борис привлек ее внимание. – Мы сядем там. – Конечно. Элли начала двигаться за директором Борисом. – Ты, – послышалось позади нее грубое мужское рычание. Элли попыталась повернуться, чтобы увидеть, кому принадлежал этот пугающий голос, но кто-то ее схватил. Она издала звук – нечто между ворчанием и ахом, – а затем ее тело оторвали от пола. Сильные руки повернули ее в воздухе. Боль пронзила спину, а из легких вышел весь воздух. Глаза Элли расширились, когда она посмотрела в разъяренное лицо… подопытного 416.
  Глава 2
 

 Подопытный 416 зарычал на Элли, обнажив острые клыки. Она поняла, что ее рукам, там, где он схватил ее чуть повыше локтей, больно. Мужчина толкнул ее спиной на один из столов для переговоров. Он нагнулся над ней. Его разъяренное лицо оказалось в нескольких дюймах от ее, ярость так и сочилась из темных глаз. Элли накрыл примитивный страх. Она открыла рот, но из него не донеслось ни звука. Элли втянула воздух. Мужчина зарычал громче и еще сильнее прижал ее к столешнице. – Какого черта здесь происходит? Отпусти ее! – потрясенно выговорил директор Борис. Краем глаза Элли видела движение, но не смела отвести глаза от темного, разъяренного взгляда подопытного. Мужчина выглядел так, словно был готов вырвать ей глотку острыми зубами, которые зависли в несколько дюймов от нее. Сердце Элли так сильно колотилось, что она удивлялось, что оно не сломало ей ребра. Он выжил и убьет ее именно так, как пообещал, если ему когда-нибудь представится шанс. – Отпусти ее, – жестко потребовал мужской голос со стальными нотками. – Что, черт возьми, происходит? – послышался голос другого мужчины, потрясенный и хныкающий. – Фьюри, отпусти ее, – приказал другой мужчина необычайно низким голосом. Фьюри оторвал взгляд от испуганного взгляда Элли, дернув голову в сторону, и зарычал на кого-то позади. – Нет. Дело только между мной и ею. Отойдите. Элли провела языком по пересохшим губам. Теперь, когда Фьюри чуть ослабил хватку, она снова могла дышать. Его руки на ее руках причиняли такую боль, что на глазах выступили слезы. Фьюри сердито посмотрел на того, кто стоял позади и отвлекал его внимание от Элли. Несмотря на полную комнату мужчин, она знала, что умрет, когда внимание Фьюри вернулось к ней. – Фьюри, отпусти ее. – Мужской голос стал ниже, превратившись в угрожающий рык. – Пожалуйста. – Она одна из них, – огрызнулся Фьюри. – Она работала техником в исследовательском объекте. Сейчас же отойдите. У меня есть право на возмездие. Комнату прорезал громкий щелчок и Элли широко распахнула глаза. Она узнала звук взведенного пистолета. Элли сглотнула образовавшийся в горле ком, испуганная тем, что они могли выстрелить в Фьюри, чтобы ее спасти. Проклятье. Она этого не допустит. Беспокойство за его жизнь развеяло весь страх. Однажды Элли спасла его и сделает это снова. – Все в порядке, – произнесла Элли как можно громче. Ее голос надломился, но она продолжила: – Не причиняйте ему боль. Не стреляйте. Пожалуйста. – Элли? – Директор Борис подошел еще ближе. – О чем он говорит? Элли тяжело задышала, когда ее мучитель повернул голову и снова уставился на нее. По спине побежали мурашки от этого холодного, пристального взгляда и понимания того, что Фьюри, определенно, осуществит свою угрозу. Она не сомневалась, что он убьет ее на столе, на глазах у всех присутствующих. – Фьюри, – послышалось рычание другого мужчины. – Отпусти женщину. Мы разумно уладим эту ситуацию. – Моя, – рыкнул Фьюри, очевидно настолько разгневанный, что не мог говорить нормальным тоном. Он усилил хватку на Элли. Слезы катились по ее щекам, но Элли не издала ни звука. Она боялась, что это выведет из себя всех присутствующих, особенно того, кто держал пистолет. – Элли? – голос Доминика Зорта прозвучал близко. – Ты же была медсестрой, да? Она подавила стон боли. Фьюри тихо зарычал и грубо сжал ее руки. – Да. – Дыхание Элли сбилось. – И я его знаю. Рычание в горле Фьюри стало ниже, превратившись в агрессивный рык. – Фьюри! – отрывисто произнес мужчина. – Отпусти женщину, сейчас же! Фьюри ослабил хватку, но не освободил Элли, хотя на несколько дюймов отступил. Он больше не нависал над ее телом, а губы были плотно сжаты, скрывая клыки. Фьюри сделал несколько глубоких вдохов через нос, но взгляда от нее не отвел. Фьюри. Да, новое имя соответствовало выражению его глаз. – Она уже была в штате медицинского персонала " Мерсил". Ее отправили на работу под прикрытием, когда появились слухи о настоящей деятельности исследовательских объектов. Мы пытались внедрять в " Мерсил" тайных агентов, но они не нанимались там работать. Думаю, она была местной медсестрой в их общем отделе. Ей стоило больших усилий добиться перевода в то чертово место, чтобы выяснить, правдивы ли слухи. Она тайно вынесла достаточное количество доказательств, чтобы мы получили ордер на арест первого исследовательского корпуса, – быстро проговорил Доминик Зорт. – Не знал, что она встречалась с кем-то из твоих людей, Джастис. Я не был ее куратором, а Виктор Хелио ничего не указал в ее деле о том, что она причиняла вред кому-то из Нового Вида или взаимодействовала с ними. Я бы не нанял ее, если бы знал, что кто-то из твоих людей знаком с ней лично. – Голос Доминика Зорта оставался спокойным и холодным. – Ее зовут Элли Брауэр. Она работает в женском общежитии. Джастис, она каждый день рисковала своей жизнью, чтобы для нас шпионить за " Мерсил". Элли знала, что они могли ее убить, если бы узнали, что она работала там, чтобы собирать доказательства о том, что там на самом деле творилось. – Отпусти ее. – Тон Джастиса смягчился, но в приказе слышалась властность. – Фьюри, успокойся. Я все понимаю. Ты слышал, что сказал этот человек? Она работала там, чтобы собрать доказательства нашего существования. Она помогла спасти наш народ. Фьюри не отпустил Элли, а продолжил пристально смотреть на нее. Она смотрела на него в ответ, уверенная, что его совсем не заботило, почему она была там. Она знала, что он ненавидел ее за ложное обвинение в убийстве Джейкоба и винить его за это Элли не могла. Она сделала это ради спасения его жизни, но это нисколько не умаляет ее вины. – Элли? – заговорил директор Борис. – Чем именно ты занималась в исследовательском учреждении и что ты сделала этому мужчине? Вот дерьмо. Элли сглотнула. Она видела, как глаза Фьюри еще больше потемнели, превратившись из шоколадно-коричневых в почти черные. – Я просто помогала, когда требовалось, – начала она тихо объяснять. – Я вписывала в карточки результаты анализов крови и слюны подопытных. – Почему он так сильно тебя ненавидит? Ты как-то причиняла ему боль? – возмущался директор Борис на повышенных тонах. – Ты причиняла им боль? Элли пристально посмотрела в напряженное лицо Фьюри. Если бы она подверглась сексуальному насилию, то не хотела бы, чтобы это всплыло. Фьюри был гордым мужчиной и, вероятно, этой информацией он не хотел делиться со всеми присутствующими в комнате. Чтобы признаться, чем она так разозлила Фьюри, Элли придется рассказать, почему она убила техника. Она молчала в нерешительности. Глаза Фьюри сузились до щелок, а рычание, исходящее из груди, становилось все громче. – Не смей, – приказал Фьюри. – Фьюри? – заговорил Джастис. У мужчины был необычно низкий голос. – Что она такого сделала, что ты так сильно желаешь причинить ей боль? Она заставляла принимать их препараты? – Элли, расскажи нам все, – потребовал директор Борис. – Мне приходилось брать анализы, – солгала Элли. – Мне пришлось причинить ему боль. – А эта часть была правдой. Она знала, что своими действиями добавила ему эмоциональных страданий к тем, что причинил Джейкоб, когда Фьюри лежал беспомощным на полу своей клетки. – Ему не нравилось, что я брала у него анализы. В ответ Фьюри зарычал. Она не отводила от него глаз, приковавшись к его взгляду. – Мне очень жаль, но у меня не было другого выбора. Я знала, что помощь придет, как только мне удастся добыть доказательства. Я делала то, что должна была, чтобы вас спасти. Вы были так близки к тому, чтобы обрести свободу. – По ее щекам потекли еще большие потоки слез. – Мне очень жаль. Я просто хотела вас спасти. Фьюри поверить не мог, что в его руках женщина, которая его предала. Он поверить не мог, что снова нашел Элли, что она работала в Хомлэнде, и сейчас его руки к ней прикасались. Теперь он был свободен, больше не был беспомощен. Он боролся с самим с собой из-за того, что должен сделать с Элли. Одна часть него хотела свернуть ей шею, а другая – прижать ее к своему телу и не отпускать. В любом случае, он не хотел ее отпускать. Отвращение к себе переполнило противоречивые эмоции после того, что она сделала с ним в камере. Ему никогда не забыть тот день или все те, что за ним последовали. Джастис снова потребовал, чтобы он отпустил Элли, но руки Фьюри отказывались подчиняться. Его приводило в гнев, что она находилась здесь, где Новые виды должны были жить в безопасности от своих мучителей. И она оказалась в том аду самым худшим воспоминанием со своими красивыми голубыми глазами, которые вызывали чувство доверия, что она никогда не причинит ему вреда. Пальцы Фьюри сжались на ее нежной коже, когда он вдохнул ее аромат, который преследовал его на протяжении многих ночей. Ее бледно-голубые глаза, казалось, были еще красивее, чем он помнил, и Фьюри внутренне содрогнулся, видя, как в них скопились слезы и покатились по щекам, и зная, что он причинил ей боль. Фьюри боролся с осознанием, что имел право на возмездие, и в то же время ему было ненавистно причинять Элли боль. А когда она попросила не причинять ему боль, это его еще больше сбило с толку. Элли была его врагом, так почему же она пыталась его защитить? – Фьюри, – прошептал Джастис. – Она женщина. Не было нужды напоминать ему пол Элли. Ее сладкий аромат клубники и ванили вызывал в нем желание застонать, уткнуться носом в ее кожу и выяснить, откуда именно исходил этот запах. Фьюри гадал, исходил ли этот аромат из-за ее средства для волос или геля для душа. И то, что он хотел это выяснить, злило его еще больше. Известие о том, что она работала против его врага, ошеломило Фьюри. Для него не имело значения, почему она оказалась в исследовательском объекте, но он не мог освободиться от ощущения предательства, когда Элли ушла и оставила его в камере лицом к лицу с последствиями совершенных ею действий. Неужели она не понимала, что натворила и какой причинила ему вред? Но Фьюри не хотел рассказывать правду о том, чем же она его так сильно разозлила. Будет задано слишком много вопросов. Ему и так было стыдно. Фьюри не хотел, чтобы кто-то знал, насколько сильным было его унижение, когда дело касалось чувства беспомощности все те годы, что он был заперт и оскорбления, которое он терпел всю свою жизнь. Он был представителем Нового Вида, контролировал разум и тело, хотя и был заключенным. Он не мог предотвратить нападение техника, но когда лежал там беспомощный, травмированный действиями Джейкоба, его тело откликнулось на близость Элли. Она завела его несмотря на ужас ситуации. Фьюри не хотел реагировать на нее подобным образом. Это делало ее предательство еще более непростительным. Он опустил защитные барьеры, а она причинила ему боль. Фьюри осознавал, что снова потерял контроль, когда бездумно схватил ее, и сейчас отказывался отпускать. Боль, отразившаяся на ее лице, наконец, заставила Фьюри осознать, как сильно он сжал ее руки, и его ужаснуло понимание, что он оставит на ее нежной коже синяки. Он должен желать ее убить, но вместо этого хотел избавить ее от боли, помассировать руки в том месте, где сейчас держал ее, и даже извиниться, что претило ему. Он получил почетную работу заместителя лидера его народа, примера для Нового Вида сосуществования в мире с людьми, и все же нависал сейчас над перепуганной маленькой женщиной, которая преследовала его в мыслях с момента его освобождения. Фьюри всегда интересовала, что же с ней стало. Он даже воспользовался новым положением, чтобы просмотреть список арестованных сотрудников " Мерсил". Он фантазировал о том, чтобы войти в ее камеру… наблюдать за ней, лишь бы только снова ее увидеть. Фьюри зарычал и понял, что ему нужно поскорее убраться отсюда, пока он не потерял тот остаток контроля, который у него еще остался. Ему нужно время подумать, понять, что пошло в голове не так, когда дело коснулось Элли. Обычно он контролировал себя, независимо от ситуации оставался спокойным, и остальные считали его добродушным. Его народ полагался на него, и Фьюри таким и останется. Он выбрал имя по состоянию души, но внешне хорошо все скрывал. Обычно. Фьюри пристально смотрел на Элли и приказал своим рукам разжаться, невзирая на то, что инстинкты требовали удержать ее. Он ослабил хватку и отпустил Элли, как будто прикосновение к ней его обжигало, затем развернулся и, расталкивая людей, направился прочь. Элли неподвижно лежала на столе, пока кто-то не дотронулся до ее ноги. Ее шокировало, что Фьюри оставил ее в живых. Даррен Артино подошел к ней и нежным прикосновением помог сесть. Элли взглянула на ошеломленные лица окружающих ее людей. Она быстро утерла слезы, поражаясь, что еще жива, и осмотрелась по сторонам в поисках Фьюри, но он исчез. – Мисс Брауэр? Мужчина, сказавший это, был столь же высок как Фьюри. У него были широкие плечи и длинные волосы, собранные сзади в хвост. Его глаза были привлекательными, темно-синего, почти чёрного цвета, и необычной формы, похожими на кошачьи. На нем был английский костюм, но ничего не могло скрыть опасные флюиды, которые он излучал, стоя в нескольких футах от Элли. – Я приношу извинения за то, что Фьюри… – Он сделал паузу. – Напал на вас. Я Джастис Норт и я прослежу за тем, чтобы Фьюри был наказан за произошедшее здесь. Он причинил вам боль? – Обеспокоенный взгляд его экзотических глаз медленно скользнул по ее телу. – Со мной все в порядке, – тихо солгала Элли. Сердце Элли разбилось на кусочки от того, что мужчина, ее одержимость к которому только росла, просто взял и ушел. Она подавила желание побежать за ним следом, молить о том, чтобы он ее выслушал и снова извиниться за то, что она однажды ему сделала. Она так сильно хотела все прояснить, что душа ныла, но поняла, что ничего не получится, когда увидела огромного мужчину, преградившего ей путь. В данный момент он представлял угрозу для Фьюри, и ей лучше бы взять под контроль ситуацию, пока не стало только хуже. Элли пыталась открыто не пялиться на красивого мужчину с очаровательными глазами. – Пожалуйста, не наказывайте его. – Она будет умолять, если это поможет. Это наименьшее, что она могла сделать, чтобы у Фьюри не возникло неприятностей. – Его гнев оправдан, поверьте. Я бы даже не стала его обвинять, убей он меня. На лице мужчины отразилось потрясение, а затем он моргнул несколько раз. Его широкие, как и все остальное, плечи расслабились. – Возможно, вам стоит пропустить эту встречу. У вас психологическая травма и я уверен, что здесь найдется тот, кто сможет вас заменить, а завтра, когда вы придете в себя, рассказать, что здесь обсуждалось. Директор Борис вышел вперед. – Мистер Норт, мы немедленно переведем ее из Хомлэнда. Примите наши извинения. Элли накрыл ужас. Она переехала в другой штат, чтобы стать частью проекта по адаптации Новых Видов к нормальной жизни, но теперь могла потерять работу. Она не винила директора Бориса, если он ее уволит, учитывая обстоятельства. Хомлэнд предоставили Новым Видам, как убежище от жестокого обращения, пережитого ими. Наличие на территории ходячего напоминания нарушит эту концепцию. Джастис хмуро осмотрел директора Бориса. – В ее увольнении нет необходимости. Она спасла наш народ от лабораторных испытаний, и как мы отблагодарим ее за такую самоотверженность? Лишим того, что она помогла сделать реальным? Мы так не поступаем. Это наш Хомлэнд, не так ли? Директор Борис открыл рот от потрясения. – Но Фьюри ее ненавидит, а он ваш заместитель. – Фьюри разберется со своим гневом. – Джастис взглянул на Элли, суровое выражение лица смягчилось. – Вам лучше отдохнуть мисс Брауэр. Никто вас не уволит, можете продолжать работать в женском общежитии. Вы искренне поделились информацией и я очень ценю ваше понимание поведения Фьюри. Элли знала, что надо бежать, когда предоставляется возможность. Она медленно слезла со стола. Колени тряслись, но все-таки выдержали ее вес, когда она встала на ноги. Наклонив голову вперед и смотря в пол она быстро зашагала в сторону пустого коридора. Она остановилась у входа в зал заседаний, прислонилась к стене и закрыла лицо руками. Она вся дрожала. Прошло несколько минут, прежде чем Элли смогла собраться с мыслями. Элли наконец смогла двигаться и опустив руки вышла через парадную дверь. Подопытной 416 выжил и взял себе имя Фьюри. Хуже, он был замом Джастиса Норта. Элли дрожала, когда вышла на улицу. Охранник с неодобрением посмотрел на нее, но ничего не сказал, когда она направилась к своему гольф-мобилю. Джастис возглавил Организацию Новых Видов. Народ выбрал его лидером, представителем и голосом Нового Вида в целом, но также были выбраны члены совета, чтобы представлять группы выживших и помогать лидеру в работе. Представители каждого из четырех исследовательских объектов стали членами совета. ОНВ, как они себя называли, провозгласили собственный государственный порядок, когда убедились, что Соединенные Штаты вернули им свободу строить свою независимость. Факт того, что правительство по незнанию финансировало те исследовательские центры, выдавая большое количество грантов, оказался достаточно весомым, чтобы Дядюшка Сэм прогнулся, дабы достать все то, чего просили освободившиеся. Они тратили деньги налогоплательщиков, финансируя создание Новых Видов и ужасные опыты, применяемые к ним на протяжение десятилетий, якобы во имя усовершенствования отпускаемых по рецепту лекарств и вакцин. Многие нажились за счет страданий Новых Видов. Недавно построенная военная база Хомлэнд была подарена им – по слухам, этот благородный жест правительства был лишь для того, чтобы сохранить лицо и заручиться поддержкой общественного мнения в целом. Элли припарковала гольф-мобиль перед общежитием и вышла. Потерла ноющие руки и поспешила к парадным дверям. Она почти дошла до них, когда волосы на ее затылке встали дыбом. Вытащив удостоверение личности, она замерла и медленно посмотрела через плечо. Мужчина скрывался в тени деревьев через дорогу, всего лишь неясное очертание фигуры, но Элли почувствовала, как он наблюдал за ней. Она замерла и он затаился, никто из них не двигался. Элли прикусила губу, размышляя, стоит ли ей подойти к нему. Она могла бы еще раз извиниться за то, что сделала с ним и, может, более доходчиво объяснить, пока он не поймет, почему она так поступила в тот день в его камере. Нерешительность сдерживала ее на месте, в то время как Элли боролась с необходимостью поговорить с ним и опасением, что он еще не успокоился. Он не двинулся, а Элли не могла заставить ноги двигаться, чтобы подойти к нему. Воспоминания гневе Фьюри, как его руки сжимали ее плоть, переубедили Элли разговаривать с ним в данный момент. Страх заставил ее повернуться к двери, тайком вытащить электронный ключ и торопливо пройти внутрь. Она убедилась, что замок закрылся, прежде чем рвануть к лифту. Поздним вечером в общежитии стояла гнетущая тишина. Элли зашла в лифт с ощущением, что кто-то следит за ней. Она знала, что Фьюри может видеть ее через стеклянные стены. Двери лифта закрылись и теперь ее не было видно с улицы. Элли привалилась к стене. Фьюри когда-нибудь оставит это? Она не знала, что ему известно, где она живет. Он также работал на Хомлэнд и, возможно, жил в одном из жилых блоков, построенных в нескольких кварталах для Совета и высокопоставленных представителей Новых Видов. Черт. Лифт звякнул и открылся на третьем этаже, где она была пока единственным жильцом. Женщин доставляли в общежитие, комнаты будут наполняться, пока все этажи не будут заселены. Элли вдруг почувствовала себя очень одинокой. В здании безопасно, напомнила она себе. Единственные люди, имеющие доступ к зданию, женщины и дежурный охранник. Даже член Совета не мог войти. Фьюри тем более. Элли открыла дверь в свою комнату. Она оставила включенным свет в своей маленькой квартире и двери балкона все еще были широко открыты. Элли быстро двинулась к ним, чтобы закрыть и впервые запереть на замок. Никто не мог забраться на ее балкон, но Элли не заботилась о логичности поступка. Раздевшись, она посмотрела на руки, убеждаясь, что они все еще красные и в кровоподтеках от рук Фьюри. А затем вошла в ванную, чтобы принять душ. Фьюри выжил! Эта мысль продолжала вертеться в ее голове. Горячие слезы потекли по щекам. Если бы того дня никогда не было, у нее был бы шанс познакомиться с ним. " Может он…" От боли она закрыла глаза. " Что? Влюбился бы в меня так же, как я в него? Глупо даже думать, что подобное возможно". По сути, они не знали друг друга и Элли хотела это изменить. " Он меня ненавидит". Это стало очевидно после того, как он пихнул ее на стол и из него буквально изливалось бешенство. Элли протянула руку и утерла слезы. Невозможно было избежать того, что она с ним сделала. Элли оставалось лишь надеяться, что однажды Фьюри простит ей то, что она оставила его в камере расплачиваться за ее преступление. Тогда, возможно… – Черт побери, не делай этого с собой, – прошептала Элли вслух, тряся головой.
  Глава 3
 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.