|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сказка и сказ не обходятся без народной мудрости – пословицы.Стр 1 из 4Следующая ⇒
__________________________________________________________________________________________________________________________________
Бажов Павел Петрович (1879—1950), писатель, журналист. Родился близ Екатеринбурга в семье потомственных рабочих. Поступил в Екатеринбургское духовное училище, а затем в Пермскую семинарию, которую окончил в 1899 г. Павел Петрович преподавал русский язык в Екатеринбурге и Камышлове. В эти годы предметом пристального интереса будущего писателя стали народный быт и культура, устное народное творчество уральцев. События революции и Гражданской войны не оставили Бажова в стороне: в 1918 г. он вступил добровольцем в Красную армию. По окончании военных действий Бажов обратился к журналистике. Его очерки, фельетоны, рассказы печатались в екатеринбургской «Крестьянской газете», других уральских периодических изданиях. В 1924 г. вышла первая книга писателя — «Уральские были». Главное произведение Бажова, сделавшее его классиком русской литературы, — «Малахитовая шкатулка» — увидело свет лишь в год 60-летия автора. Первый сборник под этим названием объединил 14 сказов; в дальнейшем «Малахитовая шкатулка» пополнялась новыми произведениями. В «Малахитовой шкатулке» автор обратился к своеобразной литературной форме — сказу, связанному с традициями устного народного творчества. Изобилующая разговорными оборотами и диалектными словами, использующая элементы фольклорного стиля, речь рассказчика создаёт иллюзию доверительного устного повествования.
Рукоделие – ручной труд (шитье, вышивание) Пособник – помощник Приказчик – управляющий имением помещика (хозяйством) Похлебка – жидкая пища, род супа из картофеля или крупы Очаг - устройство для разведения и поддерживания огня Пожитки – мелкое имущество, домашние вещи Балаган – временная легкая деревянная постройка Бирюзовый – зеленовато-голубой цвет Душной – запах, идущий от животного Угрузнешь в снегу – утонешь, погрузишься в снег Покосные ложки – широкий, длинный овраг (покосы в оврагах).
Сказка и сказ не обходятся без народной мудрости – пословицы.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|